Axley 717-002 User manual

Bruksanvisning för insektsskrämma
Bruksanvisning for insektjager
Instrukcja obsługi odstraszacza insektów
Operating Instructions for Insect Repeller
717-002
SV Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
06.09.2011 © Jula AB

SVENSKA
2
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Ljudet som insektsskrämman avger är oskadligt för människor och husdjur.
Insektsskrämman får inte utsättas för väta. Om insektsskrämman blir våt ska den stängas av och
batterierna plockas ur. Sätt tillbaka batterierna när insektsskrämman har torkat.
TEKNISKA DATA
Frekvens ca 6000 Hz
Batteri 2 x 1,5 V AA
Räckvidd ca 20 m²
Mått Ø 107 mm x 31 mm
Vikt 105 gram
BESKRIVNING
1. Strömbrytare
2. Högtalare
3. LED-indikator
4. Upphängningshål
5. Vrid medurs för att stänga
6. Vrid moturs för att öppna
7. Batterifack
HANDHAVANDE
Innan start
1. Vrid insektsskrämmans lock (i botten) moturs för att komma åt batterifacket.
2. Sätt i två 1,5 V AA-batterier. Iakttag polariteten.
3. Sätt tillbaka locket. Vrid det medurs för att stänga det.
4. Tryck på strömbrytaren för att starta insektsskrämman. Ett ljud hörs och LED-indikatorn tänds för
att visa att insektsskrämman är påslagen.
Placera insektsskrämman i dörröppning eller fönsteröppning för att förhindra att insekter kommer in i
huset. Vid användning utomhus placerar du insektsskrämman nära dig för att slippa insekter. Använd
helst minst två insektsskrämmor för optimal effekt.
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-
88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
3
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Lyden som avgis av insektjageren, er ikke skadelig for mennesker eller husdyr.
Insektjageren må ikke utsettes for fuktighet. Hvis insektjageren blir våt, skal den slås av, og
batteriene skal tas ut. Sett batteriene tilbake på plass når insektjageren har tørket.
TEKNISKE DATA
Frekvens ca. 6 000 Hz
Batteri 2 x 1,5 V AA
Rekkevidde ca. 20 m²
Mål Ø 107 mm x 31 mm
Vekt 105 gram
BESKRIVELSE
1. Av-/på-bryter
2. Høyttaler
3. LED-indikator
4. Opphengshull
5. Vri med klokken for å lukke
6. Vri mot klokken for å åpne
7. Batterirom
BRUK
Før start
1. Vri insektjagerens lokk (i bunnen) mot klokken for å åpne batterirommet.
2. Sett inn to 1,5 V AA-batterier. Kontroller polariteten.
3. Sett lokket tilbake på plass. Vri det med klokken for å lukke det.
4. Trykk på strømbryteren for å starte insektjageren. Du vil høre en lyd, og LED-indikatoren tennes for
å vise at insektjageren er slått på.
Plasser insektjageren i døråpning eller vindusåpning for å forhindre at insekter kommer inn i huset. Hvis
du skal bruke den utendørs, plasserer du insektjageren i nærheten av deg for å unngå insekter. Bruk
helst minst to insektjagere for å oppnå best effekt.
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon:
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
4
POLSKI
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
Dźwięk wydawany przez odstraszacz jest nieszkodliwy dla ludzi i zwierząt domowych.
Urządzenia nie należy narażaćna kontakt z wodą. Jeżeli odstraszacz zamoczy się, należy go
wyłączyći wyjąć baterie. Włóżbaterie ponownie, kiedy odstraszacz całkowicie wyschnie.
DANE TECHNICZNE
Częstotliwość około 6000 Hz
Baterie 2 x 1,5 V AA
Zasięg około 20 m²
Wymiary Ø107 mm x 31 mm
Masa 105 gram
OPIS
1. Przełącznik
2. Głośnik
3. Wskaźnik LED
4. Otwór do zawieszenia
5. Przekręć zgodnie ze wskazówkami
zegara, aby zamknąć
6. Przekręć w kierunku przeciwnym do
wskazówek zegara, aby otworzyć
7. Przedziałbaterii
OBSŁUGA
Przed uruchomieniem
1. Przekręć pokrywęodstraszacza (na dole) w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara, aby
dostaćsiędo przedziału baterii.
2. Włóżdwie baterie 1,5 V AA. Zwróćuwagęna bieguny.
3. Ponownie załóżpokrywę. Przekręć zgodnie ze wskazówkami zegara, aby zamknąć.
4. Wciśnij przełącznik, aby uruchomićodstraszacz. Urządzenie wyda dźwięk, a dioda LED zaświeci
sięna potwierdzenie, że odstraszacz jest włączony.
Umieść odstraszacz na framudze drzwi lub okna, aby zapobiec przedostawaniu sięinsektów do domu.
W przypadku użycia zewnętrznego umieść odstraszacz niedaleko od siebie, aby uniknąć insektów.
Najlepszy efekt osiąga sięprzy zastosowaniu co najmniej dwóch odstraszaczy.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj siętelefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

ENGLISH
5
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the Operating Instructions carefully before use!
The sound that the insect repeller emits is harmless to humans and pets.
The insect repeller must not be exposed to wet conditions. If the insect repeller becomes wet, it
must be turned off and the batteries removed. Refit the batteries when the insect repeller has dried
out.
TECHNICAL DATA
Frequency approx. 6,000 Hz
Battery 2 x 1.5 V AA
Range approx. 20 m²
Dimensions Ø 107 mm x 31 mm
Weight 105 grams
DESCRIPTION
1. Power switch
2. Speaker
3. LED indicator
4. Mounting hole
5. Turn clockwise to close
6. Turn anti-clockwise to open
7. Battery compartment
OPERATION
Before starting
1. Turn the insect repeller cover (in the base) anti-clockwise to access the battery compartment.
2. Insert two 1.5 V AA batteries. Note the polarity.
3. Replace the cover. Turn clockwise to close it.
4. Press the power switch to start the insect repeller. A sound is audible and the LED indicator comes
on to show that the insect repeller is turned on.
Place the insect repeller in a door or window opening to prevent insects from entering the house. When
used outdoors, place the insect repeller close to you to keep insects away. Ideally use at least two insect
repellers for optimum effect.
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
Table of contents
Languages:
Other Axley Insect Control Equipment manuals
Popular Insect Control Equipment manuals by other brands

ThermaCell
ThermaCell LIV installation guide

Bartscher
Bartscher IV-65 instruction manual

Gardigo
Gardigo SOLAR MOLE-ANT DEFENSE DELUXE Instructions for use

Isotronic
Isotronic ISOKAT Insect Pro Instructions for use

Airofog
Airofog AR-9 manual

ThermaCell
ThermaCell Patio shield Bristol Lantern Directions for use