manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. axing
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. axing SPU 48-01 User manual

axing SPU 48-01 User manual

DE
EN
Stand 2010-05-03 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
State of the art - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors2010-05-03 Lesen und aufbewahren
Read and keep
BETRIEBSANLEITUNG
DiSEqC-Multischalter
4in8•8in4
OPERATION INSTRUCTIONS
DiSEqC multiswitch
4in8•8in4
SPU 48-01
SPU 84-01
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEE-
Richtlinie (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
(2002/96/EC) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf
eines ähnlichen Produkts oder durchAbgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten geschehen.
Informationen zu Sammelstellen fürAltgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger,
einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with
your household waste, according to the WEEE Directive
(2002/96/EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection
point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new
similar product or to an authorized collection site for recycling
waste electrical and electronic equipment (WEEE).
For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, waste
authority, approved WEEE scheme or your household waste
disposal service.
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
ÉSafety advice:
·
·
·
·
Installation and repairs to the equipment may only be carried out by
technicians observing the current VDE guidelines. No liability will be
assumed in the case of faulty installation and commissioning.
To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral
damages, the devices foreseen for wall mounting may only be installed on a
flat surface.
Choose the location of installation or mounting such that children may not
play unsupervised near the equipment and its connections. The location of
installation or mounting must allow a safe installation of all cables
connected. The mains cable as well as feeder lines may not be damaged or
clamped by objects of any kind.
If possible - please install the Multiswitch underneath the roof or at any dry
location. If installed open-air, to use watertight connectors!make sure
ÉSicherheitshinweise:
·
·
·
·
Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich
vom Fachmann unter Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien
durchzuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird
keine Haftung übernommen.
Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten
vorzubeugen, dürfen Geräte, die zur Wandmontage vorgesehen sind nur auf
flachen Oberflächen montiert werden.
Wählen Sie den Montage- bzw.Aufstellort so, dass Kinder nicht
unbeaufsichtigt am Gerät und dessenAnschlüssen spielen können. Der
Montage- bzw.Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller
angeschlossenen Kabel ermöglichen. Das Netzkabel sowie Zuführungskabel
dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht
werden.
Montieren Sie nach Möglichkeit den Multischalter unter einem
Dachvorsprung oder an einem trockenen Platz. Bei Montage im Freien
unbedingt auf wasserdichte Verschraubungen derAnschlüsse geachtet
werden!
muss
Verwendungsbereich:
Produktbeschreibung SPU 48-01
Produktbeschreibung SPU 84-01
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verteilen von Radio- und
Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere Einsätze
verwendet, wird keine Garantie übernommen!
Der SPU 48-01 dient zumAnschluss von acht Receivern an einem Quattro-LNB.
Die Stromversorgung erfolgt durch den Receiver
Der SPU 84-01 dient zumAnschluss von vier Receivern an zwei Quattro-LNB. Die
Stromversorgung erfolgt durch den Receiver
Field of application:
Product description SPU 48-01
Product description SPU 84-01
The devices are suited only for distributing radio and television signals in the
house! If the device is used for other purposes, no warranty is given!
The SPU 48-01 is used for connection of eight receivers to one Quattro LNB. The
power supply is done by the receiver.
The SPU 84-01 is used for connection of four receivers to two Quattro LNB. The
power supply is done by the receiver.
HF-Anschluss:
!
!
Verbinden Sie die SAT-Eingänge des Multischalters mit den LNBs Ihrer
SAT-Empfangsantennen.
Verbinden Sie dieAusgänge des mit den
Antennensteckdosen. Multischalters
