Bühler technologies Pressotronik 700 Reference guide

Pressotronik 700, 702
Dok-No.: BX130004 ◦ Version: 01/2022 ◦ Ref.: 998BX130004
Fluidcontrol
Kurzanleitung Drucktransmitter deutsch .......................................................................................................................................................... 2
Brief Instructions Pressure transmitter english................................................................................................................................................ 4
Notice de montage Transmetteur de pression français ................................................................................................................................. 6
Guía rápida Transmisor de presión español...................................................................................................................................................... 8
快速使用指南 压力变送器 chinese (simplified)............................................................... 10
Краткое руководство Датчик давления русский........................................................................................................................................... 11
Appendix ...................................................................................................................................................................................................................... 13

Pressotronik 700, 702
1 Einleitung
Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme
des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls
können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie
vor der Inbetriebnahme die Originalbetriebsanleitung mit
Hinweisen zur Wartung und Fehlersuche sorgfältig durch.
Diese finden Sie auf der beigefügten CD und im Internet unter
www.buehler-technologies.com
Bei Fragen wenden Sie sich an:
Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Deutschland
Tel.: +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20
Diese Betriebsanleitung ist Teil des Betriebsmittels. Der Her-
steller behält sich das Recht vor, die Leistungs-, die Spezifikati-
ons- oder die Auslegungsdaten ohne Vorankündigung zu än-
dern. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch
auf.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei der Pressotronik 700/702 handelt es sich um einen Druck-
transmitter zur Überwachung des Druckes in einem Fluidsys-
tem. Der Transmitter kann in einiger Entfernung von der Aus-
werteeinheit installiert werden. Die Komponenten werden
durch ein Verbindungskabel mit M12 Steckverbindern verbun-
den. Der Typ702 ist optional auch mit einer M3 Steckverbin-
dung (mit Steckeroberteil) erhältlich.
Die Pressotronik 700/702 liefert an ihrem Ausgang ein 4-20
mA Analogsignal.
Beachten Sie die Technischen Daten im Anhang hinsichtlich
des spezifischen Verwendungszwecks, vorhandener Werk-
stoffkombinationen sowie Druck- und Temperaturgrenzen.
WARNUNG
Alle Gerätetypen sind ausschließlich für industrielle Anwen-
dungen vorgesehen. Es handelt sich nicht um Sicherheitsbau-
teile. Die Geräte dürfen nicht eingesetzt werden, wenn bei ih-
rem Ausfall oder bei Fehlfunktion die Sicherheit und Gesund-
heit von Personen beeinträchtigt wird.
Der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ist nicht ge-
stattet.
1.2 Lieferumfang
• Pressotronik
• Produktdokumentation
• Anschluss- bzw. Anbauzubehör (optional)
2 Sicherheitshinweise
Das Gerät darf nur von Fachpersonal installiert werden, das
mit den Sicherheitsanforderungen und den Risiken vertraut
ist.
Beachten Sie unbedingt die für den Einbauort relevanten Si-
cherheitsvorschriften und allgemein gültigen Regeln der
Technik. Beugen Sie Störungen vor und vermeiden Sie da-
durch Personen- und Sachschäden.
Der Betreiber der Anlage muss sicherstellen, dass:
• Sicherheitshinweise und Betriebsanleitungen verfügbar
sind und eingehalten werden,
• die jeweiligen nationalen Unfallverhütungsvorschriften
beachtet werden,
• die zulässigen Daten und Einsatzbedingungen eingehal-
ten werden,
• Schutzeinrichtungen verwendet werden und vorgeschrie-
bene Wartungsarbeiten durchgeführt werden,
• bei der Entsorgung die gesetzlichen Regelungen beachtet
werden,
• gültige nationale Installationsvorschriften eingehalten
werden.
Die Art der Reinigung der Geräte ist auf die IP-Schutzart der
Geräte abzustimmen. Keine Reinigungsmittel verwenden, die
die verbauten Materialien angreifen können.
3 Transport und Lagerung
Die Produkte sollten nur in der Originalverpackung oder ei-
nem geeigneten Ersatz transportiert werden.
Bei Nichtbenutzung sind die Betriebsmittel gegen Feuchtig-
keit und Wärme zu schützen. Sie müssen in einem überdach-
ten, trockenen und staubfreien Raum bei Raumtemperatur
aufbewahrt werden.
4 Aufbauen und Anschließen
GEFAHR
Elektrische Spannung
Gefahr eines elektrischen Schlages
a) Trennen Sie das Gerät bei allen Arbeiten vom Netz.
b) Sichern Sie das Gerät gegen unbeabsichtigtes Wiederein-
schalten.
c) Das Gerät darf nur von instruiertem, fachkundigem Per-
sonal installiert, gewartet und in Betrieb genommen
werden.
d) Die jeweils geltenden Sicherheitsvorschriften des Ein-
satzortes sind einzuhalten.
GEFAHR
Giftige, ätzende Gase/Flüssigkeiten
Schützen Sie sich bei allen Arbeiten vor giftigen, ätzenden Ga-
sen/Flüssigkeiten. Tragen Sie die entsprechende Schutzaus-
rüstung.
4.1 Montage
WARNUNG
Unter Druck ausströmende Gase oder Flüssigkeiten
Schalten Sie die Anlage vor Montage oder Demontage des
Transmitters drucklos.
Allseitig von der Spannungsversorgung trennen!
Der hydraulische Anschluss des Transmitters erfolgt über ein
G1/4 Außengewinde, DIN3852FormE. Die Pressotronik wird
mit einem Kabel an die Auswerteeinheit angeschlossen.
Die Steckerbelegung entnehmen Sie bitte dem Anhang.
2 Bühler Technologies GmbH BX130004 ◦ 01/2022

