B&B TRENDS UFESA TW1100 User manual

manual de instrucciones
manual de instruções
instructions manual
mode d’empoi
Ръководство за инструкции
ES
EN
EN
PT
BG
AR
ventilador de torre
TW1100

Fig. 1
Fig. 2
A
C
D
E
B

AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN UFESA Y DESEAMOS
QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.
ATENCIÓN
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
DESCRIPCIÓN
A - Temporizador
B – Botón de velocidad
C – Base 1
D – Base 2
E - Tornillos de fijación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia,si se les ha proporcionado
la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto al uso
delmismodeunmodoseuroysonconscientesdelosriesos
que conlleva. Los niños no deben utilizarlo como juuete. La
limpieza y el mantenimiento de usuario no deben llevarlos a
cabo niños sin supervisión.
• Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su
aente de asistencia técnica u otras personas con una
cualificaciónequivalentedeberánsustituirloparaevitarriesos.
• Debe desconectar el aparato antes de montar, desmontar y
limpiar.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico para la ventilación de habitaciones; no lo
utilice para otros fines. Cualquier otro uso se considerará inadecuado y peliroso. El fabricante no se
responsabiliza de los daños que resulten de un uso inadecuado, incorrecto e irresponsable, ni de las
reparaciones realizadas por técnicos no cualificados.
No introduzca los dedos ni cualquier otro objeto en la rejilla protectora del ventilador. Mantena el
aparato fuera del alcance de los niños.
ESPAÑOL

No utilice el aparato si no funciona correctamente o parece estar dañado; si tiene dudas, llévelo a un
servicio técnico profesional y cualificado.
No mueva el aparato mientras esté funcionando.
Cuando no lo utilice, desenchúfelo de la corriente. No toque el aparato con las manos o los pies
húmedos.
No arrastre el aparato tirando del cable.
No tire del cable ni del aparato para desenchufarlo de la corriente.
Para limpiar el ventilador, sia las instrucciones del manual en la sección dedicada a la limpieza y
mantenimiento.
B&B TRENDS, S.L. no se responsabiliza de cualquier daño o perjuicio que pudieran sufrir personas,
animales u objetos como resultado de la inobservancia de los avisos anteriores.
INSTALACIÓN
• Cuando retire el embalaje, compruebe el estado del aparato; si tiene dudas, no lo utilice y solicite
la ayuda de un profesional. El material de embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, clavos,
etc.) no debe dejarse al alcance de los niños, ya que constituye una fuente potencial de peliro.
• Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en la placa de características del
aparato es el mismo que el de la fuente de alimentación. En caso de incompatibilidad entre la toma
eléctrica y el enchufe del calentador, solicite a un profesional que lo sustituya por uno más adecuado;
el profesional comprobará que la sección de los cables de la toma sea adecuada para la potencia
absorbida del calentador. En eneral, se desaconseja el uso de adaptadores o alaradores de cables;
en caso necesario, deben cumplir la normativa de seuridad y su capacidad de amperaje no debe ser
inferior que la máxima para el aparato.
• El enchufe de la pared debe ser fácilmente accesible para poder desconectar el aparato
cómodamente en caso de emerencia.
• No coloque el aparato cerca de un lavabo o cualquier contenedor de líquido (deje una distancia de
al menos 2 metros) para evitar el rieso de caída en el líquido.
• Mantena el ventilador alejado de tejidos (cortinas, etc.) o materiales volátiles susceptibles de
obstruir la rejilla; compruebe también que en la parte frontal del ventilador no haya materiales volátiles
(polvo, etc.).
• Aseúrese de que el cable eléctrico no esté en contacto con superficies ruosas, calientes o
móviles y que no se tuerza o enrolle con el aparato.
• Coloque el aparato en una superficie plana horizontal o una mesa; no lo coloque en un luar
inclinado (podría afectar al cable).
• En caso de rotura o mal funcionamiento, apaue el ventilador y solicite la ayuda de un profesional.
MONTAJE
PRECAUCIÓN: Aseúrese de que el aparato está completamente montado antes de enchufarlo a una
toma de corriente.
Para montarlo, consulte la Fi.1: primero, coloque la base 1 (C), a continuación la base 2 (D) en el
cuerpo, aseurándose de fijarlo con los cuatro tornillos suministrados (E).