Verwenden Sie hierfür hochgeschirmte Koaxialkabel
mit F-Anschlusssteckern. Passende Kabel und Stecker finden Sie im
aktuellenAXING-Katalog oder unter www.axing.com.
RF-Installation:
!
!
Connect the SATinputs of the multiswitch to the LNBs of your SAT reception
antennas..
Connect the outputs of the multiswitch to the antenna sockets. Use highly
shielded coaxial cables with F connectors. Suitable cables and connectors
can be found in the currentAXING catalogue or under www.axing.com.
Spannungsversorgung
Der Multischalter und die LNB werden Multischalter und die LNB zu
versorgenDer maximale Durchgangstrom zur Versorgung der LNB darf 500 mA
betragen.
vom SAT-Receiver ferngespeist. Prüfen
Sie, ob der Receiver dafür geeignet ist, den
.
Hinweis:
Power supply:
The multiswitch and the LNB are supplied by the SAT receiver. Please check
whether the receiver is suitable to supply the multiswitch and the LNB with
power.The maximum transient current to supply the LNB must not exceed
500 mA.
Note:
Wetterschutzgehäuse:
Die Multischalter werden mit Wetterschutzgehäuse geliefert. Dadurch ist
eine einfache und betriebssichere Montage z. B. amAntennenmast
möglich.
Weather protection housing:
The multiswitches are delivered in a weather protection housing. Therefore
they can be easily and reliable mounted at the aerial mast outside.
Einfache Montage mit Kabelbindern
Easy to mount with cable binders
Technische Daten:
Frequenzbereich SAT 950…2200 MHz
Eingänge 4 8
SPU 48-01 SPU 84-01
Ausgänge 8 4
Verstärkung typ. 3 dB
Stromaufnahme 70 mA 100 mA
Schaltkriterien 14 V, 18 V, 22 kHz DiSEqC 2.0
Anschlüsse F
Maße ca. 230 × 145 × 85 mm
14 V, 18 V, 22 kHz
Technical Data:
Frequency range SAT 950…2200 MHz
Inputs 4 8
Outputs 8 4
Gain typ. 3 dB
Current consumption 70 mA 100 mA
Switching criteria 14 V, 18 V, 22 kHz DiSEqC 2.0
Connectors F
Dim. appr. 230 × 145 × 85 mm
SPU 48-01 SPU 84-01
14 V, 18 V, 22 kHz
FR
NL
MODE D'EMPLOI
Commutateur de polarité DiSEqC
4en8•8en4
GEBRUIKSHANDLEIDING
DiSEqC Polariteitsomschakelaar
4in8•8in4
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
ÉVeiligheidsaanwijzingen:
·
·
·
·
De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen
uitsluitend door een vakman onder in achtneming van de geldende VDE
richtlijnen worden uitgevoerd. Bij een niet vakkundige installatie en
ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
Om beschadigingen aan het apparaat zelf of aan periferieapparatuur te
voorkomen mogen apparaten die voor wandmontage gedacht zijn alleen op
vlakke oppervlakken gemonteerd worden.
Kiest de plaats van montage of opstelling zo, dat kinderen niet zonder toezicht
met het apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de plaats van
montage of opstelling moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels
mogelijk zijn. Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door
een of andere voorwerpen beschadigd of ingeklemd worden.
De Multiswitch bij voorkeur op een droge plaats(b.v.b.onder een daknok)
bevestigen. Bij montage in een niet droge omgeving, goed controleren of de
aansluitingen watervast verbonden zijn!
ÉConsignes de sécurité :
·L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être
effectuées exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives
VDE.Aucune responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise
en service incorrectes.
Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les
appareils conçus pour un montage mural, ne doivent être montés que sur les
surfaces lisses.
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants
ne puissent pas jouer avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance.
Le lieu de montage ou d'implantation doit permettre une pose sûre de tous les
câbles raccordés. Les câbles d'alimentation électrique et câbles d'alimentation
ne doivent pas être endommagés ou écrasés par des objets de toute nature
qu'ils soient.
Si possible - veuillez installer le multiswitch sous le toit ou bien sur un terrain
sec. En cas d'une montage en plein air il d'utiliser des
connecteurs étanches!
·
·
·
est éssentiel
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE
(2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer
dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de
collecte officiel des équipements électriques et électroniques en vue
de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est
accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du
même type que l'ancien.
Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des
équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte
des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des
ordures ménagères.
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de
AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag
worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet
worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt,
bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of
bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur.
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeente-
huis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkings-
bedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
raadplegen.
Alire et à conserver
Lezen en bewaren
Etat actuel - Sous réserve de modifications de construction et de type
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression
2010-05-03
Stand - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten2010-05-03
SPU 48-01
SPU 84-01
Domaine d'application :
Description du produit SPU 48-01
Description du produit SPU 84-01
Les appareils conviennent exclusivement à l'amplification ainsi qu'à la distribution de
signaux de radio et de télévision dans la maison ! Il ne sera accordé aucune garantie
si l'appareil fait l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée !
Le SPU 48-01 sert à raccorder huit récepteurs à une LNB Quattro. L'alimentation
en courant est assurée par le récepteur.
Le SPU 84-01 sert à raccorder quatre récepteurs à deux LNB Quattro.
L'alimentation en courant est assurée par le récepteur.
Gebruiksgebied:
Productbeschrijving SPU 48-01
Productbeschrijving SPU 84-01
De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen in
huis te versterken en te verdelen! Wordt het apparaat anders gebruikt, wordt geen
garantie gegeven!
De SPU 84-01 dient voor de aansluiting van acht receivers op een quattro-LNB.
De stroomvoorziening vindt plaats door de receiver.
De SPU 84-01 dient voor de aansluiting van vier receivers op twee quattro-LNB's.
De stroomvoorziening vindt plaats door de receiver.
Boîtier de protection contre les intempéries :
Les commutateurs DiSEqC sont livrés avec un boîtier de protection contre les
intempéries. Cela permet un montage simple et fiable, per ex. sur un mât
d'antenne.
Weerbestendige behuizing:
De DiSEqC-switches worden geleverd met een weerbestendige behuizing.
Daardoor is een eenvoudige en bedrijfszekere montage bijv. aan de antennemast
Le montage peut être effectué par
l’intermédiaire des liens de câbles.
Eenvoudige montage met kabelbinders
Connexion HF :
!
!
Raccordez les entrées SAT du commutateur multiple aux LNB de vos
antennes de réception SAT.
Connectez les sorties du commutateur multiple à l'aide des prises antennes.
Utilisez pour cela des câbles coaxiaux hautement blindés avec fiches de
raccordement F. Vous trouverez des câbles et fiches appropriés dans le
catalogueAXING actuel ou sous www.axing.com
HF-aansluiting:
!
!
Verbind de SAT-ingangen van de multischakelaar met de LNB's van uw
SAT-ontvangstantennes.
Verbind de uitgangen van de multischakelaar met de antennedozen.
Gebruik hiervoor goed afgeschermde coaxkabels met F-aansluitstekkers.
Passende kabels en stekkers vindt u in de actueleAXING-catalogus of
onder www.axing.com.
Alimentation de tension :
Le commutateur multiple et le LNB sont téléalimentés par le récepteur SAT.
Vérifiez si le récepteur est approprié pour alimenter le commutateur multiple et
le LNB. Le courant maximal passant pour l'alimentation du LNB doit être
de 500 mA.
Remarque :
Stroomvoorziening
De multischakelaars en de LNB's worden gevoed door de SAT-receiver.
Controleer of de receiver daarvoor geschikt is om de multischakelaar en de
LNB's van stroom te voorzien.
De maximale doorgangsstroom voor de stroomvoorziening van
de LNB's mag max. 500 mAbedragen.
Opmerking:
Caractéristiques techniques :
SPU 48-01 SPU 84-01
Gamme de fréquences SAT 950…2200 MHz
Entrées 4 8
Sorties 8 4
Amplification typ. 3 dB
Consommation de courant 70 mA 100 mA
Critères de commutation 14 V, 18 V, 22 kHz DiSEqC 2.0
Raccordements F
Dimensions env. 230 × 145 × 85 mm
14 V, 18 V, 22 kHz
Technische gegevens:
Frequentiebereik SAT 950…2200 MHz
Ingangen 4 8
Uitgangen 8 4
Doorgangsdemping typ. 3 dB
Stroomopname 70 mA 100 mA
Schakelcriteria 14 V, 18 V, 22 kHz DiSEqC 2.0
Aansluitingen F
Afmetingen ca. 230 × 145 × 85 mm
SPU 48-01 SPU 84-01
14 V, 18 V, 22 kHz