Pressotronik 700, 702
5 Betrieb und Bedienung
HINWEIS
Das Gerät darf nicht außerhalb seiner Spezifikation betrieben
werden!
6 Wartung
Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs-
sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen
beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori-
ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter-
net unter www.buehler-technologies.com.
7 Service und Reparatur
Eine ausführliche Beschreibung des Gerätes mit Hinweisen
zur Fehlersuche und Reparatur finden Sie in der Originalbe-
triebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Internet un-
ter www.buehler-technologies.com.
3Bühler Technologies GmbHBX130004 ◦ 01/2022

Pressotronik 700, 702
1 Introduction
This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow
the safety notices or injury to health or property damage may
occur. Carefully read the original operating instructions in-
cluding information on maintenance and troubleshooting
prior to startup. These are located on the included CD and on-
line at
www.buehler-technologies.com
Please direct any questions to:
Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Germany
Tel.: +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20
These operating instructions are a part of the equipment. The
manufacturer reserves the right to change performance-, spe-
cification- or technical data without prior notice. Please keep
these instructions for future reference.
1.1 Intended Use
The Pressotronik 700/702 is a pressure transmitter for monit-
oring the pressure in a fluid system. The transmitter can be in-
stalled some distance from the analysis unit. The components
are connected using a connection cable with M12 connectors.
Model 702 is optionally available with M3 plug connection
(with plug top).
The Pressotronik 700/702 has a 4-20 mA analog signal out-
put.
Please note the technical data in the appendix for the specific
intended use, existing material combinations, as well as pres-
sure and temperature limits.
WARNING
All device models are solely intended for industrial applica-
tions. They are not safety components. The devices must not
be used if failure or malfunction thereof jeopardises the
safety and health of persons.
Use in explosive areas is prohibited.
1.2 Contents
• Pressotronik
• Product documentation
• Connection/mounting accessories (optional)
2 Safety instructions
The equipment must be installed by a professional familiar
with the safety requirements and risks.
Be sure to observe the safety regulations and generally applic-
able rules of technology relevant for the installation site. Pre-
vent malfunctions and avoid personal injuries and property
damage.
The operator of the system must ensure:
• Safety notices and operating instructions are available
and observed,
• The respective national accident prevention regulations
are observed,
• The permissible data and operational conditions are
maintained,
• Safety guards are used and mandatory maintenance is
performed,
• Legal regulations are observed during disposal,
• compliance with national installation regulations.
The method for cleaning the devices must be adapted to the IP
protection class of the devices. Do not use cleaners which
could damage the device materials.
3 Transport and storage
Only transport the product inside the original packaging or a
suitable alternative.
The equipment must be protected from moisture and heat
when not in use. It must be stored in a covered, dry, dust-free
room at room temperature.
4 Setup and connection
DANGER
Electric voltage
Risk of electric shock
a) Always disconnect the unit from the mains before per-
forming work.
b) Secure the equipment from accidental restarting.
c) The equipment may only be installed, maintained and
put into operation by instructed, competent personnel.
d) Always observe the applicable safety regulations for the
operating site.
DANGER
Toxic, acidic gases/liquids
Protect yourself from toxic, corrosive gasses/liquids when
performing any type of work. Wear appropriate protective
equipment.
4.1 Installation
WARNING
Gases or liquids discharged under pressure
Depressurise the system before installing or removing the
transmitter.
Disconnect from power all over!
The hydraulic connection of the transmitter uses an G1/4 ex-
ternal thread, DIN3852shape E. The Pressotronik connects to
the analysis unit via cable.
Please refer to the appendix for the pin assignment.
4 Bühler Technologies GmbH BX130004 ◦ 01/2022