5
RECORDATORIO (Fi.2): en la placa de la base hay dos orificios; los dos ejes de la base se deben
introducir en estos orificios al montar la base en la placa.
USO
Antes de cada uso, compruebe que el aparato está en buenas condiciones y el cable no está dañado.
Si el cable está dañado, debe sustituirlo el fabricante o un técnico electricista cualificado o una persona
con una cualificación similar, para evitar riesos.
Temporizador: Este aparato dispone de un temporizador para un apaado automático al final del
tiempo determinado; para confiurar el tiempo, ire el temporizador a la derecha (A) hasta la posición
que corresponda al tiempo de funcionamiento deseado (de 0 a 120 min,); para que el aparato funcione
continuamente y prescindir del temporizador, ire el mando a la izquierda hasta la posición “ON”.
Operación:
Una vez confiurado el temporizador
- Para encender el aparato, ire el botón de velocidad (B)
- 0= O 1= Velocidad mínima 2 = Velocidad media 3 = Velocidad máxima
= Velocidad mínima + oscilación, = Velocidad media + oscilación
= Velocidad máxima + oscilación
Para apaar el aparato, ire el botón de velocidad (B) hasta la posición “0” o ire el botón del
temporizador (A) hasta la posición “OFF” y, a continuación, retire el enchufe de la toma de corriente.
En caso de largos periodos de inactividad,desconecte siempre el enchufe de la toma de alimentación.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Advertencia: antes de realizar las operaciones de limpieza habituales, desconecte el enchufe de la
toma de alimentación.
• Para limpiar el aparato, utilice un paño suave y lieramente humedecido; no utilice productos
abrasivos o corrosivos.
• No sumerja ninuna parte del ventilador en aua ni en cualquier otro líquido; si esto llea a suceder,
no introduzca las manos en el líquido bajo ninuna circunstancia. Primero, desconecte el enchufe de la
toma de alimentación. A continuación, seque cuidadosamente el aparato y compruebe que todas las
partes eléctricas están secas; si tiene dudas, pida a un técnico cualificado que lo compruebe.
• Es importante que los orificios de ventilación del motor estén libres de polvo y de fibras.
• En caso de laros periodos de inactividad, uarde el ventilador y protéjalo del polvo y la humedad; el
embalaje oriinal es el más indicado.
Si decide dejar de utilizar el aparato, es recomendable que lo inutilice cortando el cable (aseurándose
antes de que está desconectado de la fuente de alimentación) y aseurándose de que las partes
potencialmente pelirosas para los niños (por ejemplo, las palas) no pueden causar daños.

6
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre dispositivos eléctricos
y electrónicos, conocida como WEEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos),
que establece el marco leal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y el
reciclaje de dispositivos electrónicos y eléctricos. No lance este producto a la basura.
Llévelo al centro de tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.
Esperamos que esté satisfecho con este producto.
Descripción Símbolo Valor Unidad
Caudal máximo del ventilador F 18,38 m³/min
Potencia de entrada del ventilador P 39,30 W
Valor de servicio SV 0,47 (m³/min)/W
Consumo de enería en modo de espera Psb - W
Nivel de potencia acústica del ventilador Lwa 61 dB(A)
Velocidad máxima del aire C 1,89 m/se
Normativa de medición para valor del servicio GBT 13380:2007

