Axley 014122 User manual

014122
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
PARASOL
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
PARASOLL
SE
EN PARASOL
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO PARASOLL
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

2021-06-15
© Jula AB
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon
0511-34 20 00.
www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 1473 LØRENSKOG
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com

2
1
3
A B C D E

4 5
6

SE
5
• Parasolltyget kan handtvättas i kallt
vatten med ett milt tvättmedel. Var noga
med att skölja ur parasolltyget och låt det
dropptorka. Parasolltyget får inte
torktumlas eftersom det då kan krympa.
Använd inte blekmedel eller
lösningsmedel för att rengöra
rörkonstruktionen eller parasolltyget.
FÖRVARING
• Parasollet kan lämnas ute i lättare regn,
men det bör antingen täckas över eller
förvaras under tak vid dåligt väder och
under vintern.
• När parasollet inte används ska det
förvaras övertäckt och vindskyddat.
• Parasolltyget måste hinna torka innan
parasollet fälls ihop för förvaring.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Var försiktig när parasollet ska fällas ihop,
fällas upp eller justeras, för att undvika att
klämma eller fastna med ngrarna.
• Den här produkten är tung och bör därför
monteras så nära den plats där den ska
användas som möjligt.
• Säkra parasollet genom att montera
parasollfoten fast i underlaget. Alternativt
placera fyra betongplattor på parasollets
fot, så att parasollet inte kan välta.
Betongplattor medföljer inte, men nns
att köpa i byggvaruhandeln.
• Använd inte parasollet vid blåsigt väder.
• Fäll alltid ihop parasollet när det inte
används.
BESKRIVNING
INGÅENDE DELAR
BILD 1
MONTERING
BILD 2
BILD 3
HANDHAVANDE
BILD 4
BILD 5
BILD 6
UNDERHÅLL
• Rengör parasollets rörkonstruktion genom
att torka den lätt med varmvatten och
diskmedel. Kom ihåg att avlägsna
parasolltyget innan rörkonstruktionen
rengörs. Se till att rörkonstruktionen är
helt torr innan parasolltyget sätts tillbaka.

NO
6
• Parasolltekstilen kan håndvaskes i kaldt
vann med et mildt vaskemiddel. Vær nøye
med å skylle parasolltekstilen og henge
det opp til tørk. Parasolltøyet skal ikke
tørkes i tørketrommel, ettersom det da
kan krympe. Ikke bruk blekemiddel eller
løsemiddel for å rengjøre
rørkonstruksjonen eller parasolltekstilen.
OPPBEVARING
• Parasollen kan stå ute i lettere regn, men
den bør tildekkes eller oppbevares under
tak i dårlig vær og om vinteren.
• Når parasollen ikke er i bruk, skal den
oppbevares trygt og beskyttet mot vinden.
• Parasolltekstilen må rekke å tørke før
parasollen felles sammen for
oppbevaring.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Vær forsiktig når parasollen skal slås opp,
legges sammen eller justeres, så du ikke
klemmer ngrene eller setter dem fast.
• Dette produktet er tungt og bør derfor
monteres nærmest mulig stedet hvor det
skal brukes.
• Sikre parasollen ved å montere parasoll-
foten fast i underlaget. Som alternativ kan
du plassere re betongplater på
parasollens fot slik at parasollen ikke kan
velte. Betongplater følger ikke med, men
kan kjøpes i byggvarehandelen.
• Ikke bruk parasollen i vind.
• Legg alltid sammen parasollen når det
ikke er i bruk.
BESKRIVELSE
INKLUDERTE DELER
BILDE 1
MONTERING
BILDE 2
BILDE 3
BRUK
BILDE 4
BILDE 5
BILDE 6
VEDLIKEHOLD
• Rengjør parasollens rørkonstruksjon ved å
tørke den lett med varmt vann og
oppvaskmiddel. Husk å ta av
parasolltekstilen før rørkonstruksjonen
rengjøres. Sørg for at rørkonstruksjonen er
helt tørr før parasolltekstilen settes tilbake.

