BabyBliss Curl Secret C1000E User manual

made in China
C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

3
1.
3.
5.
7.
2.
4.
6.
8.
1
4 3 5
7
8
BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE
www.babyliss.com
C1000E IB-leaflet.indd 2 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

3
FRANÇAIS
Avec le Curl Secret de BaByliss, créez en total confort de belles boucles
d’une tenue exceptionnelle. Pas de manipulation fastidieuse, pas de
mouvement à eectuer, le Curl Secret réalise les boucles grâce à son
ingénieux système automatique.
Consulter au préalable les consignes de sécurité.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. Revêtement Ceramic
2. Mise à température rapide (max. 230 °C)
3. Interrupteur 0-I-II : 2 niveaux de température - 210 °C (I) - 230 °C (II)
4. 3 réglages de la durée de chaue (8, 10 et 12 secondes) avec signal
sonore pour créer diérents types de boucles
5. Témoin lumineux de fonctionnement (LED)
6. Arrêt automatique
7. Cordon rotatif
8. Outil de nettoyage
UTILISATION
• Branchez l’appareil et allumez-le en sélectionnant la température
désirée grâce à l’interrupteur 0-I-II. Voir tableau ci-dessous :
Température Type de cheveux
(I) : 210°C Cheveux ns, décolorés et/
ou sensibilisés
(II) : 230°C Cheveux normaux, épais
ondulés, frisés et/ou colorés
• Le témoin lumineux s’allume et clignote.
• Le témoin lumineux cesse de clignoter quand la
températuresélectionnée estatteinte. L’appareilest alors prêtà l’emploi;
le témoin reste allumé.
• Sélectionnez le réglage de la durée de chaue selon l’eet souhaité.
Pour des boucles légères, choisissez la durée de chaue minimale. Pour
des boucles plus serrées, choisissez la durée maximale. Référez-vous au
tableau ci-dessous :
C1000E IB-leaflet.indd 3 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

4
5
Durée Signal sonore Eet souhaité
8 8 secondes 3 bips sonores Ondulations
10 10 secondes 4 bips sonores Boucles souples
12 12 secondes 5 bips sonores Boucles serrées
• Assurez-vous que les cheveux sont propres, secs et parfaitement
démêlés.
• Relevez les cheveux du dessus avec une pince et commencez à
travailler les cheveux du dessous.
• Sélectionnez une mèche de cheveux d’une largeur de 3 cm
maximum. Démêlez-la à l’aide d’un peigne.
• Positionnez l’appareil sur la mèche de cheveux, le cylindre tourné
en direction de la tête (FIG 1, 2).
• La mèche de cheveux doit être maintenue bien droite et placée au
centre de l’appareil, entre les deux poignées.
• Une fois l’appareil bien en place, fermez les poignées de l’appareil
pour permettre à celui-ci d’attraper la mèche automatiquement.
Attention : Si vous maintenez toujours la pointe de la mèche à
l’aide de votre main après avoir refermé les poignées, l’appareil
s’arrêtera et émettra un signal sonore (bip) pour vous avertir de
relâcher la tension exercée par votre main (FIG 3, 4).
Si vous avez pris une mèche de cheveux trop large (supérieure
à 3 cm) ou si la mèche n’est pas correctement positionnée au
centre de l’appareil, l’appareil s’arrêtera et émettra un signal
sonore (bip) indiquant un problème. Ce système permet d’éviter
que des noeuds se forment dans vos cheveux.
• Maintenez l’appareil dans la même position jusqu’à ce que le signal
sonore retentisse (après les 3, 4 ou 5 bips consécutifs suivant le
réglage sélectionné, voir tableau ci-dessus).
• Ouvrez ensuite l’appareil en relâchant les poignées puis libérez
la boucle délicatement. Ne tirez pas sur l’appareil pour libérer la
mèche. Celle-ci perdrait son aspect bouclé. (FIG 5).
• Attendez que les cheveux aient refroidi avant de travailler ou de
peigner les boucles.
• Continuez le geste sur le reste de la tête jusqu’à obtention du
nombre de boucles souhaité.
C1000E IB-leaflet.indd 4 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