7
PORTUGUÊS
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM UFESA E ESPERAMOS
QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.
AVISO
LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
DESCRIÇÃO
A – Botão do temporizador
B – Botão de mudança de velocidade
C – Base 1
D – Base 2
E – Parafusos de fixação
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com
mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos,
desde que devidamente supervisionadas ou desde que rece-
bam as devidas instruções relativamente à utilização do eletro-
doméstico de forma seura e compreendam os perios envol-
vidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A
limpeza e manutenção não podem ser efetuadas por crianças
sem supervisão.
• Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substi-
tuído pelo fabricante, representante ou outras pessoas qualifi-
cadas de forma a evitar qualquer risco.
• É necessário desliar o aparelho antes de o montar,desmon-
tar e limpar.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Este aparelho destina-se exclusivamente a um uso doméstico para a ventilação de espaços: não o utilize
para outros fins. Qualquer outro uso deve ser considerando desadequado e perioso. O fabricante não
assumirá responsabilidade por quaisquer danos resultantes do uso desadequado, incorreto e irresponsável

8
e/ou por reparações efetuadas por pessoal técnico não qualificado.
Não introduza os dedos nem qualquer outro objeto através da relha de proteção da ventoinha.
Este aparelho deve ser mantido fora do alcance das crianças.
Não use o aparelho se este não estiver a funcionar corretamente ou se aparentar estar danificado; em caso
de dúvida, leve-o a um técnico qualificado.
Não mova o aparelho quando este estiver em funcionamento.
Quando o aparelho não estiver a ser usado, desliue a ficha da tomada elétrica.
Não toque no aparelho com mãos ou pés húmidos.
Não arraste o aparelho puxando-o pelo cabo para o deslocar.
Não puxe o cabo nem o próprio aparelho para retirar a ficha da tomada elétrica.
Para limpar o aparelho,sia as instruções indicadas no manual,na secção relativa à limpeza e à manutenção.
A B&B TRENDS, S.L. não assumirá responsabilidade por quaisquer lesões ou danos que o aparelho possa
ocasionar a pessoas, animais ou objetos, decorrentes do não cumprimento dos avisos mencionados
anteriormente.
INSTALAÇÃO
• Após remover a embalaem,verifique o estado da ventoinha; em caso de dúvida, não o utilize e consulte
um técnico qualificado. Os materiais da embalaem (sacos plásticos, esferovite, fixações, etc.) devem ser
mantidos fora do alcance das crianças, já que são uma potencial fonte de perio.
• Antes de liar o aparelho, verifique se os valores de tensão indicados na placa de características
correspondem aos das tomadas elétricas. Caso a tomada elétrica e a ficha do aparelho sejam incompatíveis,
deverá trocar a ficha por uma que seja adequada, contactando um técnico qualificado que verificará se a
parte do cabo da ficha é adaptado à tensão usada pelo aparelho. Em eral, o uso de adaptadores ou de
extensões elétricas não é recomendado; caso necessário, devem estar em conformidade com as reras de
seurança e a sua capacidade de amperaem não pode ser inferior à máxima indicada para o aparelho.
• A tomada deve ser de fácil acesso, de forma a ser possível desliar facilmente o aparelho em caso de
emerência.
• Não coloque o aparelho perto de um lavatório ou de qualquer outro recipiente de líquidos (mantenha
uma distância de pelo menos 2 metros) para evitar o risco do aparelho cair no líquido.
• Mantenha a ventoinha afastada de tecidos (cortinas, etc.) ou de materiais voláteis que possam obstruir a
relha de ventilação; verifique também se a parte frontal da ventoinha está livre de materiais voláteis (pó, etc.).
• Certifique-se de que o cabo de alimentação não está em contacto com superfícies ruosas, quentes ou
em movimento e que não está torcido nem enrolado em redor do aparelho.
• Coloque o aparelho sobre uma mesa ou superfície horizontal, lisa e estável; não o coloque sobre uma
superfície inclinada (o aparelho pode cair).
• Em caso de avaria ou de funcionamento anormal, desliue a ventoinha e recorra à ajuda de pessoal
técnico qualificado.
MONTAGEM
CUIDADO: Certifique-se de que o produto está completamente montado antes de o liar à tomada elétrica.
Para realizar a montaem, consulte a Fi.1: posicione primeiro a base 1 (C), depois a base 2 (D) sobre a
estrutura, certificando-se de que as fixa com os 4 parafusos fornecidos (E).