Pressotronik 700, 702
5 Operation and control
NOTICE
The device must not be operated beyond its specifications.
6 Maintenance
Always observe the applicable safety- and operating regula-
tions when performing any type of maintenance. Please refer
to the original operator’s manual on the included CD or online
at www.buehler-technologies.com for maintenance informa-
tion.
7 Service and Repair
Please refer to the original operator’s manual on the included
CD or online at www.buehler-technologies.com for a detailed
description of the unit including information on
troubleshooting and repair.
5Bühler Technologies GmbHBX130004 ◦ 01/2022

Pressotronik 700, 702
1 Introduction
Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service
de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité
afin d'éviter les risques sanitaires ou matériels. Avant la mise
en service, lisez attentivement le mode d'emploi original ainsi
que les indications concernant la maintenance et le dépistage
des pannes. Vous le trouverez sur le CD fourni et sur Internet
en allant sur
www.buehler-technologies.com
Vous pouvez nous contacter pour toute demande :
Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Allemagne
Tél. : +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Fax : +49 (0) 21 02 / 49 89-20
Cette instruction d'utilisation fait partie du moyen de produc-
tion. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis
toute donnée relative aux performances, aux spécifications
ou à l'interprétation. Conservez ce mode d'emploi pour une
utilisation ultérieure.
1.1 Utilisation conforme
Le Pressotronik 700/702 est un transmetteur de pression ser-
vant à la surveillance de la pression dans un système de
fluide. Le transmetteur peut être installé à une certaine dis-
tance de l'unité d'évaluation. Les composants sont raccordés
par un câble de connexion au moyen de fiches M12. Le type
702 est disponible en option également avec une fiche M3
(avec partie supérieure de fiche).
Le Pressotronik 700/702 fournit à sa sortie un signal analo-
gique de 4-20 mA.
Veuillez respecter les indications des fiches techniques en an-
nexe concernant la finalité spécifique, les combinaisons de
matériaux présentes ainsi que les limites de pression et de
température.
AVERTISSEMENT
Tous les types d'appareils sont uniquement conçus pour des
applications industrielles. Il ne s'agit pas de composants de
sécurité. Les appareils ne doivent pas être utilisés lorsqu'une
panne ou un dysfonctionnement peut affecter la sécurité et
la santé des personnes.
L'utilisation dans des espaces à risque d'explosion est inter-
dite.
1.2 Contenu de la livraison
• Pressotronik
• Documentation produit
• Accessoires de raccordement ou de montage (optionnel)
2 Indications de sécurité
L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé
et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques.
Respectez impérativement les indications de sécurité perti-
nentes relatives au lieu d'installation ainsi que les règles tech-
niques en vigueur. Évitez les défaillances et les dommages
corporels et matériels.
L'exploitant de l'installation doit s'assurer que :
• les indications de sécurité et les instructions d'utilisation
sont disponibles et respectées,
• les directives nationales respectives de prévention des ac-
cidents sont respectées,
• les données et conditions d'utilisation licites sont respec-
tés,
• les dispositifs de protection sont utilisés et les travaux
d'entretien prescrits effectués,
• les réglementations légales pour la mise au rebut sont
respectées,
• les prescriptions d'installation nationales en vigueur sont
respectées.
Le type de nettoyage des appareils doit être harmonisé avec
l'indice de protection IP des appareils. Ne pas utiliser de pro-
duits de nettoyage pouvant attaquer les matériaux intégrés.
3 Transport et stockage
Les produits doivent toujours être transportés dans leur em-
ballage d'origine ou dans un emballage de remplacement ap-
proprié.
En cas de non utilisation, les matériels d'exploitation doivent
être protégés de l'humidité et de la chaleur. Ils doivent être
stockés à température ambiante dans une pièce abritée, sèche
et sans poussière.
4 Montage et raccordement
DANGER
Tension électrique
Danger d'électrocution
a) Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur pour tout
travail de maintenance.
b) Prémunissez-vous contre un redémarrage inopiné de
l'appareil.
c) L'appareil doit exclusivement être installé, réparé et mis
en service par du personnel formé et compétent.
d) Les prescriptions de sécurité en vigueur sur le lieu d'ins-
tallation doivent être respectées.
DANGER
Gaz /fluides toxiques et irritants
Lors de tous vos travaux, protégez-vous des gaz/fluides
toxiques et irritants. Portez l'équipement de protection ap-
proprié.
4.1 Montage
AVERTISSEMENT
Gaz ou fluides éjectés sous pression
Mettez l'installation hors pression avant montage ou démon-
tage du transmetteur.
Débrancher de toutes parts l'alimentation électrique !
Le raccordement hydraulique du transmetteur se fait par le
biais d'un filetage extérieur G1/4, DIN 3852 forme E. Le Presso-
tronik est branché à l'unité d'évaluation à l'aide d'un câble.
L'affectation de fiche est disponible en annexe.
6 Bühler Technologies GmbH BX130004 ◦ 01/2022