5
NB : L’appareil est muni d’un système automatique créant des
boucles dans un sens puis dans le sens opposé en alternance
pour un résultat plus naturel (FIG 6).
• Après utilisation, éteignez et débranchez l’appareil. Laissez refroidir
avant de le ranger.
Mode veille
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant plus de 20 minutes, la
température de l’appareil va automatiquement descendre à 50°C. Si
vous souhaitez utiliser à nouveau l’appareil, passé ce délai, pressez
simplement les poignées de l’appareil puis relâchez-les ; ainsi
l’appareil sera à la température que vous aviez sélectionné.
Arrêt automatique
Si l’appareil est allumé pendant plus de 60 minutes en continu, il
s’arrêtera automatiquement. Si vous souhaitez utiliser l’appareil,
passé ce délai, positionnez l’interrupteur 0-I-II sur le niveau désiré
pour rallumer l’appareil.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
An de prévenir l’accumulation de produits coiants qui pourrait
empêcher le bon fonctionnement de l’appareil, il est important
d’utiliser l’outil de nettoyage fourni pour nettoyer régulièrement
l’appareil.
• Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché et refroidi.
• Plongez doucement l’outil de nettoyage dans l’eau chaude
mélangée à un savon doux.
• Insérez l’outil dans la cavité formée par l’appareil et le cylindre (FIG 7).
• Eectuez plusieurs rotations avec l’outil autour du cylindre pour
ôter toute trace de produits coiants (FIG 8).
• Retirez ensuite l’outil de nettoyage de la cavité.
• L’appareil doit être totalement sec avant d’être utilisé à nouveau.
• L’outil de nettoyage peut être utilisé un grand nombre de fois. Il
sut simplement de retirer le tampon en feutre, de le rincer dans
de l’eau savonneuse et de le laisser sécher avant de le réutiliser.
La coque de l’appareil peut-être essuyée à l’aide d’un chion humide,
une fois l’appareil froid et débranché. S’assurer qu’il est parfaitement
sec avant de le brancher à nouveau.
C1000E IB-leaflet.indd 5 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

6
7
ENGLISH
With the BaByliss Curl Secret styler, easily create beautiful curls with
long-lasting eect. No tedious handling, no complicated move,
the Curl Secret makes gorgeous curls thanks to its clever automatic
system.
Read the safety instructions rst.
PRODUCT FEATURES
1. Ceramic coating
2. Fast heat up (max. 230 °C)
3. 0-I-II switch : 2 heat settings - 210 °C (I) - 230 °C (II)
4. 3 timer settings (8, 10 and 12 seconds) with audio beep indicator
for various curl eects
5. Operated indication light (LED)
6. Automatic shut o
7. Swivel cord
8. Cleaning tool
USE
• Plug in the appliance, switch on and select the desired temperature
using the 0-I-II switch. See table below :
Temperature Hair type
(I) : 210°C Fine, lightened and/
or damaged hair
(II) : 230°C Normal, thick, wavy, curly
and/or coloured hair
• The indicator light comes on and will start to ash.
• The indicator light will stop ashing when the appliance has heated
up to the selected temperature. The appliance is now ready to use;
the indicator light will stay on.
• Select the time setting depending on the desired curl eect. For
loose curls, select the minimal time setting. For more dened curls,
select the maximal time setting.
C1000E IB-leaflet.indd 6 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

7
Please refer to the table below :
Time Audio beep indicator Curl eect
8 8 seconds 3 beeps Loose waves
10 10 seconds 4 beeps Soft curls
12 12 seconds 5 beeps Dened curls
• Ensure the section of hair is clean, dry and perfectly combed
through.
• Clip the upper layers to the top of your head to work rst with the
layers underneath.
• Separate a section of hair no bigger than 3 cm. Ensure the section
is combed through.
• The appliance must be positioned into the hair with the cylinder
facing towards the head. (FIG 1, 2).
• The hair section must be straight and placed neatly through the
centre of the appliance, between the handles.
• Once the hair is in place, close the handles to allow the hair to be
automatically taken into the appliance.
Note : If you continue to hold the hair section after closing the
handles then the styler will stop and beep to indicate that you
must release the tension on the hair. (FIG 3, 4). If you have
taken too much hair (a section of hair bigger than 3 cm) or the
hair is not neatly going through the centre of the appliance, the
styler will again stop and beep to indicate a problem.This safety
feature ensures that there will be no tangles.
• Continue to hold the handles closed until the end of the individual
beeps (after 3, 4 or 5 beeps depending on the selected time setting,
see the table hereabove).
• Release the appliance from the hair by opening the handles fully.
Do not pull away the appliance from the hair, it will straighten the
curl out (FIG 5).
• Allow your hair to cool before handling or combing.
• Repeat around the head until you have the amount of curls desired.
Note : The styler is equipped with an alternating curl direction
automatic system for a natural nish (FIG 6).
• After use, switch o and unplug the appliance. Allow to cool before
storing away.
C1000E IB-leaflet.indd 7 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