9
IMPORTANTE (Fi.2):existem 2 orifícios correspondentes na base, os 2 pilares colocados têm de passar
através desses dois orifícios quando montar a base juntamente com as ventoinhas.
UTILIZAÇÃO
Antes de cada utilização, verifique se o aparelho está em bom estado e se a ficha elétrica não está
danificada. Se o cabo de alimentação estiver danificado, solicite a sua troca junto do serviço de assistência
do fabricante ou junto de uma pessoa com qualificação equivalente, de modo a evitar qualquer risco.
Temporizador: Este aparelho possui um temporizador que se desliará uma vez esotado o tempo definido;
para definir o tempo,ire o botão do temporizador (A) para a direita até encontrar a posição correspondente
ao tempo de funcionamento desejado (0-120 min.); para colocar o aparelho a funcionar de forma contínua
e, consequentemente, não usar o temporizador, ire o botão para a esquerda, para a posição “ON”.
Funcionamento:
Após definir o temporizador
- Para liar o aparelho, ire o botão de mudança de velocidade (B)
- 0 = Desliado 1 = Velocidade mínima 2 = Velocidade média 3 = Velocidade máxima
= Velocidade mínima+oscilação, =Velocidade média+ oscilação
=Velocidade máxima+oscilação
Para desliar o aparelho,ire o botão de mudança de velocidade (B) colocando-o na posição “0” ou coloque
o botão de temporizador (A) na posição “OFF” e, de seuida, retire a ficha da tomada elétrica.
Quando o aparelho não for usado durante muito tempo, a ficha deve ser sempre desligada da tomada
elétrica.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Aviso: antes de efetuar operações normais de limpeza, desliue a ficha elétrica da tomada.
• Para limpar o aparelho, utilize um pano macio e lieiramente humedecido; não utilize produtos abrasivos
ou corrosivos.
• Não merulhe nenhuma parte da ventoinha em áua ou em qualquer outro líquido: se tal ocorrer, as suas
mãos não deverão, de modo alum, entrar em contacto com o líquido. Em primeiro luar, desliue a ficha
elétrica da tomada. Depois, seque o aparelho cuidadosamente e verifique se todas as partes elétricas estão
secas: em caso de dúvidas, solicite a ajuda de pessoal técnico qualificado.
• É fundamental que os orifícios de ventilação do motor estejam livres de poeiras e de fibras.
• Em caso de lonos períodos de inutilização, arrume a ventoinha, proteendo-a do pó e da humidade;
recomendamos usar a embalaem oriinal.

10
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU sobre
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, conhecida por REEE, que estabelece
o enquadramento leal na União Europeia para a eliminação e reciclaem de aparelhos
elétricos e eletrónicos. Não coloque este produto num caixote de lixo comum. Leve-o ao
ponto de tratamento de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo.
Esperamos que fique satisfeito com este produto.
Descrição Símbolo Valor Unidade
Taxa máxima de fluxo do ventilador F 18,38 m³/min
Potência de entrada da ventoinha P 39,30 W
Valor de serviço SV 0,47 (m³/min)/W
Consumo elétrico em modo de espera Psb - W
Nível de potência de som do ventilador Lwa 61 dB(A)
Velocidade máxima do ar C 1,89 m/se
Norma de medida para valor de serviço GBT 13380:2007

11
WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A – Timer knob
B – Speed switch knob
C – Base 1
D – Base 2
E – Attachment screws
SAFETY INSTRUCTIONS
• This appliance can be used by children aed from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowlede if
they have been iven supervision or instruction concernin
use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children should not play with the appliance. Cleanin
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
• If the supply cord is damaed, it must be replaced by the
manufacturer, its service aent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
• It is necessary to disconnect the appliance before assem-
blin, disassemblin and cleanin.
IMPORTANT INFORMATION
This appliance is intended exclusively for domestic use for the ventilation of rooms: do not use it for
ENGLISH

12
other purposes. Any other use should be considered improper and danerous. The manufacturer shall
not be held responsible for any damae resultin from improper, incorrect and irresponsible use and/
or for repairs made by unqualified technicians.
Do not insert finers or any other objects throuh the fan‘s protector rille. The appliance must be kept
out of the reach of children.
Do not use the appliance if it is not workin properly, or if it appears to be damaed; if in doubt, take it
to a professional, qualified technician.
Do not move the appliance while it is operatin.
When the appliance is not bein used, remove the plu from the mains socket. Do not touch the
appliance with wet hands or feet.
Do not dra the appliance by the cable to move it.
Do not pull the cable or the appliance itself to remove the plu from the mains socket.
To clean the appliance, follow the instructions in the manual in the section dedicated to cleanin and
maintenance.
B&B TRENDS, S.L. will not be held liable for any harm or damae which may occur to people, animals
or objects as a result of failure to observe the aforementioned warnins.
INSTALLATION
• After removin the packin materials, check the interity of the fan; if you are unsure, do not use
it and ask for qualified professional help. The packin materials (plastic bas, polystyrene foam, nails,
etc.) must be kept out the reach of children because they are potential sources of daner.
• Before connectin the appliance, check that the voltae values shown on the data plate correspond
to those of the electricity supply network. In the event of incompatibility between the electric outlet
and the plu of the heater, have the outlet replaced with another more suitable type by professionally
qualified personnel, who will make sure that the section of the wires of the outlet is appropriate for the
absorbed power of the heater. In eneral, the use of adapters or extension cords is not recommended;
if their use is indispensable, they must conform to existin safety standards and their current capacity
(amperes) must not be less that the maximum of the appliance.
• The power socket must be easy to reach so the plu can be removed quickly in case of emerency.
• To not place the appliance near sinks or other container of liquids (minimum distance of 2 meters)
to avoid the risk of it fallin in.
• Keep the fan far away from fabrics (curtains, etc.) or unstable materials that could obstruct the air
intake rille; make sure that the front is free of unstable materials (dust, etc.).
• Make sure that the electric cord is not touchin rouh, hot or movin surfaces and not twisted or
wrapped around the appliance.
• Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a inclined plane (the
appliance could upset).
• In the event of a breakdown or poor operation, turn the fan o and ask for professionally qualified help.
ASSEMBLY
CAUTION: Ensure the product is fully assembled before pluin it into an electrical outlet.

13
To assemble it, refer to Fi.1: positionin first the base1 (C) then the base 2 (D) on the body, makin
sure to lock with 4 screws supplied (E).
REMINDING (Fi.2):there are 2 correspondin holes at the base, the 2 pillars at the seat need to pass
throuh these 2 holes when assembly the base onto the fans.
USE
Before each use, verify that the unit is in ood condition, the electric cord is not damaed, if the power
cord is damaed, it must be replaced by the manufacturer or a competent qualified electrician or a
person with similar qualifications, in order to avoid any risk.
Timer: This appliance has a timer for automatic switchin o at the end of the time set; to set the time
turn the timer knob (A) clockwise to the position correspondin to the desired operatin time (0-120
min.); in order to operate the appliance in a continuous manner, and to therefore exclude use of the
timer, turn the knob anticlockwise to the “ON” position.
Operation:
After settin the timer
- To switch the appliance on, rotate the speed switch knob (B)
- 0 = O 1 = Speed minimum 2 = Speed medium 3 = Speed maximum
= Speed minimum+oscillatin, = Speed medium+ oscillatin
= Speed maximum+ oscillatin
To switch o the appliance, turn the speed switch knob(B) to the “0” position or turn the timer knob(A)
to the “OFF” position, and then remove the plu from the socket.
When not in use for long periods, the plug must always be removed from the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Warnin: before carryin out reular cleanin operations, disconnect the plu from the mains socket.
• To clean the appliance, use a soft, slihtly damp cloth; do not use abrasive or corrosive products.
• Do not immerse any part of the fan in water or any other liquid: if this should happen, under no
circumstances should hands be put into the liquid; first disconnect the plu from the mains socket.
Then dry the appliance carefully and check that all the electrical parts are dry: if in doubt, check with
professional qualified technician.
• It is essential that the motor ventilation holes are free of dust and fibres.
• In case of lon periods of non-use store the fan, protectin it from dust and moisture; we recom-
mend usin the oriinal packain.

14
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment, known as WEEE, which establishes the leal framework applicable in
the European Union for the disposal and recyclin of electrical and electronic appliances.
Do not throw this product into the bin. Take it to the nearest electrical and electronic
waste treatment plant.
We hope you are satisfied with this product.
Description Symbol Value Unit
Maximum fan flow rate F 18,38 m³/min
Fan power input P 39,30 W
Service value SV 0,47 (m³/min)/W
Standby power consumption Psb - W
Fan sound power level Lwa 61 dB(A)
Maximum air velocity C 1,89 m/se
Measurement standard for service value GBT 13380:2007

15
MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN UFESA ET NOUS ESPÉRONS QUE CE
PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR.
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION
FUTURE.
DESCRIPTION
A – Bouton de la minuterie
B – Bouton de vitesse
C – Base 1
D – Base 2
E – Vis de fixation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plus et des personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissance uniquement sous surveillance ou après
leur avoir expliqué comment utiliser l’appareil de façon sûre et
après s’être assuré qu’ils sont conscients des risques encourus
en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoyae
et l’entretien de l’appareil sans surveillance.
• Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être
remplacé par le fabricant, un de ses aents de service ou
toutes personnes qualifiées afin d’éviter tout risque.
• Il est nécessaire de débrancher l’appareil avant le montae,
le démontae et le nettoyae.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Cet appareil est conçu exclusivement pour un usae domestique pour la ventilation des pièces : ne pas
FRANÇAIS

16
l’utiliser à d’autres fins. Toute autre utilisation doit être considérée comme incorrecte et danereuse.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tout dommae découlant d’une utilisation inappropriée,
incorrecte et irresponsable et/ou de réparations faites par des techniciens non qualifiés.
Ne pas insérer les doits ou tout autre objet dans la rille de protection du ventilateur.
L’appareil doit être conservé hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, ou s’il semble être endommaé ; en cas
de doutes, l’apporter chez un technicien professionnel qualifié.
Ne pas déplacer l’appareil en marche.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, débrancher la fiche de la prise de courant. Ne pas toucher l’appareil
avec les mains ou les pieds mouillés.
Ne pas trainer l’appareil par le câble pour le déplacer.
Ne pas tirer le câble ou l’appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant.
Pour nettoyer l’appareil, suivre les instructions dans le manuel dans la section dédiée au nettoyae et
à l’entretien.
B&B TRENDS, S.L., ne sera pas tenu responsable de tout préjudice envers des personnes, animaux ou
objets découlant du non-respect des avertissements susmentionnés.
INSTALLATION
• Après avoir retiré l’emballae, vérifier l’intérité du ventilateur ; en cas de doute, ne pas l’utiliser et
consulter un technicien professionnel qualifié. L’emballae (sacs plastiques, polystyrène, dispositifs,
etc.) doit être conservé hors de portée des enfants, car il représente une source potentielle de daner.
• Avant de connecter l’appareil, vérifier que les valeurs de tension indiquées sur la plaque sinalétique
correspondent à celles de l’alimentation électrique. Si la prise électrique et la fiche du chauae sont
incompatibles, faire chaner la fiche par une plus adaptée par un technicien professionnel qualifié,
qui vérifiera que la section des câbles de la prise est adaptée à la puissance absorbée du chauae.
En énéral, l’utilisation d’adaptateurs ou de rallones n’est pas recommandée ; si cela s’avère
indispensable, ils doivent être conformes aux normes de sécurité existantes et leur ampérae ne doit
pas être inférieur au maximum de l’appareil.
• La prise doit être facile d’accès afin de pouvoir débrancher facilement la fiche en cas d’urence.
• Ne pas placer l’appareil près d’un évier ou de tout autre récipient contenant un liquide (laisser une
distance d’au moins 2 mètres) pour éviter qu’il ne tombe dedans.
• Éloiner le ventilateur des tissus (rideaux, etc.) ou de matériaux instables qui peuvent obstruer la rille
d’entrée d’air ; vérifier éalement que la partie avant est exempte de matériaux instable (poussière, etc.).
• S’assurer que le cordon électrique ne touche pas de surfaces ruueuses,chaudes ou en mouvement
et qu’il ne soit pas tordu ou enroulé autour de l’appareil.
• Placer l’appareil sur une surface plate et horizontale ou sur une table ; ne pas poser sur un plan
incliné (l’appareil peut se renverser).
• Dans le cas d’une panne ou d’un mauvais fonctionnement, arrêter le ventilateur et demander de
l’aide à un professionnel qualifié.

17
MONTAGE
ATTENTION : S’assurer que le produit est totalement monté avec de le brancher à une prise de courant.
Pour le monter, se reporter à la Fi.1 : en positionnant en premier le socle 1 (C) puis le socle 2 (D) sur
le corps, en s’assurant de verrouiller avec les 4 vis fournies (E)
RAPPEL (Fi.2) : il existe 2 trous sur le socle, les 2 erots sur l’assise doivent passer par ces 2 trous
lors du montae du ventilateur sur le socle.
UTILISATION
Avant chaque utilisation, vérifier que l’appareil est en bon état, que le cordon d’alimentation n’est pas
endommaé, si le cordon d’alimentation est endommaé, il doit être remplacé par le fabricant ou un
électricien qualifié compétent ou une personne ayant la même qualification, afin d’éviter tout daner.
Minuterie : Cet appareil dispose d’une minuterie pour un arrêt automatique à la fin du temps rélé ;
pour réler la minuterie, tourner le bouton de la minuterie (A) dans le sens des aiuilles d’une montre
sur la position correspondante au temps de fonctionnement souhaité (0-120 min.) ; pour utiliser
l’appareil de manière continue, et ne pas se servir de la minuterie, tourner le bouton dans le sens
inverse des aiuilles d’une montre sur la position «ON» (marche).
Fonctionnement :
Après le rélae de la minuterie
- Pour allumer l’appareil, tourner le bouton de vitesse (B)
- 0 = O (arrêt) 1 = Vitesse minimum 2 = Vitesse moyenne 3 = Vitesse maximum
= Vitesse minimum+oscillation, = Vitesse moyenne+ oscillation
= Vitesse maximum+ oscillation
Pour arrêter l’appareil, tourner le bouton de vitesse (B) sur la position «0» ou tourner le bouton de la
minuterie sur la position «OFF», et retirer la fiche de la prise.
En cas de périodes d’inactivité prolongées, la fiche doit toujours être débranchée de la prise de
courant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avertissement : avant de réaliser des opérations de nettoyae, débrancher la fiche de la prise de
courant.
• Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chion doux, léèrement humide ; ne pas utiliser de produits
abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas immerer toute partie du ventilateur dans de l’eau ou dans tout autre liquide : si cela se
produit, ne jamais mettre les mains dans le liquide ; débrancher en premier lieu la fiche de la prise de
courant. Sécher ensuite minutieusement l’appareil et vérifier que toutes les parties électriques sont
sèches : en cas de doutes, vérifier avec un technicien professionnel qualifié.

18
• Il est essentiel que les trous de ventilation du moteur soient exempts de poussières et de fibres.
• En cas de périodes d’inactivité prolonées du ventilateur, le protéer de la poussière et de l’humidité
; nous recommandons d’utiliser l’emballae d’oriine.
Si vous décidez d’arrêter d’utiliser l’appareil, il est conseillé de le rendre inutilisable en coupant le câble
électrique (en s’assurant premièrement que la fiche a été débranchée de la prise) et en s’assurant que
les parties qui pourraient être danereuses dans les mains des enfants (ex : la pale) ne causent aucun
dommae.
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Ce produit est conforme à la Directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui établit le cadre juridique
applicable dans l’Union européenne pour l’élimination et le recyclae des appareils
électriques et électroniques. Ne pas jeter ce produit dans la poubelle. L’amener dans
l’usine de traitement des déchets électriques et électroniques la plus proche.
Nous espérons que ce produit vous donne entière satisfaction.
Description Symbole Valeur Unité
Débit du ventilateur maximum F 18,38 m³/min
Puissance absorbée P 39,30 W
Valeur de service SV 0,47 (m³/min)/W
Consommation en mode veille Psb - W
Niveau sonore du ventilateur Lwa 61 dB(A)
Vitesse d'air maximum C 1,89 m/se
Norme de mesure de la valeur de service GBT 13380:2007

