Avanca S1 SPORTS User manual

NEDERLANDS | ENGLISH
FRANÇAIS | DEUTSCH
ESPAÑOL | ITALIANO
USERMANUAL
HEADSET
ULTRALIGHT &FLEXIBLE
S1 SPORTS

2
HANDLEIDING (NL)
1. INHOUD VERPAKKING
1. Bluetooth Headset
2. Handleiding
3. Opbergtasje
4. USB-kabel
2. SPECIFICATIES
– Bluetooth versie: 4.0
– Profile Support: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
– Micro USB uitgang voor opladen
– 120mAh herlaadbare batterij
– Laadtijd: 2.5 uur
– Audiotijd: 5 uur
– Spreektijd: 7 uur
– Standby tijd: tot 150 uur
3. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
3.1 Het aan/uitzetten van de speaker headset
Het rechteroordopje bevat een knopje waarmee u de
headset aan en uit kunt zetten. Druk het knopje kort in
om de headset aan of uit te schakelen.
3.2 Het opladen van de speaker headset
Het rechteroordopje van de speaker headset bevat een
uitgang voor een micro USB kabel. Verbind de headset
met een micro USB kabel en verbind deze vervolgens
via een USB adapter (niet meegeleverd) met de net-
stroom (stopcontact). Als alternatieve oplaadmethode
kunt u de kabel rechtstreeks met een energiebron
verbinden, zoals de USB-poort van een computer. Na
ongeveer 2,5 uur is de headset volledig opgeladen.
3.3 Het koppelen van de speaker headset met
uw Bluetooth apparaat
1. Houd de aan/uit knop minimaal 5 seconden
ingedrukt wanneer deze in de uitgeschakelde
stand staat. Er lichten rode en/of blauwe lampjes
op. U hoort vervolgens in de speaker: “power
on”. Houd de aan/uit knop ingedrukt tot u een
stem “pairing” hoort zeggen.
2. Koppel de headset aan het Bluetooth apparaat
van uw keuze via onderstaande instructies.

3
HANDLEIDING (NL)
Let op: het koppelen van het Bluetooth apparaat
kan, afhankelijk van het mobiele apparaat dat u wilt
koppelen enigszins verschillen van onderstaande
stappen. Volg in dat geval de instructies uit de hand-
leiding van uw mobiele apparaat.
Voor iOS apparaten
1. Ga naar het menu ‘Instellingen’ of ‘Settings’.
Schakel indien nodig de Bluetooth functionaliteit in.
2. In de lijst met Bluetooth apparaten verschijnt
nu despeaket headset. Klik het apparaat aan
en wacht tot de verbinding is gemaakt.
Voor Android apparaten
1. Ga naar ‘Apps’ en zoek vervolgens naar het
‘Instellingen’ of ‘Settings’ menu. Open dit
menu. Schakel indien nodig de Bluetooth
functionaliteit in.
2. Het apparaat zal automatisch zoeken naar
apparaten met Bluetooth in de buurt. Mocht
dit niet gebeuren, klik dan op ‘Scannen’ totdat
de headset in de lijst verschijnt.
3. Klik de headset aan en wacht tot de
verbinding tot stand is gebracht. Indien u de
vraag krijgt om het apparaat te bevestigen
klik dan op ‘Ok’.
U kunt nu gebruik maken van de headset en via
de headset luisteren naar muziek die u vanaf uw
Bluetooth apparaat afspeelt. Tevens kunt u binnen-
komende telefoongesprekken beantwoorden. Het
bereik van de headset bedraagt ongeveer 10 meter.
3.4 Het beantwoorden van binnenkomende
gesprekken
1. Indien u gebeld wordt op het gekoppelde
apparaat, kunt u het inkomende gesprek
aannemen door eenmaal (kort) op de aan/uit
knop te drukken. De headset beschikt over
een ingebouwd microfoontje, zodat u zonder
de headset af te zetten gesprekken kunt
voeren. Om het gesprek te beëindigen drukt
u tevens eenmaal kort op de aan/uit knop.