8
9
Sleep mode
If the appliance is not used for more than 20 minutes the temperature
will automatically drop down by 50°C. If you wish to continue using
the appliance after this time, simply close then release the handles
and it will return to the temperature setting you were using it on.
Auto shut o
If the appliance is switched on for more than 60 minutes
continuously, it will automatically switch o. If you wish to
continue using the appliance after this time, simply slide
the 0-I-II switch to the relevant setting to turn the power on.
CLEANING AND MAINTENANCE
In order to prevent a build-up of residue from hair products that
would not allow the appliance to work properly, it is very important
to use the cleaning tool included to regularly clean the appliance.
• Ensure the appliance is switched o, unplugged and cool.
• Lightly dampen the cleaning tool with warm water and mild soap.
• Insert the tool fully into the cavity formed by the appliance and the
cylinder (FIG 7).
• Rotate the tool around the cylinder to remove any build-up of hair
products. (FIG 8).
• Remove the cleaning tool from the cavity.
• Ensure the appliance has dried thoroughly before re-using.
• The cleaning tool can be used numerous times; just remove the
felt pad, rinse it in warm soapy water and leave to dry before using
again.
Once unplugged and cooled, the appliance housing may be wiped
with a damp cloth. Ensure the appliance is completely dry before
plugging it in again.
C1000E IB-leaflet.indd 8 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

9
Mit dem Curl Secret von BaByliss kreieren Sie in aller Bequemlichkeit
schöne Locken von außerordentlichem Halt. Kein lästiges Hantieren,
keine Bewegung durchzuführen - der Curl Secret erzeugt die Locken
dank seines ausgeklügelten Automatiksystems.
Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
1. Ceramic-Beschichtung
2. Schnelles Aufheizen (max. 230°C)
3. Betriebsschalter 0-I-II: 2 Temperaturstufen - 210 °C (I) - 230 °C (II)
4. 3 Einstellungen für die Heizdauer (8, 10 und 12 Sekunden) mit
Lautsignal zum Erzeugen von unterschiedlichen Lockentypen
5. Betriebsanzeigeleuchte (LED)
6. Abschaltautomatik
7. Drehkabel
8. Reinigungswerkzeug
GEBRAUCH
• Schließen Sie das Gerät an den Netzstrom an und wählen Sie mit dem
Schalter 0-I-II die gewünschte Temperatur. Orientieren Sie sich an der
unten stehenden Tabelle:
• Die rote Leuchtanzeige beginnt zu blinken.
• Die rote Leuchtanzeige hört auf zu blinken, sobald die gewählte
Temperatur erreicht ist. Das Gerät ist nun betriebsbereit; die rote
Anzeige leuchtet ununterbrochen.
• Wählen Sie die Einstellung für die Heizdauer je nach gewünschtem
Eekt. Für leichte Locken wählen Sie die kurze Heizdauer. Für
akzentuiertere Locken wählen Sie die lange Heizdauer.
DEUTSCH
Temperatur Haartyp
(I) : 210°C Feines, dekoloriertes und/oder
brüchiges Haar
(II) : 230°C Normales, dickes, gewelltes, krauses
und/oder koloriertes Haar
C1000E IB-leaflet.indd 9 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

10
11
Orientieren Sie sich an der unten stehenden Tabelle:
• Vergewissern Sie sich, dass das Haar sauber, trocken und gut entwirrt ist.
• Heben Sie die obere Haarschicht mit einer Klemme ab und beginnen
Sie damit, die untere Haarschicht zu bearbeiten.
• Teilen Sie eine höchstens 3 cm breite Haarsträhne ab. Entwirren Sie
diese mit einem Kamm.
• Halten Sie das Gerät über die Strähne, so dass die Rolle auf den Kopf
gerichtet ist (ABB 1, 2).
• Die Haarsträhne gerade halten und in die Mitte des Geräts zwischen
die beiden Grie legen.
• Wenn die Strähne korrekt platziert ist, die Grie des Geräts schließen,
so dass es die Strähne automatisch greifen kann.
Achtung: Wenn Sie das Ende der Strähne noch mit der Hand
festhalten, nachdem Sie die Grie geschlossen haben, kommt
das Gerät zum Stillstand und es ertönt ein Lautsignal (Piepton),
um Sie darauf hinzuweisen, dass Sie die Strähne loslassen müssen
(ABB 3, 4).
Wenn Sie eine zu breite Strähne (über 3 cm) eingelegt haben
oder wenn die Strähne nicht korrekt in der Mitte des Geräts liegt,
kommt das Gerät zum Stillstand und es ertönt ein Lautsignal
(Piepton), um Sie darauf hinzuweisen, dass ein Problem besteht.
Dieses System verhindert, dass sich Knoten im Haar bilden.
• Halten Sie das Gerät in dieser Position, bis das Lautsignal ertönt (je
nach gewählter Einstellung nach 3, 4 oder 5 aufeinander folgende
Pieptöne, siehe oben stehende Tabelle).
• Önen Sie danach das Gerät, indem Sie die Grie freigeben, und
entnehmen Sie vorsichtig die Locke. Ziehen Sie nicht am Gerät, um
die Strähne freizugeben. Hierdurch würde der Lockeneekt verloren
gehen (ABB 5).
• Warten Sie vor dem weiteren Bearbeiten oder Kämmen, bis die Locke
abgekühlt ist.
• Wiederholen Sie den Vorgang mit weiteren Strähnen, bis die
gewünschte Anzahl Locken erreicht ist.
Dauer Lautsignal Gewünschter Eekt
8 8 Sekunden 3 Pieptöne Wellen
10 10 Sekunden 4 Pieptöne Elastische Locken
12 12 Sekunden 5 Pieptöne Akzentuierte Locken
C1000E IB-leaflet.indd 10 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

11
Anm:Das Gerätverfügt über einAutomatiksystem, dasabwechselnd
Locken in einer Richtung und danach in der Gegenrichtung erzeugt,
so dass das Resultat natürlicher wird (ABB 6).
• Nach dem Gebrauch das Gerät ausschalten und den Netzstecker
ziehen. Vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Standby-Modus
Wenn das Gerät 20 Minuten lang unbenutzt bleibt, wird die
Temperatur automatisch auf 50°C gesenkt. Wenn Sie das Gerät nach
diesem Zeitraum erneut verwenden möchten, drücken Sie einfach
kurz die Grie zusammen und lassen Sie sie wieder los; das Gerät kehrt
dann zur gewählten Temperatur zurück.
Abschaltautomatik
Wenn das Gerät über 60 Minuten ununterbrochen eingeschaltet bleibt,
schaltet es sich automatisch aus. Wenn Sie nach diesem Zeitpunkt das
Gerät weiter verwenden möchten, stellen Sie den Schalter 0-I-II auf die
gewünschte Stufe, um das Gerät wieder einzuschalten.
REINIGEN UND PFLEGEN
Um zu vermeiden, dass sich Frisierprodukte ansammeln, die das
korrekte Funktionieren des Geräts behindern könnten, ist es wichtig,
das beiliegende Reinigungsinstrument zu verwenden, um das Gerät
regelmäßig zu reinigen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt ist
und der Netzstecker gezogen wurde
• Tauchen Sie das Reinigungsinstrument vorsichtig in heißes
Seifenwasser.
• Führen Sie das Instrument in den Spalt zwischen Gerät und Rolle
ein (ABB 7).
• Drehen Sie das Instrument mehrmals um die Rolle, um alle
Rückstände von Frisierprodukten zu entfernen (ABB 8).
• Ziehen Sie das Reinigungsinstrument danach aus dem Spalt.
• Das Gerät muss vollständig getrocknet sein, bevor es erneut in
Betrieb genommen werden kann.
• Das Reinigungsinstrument kann immer wieder verwendet werden.
Einfach den Filzbelag abnehmen, in Seifenwasser auswaschen und
vor der erneuten Verwendung trocknen lassen.
Das Gehäuse des Geräts kann mit einem feuchten Tuch abgewischt
werden, sobald das Gerät abgekühlt ist und der Netzstecker gezogen
wurde. Vergewissern Sie sich, dass es vollständig getrocknet ist, bevor
Sie es erneut an den Netzstrom anschließen.
C1000E IB-leaflet.indd 11 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

12
13
NEDERLANDS
Maak met de Curl Secret van BaByliss prachtige krullen die uitzonderlijk
lang mooi blijven. Geen eentonige handelingen en gedraai, de Curl
Secret maakt automatisch zelf krullen dankzij een ingenieus systeem.
Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies.
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
1. Keramische Coating
2. Snel op temperatuur (max. 230 °C)
3. «0-I-II»-schakelaar: 2 warmtestanden, 210 °C (I) en 230 °C (II)
4. 3 instellingen voor de verwarmingstijd met geluidssignaal (8, 10 en
12 seconden) om verschillende soorten krullen te creëren
5. (LED) Verklikkerlampje
6. Automatische uitschakeling
7. Meedraaiend snoer
8. Reinigingshulpstuk
GEBRUIK
• Steek de stekker in het stopcontact en zet het apparaat aan op de
gewenste temperatuur met de 0-I-II-schakelaar. Zie tabel hieronder:
Temperatuur Haartype
(I) : 210°C Dun, geblondeerd en/of
kwetsbaar haar
(II) : 230°C Normaal, dik, golvend,
krullend en/of gekleurd haar
• Het verklikkerlampje licht op en gaat knipperen.
• Het verklikkerlampje stopt met knipperen wanneer de gekozen
temperatuur bereikt is. Het apparaat is nu klaar voor gebruik; het
lampje blijft branden.
• Stel de verwarmingstijd in, al naar gelang het gewenste resultaat.
Voor luchtige krullen kiest u de minimale verwarmingstijd. Voor
stevigere krullen kies u de maximale duur. Zie onderstaande tabel:
C1000E IB-leaflet.indd 12 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

13
Tijdsduur Geluidssignaal Gewenst eect
8 8 seconden 3 geluidssignalen Slag
10 10 seconden 4 geluidssignalen Soepele, losse
krullen
12 12 seconden 5 geluidssignalen Stevige krullen
• Zorg dat het haar schoon, droog en helemaal klitvrij is.
• Zet het bovenste haar vast met een clip en begin onderaan met het
krullen van het haar.
• Neem een pluk haar van maximaal 3 cm breedte. Kam het haar uit.
• Plaats het apparaat op de haarlok zodanig dat de cilinder in de
richting van het hoofd draait (FIG 1 en 2).
• De lok moet goed recht gehouden worden en in het midden van het
apparaat geplaatst worden, tussen de twee handgrepen in.
• Als het apparaat eenmaal goed geplaatst is, de handgrepen van
het apparaat sluiten, zodat deze de lok automatisch opgerold kan
worden.
Let op: Wanneer u het uiteinde van de lok met uw hand blijft
vasthouden nadat de handgrepen gesloten zijn, zal het
apparaat stoppen en een geluidssignaal (piepje) afgeven om u te
waarschuwen dat u de lok los moet laten (FIG 3 en 4).
Wanneer u een te grote lok heeft genomen (van meer dan 3 cm)
of wanneer de lok niet goed in het midden van het apparaat
geplaatst is, zal het apparaat ook stoppen en een geluidssignaal
(piepje) afgeven om aan te geven dat er een probleem is. Dit
systeem helpt te voorkomen dat het haar gaat klitten.
• Houd het apparaat in dezelfde stand totdat het geluidssignaal klinkt
(na 3, 4 of 5 opeenvolgende piepjes, afhankelijk van de gekozen
instelling, zie tabel hierboven).
• Open vervolgens het apparaat door de grip op de handgrepen te
verslappen en haal voorzichtig de krul uit de krulruimte. Trek het
apparaat niet weg om de krul los te maken, want dan verdwijnt de
krul weer (Fig 5).
• Wacht tot het haar is afgekoeld voordat u de krul gaat bewerken of
doorkammen.
• Herhaal deze handeling met de rest van het haar, totdat u de
gewenste hoeveelheid krullen heeft.
C1000E IB-leaflet.indd 13 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

14
15
NB: Het apparaat is voorzien van een automatisch systeem dat
de krullen in wisselende richtingen creëert, zodat het resultaat
natuurlijker wordt (FIG 6).
• Na gebruik het apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact
halen. Laat hem goed afkoelen voordat u hem opbergt.
Slaapstand
Wanneer het apparaat langer dan 20 minuten niet gebruikt wordt,
zal de temperatuur van het apparaat automatisch dalen naar 50°C.
Wanneer u het apparaat opnieuw wilt gebruiken na deze 20 minuten,
hoeft u slechts de handgrepen dicht te knijpen en weer los te laten, dan
komt het apparaat weer op de temperatuur die u geselecteerd had.
Automatische uitschakeling
Wanneer het apparaat langer dan 60 minuten achter elkaar aan staat,
gaat hij automatisch uit. Wilt u daarna het apparaat weer gebruiken,
zet dan de 0-I-II schakelaar weer op het gewenste niveau om hem
weer aan te zetten.
ONDERHOUD EN REINIGING
Om te voorkomen dat stylingproducten zich ophopen en het goed
functioneren van het apparaat verhinderen, is het belangrijk om het
reinigingshulpstuk te gebruiken dat is meegeleverd, om het apparaat
regelmatig te reinigen.
• Zorg dat het apparaat uit staat en afgekoeld is, en dat de stekker uit
het stopcontact is.
• Doop het reinigingshulpstuk voorzichtig in een warm sopje van
milde zeep.
• Steek het reinigingshulpstuk in de holte die gevormd wordt door het
apparaat en de cilinder (FIG 7).
• Draai het reinigingshulpstuk meerdere malen rondom de cilinder om
alle restjes van stylingproducten te verwijderen (FIG 8).
• Haal dan het reinigingshulpstuk dan weer uit de holte.
• Zorg dat het apparaat helemaal droog is voordat u het opnieuw gaat
gebruiken.
• Het reinigingshulpstuk kan vele malen gebruikt worden. U hoeft
alleen het viltblokje te verwijderen, in zeepsop af te spoelen, en te
laten drogen voordat u het opnieuw gebruikt.
De buitenkant van het apparaat kan worden afgeveegd met een
vochtig doekje, wanneer het apparaat eenmaal is afgekoeld en de
stekker uit het stopcontact is. Zorg dat het apparaat helemaal droog is
voordat u hem weer aanzet.
C1000E IB-leaflet.indd 14 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

15
ITALIANO
Grazie a Curl Secret di BaByliss, creerete, nel massimo comfort,
splendidi riccioli dalla tenuta eccezionale. Nessuna manipolazione
fastidiosa, nessun movimento da eseguire; Curl Secret crea i riccioli
grazie all’ingegnoso sistema automatico.
Leggere prima le istruzioni di sicurezza.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Rivestimento Ceramic
2. Raggiungimento rapido della temperatura (max. 230°C)
3. Interruttore 0-I-II: 2 livelli di temperatura – 210°C (I) – 230°C (II)
4. 3 regolazioni della durata di riscaldamento (8, 10 e 12 secondi), con
segnale acustico, per creare diversi tipi di ricciolo
5. Spia luminosa di funzionamento (LED)
6. Spegnimento automatico
7. Cavo girevole
8. Strumento di pulizia
UTILIZZO
• Attaccare l’apparecchio alla corrente e accendere selezionando la
temperatura desiderata grazie all’interruttore 0-I-II. Vedere la tabella
seguente:
• La spia rossa si accende e lampeggia.
• La spia luminosa smette di lampeggiare quando viene raggiunta la
temperatura selezionata. L’apparecchio è pronto all’uso; la spia resta
accesa.
• Selezionare la regolazione della durata di riscaldamento in funzione
dell’eetto desiderato. Per riccioli leggeri, scegliere la durata minima
di riscaldamento. Per riccioli più pronunciati, scegliere la durata
massima.
Temperatura Tipo di capello
(I) : 210°C Capelli sottili, scoloriti e/o
sensibili
(II) : 230°C Capelli normali, spessi,
ondulati, ricci e/o colorati
C1000E IB-leaflet.indd 15 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

16
17
Fare riferimento alla seguente tabella:
• Controllare che i capelli siano puliti, asciutti e completamente senza
nodi.
• Rialzare i capelli della parte superiore con una pinza, cominciando a
lavorare dai capelli della parte inferiore.
• Selezionare una ciocca di capelli della larghezza massima di 3 cm.
Districare la ciocca utilizzando un pettine.
• Posizionare l’apparecchio sulla ciocca di capelli, con il cilindro rivolto
verso la testa (FIG 1, 2).
• La ciocca di capelli deve essere mantenuta ben dritta e posizionata al
centro dell’apparecchio, fra i due manici.
• Una volta posizionato l’apparecchio, chiuderne i manici, per
permettere all’apparecchio stesso di aerrare automaticamente la
ciocca.
Attenzione: Se si tiene sempre la punta della ciocca con la
mano dopo aver chiuso i manici, l’apparecchio interrompe il
funzionamento ed emette un segnale acustico (bip) per segnalare
che occorre allentare la tensione esercitata dalla mano (FIG 3,
4). Se è stata presa una ciocca troppo ampia (superiore a 3 cm)
o se la ciocca non viene correttamente posizionata al centro
dell’apparecchio, quest’ultimo interrompe il funzionamento e
emette un segnale acustico (bip), per segnalare la presenza di un
problema. Questo sistema permette di evitare che si formino nodi
nei capelli.
• Tenere l’apparecchio nella stessa posizione no a quando non viene
emesso il segnale acustico (dopo i 3, 4 o 5 bip consecutivi in funzione
della regolazione selezionata, vedere tabella precedente).
• Aprire l’apparecchio rilasciando i manici, quindi liberare delicatamente
il ricciolo. Non tirare l’apparecchio per liberare la ciocca. Così facendo,
infatti, la ciocca perderebbe l’arricciamento. (Fig. 5)
• Aspettare che i capelli si rareddino prima di lavorarli o di pettinare
i riccioli.
• Continuare la procedura sul resto della testa no a ottenere il numero
di riccioli desiderato.
Durata Segnale acustico Eetto desiderato
8 8 secondi 3 bip Ondulazioni
10 10 secondi 4 bip Riccioli morbidi
12 12 secondi 5 bip Riccioli pronunciati
C1000E IB-leaflet.indd 16 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

17
NB: L’apparecchio è dotato di un sistema automatico che crea
riccioli in un senso poi, alternativamente, nel senso opposto, per
un risultato più naturale (FIG 6).
• Dopo l’utilizzo, spegnere e staccare l’apparecchio dalla corrente. •
Lasciar rareddare prima di riporlo.
Modalità stand-by
Se l’apparecchio non viene utilizzato per oltre 20 minuti, la temperatura
dell’apparecchio scende automaticamente a 50°C. Se si desidera
utilizzare nuovamente l’apparecchio una volta trascorso questo lasso
di tempo, basta premere i manici dell’apparecchio, quindi rilasciarli:
l’apparecchio sarà alla temperatura che era stata selezionata.
Spegnimento automatico
Se resta acceso per più di 60 minuti di la, l’apparecchio si spegne
automaticamente. Se si desidera utilizzare l’apparecchio una volta
trascorso questo lasso di tempo, posizionare l’interruttore 0-I-II sul
livello desiderato per riaccendere l’apparecchio.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Per evitare accumuli di prodotti per l’acconciatura che potrebbero
compromettere il buon funzionamento dell’apparecchio, è importante
utilizzare lo strumento di pulizia fornito in dotazione per pulire
regolarmente l’apparecchio.
• Controllare che l’apparecchio sia spento, staccato dalla corrente e
rareddato.
• Immergere leggermente lo strumento di pulizia in acqua calda e un
detergente delicato.
• Inserire lo strumento nella cavità formata da apparecchio e cilindro
(FIG 7).
• Eseguire diverse rotazioni con lo strumento attorno al cilindro, in modo
da eliminare qualsiasi traccia di prodotti per l’acconciatura (FIG 8).
• Togliere quindi lo strumento di pulizia dalla cavità.
• L’apparecchio deve essere totalmente asciutto prima di essere
riutilizzato.
• Lo strumento di pulizia può essere utilizzato un elevato numero di
volte. Basta togliere il rivestimento in feltro, sciacquarlo in acqua e
sapone e lasciarlo asciugare prima di riutilizzarlo.
Dopo che l’apparecchio è rareddato e staccato dalla corrente, la
struttura esterna può essere passata con un panno umido. Controllare
che sia perfettamente asciutto prima di attaccarlo nuovamente alla
corrente.
C1000E IB-leaflet.indd 17 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

18
19
ESPAÑOL
Con Curl Secret de BaByliss, cree con total comodidad unos hermosos
rizos de rmeza excepcional. Sin manipulaciones fastidiosas, sin
movimientos complejos, Curl Secret da forma a los rizos gracias a su
ingenioso sistema automático.
Consulte previamente las consignas de seguridad.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Revestimiento Ceramic
2. Alcanza muy rápidamente la temperatura adecuada (máx. 230 °C)
3. Interruptor 0-I-II: 2 niveles de temperatura - 210 °C (I) - 230 °C (II)
4. 3 ajustes del tiempo de calentamiento (8, 10 et 12 segundos) con la
correspondiente señal sonora, para crear diferentes tipos de rizos.
5. Indicador luminoso de funcionamiento (LED)
6. Parada automática
7. Cable giratorio
8. Accesorio de limpieza
UTILIZACIÓN
• Enchufe el aparato y enciéndalo, seleccionando la temperatura
deseada gracias al interruptor 0-I-II. Consulte la siguiente tabla:
• El indicador luminoso empezará a parpadear.
• El indicador luminoso dejará de parpadear y quedará encendido
cuando se alcance la temperatura seleccionada. El aparato estará
entonces listo para su uso; el indicador permanecerá encendido.
• Seleccione el tiempo de calentamiento en función del efecto
deseado. Para obtener unos rizos ligeros, elija el tiempo de
calentamiento mínimo. Para lograr rizos más apretados, elija el
tiempo máximo. Consulte la tabla adjunta:
Temperatura Tipo de cabello
(I) : 210°C Cabello no, decolorado o
frágil
(II) : 230°C Cabello normal, grueso
ondulado, rizado o teñido
C1000E IB-leaflet.indd 18 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

19
• Compruebe que el cabello está limpio, seco y perfectamente
desenredado.
• Sujete los mechones de la parte superior de la cabeza con una
horquilla y empiece a trabajar con los mechones de la parte inferior.
• Seleccione un mechón de 3 cm de ancho como máximo. Utilice un
peine para desenredarlo.
• Coloque el aparato sobre el mechón, con el cilindro orientado hacia
la cabeza (FIG 1, 2) .
• El mechón debe mantenerse bien recto y en el centro del aparato,
entre las partes del mango.
• Cuando el aparato esté situado en su lugar, cierre el mango para
que pueda atrapar el mechón automáticamente.
Atención: Si una vez que haya cerrado el mango sigue sujetando
la punta del mechón con la mano, el aparato se detendrá y
emitirá una señal sonora (bip) para indicarle que debe aojar la
tensión que ejerce con la mano (FIG 3, 4).
Si el mechón es demasiado grueso (más de 3 cm) o si el mechón
no está correctamente colocado en el centro del aparato, este se
detendrá y emitirá una señal sonora (bip) para indicar que hay
un problema. Este sistema permite evitar que el pelo se enrede.
• Sujete el aparato en la misma posición hasta que suene la señal
sonora (3, 4, 5 bips consecutivos, en función del tiempo de
calentamiento que haya seleccionado, consulte la tabla).
• A continuación, abra el aparato soltando el mango y libere el
rizo con cuidado. No tire del aparato para soltar el mechón, pues
perdería su aspecto rizado (FIG 5).
• Espere a que el cabello se haya enfriado para manipular o peinar
los rizos.
• Siga trabajando el resto del cabello hasta que obtenga el número
de rizos deseado.
NOTA: El aparato está provisto de un sistema automático que
crea un rizo en un sentido y el siguiente en el sentido opuesto,
Tiempo Señal sonora Efecto deseado
8 8 segundos 3 bips sonoros Ondas
10 10 segundos 4 bips sonoros Rizos sueltos
12 12 segundos 5 bips sonoros Rizos apretados
C1000E IB-leaflet.indd 19 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be

20
21
para obtener resultados más naturales (FIG 6).
• Después de usarlo, apague y desenchufe el aparato. Deje que se
enfríe antes de guardarlo.
Modo espera
Si no utiliza el aparato durante más de 20 minutos, la temperatura
se reducirá automáticamente a 50°C Si desea utilizar de nuevo el
aparato una vez transcurrido este plazo, simplemente cierre el
mango y suéltelo de nuevo. El aparato volverá a la temperatura que
hubiera seleccionado previamente.
Parada automática
Si el aparato queda encendido durante más de 60 minutos, se
detendrá automáticamente. Si desea utilizar el aparato una vez
transcurrido este plazo, coloque el interruptor 0-I-II en el nivel
deseado para que se vuelva a encender.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Con el n de prevenir la acumulación de productos capilares
que podría impedir el correcto funcionamiento del aparato, es
importante que utilice el accesorio de limpieza incluido para
limpiarlo regularmente.
• Compruebe que el aparato está apagado, desenchufado y frío.
• Sumerja delicadamente el accesorio de limpieza en agua caliente
mezclada con un jabón suave.
• Introduzca el accesorio en la cavidad formada por el aparato y el
cilindro (FIG 7)
• Haga girar varias veces el accesorio alrededor del cilindro para
retirar los restos de productos para el cabello (FIG 8).
• A continuación, retire el accesorio.
• Compruebe que el aparato está totalmente seco antes de utilizarlo
de nuevo.
• Puede utilizar el accesorio de limpieza muchas veces. Simplemente
debe retirar el eltro, enjuagarlo en agua jabonosa y dejar que se
seque antes de volver a utilizarlo.
Puede limpiar la carcasa exterior con un trapo húmedo, una vez que
el aparato esté frío y desenchufado. Verique que está totalmente
seco antes de enchufarlo de nuevo.
C1000E IB-leaflet.indd 20 6/27/13 2:18 PM
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other BabyBliss Hair Styler manuals