This manual suits for next models

1

Other axing Switch manuals

axing SES 556-19 User manual

axing

axing SES 556-19 User manual

axing premium-line SPU 96-09 User manual

axing

axing premium-line SPU 96-09 User manual

axing premium-line SPU 5518-09/-19 User manual

axing

axing premium-line SPU 5518-09/-19 User manual

axing basic-line SPU 58-02 User manual

axing

axing basic-line SPU 58-02 User manual

axing premium-line Series User manual

axing

axing premium-line Series User manual

axing basic SPU 54-05 User manual

axing

axing basic SPU 54-05 User manual

axing SPU 56-05 User manual

axing

axing SPU 56-05 User manual

axing premium-line SPU 1708-09 User manual

axing

axing premium-line SPU 1708-09 User manual

axing SPU 21-02 User manual

axing

axing SPU 21-02 User manual

axing premium SES 544-06 User manual

axing

axing premium SES 544-06 User manual

axing premium-line Series User manual

axing

axing premium-line Series User manual

axing SPU 1308-06 User manual

axing

axing SPU 1308-06 User manual

axing premium SPU 94-09 User manual

axing

axing premium SPU 94-09 User manual

axing basic-line SPU 54-05 User manual

axing

axing basic-line SPU 54-05 User manual

axing Basic Series User manual

axing

axing Basic Series User manual

axing premium-line SES 5216-06 User manual

axing

axing premium-line SES 5216-06 User manual

axing SES 984-06 User manual

axing

axing SES 984-06 User manual

axing premium SES 5216-06 User manual

axing

axing premium SES 5216-06 User manual

axing basic-line Series User manual

axing

axing basic-line Series User manual

axing basic-line Series User manual

axing

axing basic-line Series User manual

axing Premium SES 5532-19 User manual

axing

axing Premium SES 5532-19 User manual

axing SPU 81-00 User manual

axing

axing SPU 81-00 User manual

axing basic-line SPU 21-01 User manual

axing

axing basic-line SPU 21-01 User manual

axing SPU 48-01 User manual

axing

axing SPU 48-01 User manual

Popular Switch manuals by other brands

Moeller FIP-XPM Series installation instructions

Moeller

Moeller FIP-XPM Series installation instructions

Crestron GREEN LIGHT EXPRESS manual

Crestron

Crestron GREEN LIGHT EXPRESS manual

Moxa Technologies MDS-G4000-L3-4XGS Series manual

Moxa Technologies

Moxa Technologies MDS-G4000-L3-4XGS Series manual

NETGEAR FS105 installation manual

NETGEAR

NETGEAR FS105 installation manual

Moxa Technologies IKS-G6524 Hardware installation guide

Moxa Technologies

Moxa Technologies IKS-G6524 Hardware installation guide

Keithley 7090 instruction manual

Keithley

Keithley 7090 instruction manual

TP-Link HS200 user manual

TP-Link

TP-Link HS200 user manual

Packedge SE-5-EP user manual

Packedge

Packedge SE-5-EP user manual

NoiseKen VDS-2002 instruction manual

NoiseKen

NoiseKen VDS-2002 instruction manual

Nvidia Spectrum-4 SN5000 2U Hardware user manual

Nvidia

Nvidia Spectrum-4 SN5000 2U Hardware user manual

Italtecnica Fluomac owner's manual

Italtecnica

Italtecnica Fluomac owner's manual

Allen-Bradley Stratix 5400 user manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley Stratix 5400 user manual

Quintum AS Series ASM200 Specifications

Quintum

Quintum AS Series ASM200 Specifications

D-Link EasySmart DGS-1100-08 manual

D-Link

D-Link EasySmart DGS-1100-08 manual

Eaton Cutler-Hammer NTV Series Instruction bulletin

Eaton

Eaton Cutler-Hammer NTV Series Instruction bulletin

Micas M2-W6920-4S Hardware  installation and reference guide

Micas

Micas M2-W6920-4S Hardware installation and reference guide

FS S5500-48T6SP-R quick start guide

FS

FS S5500-48T6SP-R quick start guide

RST Power T2 1+1 275V installation manual

RST

RST Power T2 1+1 275V installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.