4
4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
– Houd het product op afstand van scherpe objecten.
– Plaats geen zware voorwerpen bovenop
het product.
– Gebruik het product niet in combinatie met
(chemische en organische) vloeistoffen.
– Houd het product op afstand van warmtebronnen.
5. REINIGING
Maak het product schoon met een lichtvochtige doek.
Gebruik geen chemische vloeistoffen of olie!
6. HULP BIJ PROBLEMEN
Mijn mobiele apparaat vindt de headset niet in de
lijst met Bluetooth apparaten
1. Controleer of de headset zich binnen het
bereik van 10 meter bevindt.
2. Controleer of de rode en/of blauwe lampjes
branden op de headset om aan te geven dat
Bluetooth is ingeschakeld.
3. Klik op ‘scannen’ of ‘zoeken’ om opnieuw naar
apparaten in de buurt te zoeken
4. Houd de aan/uit knop 5 seconden ingedrukt
om een nieuwe Bluetooth synchronisatie uit
te voeren.
Ik kan de headset niet inschakelen
1. Mogelijk is de batterij leeg. Laad de batterij
minimaal 1 tot 2 uur op via een micro USB
kabel en probeer de headset opnieuw in te
schakelen.
De headset laadt niet op
1. Controleer of de headset correct is verbonden
met de micro USB kabel.
2. Controleer of de micro USB kabel correct
verbonden is met een USB adapter en de net-
stroom of rechtstreeks met een energiebron
zoals uw laptop.
HANDLEIDING (NL)

5
1. CONTENTS OF THE PACKAGE
1. Bluetooth Headset
2. Manual
3. Pouch
4. USB-cable
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
– Bluetooth version: 4.0
– Profile Support: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
– Micro USB port for charging cable
– 120mAh rechargeable battery
– Loading time: 2.5 h
– Audio time: 5 h
– Talking time: 7 h
– Standby time: up to 150 h
3. INSTRUCTIONS FOR USE
3.1 Activating/deactivating the speaker headset
The right side earplug contains a button for activating
or deactivating your headset. Press the button shortly
to activate or deactivate your headset.
3.2 Loading the speaker headset
The right side earplug contains a micro USB cable
port. Connect the headset by means of the micro USB
cable to a USB adapter (not supplied) and connect
the adapter to mains (power outlet). Alternatively, you
can connect the micro USB cable directly to a suitable
energy source such as your computer’s USB port.
After about 2.5 hours the headset will be completely
charged.
3.3 Pairing the speaker headset to your
Bluetooth device
1. Press and hold the ON/OFF button for a minimum
of 5 seconds when the headset is set to off. Red
and/or blue lights will turn on and you will then
hear “Power on” over the speakers. Hold down
the “ON/OFF” button until you hear the word
“pairing.”
2. Following the instructions below, pair the
headphones with the Bluetooth device of your
choice.
USER MANUAL (EN)

6
USER MANUAL (EN)
Attention: pairing the Bluetooth device may,
depending on the mobile device to be paired, vary
lightly from the steps below. In that case please follow
the instructions in the manual of your mobile device.
For iOS devices
1. Enter the ‘Settings’ menu. If necessary, activate
the Bluetooth functionality.
2. Now the speaker headset will appear in the list of
Bluetooth devices. Click the device and wait until
the pairing has been carried out.
For Android devices
1. Go to ‘Apps’ and find the ‘Settings’ menu. Open
the menu. If necessary, activate the Bluetooth
functionality.
2. The device will automatically detect all Bluetooth
devices in its vicinity. If it does not, please click on
‘Scan’ until your headset appears in the list.
3. Click on your headset and wait until the pairing
has been carried out. Click on ‘OK’ when you are
asked to confirm the device.
Now you can enjoy your headset, listening to the
music played on your Bluetooth device. You will also
be able to answer incoming calls on your phone. The
headset’s range is about 10 metres.
3.4 Answering incoming calls
1. In case you’re called on the paired device you can
accept the incoming call by (briefly) pressing the
ON/OFF button. The headset has an incorporated
microphone, enabling you to handle your calls
without taking off your headset. Briefly pressing
the ON/OFF once, will end your call.
4. SAFETY INSTRUCTIONS
– Keep the product away from sharp objects.
– Don’t place heavy objects on top of the product.
– Don’t use any (chemical or organic)
liquids with the product.
– Keep the product away from heating sources.