Pressotronik 700, 702
5 Fonctionnement et commande
INDICATION
L'appareil ne doit pas être exploité en dehors du cadre de ses
spécifications!
6 Entretien
Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip-
tions essentielles de sécurité et de fonctionnement doivent
être respectées. Vous trouverez des indications concernant
l'entretien dans le mode d'emploi original présent sur le CD
fourni ou sur Internet en allant sur www.buehler-technolo-
gies.com.
7 Service et réparation
Vous trouverez une description détaillée de l'appareil ainsi
que des indications concernant le dépistage des pannes dans
le mode d'emploi original présent sur le CD fourni et sur Inter-
net en allant sur www.buehler-technologies.com
7Bühler Technologies GmbHBX130004 ◦ 01/2022

Pressotronik 700, 702
1 Introducción
Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis-
positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri-
dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso-
nales o materiales. Antes de la puesta en funcionamiento lea
detenidamente las instrucciones originales para conocer las
recomendaciones en cuanto al mantenimiento y la solución
de problemas. Estas se pueden encontrar en el CD que se in-
cluye y en Internet
www.buehler-technologies.com
Si tiene alguna consulta, por favor, póngase en contacto con:
Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Alemania
Telf.: +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Fax: +49 (0) 21 02 - 49 89-20
El manual de uso es parte de los medios de producción. El fa-
bricante se reserva el derecho a modificar sin previo aviso los
datos de funcionamiento, las especificaciones o el diseño.
Conserve el manual para su uso futuro.
1.1 Especificaciones de uso
El producto Pressotronik 700/702 es un transmisor de presión
destinado a controlar la presión en un sistema de fluidos. Este
transmisor puede instalarse a cierta distancia de la unidad de
evaluación. Los componentes se conectan mediante un cable
con conectores M12. El modelo 702 puede adquirirse también
opcionalmente con un conector M3 (con conector superior).
Pressotronik 700/702 transmite a la salida del sistema una se-
ñal analógica de 4 - 20 mA.
Tenga en cuenta los datos técnicos indicados sobre las especi-
ficaciones de uso, las combinaciones de materiales disponi-
bles y los límites de presión y temperatura.
ADVERTENCIA
Todos los tipos de dispositivos están destinados exclusiva-
mente para aplicaciones industriales. No se trata de piezas de
seguridad. Los dispositivos no se pueden instalar, si una ave-
ría o fallo en los mismos pusiera en peligro la seguridad e in-
tegridad de los individuos.
No está permitida la instalación en zonas con peligro de ex-
plosión.
1.2 Volumen de suministro
• Pressotronik
• Documentación del producto
• Accesorios de conexión y montaje (opcional)
2 Indicaciones de seguridad
Las tareas de mantenimiento solo pueden ser realizadas por
especialistas con experiencia en seguridad laboral y preven-
ción de riesgos.
Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad rele-