PL
7
parasola przed przystąpieniem do
czyszczenia konstrukcji rurowej. Konstrukcja
rurowa powinna być całkowicie sucha
przed ponownym założeniem poszycia.
• Poszycie parasola można prać ręcznie
wzimnej wodzie złagodnym środkiem
czyszczącym. Dokładnie przepłucz parasol
izostaw do wyschnięcia. Poszycia parasola
nie można suszyć wsuszarce bębnowej,
gdyż może się wówczas skurczyć.
Do czyszczenia konstrukcji rurowej ani
poszycia parasola nie stosuj wybielaczy ani
rozpuszczalników.
PRZECHOWYWANIE
• Parasol można pozostawić na zewnątrz
podczas lekkiego deszczu, powinien zostać
jednak przykryty lub schowany pod
dachem wprzypadku niepogody ina
zimę.
• Gdy parasol nie jest używany, należy go
przechowywać pod przykryciem
iwmiejscu osłoniętym od wiatru.
• Poszycie parasola musi wyschnąć, zanim
zostanie złożony do przechowywania.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Zachowaj ostrożność podczas składania,
rozkładania iregulacji parasola, aby
uniknąć zmiażdżenia palców iaby nie
utkwiły wjego wnętrzu.
• Niniejszy produkt jest ciężki idlatego
należy montować go jak najbliżej miejsca,
wktórym będzie używany.
• Zabezpiecz parasol, stabilnie montując
wpodłożu jego podstawę. Możesz także
umieścić cztery płyty betonowe wjego
dolnej części, tak aby nie mógł się
przewrócić. Płyty betonowe nie są
elementem zestawu, ale można je kupić
wsklepie budowlanym.
• Nie używaj parasola wprzypadku wietrznej
pogody.
• Zawsze składaj parasol, gdy nie jest
używany.
OPIS
CZĘŚCI SKŁADOWE
RYS. 1
MONTAŻ
RYS. 2
RYS. 3
OBSŁUGA
RYS. 4
RYS. 5
RYS. 6
KONSERWACJA
• Czyść konstrukcję rurową parasola,
wycierając ją lekko ciepłą wodą ipłynem
do naczyń. Pamiętaj, aby odczepić poszycie

EN
8
replacing the parasol fabric.
• The parasol fabric can be hand-washed
in cold water and a mild detergent.
Make sure to rinse the parasol fabric and
allow it to drip-dry. Do not tumble-dry the
parasol fabric, this can cause it to shrink.
Do not use bleach or solvent to clean the
tubular structure or parasol fabric.
STORAGE
• The parasol can be left out in light rain,
but should be covered over or stored
under a roof in bad weather and during
the winter.
• When the parasol is not in use it should
be covered over and protected from the
wind.
• The parasol fabric must dry before folding
up the parasol and putting it away.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Be careful when folding, unfolding or
adjusting the parasol to avoid pinching
your ngers or getting them caught.
• This product is heavy and should therefore
be assembled as close as possible to
where it will be used.
• Secure the parasol by mounting the
parasol foot rmly to the surface.
Alternatively, place four concrete slabs on
the parasol foot so that the parasol
cannot tip over. Concrete slabs are not
included, but can be bought from a
building materials store.
• Do not use the parasol in windy weather.
• Always fold up the parasol when not in use.
DESCRIPTION
COMPONENT PARTS
FIG. 1
ASSEMBLY
FIG. 2
FIG. 3
HOW TO USE
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
MAINTENANCE
• Clean the tubular structure of the
parasol by wiping it with hot water and
washing-up liquid. Remember to remove
the parasol fabric before cleaning the
tubular structure. Make sure the tubular
structure is completely dry before
Table of contents
Languages:
Other Axley Tent manuals