7
USER MANUAL (EN)
5. CLEANING
Clean the product with a moist cloth. Don’t use any
chemical liquids or oil!
6. PROBLEMS AND SOLUTIONS
My mobile device does not find the headset in the list
of Bluetooth devices
1. Check whether the headset is within a 10-meter
range of the Bluetooth device.
2. Check whether the red and/or blue lights on the
headset are lit, indicating that Bluetooth has been
activated.
3. Click on ‘scan’ or ‘search’ to start another search
for devices in the vicinity.
4. Keep the ON/OFF button pressed for 5 seconds in
order to have a new Bluetooth synchronisation
carried out.
I am not able to activate the headset
1. The battery may be empty. Charge the battery
minimally for 1 to 2 hours by means of a micro
USB cable and try to activate the headset again.
The headset does not charge
1. Check whether the headset has been correctly
connected to the micro USB cable.
2. Check whether the micro USB cable has been
correctly connected to either a USB adapter and
mains, or directly to a power source such as your
laptop.

8
HANDLEITUNG (DE)
1. INHALT DER VERPACKUNG
1. Bluetooth Headset mit eingebautem Mikro
2. Anleitung
3. Beutel
4. USB-Kabel
2. SPEZIFIKATIONEN
– Bluetooth Version: 4.0
– Profil Support: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
– Mikro USB-Ausgang zum Laden
– 120-mAh-aufladbarer Akku
– Ladezeit: 2.5 Stunden
– Audiozeit: 5 Stunden
– Sprechzeit: 7 Stunden
– Standby-Zeit: bis 150 Stunden
3. BEDIENUNGSHINWEISE
3.1 Das Ein-/Ausschalten des Headsets
Der rechte Ohrstöpsel hat eine Taste zum Ein- und
Ausschalten des Headsets. Drücken Sie den Knopf
kurz, um das Headset ein- oder auszuschalten.
3.2 Das Laden des Headsets
Der rechte Ohrstöpsel des Headsets hat einen
Ausgang für ein Mikro-USB-Kabel. Verbinden Sie
das Headset mit einem Mikro-USB-Kabel und
verbinden Sie dieses dann über einen USB-Adapter
(nicht mitgeliefert) mit der Steckdose. Als alternative
Lademethode können Sie das Kabel direkt mit einer
Energiequelle verbinden wie dem USB-Port eines
Computers. Nach ungefähr 2,5 Stunden ist das Head-
set vollständig aufgeladen.
3.3 Das Verbinden des Headsets mit Ihrem
Bluetooth-Gerät
1. Drücken Sie den Ein/Aus-Taste mindestens 5
Sekunden lang, wenn dieser auf AUS steht. Rote
und/oder blaue Lämpchen werden angehen. Sie
hören anschließend im Lautsprecher: “Power
On”. Halten Sie den Ein/Aus-Taste gedrückt, bis
Sie “Pairing” hören.
2. Verbinden Sie den Kopfhörer mit dem Bluetooth
Gerät Ihrer Wahl gemäß dieser Anleitung.