vantes del lugar de montaje, así como las regulaciones gene-
rales de las instalaciones técnicas. Prevenga las averías, evi-
tando de esta forma daños personales y materiales.
El usuario de la instalación debe garantizar que:
• Estén disponibles y se respeten las indicaciones de seguri-
dad y los manuales de uso.
• Se respeten las disposiciones nacionales de prevención de
accidentes.
• Se cumpla con los datos aportados y las condiciones de
uso.
• Se utilicen los dispositivos de seguridad y se lleven a cabo
las tareas de mantenimiento exigidas.
• Se tengan en cuenta las regulaciones vigentes respecto a
la eliminación de residuos.
• se cumplan las normativas nacionales de instalación.
La forma de limpiar los aparatos dependerá de la clase de pro-
tección IP de cada aparato. No utilice nunca productos de lim-
pieza que pudieran dañar el material de los componentes.
3 Transporte y almacenamiento
Los productos solamente se pueden transportar en su embala-
je original o en un equivalente adecuado.
Si no se utiliza, se habrá de proteger el equipo contra hume-
dad o calor. Se debe conservar en un espacio atechado, seco y
libre de polvo a temperatura ambiente.
4 Montaje y conexión
PELIGRO
Voltaje eléctrico
Peligro de descarga eléctrica
a) Desconecte el dispositivo de la red durante todas las tare-
as.
b) Asegure el dispositivo contra una reconexión involunta-
ria.
c) El dispositivo solamente puede ser instalado, revisado o
puesto en funcionamiento por especialistas formados.
d) Deben respetarse las normativas de seguridad vigentes
en el lugar de aplicación.
PELIGRO
Gases/líquidos tóxicos y corrosivos
Utilice medios de protección contra líquidos/gases tóxicos o
corrosivos cuando realice cualquier trabajo. Utilice el equipo
de protección correspondiente.
4.1 Montaje
ADVERTENCIA
Gases o líquidos comprimidos bajo presión
Conmute el dispositivo antes del montaje o desmontaje del
transmisor sin presión.
Desconecte siempre antes el dispositivo de la corriente eléctri-
ca.
La conexión hidráulica del transmisor se realiza a través de
una conexión roscada G1/4 conforme con la norma
DIN3852tipo E. El transmisor se conecta a la unidad de eva-
luación con un cable.
Los datos sobre la asignación de contactos pueden consultarse
en el anexo.
8 Bühler Technologies GmbH BX130004 ◦ 01/2022

Pressotronik 700, 702
5 Uso y funcionamiento
INDICACIÓN
¡No se puede utilizar el dispositivo fuera de sus especificacio-
nes!
6 Mantenimiento
Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo deben
respetarse las instrucciones de seguridad y de trabajo. Podrá
consultar recomendaciones acerca del almacenamiento en las
instrucciones originales que se pueden encontrar en el CD que
se incluye y en Internet www.buehler-technologies.com.
7 Servicio y reparación
Para obtener una descripción más detallada del dispositivo y
recomendaciones recomendaciones en cuanto al manteni-
miento y la solución de problemas consulte las instrucciones
originales que se pueden encontrar en el CD que se incluye y
en Internet www.buehler-technologies.com.
9Bühler Technologies GmbHBX130004 ◦ 01/2022