19
.
А – Регулатор за таймера
B – Регулатор за скоростта
С – Основа 1
D – Основа 2
Е – Винтове за закрепване
• Този уред може да се използва от деца от 8-годишна
възраст нагоре и лица с намалени физически,
сетивни или умствени способности или липса на
опит и познания, ако те са били надзиравани или
инструктирани относно използването на уреда
по безопасен начин и разбират опасностите,
свързани с това. Децата не бива да си играят с
уреда. Почистването и поддръжката от страна на
потребителя не бива да се извършва от деца без
надзор.
• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва
да бъде заменен от производителя, неговия
сервизен агент или лица с подобна квалификация,
за да се избегне опасност.

20
• Необходимо е щепселът на уреда да се извади
от контакта преди сглобяване, разглобяване и
почистване.
Този уред е предназначен изключително само за битова употреба – за проветряване
на стаи: да не се използва за други. Всяка друга употреба следва да се счита за
неуместна и опасна. Производителят не носи отговорност за щети, произтичащи от
неподходяща, неправилна и безотговорна употреба и/или за ремонти, извършени от
техници без необходимата квалификация.
Забранено е вкарването на пръсти или други предмети през защитната решетка на
вентилатора. Уредът трябва да се държи далеч от досега на деца.
Уредът не бива да се ползва, ако не работи нормално или ако изглежда повреден;
ако има съмнения, необходимо е да се занесе на професионален, квалифициран
техник.
Докато работи, уредът не бива да се мести.
Когато уредът не се ползва, извадете щепсела от електрическия контакт. Уредът не
бива да се докосва с мокри ръце или крака.
Уредът не бива да се влачи за кабела с цел преместване.
Кабелът или самият уред не бива да се дърпат с цел разединяване на щепсела от
електрическия контакт.
За почистване на уреда е необходимо да се следват инструкциите в раздела на
упътването, посветен на почистването и поддръжката.
B&B TRENDS, S.L. не носи отговорност за наранявания или щети, които могат
да възникнат при хора, животни или предмети в резултат на неспазване на
горепосочените предупреждения
• След отстраняване на опаковъчните материали е необходимо да се провери
целостта на вентилатора; ако не сте сигурни, не го използвайте и се обърнете за
професионална и квалифицирана помощ. Опаковъчните материали (пластмасови
торбички, полистиренова пяна, пирони и др.) трябва да се държат далеч от деца, тъй
като представляват потенциални източници на опасност.
• Преди свързване на уреда е необходимо да се провери дали стойностите на
напрежението, посочени на табелката с характеристиките, съответстват на тези на
електрозахранването. В случай че не съвпадат характеристиките на контакта за
електрозахранване и щепсела на нагревателя, контактът трябва да се смени с друг,
по-подходящ тип от професионален техник с необходимата квалификация, който ще
провери дали проводниците на контакта са подходящи за консумираната мощност на
нагревателя. Общо взето, употребата на преходници и удължители не се препоръчва,
но ако употребата им е неизбежна, те трябва да съответстват на съществуващите
Table of contents
Languages:
Other B&B TRENDS Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON IW 120 Operation and installation

Scheu Products Company
Scheu Products Company 50,000 BTU/HR K50-FA SPC-K50 Instructions and parts list

HearthRite
HearthRite HVF2R18N-2 User's manual and operating instructions

GoodHome
GoodHome 5059340472027 manual

dreo
dreo DR-HSH007 user manual

camry
camry CR 7745 user manual