9
HANDLEITUNG (DE)
Achtung: Das Verbinden des Bluetooth-Geräts kann,
abhängig vom mobilen Gerät, das Sie verbinden
wollen, eventuell von den Schritten unten abweichen.
Folgen Sie in diesem Fall den Anweisungen aus der
Anleitung Ihres mobilen Geräts.
Für iOS-Geräte
1. Gehen Sie ins Menü -„Einstellungen“ oder
„Settings“Schalten Sie, falls notwendig, die
Bluetooth-Funktion ein.
2. In der Liste mit Bluetooth-Geräten erscheint nun
das Headset. Klicken Sie auf das Gerät und
warten Sie, bis die Verbindung hergestellt ist.
Für Android-Geräte
1. Gehen Sie zu „Apps“ und suchen Sie dann nach
dem Menü „Einstellungen“ oder „Settings“.
Öffnen Sie dieses Menü. Schalten Sie, falls
notwendig, die Bluetooth-Funktion ein.
2. Das Gerät sucht automatisch die Geräte mit
Bluetooth in der Nähe. Falls das nicht geschieht,
klicken Sie auf „Scannen“, bis das Headset in der
Liste erscheint.
3. Klicken Sie das Headset und warten Sie, bis die
Verbindung hergestellt ist. Wenn Sie zur
Bestätigung des Geräts aufgefordert werden,
dann klicken Sie „OK“. Sie können das Headset
jetzt verwenden und über das Headset die Musik
von Ihrem Bluetooth-Gerät hören. Außerdem
können Sie eingehende Telefongespräche
beantworten. Der Bereich des Headsets beträgt
ungefähr 10 Meter.
3.4 Das Beantworten von eingehenden Gesprächen
1. Wenn Sie angerufen auf das verbundene Gerät
werden, können Sie das eingehende Gespräch
annehmen, indem Sie ein Mal (kurz) auf die Ein/
Aus-Taste drücken. Das Headset verfügt über ein
eingebautes Mikrofon, damit Sie Ihre Gespräche
führen können, ohne das Headset abzunehmen,.
Um das Gespräch zu beenden,drücken Sie
nochmals kurz auf die Ein/Aus-Taste.

10
HANDLEITUNG (DE)
4. SICHERHEITSHINWEISE
- Halten Sie das Produkt von scharfen
Gegenständen fern.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
das Produkt.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in Kombination
mit (chemischen und organischen) Flüssigkeiten.
- Halten Sie das Produkt von Hitzequellen fern.
5. REINIGUNG
Reinigen Sie das Produkt mit einem angefeuchteten
Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Flüssigkeiten
oder Öl!
6. HILFE BEI STÖRUNGEN
Mein mobiles Gerät findet das Headset nicht in der
Liste der Bluetooth-Geräte.
1. Kontrollieren Sie, ob sich das Headset innerhalb
des Bereichs von 10 Metern befindet.
2. Kontrollieren Sie, ob am Headset die roten
und/oder blauen Lämpchen leuchten, die
anzeigen, dass Bluetooth eingeschaltet ist.
3. Klicken Sie auf „Scannen“ oder „Suchen“,
um erneut nach Geräten in der Nähe zu suchen.
4. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 5 Sekunden gedrückt,
um eine neue Bluetooth-Synchronisierung
durchzuführen.
Ich kann das Headset nicht einschalten
1. Eventuell ist der Akku leer. Laden Sie den Akku
mindestens 1 bis 2 Stunden über ein Mikro-
USB-Kabel auf und versuchen Sie erneut, das
Headset einzuschalten.
Das Headset lädt nicht
1. Kontrollieren Sie, ob das Headset richtig mit dem
Mikro-USB-Kabel verbunden ist.
2. Kontrollieren Sie, ob das Mikro-USB-Kabel richtig
mit einem USB-Adapter und dem Stromnetz oder
direkt mit einer Energiequelle wie Ihrem Laptop
verbunden ist.

11
MANUEL (FR)
1. CONTENU DE L’EMBALLAGE
1. Bluetooth casque avec enceinte
2. Manuel
3. Poche
4. Câble usb
2. SPÉCIFICATIONS
– Bluetooth version: 4.0
– Support profil: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
– Sortie Micro USB pour recharge
– Batterie rechargeable 120mAh
– Durée de charge: 2.5 heures
– Durée d’écoute: 5 heures
– Autonomie: 7 heures
– Stand-by: jusqu’à 150 heures
3. INSTRUCTIONS D’EMPLOI
3.1 Allumer / éteindre le casque avec enceinte
L’écouteur droit contient un petit bouton pour allumer
ou éteindre le casque. Pour allumer ou éteindre le
casque, il faut appuyer brièvement sur ce bouton.
3.2 Recharger le casque avec enceinte
L’écouteur droit du casque contient une sortie pour un
micro câble UBS. Brancher le micro câble UBS sur le
casque puis le raccorder via un adaptateur USB (non
fourni) sur le réseau (prise de courant). Vous pouvez
également raccorder le câble directement à une sour-
ce d’énergie comme le port USB d’un ordinateur. Le
casque sera intégralement rechargé au bout d’environ
2 heures et demi.
3.3 Appairer le casque avec enceinte
avec votre appareil Bluetooth
1. Appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt
pendant au moins cinq secondes lorsqu’il se
trouve dans la position d’arrêt. Des lumières
rouges et/ou bleues s’allument alors. Vous pouvez
entendre « power on » [alimentation sur marche]
dans le haut-parleur. Maintenez le bouton marche/
arrêt jusqu’à ce que vous entendiez une voix
dire « pairing » dans l’oreille.
2. Branchez le casque à l’appareil Bluetooth de votre
choix en suivant les instructions ci-dessous.

12
MANUEL (FR)
Attention: le couplage avec l’appareil Bluetooth peut
différer légèrement des étapes décrites ci-dessous
en fonction de l’appareil mobile que vous souhaitez
appairer. Dans ce cas, vous devez suivre les ins-
tructions données dans le manuel de votre appareil
mobile.
Appareils iOS
1. Aller dans le menu ‘Réglages’ ou ‘Settings’.
Activer si nécessaire la fonction Bluetooth.
2. Dans la liste des appareils Bluetooth apparaitra
le casque avec enceinte. Cliquer sur l’appareil et
attendre que la connexion s’établisse.
Appareils Android
1. Aller dans ‘Apps’ (applications) et chercher
le menu ‘Réglages’ ou ‘Settings’. Ouvrir ce menu.
Si nécessaire activer la fonction Bluetooth.
2. L’appareil cherchera automatiquement les
appareils ayant Bluetooth à proximité. Si cela ne
devait pas se faire, il faut cliquer sur ‘Scanner’
jusqu’à ce que le casque apparaisse dans la liste.
3. Cliquer sur le casque et attendre que la connexion
s’établisse. Si on vous demande de confirmer
l’appareil,il faut cliquer sur ‘Ok’.
Vous pouvez utiliser alors le casque et écouter de la
musique, via le casque, transmis par votre appareil
Bluetooth. Vous pouvez également répondre aux
appels téléphoniques entrants. La portée du casque
s’élève à 10 mètres environ.
3.4 Répondre à des appels entrants
1. Si quelqu’un vous appelle sur l’appareil connecté,
vous pouvez répondre à ce coup de fil en appuyant
une seule fois et brièvement sur le bouton
marche/arrêt. Le casque est équipé d’un petit
microphone intégré ce qui vous permet de parler
au téléphone sans poser le casque. Pour terminer
l’appel, il faut appuyer à nouveau et brièvement
sur le bouton marche/arrêt.

13
MANUEL (FR)
4. MESURES DE SÉCURITÉ
- Tenez le produit éloigné d’objets tranchants et de
sources de chaleur.
- Ne placez pas d’objets lourds sur le produit.
- N’utilisez pas le produit en combinaison avec des
liquides (chimiques ou organiques).
5. NETTOYAGE
Nettoyez le produit avec un chiffon humide. N’utilisez
pas de liquides chimiques ou de l’huile!
6. AIDE EN CAS DE PROBLÈMES
Mon appareil mobile ne trouve pas le casque dans la
liste des appareils Bluetooth.
1. Contrôler si le casque se trouve bien dans le
champ de la portée des 10 mètres.
2. Contrôler si les lumières rouges et/ou blues sont
allumées sur le casque pour indiquer que la
fonctionBluetooth a été activée.
3. Cliquer sur ‘scanner’ ou ‘chercher’ pour relancer
la recherche des appareils à proximité.
4. Maintenir le bouton marche/arrêt enfoncé
pendant 5 secondes pour effectuer une nouvelle
synchronisation Bluetooth.
Je n’arrive pas à mettre en route le casque
Il se peut que la batterie soit vide. Il faut recharger la
batterie pendant 1 à 2 heures au moins via un micro
câble USB et essayer ensuite de remettre le casque
en route.
Le casque ne prend pas la charge
1. Contrôler si le casque est correctement connecté
au micro câble USB.
2. Contrôler si le micro câble USB est correctement
relié à un adaptateur USB et le réseau de courant
ou directement à une source d’énergie comme
votre ordinateur portable par exemple.

14
MANUAL (ES)
1. CONTENIDO DEL PAQUETE
1. Auriculares Bluetooth
2. Manual
3. Bolsa
4. Cable USB
2. ESPECIFICACIONES
– Versión de Bluetooth: 4.0
– Perfiles compatibles: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
– Salida Micro USB para cargar
– Batería recargable de 120mAh
– Tiempo de carga: 2,5 horas
– Tiempo de audición: 5 horas
– Tiempo de conversación: 7 horas
– Tiempo en estado de espera: hasta 150 horas
3. INSTRUCCIONES DE USO
3.1 Encender/apagar los auriculares
El auricular izquierdo contiene un botón con el que
pueden encender y apagar los auriculares. Presione
brevemente el botón para encender o apagar los
auriculares.
3.2 Cargar los auriculares
El auricular derecho contiene una salida para un
cable micro USB. Conecte los auriculares a un cable
micro USB y, a continuación, conéctelos a través de un
adaptador USB a la red eléctrica (toma de corriente).
Como método de carga alternativo puede conectar el
cable directamente a una fuente de energía, como el
puerto USB de un ordenador. Transcurridas aproxima-
damente 2,5 horas, los auriculares estarán completa-
mente cargados.
3.3 Conectar los auriculares a su aparato Bluetooth
1. Mantenga el botón de encendido/apagado
pulsado mínimo durante 5 segundos cuando
esté en la posición de apagado. Se encienden
luces rojas y/o azules. En los auriculares oirá:
“power on” (encendido). Mantenga el botón de
encendido/apagado pulsado hasta que oiga una
voz decir “pairing” (emparejado).
2. Conecte los auriculares al dispositivo Bluetooth
de su elección según las siguientes instrucciones.

15
MANUAL (ES)
Atención: es posible que, dependiendo del aparato
móvil que desea conectar, la conexión del aparato
Bluetooth pueda ser algo diferente de los pasos
que se especifican a continuación. En ese caso debe
seguir las instrucciones indicadas en el manual de su
aparato móvil.
Para aparatos iOS
1. Vaya al menú “Ajustes” o “Settings”. En caso
necesario active la funcionalidad Bluetooth.
2. En la lista con aparatos Bluetooth aparecerán los
auriculares. Haga clic en el aparato y espere
hasta que se haya establecido la conexión.
Para aparatos Android
1. Vaya a “Apps” y busque a continuación el menú
“Ajustes” o “Settings”. Abra este menú. En caso
necesario active la funcionalidad Bluetooth.
2. El aparato buscará automáticamente los aparatos
Bluetooth que se encuentran cerca. Si esto no es
así, haga clic en “Escanear” hasta que aparezcan
los auriculares en la lista.
3. Haga clic en los auriculares y espere hasta que se
haya establecido la conexión. Si se le pide
confirmar el aparato, haga clic en “Aceptar”.
Ahora puede utilizar los auriculares y a través de los
mismos podrá escuchar la música que se reproduce
en su aparato Bluetooth. Además, podrá responder a
las llamadas telefónicas entrantes. El alcance de los
auriculares es de aproximadamente 10 metros.
3.4 Responder a las llamadas entrantes
1. En el caso de que reciba llamadas en el aparato
vinculado, puede responder a la llamada entrante
pulsando una vez (brevemente) en el botón de
encendido/apagado. Los auriculares disponen de
un micrófono incorporado, de manera que podrá
mantener conversaciones sin tener que quitarse
los auriculares. Para finalizar la llamada solo
tiene que volver a pulsar una vez, brevemente,
en el botón de encendido/apagado.

16
MANUAL (ES)
4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
– Mantenga el producto alejado de objetos afilados
y de fuentes de calor.
– No ponga objetos pesados encima del producto.
– No ponga ninguna presión sobre el producto,
no doble el producto.
– No use ningún liquido (químico u organico)
con el producto.
5. LIMPIEZA
Utilice un trapo húmedo. No use ningún liquido
(químico u organico) con el producto.
6. AYUDA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Mi aparato móvil no encuentra los auriculares en la
lista con aparatos Bluetooth
1. Compruebe que los auriculares se encuentran
dentro del alcance máximo indicado, 10 metros.
2. Compruebe que las lámparas rojas y/o azules
están encendidas en los auriculares, ya que están
indican si el Bluetooth está o no activado.
3. Haga clic en “escanear” o en “buscar” para volver
a buscar aparatos que se encuentran dentro del
alcance máximo.
4. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
durante 5 segundos para volver a realizar una
nueva sincronización Bluetooth.
No puedo encender los auriculares
1. Lo más probable es que la batería se haya
agotado. Cargue la batería durante al menos 1 o 2
horas o a través de un cable micro USB, e intente
volver a encender los auriculares.
Los auriculares no se cargan
1. Compruebe que los auriculares se han
conectado correctamente con el cable micro USB.
2. Compruebe que el cable micro USB se ha
conectado correctamente con un adaptador USB
y con la red eléctrica o directamente con una
fuente de energía,como su ordenador.

17
GUIDA (IT)
1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1. Auricolari Bluetooth
2. Guida
3. Borsa
4. Cavo USB
2. SPECIFICAZIONI TECNICHE
– Versione Bluetooth: 4.0
– Supporto del profilo: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
– Porta Micro USB per la ricarica
– Batteria ricaricabile 120mAh
– Tempo di carica: 2,5 ore
– Tempo audio: 5 ore
– Tempo di conversazione: 7 ore
– Tempo standby: fino a 150 ore
3. ISTRUZIONI PER L’USO
3.1 Accendere/spegnere gli auricolari
L’auricolare destro contiene un pulsante per accen-
dere e spegnere gli auricolari. Premere brevemente il
pulsante per accendere o spegnere gli auricolari.
3.2 Caricare gli auricolari
L’auricolare destro contiene una porta per un cavo mi-
cro USB. Connettere gli auricolari con un cavo micro
USB, che va di seguito connesso con la rete elettrica
(presa elettrica) tramite un adattatore USB (non com-
preso nella fornitura). Come metodo alternativo per la
carica, potete altresì connettere il cavo direttamente a
una fonte di energia, ad es. alla porta USB di un com-
puter. Dopo all’incirca 2,5 ore, gli auricolari saranno
completamente carichi.
3.3 Accoppiare gli auricolari con il
vostro dispositivo Bluetooth
1. Premere il pulsante ON/OFF almeno 5 secondi
quando è in posizione spento. Delle luci rosse e/o
blu s’illuminano. In seguito sentirete
nell’altoparlante : “power on”. Mantenete il
pulsante ON/OFF premuto finché sentite
“pairing”.
2. Associate il casco audio al dispositivo Bluetooth di
vostra scelta tramite queste istruzioni.

18
GUIDA (IT)
Attenzione: l’accoppiamento del vostro dispositivo
Bluetooth può, a seconda del dispositivo mobile,
variare leggermente dai passi seguenti. In quel caso
seguire le istruzioni nel manuale del vostro disposi-
tivo mobile.
Per i dispositivi iOS
1. Andate al menu ‘Impostazioni’ o ‘Settings’.
Se necessario attivare la funzionalità Bluetooth.
2. Ora vedete i vostri auricolari nell’elenco dei
dispositivi Bluetooth. Cliccare sul dispositivo
e aspettare finché il collegamento non sarà
stato eseguito.
Per i dispositivi Android
1. Andate a ‘Apps’, quindi cercate il menu
‘Impostazioni’ o ‘Settings’. Aprite questo menu.
Se necessario attivare la funzionalità Bluetooth.
2. Il dispositivo eseguirà una ricerca automatica per
i dispositivi Bluetooth presenti nella vicinanza.
Nel caso che non venga eseguita la ricerca,
cliccare su ‘Scan’ finché gli auricolari non
appariranno nell’elenco.
3. Cliccare sugli auricolari e aspettare finché il
collegamento non sarà realizzato. Se viene
richiesta la conferma dell’apparecchio, cliccare
su ‘OK’.
Ora potete usare gli auricolari per ascoltare la musica
riprodotta dal vostro dispositivo Bluetooth. Contes-
tualmente potete rispondere alle chiamate in entrata.
La portata degli auricolari è di all’incirca 10 metri.
3.4 Rispondere alle chiamate in entrata
1. Se venite chiamati dal dispositivo accoppiato,
potete accettare la chiamata premendo il pulsante
ON/OFF una volta (brevemente). L’auricolare
dispone di un microfono incorporato che consente
di eseguire una chiamata senza spegnere gli
auricolari. Per concludere la chiamata premere
un’altra volta brevemente sul pulsante ON/OFF.

19
GUIDA (IT)
4. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
– Tenere il prodotto lontano da oggetti taglienti.
– Non collocare degli oggetti pesanti sopra il
prodotto.
– Non usare il prodotto in combinazione con fluidi
(chimici e organici).
– Tenere il prodotto lontano da fonti di calore.
5. PULIZIA
Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidi-
to. Non usare dei fluidi chimici né olio!
6. PROBLEMI E SOLUZIONI
Il mio dispositivo mobile non trova gli auricolari
nell’elenco di dispositivi Bluetooth
1. Controllate se gli auricolari si trovino entro la
portata di 10 metri dal dispositivo Bluetooth.
2. Controllate se le lampadine rosse/blu sugli
auricolari siano illuminate, indicando l’attivazione
di Bluetooth.
3. Cliccare su ‘Scan’ o ‘Ricerca’ per eseguire una
nuova ricerca per i dispositivi nella vicinanza
4. Tenere premuto il pulsante ON/OFF per 5 secondi
per eseguire una nuova sincronizzazione
Bluetooth.
Non riesco ad attivare gli auricolari
1. Forse la batteria è scarica. Caricare la batteria
per almeno 1 h. fino a 2 h. tramite il cavo micro
USB e tentare di nuovo di attivare gli auricolari.
Gli auricolari non si caricano
1. Controllate se gli auricolari siano connessi
correttamente al cavo micro USB.
2. Controllate se il cavo micro USB sia connesso
correttamente sia alla rete elettrica tramite un
adattatore USB, sia direttamente a una fonte di
energia come il vostro laptop.

© Copyright 2015
AVANCA International BV
All rights reserved
www.avancaproducts.com
www.facebook.com/AvancaOnline
Table of contents
Languages:
Other Avanca Headset manuals