Pressotronik 700, 702
1 导言
本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可
能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装
操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及
在互联网
www.buehler-technologies.com上可找到它们。
如有问题,请联系:
比勒科技有限公司
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Deutschland
电话:+49(0)2102/4989-0
传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20
本操作说明书是设备的一部分。制造商保留更改性能、规格或
设计数据的权利,恕不另行通知。请保管好本说明书以备后
用。
1.1 合规应用
Pressotronik 700/702是一种用于监测流体系统中的压力的压
力变送器。变送器可被安装在离处理单元有一定距离的地方。
通过带有M12接头的一条连接电缆连接组件。702型号也可选购
一款M3连接器(带连接器外壳)。
Pressotronik 700/702在其输出端提供一个4 - 20 mA的模拟信
号。
请注意就特定预期用途、现有的材料组合及压力和温度限制的
附件中的技术数据。
警告
所有类型的设备均为工业应用而设计的。它并不 涉及安全组
件。当其失效或故障时,人的健康和安全的将受到影响时,不
得使用设备。
禁止 将其使用于易爆性危险区域。
1.2 供货范围
•Pressotronik
•产品文档
•连接或安装配件(可选)
2 安全提示
仅能由熟悉安全要求和风险的专业人员安装该设备。
请务必遵守安装地相关的安全法规和普遍适用的技术规则。请
预防故障发生,避免人身伤害和财产损失。
设备操作员必须确保:
•安全提示和操作说明书可供翻阅并予以遵守,
•遵守国家有关事故预防条例,
•不得超过允许的数据并遵循适用条件,
•使用保护装置和进行规定的维护工作,
•弃置处理时,遵守法例条文,
•遵守有效的国家安装规定。
设备的清洁类型必须与设备的IP保护等级相匹配。不得使用可
腐蚀所用的材料的清洁剂。
3 运输和储存
只应在原包装或合适的替代包装中运输产品。
在不使用时,应对设备加以保护,防止其受潮受热。须将其储
存于常温下的封顶的、干燥且无尘的室内。
4 安装和连接
危险
电压
有触电的危险
a) 在进行所有作业时,断开设备电源。
b) 确保设备不会意外地再次开启。
c) 仅能由训练有素的人员安装、维护和启动设备。
d) 必须遵守安装地点适用的安全规定。
危险
有毒和腐蚀性气体/液体
在有毒、有腐蚀性气体/液体处作业时,请保护自己。请穿戴
适当的防护设备。
4.1 安装
警告
在压力下流出的气体或液体
在安装或拆卸变送器前,请使设备无压。
全方位地断开设备电源!
压力变送器的液压连接通过一个G1/4外螺纹,DIN 3852,E型。
Pressotronik经由一根电缆连接至处理单元。
引脚分配请参阅随录。
5 运行和操作
提示
禁止不合规操作设备!
6 保养
在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安
全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler-
technologies.com上可找到维护提示。
7 服务和维修
您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上
可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。
10 Bühler Technologies GmbH BX130004 ◦ 01/2022

Pressotronik 700, 702
1 Введение
Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при-
бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно-
сти, в противном случае не исключена возможность травм
или материального ущерба. Перед вводом в эксплуатацию
тщательно изучите оригинальное руководство по эксплуа-
тации с указаниями по техническому обслуживанию и поис-
ку неисправностей. Вы найдете его на прилагающемся
компакт-диске или на сайте
www.buehler-technologies.com
За дополнительной информацией обращайтесь:
Bühler Technologies GmbH
Harkortstraße 29
40880 Ratingen
Deutschland
Тел. +49 (0) 21 02 / 49 89-0
Факс +49 (0) 21 02 / 49 89-20
Настоящее руководство по эксплуатации является частью
оборудования. Производитель оставляет за собой право
на изменение технических и расчетных данных, а также
данных мощности без предварительного уведомления.
Сохраняйте настоящее руководство для дальнейшего ис-
пользования.
1.1 Применение по назначению
Pressotronik 700/702 представляет собой датчик для
контроля давления в жидкостных системах. Датчик может
быть установлен на некотором расстоянии от анализатора.
Компоненты соединяются соединительным кабелем со
штекерными разъемами M12. Опционально тип 702 досту-
пен со штекерным соединением M3 (со штекерной крыш-
кой).
Pressotronik 700/702 выдает на своем выходе аналоговый
сигнал 4–20 мА.
При эксплуатации учитывайте технические данные в При-
ложении относительно специальных эксплуатационных за-
дач, существующих комбинаций материалов, а также пре-
дельных значений давления и температуры.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Все типы приборов допущены исключительно для инду-
стриального применения. Они не являются устройствами
безопасности. Приборы не должны использоваться в тех
областях, где вследствие их отказа или неисправной рабо-
ты могут быть поставлены под угрозу безопасность и здо-
ровье людей.
Эксплуатация во взрывоопасных зонах не допускается.
1.2 Объем поставки
• Pressotronik
•Документация
•Комплектующие для подключения и монтажа (по зака-
зу)
2 Указания по безопасности
Прибор может устанавливаться только специалистами,
знакомыми с требованиями безопасности и возможными
рисками.
Обязательно соблюдайте соответствующие местные пред-
писания техники безопасности и общие технические пра-
вила. Предотвращайте помехи - это поможет Вам избежать
травм и материального ущерба.
Эксплуатирующая фирма должна обеспечить следующее:
•указания по технике безопасности и руководство по
эксплуатации находятся в доступном месте и соблюда-
ются персоналом;
•соблюдаются соответствующие национальные пред-
писания по предотвращению несчастных случаев,
•соблюдаются допустимые условия эксплуатации и спе-
цификации,
•используются средства защиты и выполняются пред-
писанные работы по техобслуживанию,
•при утилизации соблюдаются нормативные предписа-
ния,
•соблюдение действующих национальных предписаний
по установке оборудования.
Метод очистки оборудования необходимо согласовать с
типом защиты IP. Не используйте очищающие средства, ко-
торые могут нанести повреждения использованным мате-
риалам.
3 Транспортировка и хранение
Оборудование может транспортироваться только в ориги-
нальной упаковке или ее подходящей замене.
При длительном неиспользовании оборудование необхо-
димо защитить от воздействия влаги и тепла. Оно должно
храниться в закрытом, сухом помещении без пыли при ком-
натной температуре.
4 Монтаж и подключение
ОПАСНОСТЬ
Электрическое напряжение
Опасность электрического удара
a) При проведении любых работ прибор должен быть от-
ключен от сети.
b) Необходимо предотвратить случайное включение
прибора.
c) Прибор может устанавливаться, обслуживаться и вво-
диться в эксплуатацию только обученными специали-
стами.
d) Необходимо соблюдать действующие предписания по
безопасности на месте применения.
ОПАСНОСТЬ
Ядовитые, едкие газы/жидкости
Перед любыми работами примите меры по защите от ядо-
витых, едких газов/конденсатов. Используйте соответству-
ющие средства защиты.
11Bühler Technologies GmbHBX130004 ◦ 01/2022

Pressotronik 700, 702
4.1 Монтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выходящие под давлением газы и жидкости
Перед монтажом или демонтажом датчика отключите
установку от давления.
Со всех сторон отключить от источника питания!
Гидравлическое подключение датчика осуществляется
при помощи наружной резьбы G1/4, DIN 3852 Форма E.
Pressotronik подключается к анализатору при помощи кабе-
ля.
План подключения штекера указан в приложении.
5 Эксплуатация и обслуживание
УКАЗАНИЕ
Не используйте прибор вне пределов, обозначенных в его
спецификации!
6 Техническое обслуживание
При проведении любых работ по техническому обслужива-
нию должны учитываться все соответствующие правила
безопасности и эксплуатации. Указания по техническому
обслуживанию Вы найдете в оригинальном руководстве по
эксплуатации на прилагающемся компакт-диске или на
сайте www.buehler-technologies.com.
7 Сервис и ремонт
Подробное описание прибора и указания по поиску неис-
правностей и ремонту Вы найдете в оригинальном руко-
водстве по эксплуатации на прилагающемся компакт-диске
или на сайте www.buehler-technologies.com.
12 Bühler Technologies GmbH BX130004 ◦ 01/2022

Pressotronik 700, 702
1 Appendix
1.1 Standard Pin Assignment Pressotronik 700
M12 plug A coded
4-pin
DIN EN 61076-2-101
IP67
Plug connection
Pin assignment
2 lead
1.2 Standard pin assignment Pressotronik 702
M3 valve connector
3-pin + PE
DIN EN 175301-803-A
IP65
M12 plug A coded
4-pin
DIN EN 61076-2-101
IP67
Plug connection
Pin assignment
2 lead
* not connected to transmitter housing.
13Bühler Technologies GmbHBX130004 ◦ 01/2022
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: