BANWOOD Maxi User manual

SCOOTER
A
C D
B

SCOOTER
1
2 5
4
A
A A
A A
B
B
3

SCOOTER
БЪЛГАРСКИ (BG)
NL 220
КЛАС A: 100 КГ МАКС.
ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТРЯБВА ДА
СЕ ЗАПАЗИ
ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ
ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДОСТАВЕНИ
ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
МАКСИМАЛНО ТЕГЛО: 100 КГ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Скутерът е предназначен за
юноши и възрастни. Това не е
играчка, а спортно оборудване за
физическа тренировка.
- Използвайте с повишено
внимание върху равна, чиста, суха
повърхност и, ако е възможно,
настрана от други потребители, и
спазвайте правилата за
безопасност на пътя.
- Проверете местните закони по
отношение на употребата на
скутера, спазвайте всички
правила за движение на пътя и
знаци. Стойте настрана от други
пешеходци или потребители по
обществените пътища.
- Най-добър, когато се използва
върху равна, суха повърхност без
чакъл и грес. Избягвайте
неравности и отводнителни
решетки, които могат да
предизвикат инцидент.
- Предупреждение! Трябва да се
носи лична предпазна
екипировка: трябва да се носят
протектори за китка, ръкавици,
наколенки, шлемове и
налакътници.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СКУТЕРА
Преди и след всяка употреба:
- Проверете височината на
кормилната система и се уверете,
че гайките са затегнати и
кормилото и предното колело са
перпендикулярни.
- Проверете всички свързващи
елементи: спирачката, системата
за освобождаване на кормилната
колона и осите на колелата
трябва да са правилно настроени
и не трябва да са повредени.
- Също така проверете
износването на гумите.
По време на употреба:
- Докато стоите върху скутера, с
една ръка върху всяка ръкохватка,
бутайте с единия от краката си, за
да се придвижвате напред.
Продължете с повишено
внимание в началото.
- Спиране: спирачката е
разположена в задната част, при
необходимост, натиснете я
надолу, за да намалите скоростта.
Натискайте постепенно надолу,
за да предотвратите поднасяне
или загуба на стабилност.
Металната или алуминиевата
спирачката могат да загреят след
множество употреби. Избягвайте
да я докосвате по време и след
употреба.
- Обувките са задължителни и
ние силно препоръчваме
носенето на панталони и ризи с
дълги ръкави, за да се избегне
нараняване в случай, че паднете.
- Скутерът не включва каквито и
да е фарове или светлини.
Поради тази причина не е
подходящ за употреба през
нощта или по време на периоди,
когато видимостта е ограничена.
Общи указания
Да се използва с необходимото
предпазно облекло, което
включва каска, обувки,
налакътници, накитници и
наколенки. Научете детето да я
използва по безопасен и
отговорен начин.
Преди и след всяка употреба: За
предотвратяване на защипване
на пръсти, не поставяйте
пръстите си под капака на
пластмасовата тръба и предната
вилка.
Поддръжка/профилактика:
редовната поддръжка е гаранция
за безопасност
- Лагери: избягвайте да карате във
вода, масло или пясък, което ще
повреди лагерите. Ако колелата не
се въртят, трябва да ги
демонтирате, за да проверите
състоянието им. Първо развийте
оста на колелата, свалете я и
освободете колелото, след това
внимателно бутнете двата лагера
от гнездата им. Ако са нащърбени
или смачкани, трябва да купите
нови. Ако няма видима повреда,
трябва да ги смажете. За да го
направите, избършете с парцал
или гъба всякакви следи от трева,
кал или прах, след това смажете
лагерите със спрей или като ги
оставите натопени в масло една
нощ (завъртете лагерите няколко
пъти в маслото, преди да ги
оставите). След това монтирайте
отново лагерите и осите, след това
колелата на тротинетката.
Процедирайте по същия начин с
другото колело.
- Гуми: гумите се изнасят след
определено време, дори се
пробиват при прекалена употреба
на грапави повърхности. Най-вече
задната гума, върху която попада
спирачната система.
Препоръчваме да ги проверявате
редовно и да ги сменяте за
по-голяма безопасност.
- Промени в продукта: По никакъв
начин не трябва да се променя
оригиналния продукт, освен както
е посочено в настоящите
инструкции заради поддръжка.
- Шайби, оси и други автоматично
блокиращи крепежи:
Препоръчваме също да
проверявате и тях редовно. Те
могат, да се разтегнат след
определено време, в който
случай ще трябва да ги затегнете,
да загубят ефективност, в който
случай трябва да ги смените с
нови.
Монтаж на продукта
Сглобяване на кормилото (виж
страница 2)
1. Развийте стягащия пръстен с
предоставения шестограмен
ключ.
2. Вкарайте лоста за движение в
гнездото на разклонението, като
спазвате посоката на вкарване.
Вертикалната част на
разклонението трябва да е
отпред, а голямата част с
калниците отзад.
3. Поставете пръстена така че
двата винта да са отзад на лоста.
4. С шестограмния ключ,
стабилно поставен върху главата
на долния винт, завъртете
един-два пъти, за да започнете
стягането, БЕЗ ДА УПРАЖНЯВАТЕ
СИЛА И ДА БЛОКИРАТЕ (А).
Повторете операцията с горния
винт, отново БЕЗ ДА
УПРАЖНЯВАТЕ СИЛА И ДА
БЛОКИРАТЕ (В).
5. Стягането трябва да стане
последователно за всеки винт
(между 5 и 10 пъти), за да не
повредите винтовете пръстена и
да не ги блокирате.
6. Употребата на инструменти
може да е нужна за лица, които
нямат необходимата сила, за да
блокират винта с предоставения
шестограмен ключ.
След всяка употреба
проверявайте дали всички
трупчета са добре стегнати, за да
избегнете откачане на
кормилото.
Регулиране на височината
Отворете бързия блокаж и
издърпайте опората за движение,
докато
трупчето не влезе в гнездото си,
след това стегнете бързия блокаж.
За да регулирате опъна на бързия
блокаж, стегнете или разтегнете
винта.
3 позиции:
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
21 3
БЪЛГАРСКИ (BG)
NL 220
КЛАС A: 100 КГ МАКС.
ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО ТРЯБВА ДА
СЕ ЗАПАЗИ
ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ
ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДОСТАВЕНИ
ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
МАКСИМАЛНО ТЕГЛО: 100 КГ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Скутерът е предназначен за
юноши и възрастни. Това не е
играчка, а спортно оборудване за
физическа тренировка.
- Използвайте с повишено
внимание върху равна, чиста, суха
повърхност и, ако е възможно,
настрана от други потребители, и
спазвайте правилата за
безопасност на пътя.
- Проверете местните закони по
отношение на употребата на
скутера, спазвайте всички
правила за движение на пътя и
знаци. Стойте настрана от други
пешеходци или потребители по
обществените пътища.
- Най-добър, когато се използва
върху равна, суха повърхност без
чакъл и грес. Избягвайте
неравности и отводнителни
решетки, които могат да
предизвикат инцидент.
- Предупреждение! Трябва да се
носи лична предпазна
екипировка: трябва да се носят
протектори за китка, ръкавици,
наколенки, шлемове и
налакътници.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СКУТЕРА
Преди и след всяка употреба:
- Проверете височината на
кормилната система и се уверете,
че гайките са затегнати и
кормилото и предното колело са
перпендикулярни.
- Проверете всички свързващи
елементи: спирачката, системата
за освобождаване на кормилната
колона и осите на колелата
трябва да са правилно настроени
и не трябва да са повредени.
- Също така проверете
износването на гумите.
По време на употреба:
- Докато стоите върху скутера, с
една ръка върху всяка ръкохватка,
бутайте с единия от краката си, за
да се придвижвате напред.
Продължете с повишено
внимание в началото.
- Спиране: спирачката е
разположена в задната част, при
необходимост, натиснете я
надолу, за да намалите скоростта.
Натискайте постепенно надолу,
за да предотвратите поднасяне
или загуба на стабилност.
Металната или алуминиевата
спирачката могат да загреят след
множество употреби. Избягвайте
да я докосвате по време и след
употреба.
- Обувките са задължителни и
ние силно препоръчваме
носенето на панталони и ризи с
дълги ръкави, за да се избегне
нараняване в случай, че паднете.
- Скутерът не включва каквито и
да е фарове или светлини.
Поради тази причина не е
подходящ за употреба през
нощта или по време на периоди,
когато видимостта е ограничена.
Общи указания
Да се използва с необходимото
предпазно облекло, което
включва каска, обувки,
налакътници, накитници и
наколенки. Научете детето да я
използва по безопасен и
отговорен начин.
Преди и след всяка употреба: За
предотвратяване на защипване
на пръсти, не поставяйте
пръстите си под капака на
пластмасовата тръба и предната
вилка.
Поддръжка/профилактика:
редовната поддръжка е гаранция
за безопасност
- Лагери: избягвайте да карате във
вода, масло или пясък, което ще
повреди лагерите. Ако колелата не
се въртят, трябва да ги
демонтирате, за да проверите
състоянието им. Първо развийте
оста на колелата, свалете я и
освободете колелото, след това
внимателно бутнете двата лагера
от гнездата им. Ако са нащърбени
или смачкани, трябва да купите
нови. Ако няма видима повреда,
трябва да ги смажете. За да го
направите, избършете с парцал
или гъба всякакви следи от трева,
кал или прах, след това смажете
лагерите със спрей или като ги
оставите натопени в масло една
нощ (завъртете лагерите няколко
пъти в маслото, преди да ги
оставите). След това монтирайте
отново лагерите и осите, след това
колелата на тротинетката.
Процедирайте по същия начин с
другото колело.
- Гуми: гумите се изнасят след
определено време, дори се
пробиват при прекалена употреба
на грапави повърхности. Най-вече
задната гума, върху която попада
спирачната система.
Препоръчваме да ги проверявате
редовно и да ги сменяте за
по-голяма безопасност.
- Промени в продукта: По никакъв
начин не трябва да се променя
оригиналния продукт, освен както
е посочено в настоящите
инструкции заради поддръжка.
- Шайби, оси и други автоматично
блокиращи крепежи:
Препоръчваме също да
проверявате и тях редовно. Те
могат, да се разтегнат след
определено време, в който
случай ще трябва да ги затегнете,
да загубят ефективност, в който
случай трябва да ги смените с
нови.
Монтаж на продукта
Сглобяване на кормилото (виж
страница 2)
1. Развийте стягащия пръстен с
предоставения шестограмен
ключ.
2. Вкарайте лоста за движение в
гнездото на разклонението, като
спазвате посоката на вкарване.
Вертикалната част на
разклонението трябва да е
отпред, а голямата част с
калниците отзад.
3. Поставете пръстена така че
двата винта да са отзад на лоста.
4. С шестограмния ключ,
стабилно поставен върху главата
на долния винт, завъртете
един-два пъти, за да започнете
стягането, БЕЗ ДА УПРАЖНЯВАТЕ
СИЛА И ДА БЛОКИРАТЕ (А).
Повторете операцията с горния
винт, отново БЕЗ ДА
УПРАЖНЯВАТЕ СИЛА И ДА
БЛОКИРАТЕ (В).
5. Стягането трябва да стане
последователно за всеки винт
(между 5 и 10 пъти), за да не
повредите винтовете пръстена и
да не ги блокирате.
6. Употребата на инструменти
може да е нужна за лица, които
нямат необходимата сила, за да
блокират винта с предоставения
шестограмен ключ.
След всяка употреба
проверявайте дали всички
трупчета са добре стегнати, за да
избегнете откачане на
кормилото.
Регулиране на височината
Отворете бързия блокаж и
издърпайте опората за движение,
докато
трупчето не влезе в гнездото си,
след това стегнете бързия блокаж.
За да регулирате опъна на бързия
блокаж, стегнете или разтегнете
винта.
3 позиции:
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
HRVATSKI (HR)
NL220
KLASA A 100KG MAKS.
SAČUVAJTE UPUTE ZA UBUDUĆE.
PRIJE UPOTREBE PROČITAJTE
UPUTE KOJE DAJE PROIZVOĐAČ.
MAKSIMALNA NOSIVOST: 100KG.
UPOZORENJA
- Skuter je namijenjen adolescen-
ma i odraslima. To nije igračka, već
sportska oprema za fizički trening.
- Koriste oprezno na ravnoj, čistoj i
suhoj površini i, ako je moguće,
dalje od drugih korisnika te se
pridržavajte sigurnosnih pravila na
ces.
- Provjerite mjesne zakone o
korištenju skutera, poštujte sva
prometna pravila i znakove. Držite
se dalje od drugih pješaka ili
korisnika na javnim cestama.
- Najbolje ga je koris na ravnoj,
suhoj površini bez šljunka i maziva.
Izbjegavajte neravnine i odvodne
rešetke koje bi mogle uzrokova
nesreću.
- Upozorenje! Potrebno je nosi
tjelesnu zaštnu opremu: štnike za
zglobove, rukavice, štnike za
koljena, kacige i štnike za laktove.
UPOTREBA SKUTERA
Prije i poslije svake upotrebe:
- Provjerite visinu upravljačkog
sustava i provjerite jesu li mace
zategnute te jesu li upravljač i
prednji kotač okomi.
- Provjerite sve priključne elemente:
kočnica, sustav za otpuštanje stupa
upravljača i osovine kotača moraju
bi ispravno podešeni i ne smiju bi
oštećeni.
- Također provjerite istrošenost
guma.
Tijekom upotrebe:
- Stojeći na skuteru, s jednom
rukom na svakoj ručki, odgurnite se
jednom nogom za kretanje
naprijed. Na početku postupajte
oprezno.
- Kočnica: kočnica se nalazi straga,
po potrebi prisnite je za uspora-
vanje. Postupno priskajte prema
dolje kako biste spriječili prokliza-
vanje ili gubitak stabilnos. Metalna
ili aluminijska kočnica može se
zagrija nakon višestrukih upotre-
ba. Nastojte je ne dira jekom i
nakon uporabe.
- Obuća je obavezna i toplo
preporučujemo nošenje hlača i
majica dugih rukava kako biste
izbjegli ozljede u slučaju pada.
- Skuter ne uključuje prednja ni
druga svjetla. Stoga nije prikladan
za korištenje noću ili jekom
razdoblja ograničene vidljivos.
Opće upute
Koris s odgovarajućom zaštnom
opremom, uključujući kacigu,
obuću, štnike za laktove, zapešća i
koljena. Naučite dijete kako ga
koris sigurno i odgovorno. Prije i
nakon svake upotrebe:
Kako biste spriječili gnječenje
prsju, nemojte stavlja prste
ispod plasčnog poklopca cijevi
glave i prednje vilice.
Briga/održavanje: redovno
održavanje je jamac sigurnos:
- Ležajevi kotača: izbjegavajte
prolazak kroz vodu, ulje ili pijesak
jer to može ošte ležajeve kotača.
Kako biste pazili na ležajeve kotača,
sustavno provjeravajte okreću li se
kotači ispravno okretanjem skutera
naopako i rukom za okretanje
kotača. Ako se kotači ne okreću,
moraju se ukloni kako bi se
provjerilo njihovo stanje. Najprije
odvrnite osovinu kotača, uklonite
osovinu i odvojite kotač, a zam
pažljivo gurnite dva ležaja kotača iz
njihovog kućišta. Ako su okrhnu ili
udubljeni, treba kupi nove. Ako
nema vidljivih oštećenja, potrebno
ih je naulji, kako biste to učinili,
kuhinjskom ili drugom krpom
uklonite sve tragove masnoće,
blata ili prašine i ponovno ih
nauljite mazivom u spreju ili
ostavite da se namaču preko noći
(prvo ih nekoliko puta okrenite u
ulju). Zam ponovno sastavite
ležajeve i osovine kotača, a zam i
kotač, na skuter. Postupite na is
način za drugi kotač.
- Kotači: kotači se s vremenom
troše i mogu se probuši ako se
previše koriste na grubim površina-
ma. Stražnji kotač na kojem je
prisnuta kočnica posebno je
pogođen nakon nekoliko sa
kočenja. Radi sigurnos treba ih
redovito provjerava i po potrebi
mijenja.
- Izmjene: izvorni proizvod se nikako
ne smije mijenja, ako promjene
nisu vezane uz održavanje, kako je
spomenuto u ovim uputama.
- Mace, osovine i drugi samobloki-
rajući pričvršćivači: i njih treba
redovito provjerava. Mogu olabavi
nakon nekog vremena, u tom slučaju
ih treba zategnu. Mogu se istroši i
ne zategnu kako treba, u tom
slučaju ih treba zamijeni.
SASTAVLJANJE PROIZVODA
Sastavljanje upravljača (vidi stranicu
s uputama 2)
1. Otpuste vijak stezaljke s
priloženim imbus ključem.
2. Umetnite upravljač u držač vilice,
pazeći na položaj baze.
3. Postavite stezaljku s 2 vijka na
stražnju stranu cijevi.
4. Okrenite imbus ključ, koji bi
trebao bi pravilno postavljen na
glavu donjeg vijka, 1 ili 2 puta da
počnete zateza NE FORSIRAJUĆI
VIJAK I NE BLOKIRAJUĆI GA. Ponovite
postupak s gornjim vijkom također
pazeći da NE FORSIRATE ni
BLOKIRATE.
5. Vijke treba zateza postupno i
uzastopno (od 5 do 10 puta), kako se
ne bi oštelo vijke i stezaljku, sve dok
se ne učvrste na mjestu.
6. Onima koji nemaju dovoljno
snage zategnu vijke priloženim
imbus ključem možda bi moglo bi
lakše s nekim drugim alatom.
Nakon svake upotrebe provjerite
jesu li vijci čvrsto na mjestu kako se
upravljač ne bi odvojio.
Namjeste visinu
Otvorite brzu bravu i povucite stup
upravljača dok metak ne uđe u
rupu, a zam zategnite brzu bravu.
Za podešavanje čvrstoće brzog
zaključavanja, zategnite ili olabavite
vijak.
3 položaja:
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
21 3
UPOTREBA SKUTERA
Prije i poslije svake upotrebe:
- Provjerite visinu upravljačkog
sustava i provjerite jesu li mace
zategnute te jesu li upravljač i
prednji kotač okomi.
- Provjerite sve priključne elemente:
kočnica, sustav za otpuštanje stupa
upravljača i osovine kotača moraju
bi ispravno podešeni i ne smiju bi
oštećeni.
- Također provjerite istrošenost
guma.
Tijekom upotrebe:
- Stojeći na skuteru, s jednom
rukom na svakoj ručki, odgurnite se
jednom nogom za kretanje
naprijed. Na početku postupajte
oprezno.
- Kočnica: kočnica se nalazi straga,
po potrebi prisnite je za uspora-
vanje. Postupno priskajte prema
dolje kako biste spriječili prokliza-
vanje ili gubitak stabilnos. Metalna
ili aluminijska kočnica može se
zagrija nakon višestrukih upotre-
ba. Nastojte je ne dira jekom i
nakon uporabe.
- Obuća je obavezna i toplo
preporučujemo nošenje hlača i
majica dugih rukava kako biste
izbjegli ozljede u slučaju pada.
- Skuter ne uključuje prednja ni
druga svjetla. Stoga nije prikladan
za korištenje noću ili jekom
razdoblja ograničene vidljivos.
Opće upute
Koris s odgovarajućom zaštnom
opremom, uključujući kacigu,
obuću, štnike za laktove, zapešća i
koljena. Naučite dijete kako ga
koris sigurno i odgovorno. Prije i
nakon svake upotrebe:
Kako biste spriječili gnječenje
prsju, nemojte stavlja prste
ispod plasčnog poklopca cijevi
glave i prednje vilice.
Briga/održavanje: redovno
održavanje je jamac sigurnos:
- Ležajevi kotača: izbjegavajte
prolazak kroz vodu, ulje ili pijesak
jer to može ošte ležajeve kotača.
Kako biste pazili na ležajeve kotača,
sustavno provjeravajte okreću li se
kotači ispravno okretanjem skutera
naopako i rukom za okretanje
kotača. Ako se kotači ne okreću,
moraju se ukloni kako bi se
provjerilo njihovo stanje. Najprije
odvrnite osovinu kotača, uklonite
osovinu i odvojite kotač, a zam
pažljivo gurnite dva ležaja kotača iz
njihovog kućišta. Ako su okrhnu ili
udubljeni, treba kupi nove. Ako
nema vidljivih oštećenja, potrebno
ih je naulji, kako biste to učinili,
kuhinjskom ili drugom krpom
uklonite sve tragove masnoće,
blata ili prašine i ponovno ih
nauljite mazivom u spreju ili
ostavite da se namaču preko noći
(prvo ih nekoliko puta okrenite u
ulju). Zam ponovno sastavite
ležajeve i osovine kotača, a zam i
kotač, na skuter. Postupite na is
način za drugi kotač.
- Kotači: kotači se s vremenom
troše i mogu se probuši ako se
previše koriste na grubim površina-
ma. Stražnji kotač na kojem je
prisnuta kočnica posebno je
pogođen nakon nekoliko sa
kočenja. Radi sigurnos treba ih
redovito provjerava i po potrebi
mijenja.
- Izmjene: izvorni proizvod se nikako
ne smije mijenja, ako promjene
nisu vezane uz održavanje, kako je
spomenuto u ovim uputama.
- Mace, osovine i drugi samobloki-
rajući pričvršćivači: i njih treba
redovito provjerava. Mogu olabavi
nakon nekog vremena, u tom slučaju
ih treba zategnu. Mogu se istroši i
ne zategnu kako treba, u tom
slučaju ih treba zamijeni.
SASTAVLJANJE PROIZVODA
Sastavljanje upravljača (vidi stranicu
s uputama 2)
1. Otpuste vijak stezaljke s
priloženim imbus ključem.
2. Umetnite upravljač u držač vilice,
pazeći na položaj baze.
3. Postavite stezaljku s 2 vijka na
stražnju stranu cijevi.
4. Okrenite imbus ključ, koji bi
trebao bi pravilno postavljen na
glavu donjeg vijka, 1 ili 2 puta da
počnete zateza NE FORSIRAJUĆI
VIJAK I NE BLOKIRAJUĆI GA. Ponovite
postupak s gornjim vijkom također
pazeći da NE FORSIRATE ni
BLOKIRATE.
5. Vijke treba zateza postupno i
uzastopno (od 5 do 10 puta), kako se
ne bi oštelo vijke i stezaljku, sve dok
se ne učvrste na mjestu.
6. Onima koji nemaju dovoljno
snage zategnu vijke priloženim
imbus ključem možda bi moglo bi
lakše s nekim drugim alatom.
Nakon svake upotrebe provjerite
jesu li vijci čvrsto na mjestu kako se
upravljač ne bi odvojio.
Namjeste visinu
Otvorite brzu bravu i povucite stup
upravljača dok metak ne uđe u
rupu, a zam zategnite brzu bravu.
Za podešavanje čvrstoće brzog
zaključavanja, zategnite ili olabavite
vijak.
3 položaja:
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
ČEŠTINA (CS)
NL220
TŘÍDA A: 100 KG MAX
DŮLEŽITÉ INFORMACE
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE
POKYNY DODANÉ VÝROBCEM.
MAXIMÁLNÍ HMOTNOST: 100 KG
UPOZORNĚNÍ
- Koloběžka je určená pro mládež a
dospělé. Není to hračka, ale
sportovní nářadí pro tělesné
cvičení.
- Používejte opatrně na rovném,
čistém a suchém povrchu, pokud je
to možné v dostatečné vzdálenos
od ostatních uživatelů. Dodržujte
pravidla bezpečnos cestního
provozu.
- Seznamte se s místními zákony
platnými pro provoz koloběžek,
dodržujte všechny pravidla cestního
provozu a značky. Na veřejných
komunikacích se držte v dostatečné
vzdálenos od jiných uživatelů nebo
chodců.
- Nejlepší zážitek získáte při použi
na rovném a suchém povrchu bez
štěrku a mastnoty. Vyhýbejte se
hrbolům a kanalizačním poklopům,
které by mohly způsobit nehodu.
- Varování! Doporučujeme používat
osobní ochranné prostředky:
chrániče zápěs, rukavice, chrániče
kolen, přilby a chrániče loktů.
POUŽÍVÁNÍ KOLOBĚŽKY
Před a po každém použi:
- Zkontrolujte výšku řízení, ujistěte
se, že mace jsou dotaženy a že
řídítka
a přední kolo jsou kolmo.
- Zkontrolujte všechny spojovací
prvky: brzda, uvolnění sloupku
řízení a nápravy musí být správně
nastaveny a nesmí být poškozeny.
- Zkontrolujte rovněž opotřebování
kol.
Během používání:
- Stojíc na koloběžce s rukami na
rukojech se odrazte jednou nohou
vpřed. Postupujte opatrně na
začátku.
- Brždění: brzda se nachází v zadní
čás. V případě potřeby na ni
zatlačte a zpomalte.
Tlačte dolů postupně, aby nedošlo
ke smyku nebo ztrátě stability.
Kovová nebo hliníková brzda se
může zahřívat po vícenásobném
použi. Nedotýkejte se jí během a
po použi.
- Boty jsou povinné a důrazně
doporučujeme nosit kalhoty a
dlouhý rukáv, aby se zabránilo
zranění, pokud spadnete.
- Koloběžka nemá žádná světla
nebo odrazky. Proto není vhodná k
použi v noci nebo během období,
kdy je viditelnost snížená.
Obecné instrukce
Doporučuje se používat s vhodným
ochranným vybavením, jako je
helma, boty, chrániče loktů, zápěs
a kolen. Učte dítě hračku používat
bezpečným a odpovědným
způsobem.
Před a po každém použi: Aby
nedošlo k přiskřípnu prstů,
nenechte prsty pod plastovým
krytem hlavové trubky a přední
vidlice.
Péče / údržba: pravidelná údržba
je zárukou bezpečnos
- Ložiska: nejezděte ve vodě, oleji
nebo písku, to poškozuje
ložiska.Pro údržbu ložisek
pravidelně kontrolujte, zda se kola
správně otáčejí tak, že skútr
otočíte a rukou otáčíte koly. Pokud
se kola netočí, je třeba je odmon-
tovat a zkontrolovat stav. Nejprve
odšroubujte osu kola, sejměte osu
a uvolněte kolo, poté opatrně
vytlačte 2 ložiska z jejich uložení.
Pokud jsou vylámaná nebo rozbitá,
je třeba koupit nová. Pokud není
vidět žádné poškození, je třeba je
naolejovat. K tomu odstraňte
papírovou utěrkou nebo hadrem
veškeré stopy mastnoty, bláta nebo
prachu na ložisku, poté namažte buď
samomazacím sprejem nebo
ponořením na noc do oleje [ložiska
nechte několikrát otočit v oleji, než
je v něm necháte ležet]. Poté
namontujte zpět ložiska a osy, poté
kola na koloběžku. U druhého kola
postupujte stejně.
- Kola: kola se po určité době
opotřebují, dokonce se mohou
proděravět, pokud jsou příliš často
používána na drsném povrchu.
Zejména zadní kolo, na kterém se
brzdí. Je třeba je pravidelně
kontrolovat a pro větší bezpečnost
vyměnit.
- Změna výrobku: původní výrobek
nesmí být v žádném případě měněn
kromě toho, co je uvedeno v těchto
pokynech pro údržbu.
- Mace, osy a jiná samoblokovací
upevnění: Rovněž je třeba je
pravidelně kontrolovat. Tato se
mohou, buď po určité době uvolnit,
potom je třeba je utáhnout, nebo
ztrat svou účinnost, v takovém
případě je třeba je vyměnit za nové.
Montáž výrobku
Sestavení řídítek (viz strana 2)
1. Uvolněte šrouby objímky pomocí
dodaného imbusového klíče.
2. Vložte trubku řídítek do vidlice s
dodržením správného směru
vložení. Svislá část vidlice musí být
vpředu, část s krytem pro blátu
musí být vzadu.
3. Nasaďte objímku tak, aby její dva
šrouby byly na zadní straně trubky.
4. Pomocí imbusového klíče, který
je nutné dobře zastrčit do hlavy
šroubu, jednou nebo dvěma
otáčkami utáhněte spodní šroub
BEZ VYVÍJENÍ SÍLY a BEZ DOTAŽENÍ
(A). Zopakujte postup u horního
šroubu BEZ VYVÍJENÍ SÍLY a BEZ
DOTAŽENÍ (B).
5. Utahování je nutné provádět
pozvolna (5 až 10 otáček), aby
nedošlo k poškození šroubu nebo
objímky.
6. Osoby, které nemají dostatečnou
sílu pro utažení imbusového klíče,
mohou použít vhodný nástroj.
Po každém použi zkontrolujte
dotažení šroubů, aby nedošlo k
uvolnění řídítek.
Nastavení výšky
Otevřete zajišťovací mechanizmus a
vytáhněte tubus řídítek, tak aby
kulička zapadla do svého otvoru, a
potom zajišťovací mechanizmus
opět uzavřete. Tlak zajišťovacího
mechanizmu nastavíte povolením
nebo utažením mace.
3 Polohy:
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
21 3
chrániče zápěs, rukavice, chrániče
kolen, přilby a chrániče loktů.
POUŽÍVÁNÍ KOLOBĚŽKY
Před a po každém použi:
- Zkontrolujte výšku řízení, ujistěte
se, že mace jsou dotaženy a že
řídítka
a přední kolo jsou kolmo.
- Zkontrolujte všechny spojovací
prvky: brzda, uvolnění sloupku
řízení a nápravy musí být správně
nastaveny a nesmí být poškozeny.
- Zkontrolujte rovněž opotřebování
kol.
Během používání:
- Stojíc na koloběžce s rukami na
rukojech se odrazte jednou nohou
vpřed. Postupujte opatrně na
začátku.
- Brždění: brzda se nachází v zadní
čás. V případě potřeby na ni
zatlačte a zpomalte.
Tlačte dolů postupně, aby nedošlo
ke smyku nebo ztrátě stability.
Kovová nebo hliníková brzda se
může zahřívat po vícenásobném
použi. Nedotýkejte se jí během a
po použi.
- Boty jsou povinné a důrazně
doporučujeme nosit kalhoty a
dlouhý rukáv, aby se zabránilo
zranění, pokud spadnete.
- Koloběžka nemá žádná světla
nebo odrazky. Proto není vhodná k
použi v noci nebo během období,
kdy je viditelnost snížená.
Obecné instrukce
Doporučuje se používat s vhodným
ochranným vybavením, jako je
helma, boty, chrániče loktů, zápěs
a kolen. Učte dítě hračku používat
bezpečným a odpovědným
způsobem.
Před a po každém použi: Aby
nedošlo k přiskřípnu prstů,
nenechte prsty pod plastovým
krytem hlavové trubky a přední
vidlice.
Péče / údržba: pravidelná údržba
je zárukou bezpečnos
- Ložiska: nejezděte ve vodě, oleji
nebo písku, to poškozuje
ložiska.Pro údržbu ložisek
pravidelně kontrolujte, zda se kola
správně otáčejí tak, že skútr
otočíte a rukou otáčíte koly. Pokud
se kola netočí, je třeba je odmon-
tovat a zkontrolovat stav. Nejprve
odšroubujte osu kola, sejměte osu
a uvolněte kolo, poté opatrně
vytlačte 2 ložiska z jejich uložení.
Pokud jsou vylámaná nebo rozbitá,
je třeba koupit nová. Pokud není
vidět žádné poškození, je třeba je
naolejovat. K tomu odstraňte
papírovou utěrkou nebo hadrem
veškeré stopy mastnoty, bláta nebo
prachu na ložisku, poté namažte buď
samomazacím sprejem nebo
ponořením na noc do oleje [ložiska
nechte několikrát otočit v oleji, než
je v něm necháte ležet]. Poté
namontujte zpět ložiska a osy, poté
kola na koloběžku. U druhého kola
postupujte stejně.
- Kola: kola se po určité době
opotřebují, dokonce se mohou
proděravět, pokud jsou příliš často
používána na drsném povrchu.
Zejména zadní kolo, na kterém se
brzdí. Je třeba je pravidelně
kontrolovat a pro větší bezpečnost
vyměnit.
- Změna výrobku: původní výrobek
nesmí být v žádném případě měněn
kromě toho, co je uvedeno v těchto
pokynech pro údržbu.
- Mace, osy a jiná samoblokovací
upevnění: Rovněž je třeba je
pravidelně kontrolovat. Tato se
mohou, buď po určité době uvolnit,
potom je třeba je utáhnout, nebo
ztrat svou účinnost, v takovém
případě je třeba je vyměnit za nové.
Montáž výrobku
Sestavení řídítek (viz strana 2)
1. Uvolněte šrouby objímky pomocí
dodaného imbusového klíče.
2. Vložte trubku řídítek do vidlice s
dodržením správného směru
vložení. Svislá část vidlice musí být
vpředu, část s krytem pro blátu
musí být vzadu.
3. Nasaďte objímku tak, aby její dva
šrouby byly na zadní straně trubky.
4. Pomocí imbusového klíče, který
je nutné dobře zastrčit do hlavy
šroubu, jednou nebo dvěma
otáčkami utáhněte spodní šroub
BEZ VYVÍJENÍ SÍLY a BEZ DOTAŽENÍ
(A). Zopakujte postup u horního
šroubu BEZ VYVÍJENÍ SÍLY a BEZ
DOTAŽENÍ (B).
5. Utahování je nutné provádět
pozvolna (5 až 10 otáček), aby
nedošlo k poškození šroubu nebo
objímky.
6. Osoby, které nemají dostatečnou
sílu pro utažení imbusového klíče,
mohou použít vhodný nástroj.
Po každém použi zkontrolujte
dotažení šroubů, aby nedošlo k
uvolnění řídítek.
Nastavení výšky
Otevřete zajišťovací mechanizmus a
vytáhněte tubus řídítek, tak aby
kulička zapadla do svého otvoru, a
potom zajišťovací mechanizmus
opět uzavřete. Tlak zajišťovacího
mechanizmu nastavíte povolením
nebo utažením mace.
3 Polohy:
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
DANSK (DA)
NL 220
KLASSE A: MAKSIMUM 100 KG
Informaoner som skal opbevares
LÆS PRODUCENTENS ANVISNINGER
INDEN BRUG.
MAKSIMAL BRUGERVÆGT: 100 KG
ADVARSLER
- Løbehjulet er forbeholdt unge og
voksne. Det er ikke et legetøj, men
er et stykke sportsudstyr l fysisk
træning.
- Bør bruges med forsigghed på
flade, rene og tørre overflader og,
om muligt, på afstand fra andre
brugere. Overhold ald trafiksikker-
hedsreglerne.
- Undersøg de lokale love angående
brug af løbehjul, overhold alle
traffikregler og følg trafikskiltnin-
gen. På offentlig vej skal der holdes
afstand fra fodgængere og andre
trafikanter.
- Virker bedst, når det anvendes på
en flad, tør overflade fri for grus og
olie. Undgå bump og kloakriste, der
kan forårsage en ulykke.
- Advarsel! Bær ald personligt
beskyelsesudstyr: Tag ald, hjelm,
handsker, håndleds-, knæ- og
albuebeskyere på.
SÅDAN BRUGES LØBEHULET
Før og eer brug:
- Kontrollér styrets højde. Sørg for,
at møtrikkerne er spændt og at
styret og forhjul er vinkelree.
- Eerse alle forbindelser: Bremsen,
styrets frigørelsessystem og
hjulakslerne skal være korrekt
justeret og må ikke beskadiges.
- Undersøg også dækslidet.
Under brug:
- Stående på løbehjuet med en
hånd på hvert håndtag, skal du
skubbe fra med et af dine ben for at
bevæge dig fremad. Gå forsiggt
frem i starten.
- Bremse: Løbehjulet har en
bagbremse. Når det er påtrængt,
skal du trykke den ned for at sænke
farten.
Tryk gradvist ned for at undgå
udskridning eller tab af stabilitet.
Metal- eller aluminiumsbremsen
kan blive meget varm eer flere
opbremsninger. Undgå at berøre
den under og eer brug.
- Det er påkrævet at have sko på. Vi
anbefaler også, at du har bukser og
en langærmet trøje på for at undgå
skader, hvis du falder.
- Løbehjulet er ikke udstyret med
forlygter eller lys. Det er derfor ikke
egnet l brug om naen eller på
dspunkter med begrænset
sigtbarhed.
Generelle anvisninger
Legetøjet skal bruges med et egnet
beskyelsesudstyr, som omfaer
hjelm, sko, albue-, håndleds- og
knæbeskyere. Lær barnet at
bruge det på en sikker og ansvarlig
måde.
Før og eer brug: For at undgå
klemte fingre, må du ikke placere
fingrene mellem styrestangens
plaskdæksel og forgaflen.
Vedligeholdelse: regelmæssig
vedligeholdelse er en garan for
sikkerheden.v
- Kuglelejer: undgå at køre i vand,
olie eller sand. Det kan skade dine
kuglelejer.For at vedligeholde dine
kuglelejer skal du jævnligt
kontrollere, at hjulene drejer
korrekt om ved at køre scooteren
lbage og ved at skubbe hjulene
med fingrene. Hvis hjulene ikke
drejer, skal de afmonteres for at
kontrollere deres lstand. Skru
hjulaksen løs, ern aksen og tag
hjulene af. Du skal dereer
forsiggt skubbe de to kuglelejer
ud af deres leje. Hvis de er skårede
eller klemte, skal du købe nogle
nye. Hvis der ikke er synlige skader,
skal de smøres. For at gøre dee
skal alle spor af fedt, snavs og støv
ernes fra kuglelejerne med en klud.
Dereer smøres de med en
selvfedtende spray eller ved at lade
dem ligge i olie naen over [vend
kuglelejerne flere gange i olien,
inden du lader dem ligge]. Monter
dereer kuglelejer og akser igen og
dernæst hjulene på løbehjulet. Gør
det samme med det andet hjul.
- Hjulene : hjulene slides eer et
stykke d, dvs. at de gennembrydes,
når de bruges for meget på en ru
overflade. Særligt baghjulet, som
bruges l at bremse. De skal
kontrolleres jævnligt og udskies af
hensyn l større sikkerhed.
- Ændringer af produktet : Man må
under ingen omstændigheder ændre
det oprindelige produkt ud over det,
der er oplyst i denne brugsanvisning
om vedligeholdelse.
- Møtrikker, akser og andre
selvblokerende fastgørelser: De skal
ligeledes kontrolleres jævnligt. De
kan, enten løsnes eer et stykke d.
I dee lfælde skal de strammes
igen, miste deres virkeevne, i dee
lfælde skal de udskies med nye.
Montering af produktet
Samling af styret (se side 2)
1. Løsn ringens skruer med den
medfølgende sekskantnøgle.
2. Før styrestangen ind i gaflen og
sørg for, at den vender riggt.
Gaflens lodree del skal være
forrest og skærmens brede del skal
være bagest.
3. Sæt ringen på, således at de 2
skruer er placeret bag på stangen.
4. Sæt en sekskantnøgle godt ind i
den nederste skrues hoved, start
med at skrue den fast med 1 l 2
omgange UDEN AT FORCERE og
UDEN AT BLOKERE (A). Gentag
fremgangsmåden med den øverste
skrue, stadig UDEN AT FORCERE og
UDEN AT BLOKERE (B).
5. Skruerne skal spændes gradvist
og skievist fast (mellem 5 og 10
gange) for ikke at ødelægge
skruerne og ringen, indl skruerne
er blokeret.
6. Det kan være nødvendigt at
bruge et værktøj for personer, der
ikke har kræer nok l at blokere
skruerne med den medfølgende
sekskantnøgle.
Kontroller eer hver brug at alle
skruer er spændt godt fast for at
undgå, at styret løsner sig.
Justering af højden
Åbn hurgblokeringen og træk
styrestangen ud, indl kuglen føres
ind i sit hulrum og spænd dereer
hurgblokeringen fast. For at
justere hurgblokeringens
spænding skal du stramme eller
løsne møtrikken.
3 posioner:
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
21 3
DANSK (DA)
NL 220
KLASSE A: MAKSIMUM 100 KG
Informaoner som skal opbevares
LÆS PRODUCENTENS ANVISNINGER
INDEN BRUG.
MAKSIMAL BRUGERVÆGT: 100 KG
ADVARSLER
- Løbehjulet er forbeholdt unge og
voksne. Det er ikke et legetøj, men
er et stykke sportsudstyr l fysisk
træning.
- Bør bruges med forsigghed på
flade, rene og tørre overflader og,
om muligt, på afstand fra andre
brugere. Overhold ald trafiksikker-
hedsreglerne.
- Undersøg de lokale love angående
brug af løbehjul, overhold alle
traffikregler og følg trafikskiltnin-
gen. På offentlig vej skal der holdes
afstand fra fodgængere og andre
trafikanter.
- Virker bedst, når det anvendes på
en flad, tør overflade fri for grus og
olie. Undgå bump og kloakriste, der
kan forårsage en ulykke.
- Advarsel! Bær ald personligt
beskyelsesudstyr: Tag ald, hjelm,
handsker, håndleds-, knæ- og
albuebeskyere på.
SÅDAN BRUGES LØBEHULET
Før og eer brug:
- Kontrollér styrets højde. Sørg for,
at møtrikkerne er spændt og at
styret og forhjul er vinkelree.
- Eerse alle forbindelser: Bremsen,
styrets frigørelsessystem og
hjulakslerne skal være korrekt
justeret og må ikke beskadiges.
- Undersøg også dækslidet.
Under brug:
- Stående på løbehjuet med en
hånd på hvert håndtag, skal du
skubbe fra med et af dine ben for at
bevæge dig fremad. Gå forsiggt
frem i starten.
- Bremse: Løbehjulet har en
bagbremse. Når det er påtrængt,
skal du trykke den ned for at sænke
farten.
Tryk gradvist ned for at undgå
udskridning eller tab af stabilitet.
Metal- eller aluminiumsbremsen
kan blive meget varm eer flere
opbremsninger. Undgå at berøre
den under og eer brug.
- Det er påkrævet at have sko på. Vi
anbefaler også, at du har bukser og
en langærmet trøje på for at undgå
skader, hvis du falder.
- Løbehjulet er ikke udstyret med
forlygter eller lys. Det er derfor ikke
egnet l brug om naen eller på
dspunkter med begrænset
sigtbarhed.
Generelle anvisninger
Legetøjet skal bruges med et egnet
beskyelsesudstyr, som omfaer
hjelm, sko, albue-, håndleds- og
knæbeskyere. Lær barnet at
bruge det på en sikker og ansvarlig
måde.
Før og eer brug: For at undgå
klemte fingre, må du ikke placere
fingrene mellem styrestangens
plaskdæksel og forgaflen.
Vedligeholdelse: regelmæssig
vedligeholdelse er en garan for
sikkerheden.v
- Kuglelejer: undgå at køre i vand,
olie eller sand. Det kan skade dine
kuglelejer.For at vedligeholde dine
kuglelejer skal du jævnligt
kontrollere, at hjulene drejer
korrekt om ved at køre scooteren
lbage og ved at skubbe hjulene
med fingrene. Hvis hjulene ikke
drejer, skal de afmonteres for at
kontrollere deres lstand. Skru
hjulaksen løs, ern aksen og tag
hjulene af. Du skal dereer
forsiggt skubbe de to kuglelejer
ud af deres leje. Hvis de er skårede
eller klemte, skal du købe nogle
nye. Hvis der ikke er synlige skader,
skal de smøres. For at gøre dee
skal alle spor af fedt, snavs og støv
ernes fra kuglelejerne med en klud.
Dereer smøres de med en
selvfedtende spray eller ved at lade
dem ligge i olie naen over [vend
kuglelejerne flere gange i olien,
inden du lader dem ligge]. Monter
dereer kuglelejer og akser igen og
dernæst hjulene på løbehjulet. Gør
det samme med det andet hjul.
- Hjulene : hjulene slides eer et
stykke d, dvs. at de gennembrydes,
når de bruges for meget på en ru
overflade. Særligt baghjulet, som
bruges l at bremse. De skal
kontrolleres jævnligt og udskies af
hensyn l større sikkerhed.
- Ændringer af produktet : Man må
under ingen omstændigheder ændre
det oprindelige produkt ud over det,
der er oplyst i denne brugsanvisning
om vedligeholdelse.
- Møtrikker, akser og andre
selvblokerende fastgørelser: De skal
ligeledes kontrolleres jævnligt. De
kan, enten løsnes eer et stykke d.
I dee lfælde skal de strammes
igen, miste deres virkeevne, i dee
lfælde skal de udskies med nye.
Montering af produktet
Samling af styret (se side 2)
1. Løsn ringens skruer med den
medfølgende sekskantnøgle.
2. Før styrestangen ind i gaflen og
sørg for, at den vender riggt.
Gaflens lodree del skal være
forrest og skærmens brede del skal
være bagest.
3. Sæt ringen på, således at de 2
skruer er placeret bag på stangen.
4. Sæt en sekskantnøgle godt ind i
den nederste skrues hoved, start
med at skrue den fast med 1 l 2
omgange UDEN AT FORCERE og
UDEN AT BLOKERE (A). Gentag
fremgangsmåden med den øverste
skrue, stadig UDEN AT FORCERE og
UDEN AT BLOKERE (B).
5. Skruerne skal spændes gradvist
og skievist fast (mellem 5 og 10
gange) for ikke at ødelægge
skruerne og ringen, indl skruerne
er blokeret.
6. Det kan være nødvendigt at
bruge et værktøj for personer, der
ikke har kræer nok l at blokere
skruerne med den medfølgende
sekskantnøgle.
Kontroller eer hver brug at alle
skruer er spændt godt fast for at
undgå, at styret løsner sig.
Justering af højden
Åbn hurgblokeringen og træk
styrestangen ud, indl kuglen føres
ind i sit hulrum og spænd dereer
hurgblokeringen fast. For at
justere hurgblokeringens
spænding skal du stramme eller
løsne møtrikken.
3 posioner:
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
NEDERLANDS (NL)
NL 220
KLASSE A: 100 KG MAX
BEWAAR DEZE INFORMATIE.
LEES VOOR HET GEBRUIK DE DOOR
DE FABRIKANT MEEGELEVERDE
GEBRUIKSAANWIJZING MAXIMUM
GEWICHT GEBRUIKER = 100 KG
WAARSCHUWINGEN
- De step is bestemd voor adoles-
centen en volwassenen. Het is geen
speelgoed maar een sportarkel
ten behoeve van lichamelijke
oefening.
- Met voorzichgheid te gebruiken
op een vlakke, schone en droge
ondergrond en er dient zoveel
mogelijk afstand te worden
gehouden van andere gebruikers,
met inachtneming van de
veiligheidsvoorschrien voor het
verkeer.
- Controleer de lokale wetgeving
met betrekking tot gebruik van uw
Scooter, respecteren alle verkeers-
regels en borden. Blijf uit de buurt
van andere voetgangers of
gebruikers op de openbare weg.
- Bij voorkeur te gebruiken op een
vlakke en schone ondergrond,
zonder steentjes of verontreinigin-
gen met olie of vet. Vermijd
hobbels, roosters e.d. die een
ongeluk kunnen veroorzaken.
- Waarschuwing! Het is aanbevolen
persoonlijke beschermende
uitrusng te dragen: helm,
elleboogbeschermers, kniebescher-
mers, polsbescherming, hands-
choenen.
GEBRUIK VAN DE STEP
Voor en na elk gebruik:
- Controleer de hoogteafstelling van
het stuur, of de bouten goed zijn
aangedraaid en of het stuur precies
haaks staat t.o.v. het voorwiel.
- Controleer alle bevesgingen: de
rem, het vergrendelingssysteem
van de stuurkolom, de assen van de
wielen dienen correct te zijn
afgesteld en mogen niet beschadigd
of afgesleten zijn.
- Controleer tevens de slijtage van
het loopvlak van de wielen.
Tijdens het gebruik:
- Staande op de step, met beide
handen op de handgrepen van het
stuur, zet u zich met een voet af om
de step in beweging te brengen. Ga
in het begin voorzichg te werk.
- Remmen: aan de achterzijde
bevindt zich de rem; indien nodig,
drukt u de rem met de voet in om
te remmen. Het best drukt u de
rem geleidelijk in, om slippen of
verlies van het evenwicht te
voorkomen. De rem van metaal of
aluminium kan na meerdere keren
gebruik heet worden. Raak hem
daarom niet aan jdens of na het
gebruik.
- Het is verplicht schoenen te
dragen en wij raden u sterk aan
een lange broek en een blouse
met lange mouwen te dragen om
verwondingen bij een val te
voorkomen.
- De step is niet voorzien van
lampen of verlichng. Het is
daarom beter hem niet te
gebruiken jdens de nacht of op
jdsppen waarop het zicht
beperkt is.
Algemene instruces
Draag steeds geschikte bescher-
mende uitrusng, bestaande uit
een helm, schoenen, elleboog-,
pols- en kniebeschermers. Leer uw
kind het speelgoed op een veilige
en verantwoordelijke manier te
gebruiken.
Vóór en na elk gebruik: Om het
vastknellen van uw vingers te
vermijden, plaats uw vingers niet
onder de kunststof kap van de
kopbuis en de voorvork.
Onderhoud: regelmag onderhoud
is een garane voor veiligheid
- De lagers: voorkom rien door
water, olie of zand, hetgeen de
lagers zou kunnen beschadigen. Om
de lagers te onderhouden, contro-
leert u regelmag of de wielen goed
draaien door de step om te keren en
de wielen met de hand te draaien.
Als ze niet draaien, demonteert u ze
om hun staat te controleren.
Draai eerst de wielas los, verwijder
de as, maak het wiel los en duw
voorzichg de 2 lagers uit hun
behuizing. Als ze beschadigd of
geplet zijn, moeten er nieuwe
worden aangescha. Als er geen
beschadiging zichtbaar is, moeten ze
geolied worden. Verwijder hiertoe
met een stuk keukenrol elk spoor
van vet, modder of stof op het lager.
Vet ze vervolgens weer in met een
zelf-smering spray of laat ze een
nacht in staan in olie [draai de lagers
meerdere malen in de olie rond en
laat ze daarna rusten]. Daarna
monteert u de lagers, de assen en de
wielen weer terug op de step. Ga op
dezelfde manier te werk voor het
andere wiel;
- De banden: de banden slijten na
enige jd, en kunnen zelfs gaten
oplopen op een ruwe oppervlakte,
met name het achterwiel waar op
zich het remmen uitoefent. Deze
moeten regelmag worden
gecontroleerd en zonodig vervan-
gen voor meer veiligheid.
- Wijzigingen aan het product: het
oorspronkelijke product mag
absoluut niet gewijzigd worden,
behalve voor wat genoemd wordt
in de onderhoudsinstruces.
- Moeren, assen en andere
zelorgende bevesgingen: deze
moeten eveneens regelmag
worden gecontroleerd. Ze kunnen
na een zekere jd enigszins
losdraaien; dan moeten ze weer
worden aangehaald. Indien ze hun
doelmagheid hebben verloren
dienen ze door nieuwe te worden
vervangen.
Montage van het product
Montage van het stuur (zie blad 2)
1. Draai de schroef van de kraag los
met de meegeleverde inbussleutel.
2. Schuif de stuurstang in de
vorkstang en houd daarbij de
inschuifrichng aan. Het vercale
deel van de vork moet aan de
voorkant zien, het brede deel van
het spatbord moet aan de achter-
kant zien.
3. Plaats de kraag zodat de 2
schroeven aan de achterkant van de
buis zien
4. Met de inbussleutel die in de kop
van de onderste schroef moet
zien, begin met 1 of 2 maal
aandraaien ZONDER TE FORCEREN
en ZONDER TE BLOKKEREN (A).
Herhaal dit met de bovenste
schroef, nog steeds ZONDER TE
FORCEREN en ZONDER TE BLOKKE-
REN (B).
5. Het aandraaien moet geleidelijk
gebeuren beurtelings op elke
schroef (van 5 tot 10 maal) zodat de
schroeven en de kraag niet worden
beschadigd en totdat de schroeven
geblokkeerd zijn.
6. Gebruik van gereedschap kan
nodig zijn voor degenen die niet
over voldoende kracht beschikken
om de schroeven te blokkeren met
de meegeleverde inbussleutel.
Controleer na ieder gebruik of alle
bouten goed vast zien om te
voorkomen dat het stuur loslaat.
Hoogte aanpassen
Open de snelblokkering en trek
aan de stuurstang totdat de kogel
op zijn plaat schiet en draai de
snelblokkering dan weer aan. Om de
spanning van de snelblokkering aan
te passen, de moer los- of
aandraaien.
3 Standen:
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
21 3
NEDERLANDS (NL)
NL 220
KLASSE A: 100 KG MAX
BEWAAR DEZE INFORMATIE.
LEES VOOR HET GEBRUIK DE DOOR
DE FABRIKANT MEEGELEVERDE
GEBRUIKSAANWIJZING MAXIMUM
GEWICHT GEBRUIKER = 100 KG
WAARSCHUWINGEN
- De step is bestemd voor adoles-
centen en volwassenen. Het is geen
speelgoed maar een sportarkel
ten behoeve van lichamelijke
oefening.
- Met voorzichgheid te gebruiken
op een vlakke, schone en droge
ondergrond en er dient zoveel
mogelijk afstand te worden
gehouden van andere gebruikers,
met inachtneming van de
veiligheidsvoorschrien voor het
verkeer.
- Controleer de lokale wetgeving
met betrekking tot gebruik van uw
Scooter, respecteren alle verkeers-
regels en borden. Blijf uit de buurt
van andere voetgangers of
gebruikers op de openbare weg.
- Bij voorkeur te gebruiken op een
vlakke en schone ondergrond,
zonder steentjes of verontreinigin-
gen met olie of vet. Vermijd
hobbels, roosters e.d. die een
ongeluk kunnen veroorzaken.
- Waarschuwing! Het is aanbevolen
persoonlijke beschermende
uitrusng te dragen: helm,
elleboogbeschermers, kniebescher-
mers, polsbescherming, hands-
choenen.
GEBRUIK VAN DE STEP
Voor en na elk gebruik:
- Controleer de hoogteafstelling van
het stuur, of de bouten goed zijn
aangedraaid en of het stuur precies
haaks staat t.o.v. het voorwiel.
- Controleer alle bevesgingen: de
rem, het vergrendelingssysteem
van de stuurkolom, de assen van de
wielen dienen correct te zijn
afgesteld en mogen niet beschadigd
of afgesleten zijn.
- Controleer tevens de slijtage van
het loopvlak van de wielen.
Tijdens het gebruik:
- Staande op de step, met beide
handen op de handgrepen van het
stuur, zet u zich met een voet af om
de step in beweging te brengen. Ga
in het begin voorzichg te werk.
- Remmen: aan de achterzijde
bevindt zich de rem; indien nodig,
drukt u de rem met de voet in om
te remmen. Het best drukt u de
rem geleidelijk in, om slippen of
verlies van het evenwicht te
voorkomen. De rem van metaal of
aluminium kan na meerdere keren
gebruik heet worden. Raak hem
daarom niet aan jdens of na het
gebruik.
- Het is verplicht schoenen te
dragen en wij raden u sterk aan
een lange broek en een blouse
met lange mouwen te dragen om
verwondingen bij een val te
voorkomen.
- De step is niet voorzien van
lampen of verlichng. Het is
daarom beter hem niet te
gebruiken jdens de nacht of op
jdsppen waarop het zicht
beperkt is.
Algemene instruces
Draag steeds geschikte bescher-
mende uitrusng, bestaande uit
een helm, schoenen, elleboog-,
pols- en kniebeschermers. Leer uw
kind het speelgoed op een veilige
en verantwoordelijke manier te
gebruiken.
Vóór en na elk gebruik: Om het
vastknellen van uw vingers te
vermijden, plaats uw vingers niet
onder de kunststof kap van de
kopbuis en de voorvork.
Onderhoud: regelmag onderhoud
is een garane voor veiligheid
- De lagers: voorkom rien door
water, olie of zand, hetgeen de
lagers zou kunnen beschadigen. Om
de lagers te onderhouden, contro-
leert u regelmag of de wielen goed
draaien door de step om te keren en
de wielen met de hand te draaien.
Als ze niet draaien, demonteert u ze
om hun staat te controleren.
Draai eerst de wielas los, verwijder
de as, maak het wiel los en duw
voorzichg de 2 lagers uit hun
behuizing. Als ze beschadigd of
geplet zijn, moeten er nieuwe
worden aangescha. Als er geen
beschadiging zichtbaar is, moeten ze
geolied worden. Verwijder hiertoe
met een stuk keukenrol elk spoor
van vet, modder of stof op het lager.
Vet ze vervolgens weer in met een
zelf-smering spray of laat ze een
nacht in staan in olie [draai de lagers
meerdere malen in de olie rond en
laat ze daarna rusten]. Daarna
monteert u de lagers, de assen en de
wielen weer terug op de step. Ga op
dezelfde manier te werk voor het
andere wiel;
- De banden: de banden slijten na
enige jd, en kunnen zelfs gaten
oplopen op een ruwe oppervlakte,
met name het achterwiel waar op
zich het remmen uitoefent. Deze
moeten regelmag worden
gecontroleerd en zonodig vervan-
gen voor meer veiligheid.
- Wijzigingen aan het product: het
oorspronkelijke product mag
absoluut niet gewijzigd worden,
behalve voor wat genoemd wordt
in de onderhoudsinstruces.
- Moeren, assen en andere
zelorgende bevesgingen: deze
moeten eveneens regelmag
worden gecontroleerd. Ze kunnen
na een zekere jd enigszins
losdraaien; dan moeten ze weer
worden aangehaald. Indien ze hun
doelmagheid hebben verloren
dienen ze door nieuwe te worden
vervangen.
Montage van het product
Montage van het stuur (zie blad 2)
1. Draai de schroef van de kraag los
met de meegeleverde inbussleutel.
2. Schuif de stuurstang in de
vorkstang en houd daarbij de
inschuifrichng aan. Het vercale
deel van de vork moet aan de
voorkant zien, het brede deel van
het spatbord moet aan de achter-
kant zien.
3. Plaats de kraag zodat de 2
schroeven aan de achterkant van de
buis zien
4. Met de inbussleutel die in de kop
van de onderste schroef moet
zien, begin met 1 of 2 maal
aandraaien ZONDER TE FORCEREN
en ZONDER TE BLOKKEREN (A).
Herhaal dit met de bovenste
schroef, nog steeds ZONDER TE
FORCEREN en ZONDER TE BLOKKE-
REN (B).
5. Het aandraaien moet geleidelijk
gebeuren beurtelings op elke
schroef (van 5 tot 10 maal) zodat de
schroeven en de kraag niet worden
beschadigd en totdat de schroeven
geblokkeerd zijn.
6. Gebruik van gereedschap kan
nodig zijn voor degenen die niet
over voldoende kracht beschikken
om de schroeven te blokkeren met
de meegeleverde inbussleutel.
Controleer na ieder gebruik of alle
bouten goed vast zien om te
voorkomen dat het stuur loslaat.
Hoogte aanpassen
Open de snelblokkering en trek
aan de stuurstang totdat de kogel
op zijn plaat schiet en draai de
snelblokkering dan weer aan. Om de
spanning van de snelblokkering aan
te passen, de moer los- of
aandraaien.
3 Standen:
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
ENGLISH (EN)
NL 220
CLASS A 100KG MAX
Keep the instrucons for future.
READ THE INSTRUCTIONS PROVI-
DED BY THE MANUFACTURER
BEFORE USING. MAXIMUM
WEIGHT: 100 KG
WARNINGS
- The Scooter is reserved for
adolescents and adults. It is not a
toy, but sports equipment for
physical training.
- Use with cauon on a flat, clean,
dry surface and, if possible, away
from other users, and obey the
road safety rules.
- Check local laws regarding scooter
use, respect all the traffic rules and
signs.
Stay away from other pedestrians
or users on public roads.
- Best when used on a flat, dry
surface free of gravel and grease.
Avoid bumps and drainage grates
that might cause an accident.
- Warning! Personal Protecve
equipment should be worn: wrist
protectors, gloves,
knee pads, helmets and elbow pads
should be worn.
USING THE SCOOTER
Before and aer each use:
- Check the height of the steering
system and make sure that the nuts
are ghtened and the handlebars
and front wheel are perpendicular.
- Check all of the connecon
elements: the brake, the release
system of the steering column and
the wheel axles must be correctly
adjusted and must not be damaged
- Also check the re wear.
During use:
- Standing on the scooter, with one
hand on each handle, push with
one of your feet
to move forward. Proceed with
cauon at the start.
- Braking: a brake is located at the
rear, when necessary, press down
on it to slow down.
Press down gradually to prevent
skidding or loss of stability. The
metal or aluminum brake may heat
up aer mulple uses. Avoid
touching it during and aer use.
- Shoes are mandatory and we
strongly recommend wearing pants
and long sleeve shirts to avoid
injury if you fall.
- The scooter does not include any
headlights or lights. It is therefore
not suitable for use at night or
during periods when visibility is
limited.
General instrucons
To use with suitable protecve
equipment, including a helmet,
shoes, elbow, wrist and knee
protectors. Teach the child how to
use it safely and responsibly.
Before and aer each use: To
prevent pinched fingers, don’t get
your fingers sck underneath
plasc head tube cover and front
fork.
Care / Maintenance: regular
maintenance is a safety commit-
ment;
- Wheel bearings: avoid going
through water, oil or sand as this
can damage wheel bearings.To
look aer the wheel bearings,
systemacally check that the
wheels turn properly by turning
the scooter upside-down and using
your hand to spin the wheels. if
the wheels do not spin they must
then be removed to check their
condion. first unscrew the wheel
axle, remove the axle and detach
the wheel, then carefully push the
two wheel bearings out of their
housing. if they are chipped or
dented, new ones should be
bought. if there is no visible
damage, they must then be oiled. to
do this, remove all traces of grease,
mud or dust with a kitchen towel or
cloth, and re-oil them with a grease
spray or by leaving them to soak
overnight in oil [turn them several
mes in the oil first]. then reassem-
ble the wheel bearings and axles,
followed by the wheel, onto the
scooter. proceed in the same
manner for the other wheel.
- Wheels: the wheels wear down
with me and can be pierced if
overly used on rough surfaces. The
back wheel on which the brake is
applied is parcularly affected aer
several hours of braking. In the
interests of safety, they should be
checked regularly and changed if
necessary.
- Modificaons: the original product
must by no means be modified
except for the maintenance-related
changes menoned in these
instrucons.
- Nuts, axles and other self-locking
fixings: these should also be checked
regularly. They can become loose
aer a while in which case they
should be ghtened. They can
become worn and not ghten
properly, in which case they should
be replaced.
Assembling the product
Assembling the handlebar (see
page 2)
1. Loosen the screw of the clamp
with the Allen key provided.
2. Insert the handlebar into the
stem of the fork while paying
aenon to the posion of the
base. The vercal part of the fork
should be at the front and the wide
part of the mudguard should be at
the back.
3. Posion the clamp with the 2
screws on the back side of the tube
4. Turn the Allen key, which should
be properly placed at the head of
the lower screw, 1 or 2 mes to
start ghtening WITHOUT FORCING
THE SCREW and WITHOUT
BLOCKING IT (A). Repeat the
process with the upper screw also
making sure to NOT FORCE or
BLOCK IT (B).
5. The ghtening of the screws
should be progressive and
successive
(between 5 to 10 mes), so as not
to damage the screws and the
clamp,
unl they are locked in place.
6. Those who do not have enough
strength to ghten the screws with
the Allen key provided might find
that using a different tool may be
easier.
Aer each use make sure that the
screws are ghtly in place so that
the handlebar doesn’t detach itself.
Adjust the height
Open the quick lock and pull the
steering column unl the bullet into
hole then ghten the quick lock. To
adjust the ghtness of the quick
lock, ghten or loosen the screw.
3 Posions :
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
21 3
ENGLISH (EN)
NL 220
CLASS A 100KG MAX
Keep the instrucons for future.
READ THE INSTRUCTIONS PROVI-
DED BY THE MANUFACTURER
BEFORE USING. MAXIMUM
WEIGHT: 100 KG
WARNINGS
- The Scooter is reserved for
adolescents and adults. It is not a
toy, but sports equipment for
physical training.
- Use with cauon on a flat, clean,
dry surface and, if possible, away
from other users, and obey the
road safety rules.
- Check local laws regarding scooter
use, respect all the traffic rules and
signs.
Stay away from other pedestrians
or users on public roads.
- Best when used on a flat, dry
surface free of gravel and grease.
Avoid bumps and drainage grates
that might cause an accident.
- Warning! Personal Protecve
equipment should be worn: wrist
protectors, gloves,
knee pads, helmets and elbow pads
should be worn.
USING THE SCOOTER
Before and aer each use:
- Check the height of the steering
system and make sure that the nuts
are ghtened and the handlebars
and front wheel are perpendicular.
- Check all of the connecon
elements: the brake, the release
system of the steering column and
the wheel axles must be correctly
adjusted and must not be damaged
- Also check the re wear.
During use:
- Standing on the scooter, with one
hand on each handle, push with
one of your feet
to move forward. Proceed with
cauon at the start.
- Braking: a brake is located at the
rear, when necessary, press down
on it to slow down.
Press down gradually to prevent
skidding or loss of stability. The
metal or aluminum brake may heat
up aer mulple uses. Avoid
touching it during and aer use.
- Shoes are mandatory and we
strongly recommend wearing pants
and long sleeve shirts to avoid
injury if you fall.
- The scooter does not include any
headlights or lights. It is therefore
not suitable for use at night or
during periods when visibility is
limited.
General instrucons
To use with suitable protecve
equipment, including a helmet,
shoes, elbow, wrist and knee
protectors. Teach the child how to
use it safely and responsibly.
Before and aer each use: To
prevent pinched fingers, don’t get
your fingers sck underneath
plasc head tube cover and front
fork.
Care / Maintenance: regular
maintenance is a safety commit-
ment;
- Wheel bearings: avoid going
through water, oil or sand as this
can damage wheel bearings.To
look aer the wheel bearings,
systemacally check that the
wheels turn properly by turning
the scooter upside-down and using
your hand to spin the wheels. if
the wheels do not spin they must
then be removed to check their
condion. first unscrew the wheel
axle, remove the axle and detach
the wheel, then carefully push the
two wheel bearings out of their
housing. if they are chipped or
dented, new ones should be
bought. if there is no visible
damage, they must then be oiled. to
do this, remove all traces of grease,
mud or dust with a kitchen towel or
cloth, and re-oil them with a grease
spray or by leaving them to soak
overnight in oil [turn them several
mes in the oil first]. then reassem-
ble the wheel bearings and axles,
followed by the wheel, onto the
scooter. proceed in the same
manner for the other wheel.
- Wheels: the wheels wear down
with me and can be pierced if
overly used on rough surfaces. The
back wheel on which the brake is
applied is parcularly affected aer
several hours of braking. In the
interests of safety, they should be
checked regularly and changed if
necessary.
- Modificaons: the original product
must by no means be modified
except for the maintenance-related
changes menoned in these
instrucons.
- Nuts, axles and other self-locking
fixings: these should also be checked
regularly. They can become loose
aer a while in which case they
should be ghtened. They can
become worn and not ghten
properly, in which case they should
be replaced.
Assembling the product
Assembling the handlebar (see
page 2)
1. Loosen the screw of the clamp
with the Allen key provided.
2. Insert the handlebar into the
stem of the fork while paying
aenon to the posion of the
base. The vercal part of the fork
should be at the front and the wide
part of the mudguard should be at
the back.
3. Posion the clamp with the 2
screws on the back side of the tube
4. Turn the Allen key, which should
be properly placed at the head of
the lower screw, 1 or 2 mes to
start ghtening WITHOUT FORCING
THE SCREW and WITHOUT
BLOCKING IT (A). Repeat the
process with the upper screw also
making sure to NOT FORCE or
BLOCK IT (B).
5. The ghtening of the screws
should be progressive and
successive
(between 5 to 10 mes), so as not
to damage the screws and the
clamp,
unl they are locked in place.
6. Those who do not have enough
strength to ghten the screws with
the Allen key provided might find
that using a different tool may be
easier.
Aer each use make sure that the
screws are ghtly in place so that
the handlebar doesn’t detach itself.
Adjust the height
Open the quick lock and pull the
steering column unl the bullet into
hole then ghten the quick lock. To
adjust the ghtness of the quick
lock, ghten or loosen the screw.
3 Posions :
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
EESTI (ET)
NL 220
A-KLASS MAX 100KG.
SÄILITAGE JUHISED EDASPIDISEKS
KASUTAMISEKS. ENNE KASUTAMIST
LUGEGE TOOTJA ESITATUD
JUHENDIT.
MAXIMAALKAAL: 100KG.
HOIATUSED
- Roller on reserveeritud noorukite-
le ja täiskasvanutele. Tegemist ei ole
mänguasjaga, vaid spordivarustuse-
ga kehaliseks treeninguks.
- Kasutage eevaatlikult tasasel,
puhtal, pinnal ja võimalusel teistest
kasutajatest eemal ning järgige
liiklusohutuseeskirju.
- Kontrollige rolleri kasutamist
puudutavaid kohalikke seadusi,
järgige kõiki liikluseeskirju ja -märke.
Hoidke teistest jalakäijatest või
avalikel teedel kasutajatele eemal.
- Parim, kui seda kasutatakse
tasapinnal,
kuiv kruusa- ja rasvavaba pind.
Välge muhke ja drenaažireste, mis
võivad põhjustada õnnetuse.
- Hoiatus! Kanda tuleks isikukaitse-
vahendeid: kanda randmekaits-
meid, kindaid, põlvekaitsmeid,
kiivreid ja küünarnukikaitsmeid.
ROLLERI KASUTAMINE
Enne ja pärast iga kasutamist:
- Kontrollige roolisüsteemi kõrgust
ja veenduge, et mutrid on pinguta-
tud ning juhtraud ja esiratas on ris.
- Kontrollige kõiki ühenduselemen-
te: pidur, roolisamba vabastussüs-
teem ja rataste tljed peavad olema
õiges reguleeritud ega tohi olla
kahjustatud.
- Kontrollige ka rehvide kulumist.
Kasutamise ajal:
- Tõukeraal seistes, üks käsi
kumbalgi käepidemel, lükake
edasiliikumiseks ühe jalaga. Jätkake
alguses eevaatlikult.
- Pidurdamine: pidur asub taga,
vajadusel vajutage seda aeglustami-
seks. Libisemise või stabiilsuse
kaotuse välmiseks vajutage
järk-järgult alla. Metallist või
alumiiniumist pidur võib pärast
mitmekordset kasutamist kuumene-
da. Välge nende puudutamist
kasutamise ajal ja pärast seda.
- Kingade kandmine on kohustuslik.
Soovitame kindlas kanda pükse ja
pikkade varrukatega särki, et
kukkumisel välda vigastusi.
- Rolleri varustuses puuduvad
esituled ja teised tuled. Seetõu ei
sobi see kasutamiseks öösel ega
piiratud nähtavuse korral.
Üldised juhised
Kasutada sobivate kaitsevahendite-
ga, sealhulgas kiivri jalatsite,
küünarnuki-, randme- ja
põlvekaitsmetega. Õpetage lapsele
seda ohutult ja vastutustundlikult
kasutama. Enne ja pärast iga
kasutamist:
Sõrmede muljumise välmiseks
ärge kleepige sõrmi plaskust
peatoru kae ja esihargi alla.
Hooldus/hooldus: regulaarne
hooldus on ohutuskohustus:
- Raalaagrid: välge rolleriga vee,
õli või liiva läbimist, kuna see võib
kahjustada raalaagreid. Raalaa-
grite eest hoolitsemiseks kontrolli-
ge süstemaaliselt, et raad
pöörleksid korralikult, keerates
rolleri tagurpidi ja keerates raaid
käega. Kui raad ei pöörle, tuleb
need seisukorra kontrollimiseks
eemaldada. Kõigepealt keerake
lah raatelg, eemaldage telg ja
eemaldage ratas, seejärel lükake
kaks raalaagrit eevaatlikult
korpusest välja. Kui need on
mõlkinud või mõlkis, tuleks uued
osta. Kui nähtavaid kahjustusi pole,
tuleb need õlitada, selleks
eemaldada köögiräku või lapiga
kõik rasva-, muda- või tolmujäägid
ning õlitada uues määrdepihus-
ga või jäes järgmise päevani
ligunema õli sisse (keerates neid
enne mitu korda õlis). Seejärel pange
kokku raa laagrid ja teljed ning
seejärel paigaldage ratas rollerile.
Jätkake samamoodi teise raaga.
- Raad: raad kuluvad aja jooksul ja
võivad karedatel pindadel liigsel
kasutamisel läbi torgata. Tagumine
ratas, millel pidur on rakendatud, on
eri mõjutatud pärast mitmetunnist
pidurdamist. Ohutuse huvides tuleks
neid regulaarselt kontrollida ja
vajadusel vahetada.
- Muudatused: originaaltoodet ei
tohi mingil juhul muuta, välja
arvatud käesolevas juhendis
mainitud hooldusega seotud
muudatused.
- Mutrid, teljed ja iselukustuvad
kinnitused: ka neid tuleks regulaar-
selt kontrollida. Need võivad mõne
aja pärast lah tulla, sel juhul tuleks
neid pingutada. Need võivad kuluda
ega garanteeri vajaliku tugevusega
kinnitust, sel juhul tuleks need välja
vahetada.
TOOTE KOOSTAMINE Juhtraua
kokkupanek
(vt lehekülge koos juhistega)
1.Keerake kaasasoleva kuuskantvõt-
mega lah klambri kruvi.
2.Sisestage juhtraud kahvli varre
sisse, pöörates samal ajal tähelepa-
nu aluse asendile.
3. Asetage klamber 2 kruviga toru
tagaküljele.
4. Pöörake kuuskantvõt, mis peaks
olema korralikult alumise kruvi otsa
asetatud, 1 või 2 korda, et alustada
pingutamist LIIGSET JÕUDU
KASUTAMATA.
KINNITAGE KRUVI, JUHTRAUDA
BLOKEERIMATA. Korrake samalaad-
set toimingut ülemise kruviga ja
veenduge, et EI KASUTA LIIGSET
JÕUDU ega BLOKEERI JUHTRAUDA.
5. Kruvide pingutamine peaks
toimuma järk-järgult ja järjeskku
(5–10 korda), et mie kahjustada
kruvisid ja klambrit, enne kui need
lukustuvad.
6. Kellel ei jätku jõudu kaasasoleva
kuuskantvõtmega kruvide pinguta-
miseks, võivad leida mõne muu
tööriista, mille kasutamine võib olla
lihtsam.
Pärast iga kasutuskorda veenduge,
et kruvide kinnitus oleksid kindlalt
paigas, nii et juhtraud iseenesest ei
eralduks.
Reguleerige kõrgust
Avage kiirlukk ja tõmmake roolisam-
mast kuni kuul läheb avasse,
seejärel pingutage kiirlukk. Kiirluku
kinnitusheduse reguleerimiseks
pingutage või lõdvestage kruvi.
3 asendit:
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
21 3
EESTI (ET)
NL 220
A-KLASS MAX 100KG.
SÄILITAGE JUHISED EDASPIDISEKS
KASUTAMISEKS. ENNE KASUTAMIST
LUGEGE TOOTJA ESITATUD
JUHENDIT.
MAXIMAALKAAL: 100KG.
HOIATUSED
- Roller on reserveeritud noorukite-
le ja täiskasvanutele. Tegemist ei ole
mänguasjaga, vaid spordivarustuse-
ga kehaliseks treeninguks.
- Kasutage eevaatlikult tasasel,
puhtal, pinnal ja võimalusel teistest
kasutajatest eemal ning järgige
liiklusohutuseeskirju.
- Kontrollige rolleri kasutamist
puudutavaid kohalikke seadusi,
järgige kõiki liikluseeskirju ja -märke.
Hoidke teistest jalakäijatest või
avalikel teedel kasutajatele eemal.
- Parim, kui seda kasutatakse
tasapinnal,
kuiv kruusa- ja rasvavaba pind.
Välge muhke ja drenaažireste, mis
võivad põhjustada õnnetuse.
- Hoiatus! Kanda tuleks isikukaitse-
vahendeid: kanda randmekaits-
meid, kindaid, põlvekaitsmeid,
kiivreid ja küünarnukikaitsmeid.
ROLLERI KASUTAMINE
Enne ja pärast iga kasutamist:
- Kontrollige roolisüsteemi kõrgust
ja veenduge, et mutrid on pinguta-
tud ning juhtraud ja esiratas on ris.
- Kontrollige kõiki ühenduselemen-
te: pidur, roolisamba vabastussüs-
teem ja rataste tljed peavad olema
õiges reguleeritud ega tohi olla
kahjustatud.
- Kontrollige ka rehvide kulumist.
Kasutamise ajal:
- Tõukeraal seistes, üks käsi
kumbalgi käepidemel, lükake
edasiliikumiseks ühe jalaga. Jätkake
alguses eevaatlikult.
- Pidurdamine: pidur asub taga,
vajadusel vajutage seda aeglustami-
seks. Libisemise või stabiilsuse
kaotuse välmiseks vajutage
järk-järgult alla. Metallist või
alumiiniumist pidur võib pärast
mitmekordset kasutamist kuumene-
da. Välge nende puudutamist
kasutamise ajal ja pärast seda.
- Kingade kandmine on kohustuslik.
Soovitame kindlas kanda pükse ja
pikkade varrukatega särki, et
kukkumisel välda vigastusi.
- Rolleri varustuses puuduvad
esituled ja teised tuled. Seetõu ei
sobi see kasutamiseks öösel ega
piiratud nähtavuse korral.
Üldised juhised
Kasutada sobivate kaitsevahendite-
ga, sealhulgas kiivri jalatsite,
küünarnuki-, randme- ja
põlvekaitsmetega. Õpetage lapsele
seda ohutult ja vastutustundlikult
kasutama. Enne ja pärast iga
kasutamist:
Sõrmede muljumise välmiseks
ärge kleepige sõrmi plaskust
peatoru kae ja esihargi alla.
Hooldus/hooldus: regulaarne
hooldus on ohutuskohustus:
- Raalaagrid: välge rolleriga vee,
õli või liiva läbimist, kuna see võib
kahjustada raalaagreid. Raalaa-
grite eest hoolitsemiseks kontrolli-
ge süstemaaliselt, et raad
pöörleksid korralikult, keerates
rolleri tagurpidi ja keerates raaid
käega. Kui raad ei pöörle, tuleb
need seisukorra kontrollimiseks
eemaldada. Kõigepealt keerake
lah raatelg, eemaldage telg ja
eemaldage ratas, seejärel lükake
kaks raalaagrit eevaatlikult
korpusest välja. Kui need on
mõlkinud või mõlkis, tuleks uued
osta. Kui nähtavaid kahjustusi pole,
tuleb need õlitada, selleks
eemaldada köögiräku või lapiga
kõik rasva-, muda- või tolmujäägid
ning õlitada uues määrdepihus-
ga või jäes järgmise päevani
ligunema õli sisse (keerates neid
enne mitu korda õlis). Seejärel pange
kokku raa laagrid ja teljed ning
seejärel paigaldage ratas rollerile.
Jätkake samamoodi teise raaga.
- Raad: raad kuluvad aja jooksul ja
võivad karedatel pindadel liigsel
kasutamisel läbi torgata. Tagumine
ratas, millel pidur on rakendatud, on
eri mõjutatud pärast mitmetunnist
pidurdamist. Ohutuse huvides tuleks
neid regulaarselt kontrollida ja
vajadusel vahetada.
- Muudatused: originaaltoodet ei
tohi mingil juhul muuta, välja
arvatud käesolevas juhendis
mainitud hooldusega seotud
muudatused.
- Mutrid, teljed ja iselukustuvad
kinnitused: ka neid tuleks regulaar-
selt kontrollida. Need võivad mõne
aja pärast lah tulla, sel juhul tuleks
neid pingutada. Need võivad kuluda
ega garanteeri vajaliku tugevusega
kinnitust, sel juhul tuleks need välja
vahetada.
TOOTE KOOSTAMINE Juhtraua
kokkupanek
(vt lehekülge koos juhistega)
1.Keerake kaasasoleva kuuskantvõt-
mega lah klambri kruvi.
2.Sisestage juhtraud kahvli varre
sisse, pöörates samal ajal tähelepa-
nu aluse asendile.
3. Asetage klamber 2 kruviga toru
tagaküljele.
4. Pöörake kuuskantvõt, mis peaks
olema korralikult alumise kruvi otsa
asetatud, 1 või 2 korda, et alustada
pingutamist LIIGSET JÕUDU
KASUTAMATA.
KINNITAGE KRUVI, JUHTRAUDA
BLOKEERIMATA. Korrake samalaad-
set toimingut ülemise kruviga ja
veenduge, et EI KASUTA LIIGSET
JÕUDU ega BLOKEERI JUHTRAUDA.
5. Kruvide pingutamine peaks
toimuma järk-järgult ja järjeskku
(5–10 korda), et mie kahjustada
kruvisid ja klambrit, enne kui need
lukustuvad.
6. Kellel ei jätku jõudu kaasasoleva
kuuskantvõtmega kruvide pinguta-
miseks, võivad leida mõne muu
tööriista, mille kasutamine võib olla
lihtsam.
Pärast iga kasutuskorda veenduge,
et kruvide kinnitus oleksid kindlalt
paigas, nii et juhtraud iseenesest ei
eralduks.
Reguleerige kõrgust
Avage kiirlukk ja tõmmake roolisam-
mast kuni kuul läheb avasse,
seejärel pingutage kiirlukk. Kiirluku
kinnitusheduse reguleerimiseks
pingutage või lõdvestage kruvi.
3 asendit:
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
SUOMALAINEN (FI)
NL 220
LUOKKA A: ENINTÄÄN 100 KG
Säilytä nämä edot.
LUE VALMISTAJAN OHJEET ENNEN
KÄYTTÖÄ. ENIMMÄISPAINO: 100 KG
VAROITUKSET
- Potkulauta on tarkoiteu nuorille
ja aikuisille. Se ei ole lelu vaan
urheiluväline fyysiseen harjoie-
luun.
- Käytä sitä varovas tasaisella,
puhtaalla, kuivalla pinnalla, ja mikäli
mahdollista, etäällä muista
käyäjistä. Noudata turvalli-
suussääntöjä.
- Tarkista paikalliset määräykset
potkulaudan käytöstä, noudata
kaikkia liikennesääntöjä ja liikenne-
merkkejä. Pysy etäällä toisista
jalankulkijoista tai käyäjistä
julkisilla teillä.
- Toimii parhaiten tasaisella, kuivalla
pinnalla, jolla ei ole soraa tai rasvaa.
Vältä kuoppia ja viemäririlöitä,
jotka voivat aiheuaa onneomuu-
den.
- Varoitus! Käyteävä henkilönsuo-
jaimia: rannesuojia, käsineitä,
polvisuojia, kypärää ja kyynärpää-
suojia tulee käyää.
POTKULAUDAN KÄYTTÄMINEN
Ennen jokaista käyökertaa ja sen
jälkeen:
- Tarkista ohjausjärjestelmän
korkeus ja varmista, eä muerit
ovat kireällä ja käsikahvat ja
etupyörä ovat kohsuorassa.
- Tarkista kaikki kiinnitysosat:
jarrujen, ohjaustangon vapautusjär-
jestelmän ja pyörien akseleiden
täytyy olla oikein säädetyt, eikä
niissä saa olla vaurioita.
- Tarkista myös renkaat kulumisen
varalta.
Käytön aikana:
- Seiso potkulaudan päällä, pidä
kahvoista kummallakin kädellä,
potki toisella
jalalla päästäksesi eteenpäin. Toimi
alussa varovas.
- Jarruaminen: jarru sijaitsee
takana. Mikäli tarpeen, paina sitä
vauhdin
hidastamiseksi.
Paina asteiain, joa vältät
sivuluiston tai tasapainon meneä-
misen.
Metallinen tai alumiininen jarru
saaaa kuumentua useamman
käytön jälkeen.
Vältä koskemasta siihen käytön
aikana ja he sen jälkeen.
- Kengät ovat pakolliset ja suosie-
lemme myös pitkälahkeisia housuja
ja
pitkähihaisia puseroita kaatumisen
varalta.
- Potkulaudassa ei ole valoja. Sitä
ei tästä syystä voi käyää yöllä tai
silloin,
kun näkyvyys on rajoiteu.
Yleiset ohjeet
Käyteävä sopivia suojavarusteita,
joihin kuuluvat kypärä, kengät,
kyynärpää-, ranne- ja polvisuojat.
Opeta lapselle lelun turvallinen ja
vastuullinen käyö.
Ennen jokaista käyökertaa ja
käytön jälkeen: älä työnnä sormia
pääputken muovisen suojuksen ja
etuhaarukan väliin, joa vältät
sormien puristumisvammat.
Huolto: säännöllinen huolto takaa
turvallisuuden
- Laakerit : älä aja vedessä, öljyssä
äläkä hiekassa, sillä ne vahingoia-
vat laakereita.Huolla laakereita
tarkistamalla säännöllises, eä
pyörät pyörivät asianmukaises.
Käännä skooeri ylösalaisin ja
pyöritä pyöriä sormin. Jolleivät
pyörät pyöri, ne on irroteava
kunnon tarkistamista varten.
Löysää ensin pyörän akseli, irrota
akseli ja vapauta pyörä. Työnnä sen
jälkeen 2 laakeria varovas ulos
pesästään. Jos niissä on säröjä tai
listymiä, osta uudet. Jollei niissä
näy mitään vikaa, ne on öljyävä.
Poista talouspaperilla tai pyyhkeellä
kaikki rasva-, loka- ja pölyjäämät
laakerista ja rasva ne joko käyämä-
llä voiteluainesuihkea tai upoama-
lla ne yöksi öljykylpyyn [pyöritä
laakereita useita kertoja öljyssä,
ennen kuin jätät ne öljyyn]. Asenna
laakerit ja akselit tämän jälkeen
takaisin, ja asenna pyörät potkulau-
taan. Tee samoin toiselle pyörälle.
- Pyörät: pyörät kuluvat ajan miaan,
ja niihin voi tulla reikiä, jos niitä
käytetään karhealla pinnalla.
Erityises takapyörä kuluu jarrutet-
taessa. Tarkista ne säännöllises ja
vaihda ne turvallisuutesi vuoksi.
- Tuoeen muutokset: Alkuperäistä
tuotea ei saa missään tapauksessa
muuaa sen alkuperäisestä
kunnosta, joka on kuvau näissä
huolto-ohjeissa.
- Muerit, akselit ja muut itsestään
lukiuvat kiinnikkeet: Tarkista nämä
säännöllises. Ne voivat nimiäin,
löystyä ajan miaan, jolloin ne on
kiristeävä, tai kulua, jolloin ne on
vaihdeava uusiin.
Tuoeen asentaminen
Ohjaustangon asennus (katso sivu 2)
1. Löysää pannan ruuvi mukana
olevalla kuusiokoloavaimella.
2. Työnnä ohjaustangon putki
haarukan runkoon huomioiden
samalla asennussuunta. Haarukan
pystysuoran osan tulee olla edessä
ja etulokasuojan suuren osan tulee
olla takana.
3. Aseta panta siten, eä 2 ruuvia
ovat putken takana.
4. Kuusiokoloavaimen ollessa
alhaalla olevan ruuvin päällä, aloita
kiristäminen kiertämällä 1 tai 2
kierrosta KÄYTTÄMÄTTÄ VOIMAA ja
TUKKIMATTA (A). Toista sama
ylhäällä olevan ruuvin kohdalla
KÄYTTÄMÄTTÄ VOIMAA ja TUKKI-
MATTA (B).
5. Kiristämisen täytyy tapahtua
jokaisen ruuvin kohdalla asteiain
(5-10 kertaa), joa ruuveja ja
pantaa vahingoiteta eikä ruuveja
tukita
6. Työkalun käyö voi olla hyödyksi
sellaisten henkilöiden kohdalla,
joilla ei ole tarpeeksi voimia
tarpeeksi voimia kiristää ruuveja
kuusiokoloavaimella.
Tarkista jokaisen käytön jälkeen,
eä kaikki pult ovat kiristetyt, joa
ohjaustanko ei pääse irtoamaan.
Korkeuden säätäminen
Avaa pikalukitsin ja vedä ohjauspyl-
väästä, kunnes
kuula menee pesäänsä, ja kiristä
pikalukitsin tämän jälkeen.
Voit säätää pikalukitsimen jäykkyyt-
tä kiristämällä tai löysäämällä
mueria.
3 asentoa :
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
21 3
SUOMALAINEN (FI)
NL 220
LUOKKA A: ENINTÄÄN 100 KG
Säilytä nämä edot.
LUE VALMISTAJAN OHJEET ENNEN
KÄYTTÖÄ. ENIMMÄISPAINO: 100 KG
VAROITUKSET
- Potkulauta on tarkoiteu nuorille
ja aikuisille. Se ei ole lelu vaan
urheiluväline fyysiseen harjoie-
luun.
- Käytä sitä varovas tasaisella,
puhtaalla, kuivalla pinnalla, ja mikäli
mahdollista, etäällä muista
käyäjistä. Noudata turvalli-
suussääntöjä.
- Tarkista paikalliset määräykset
potkulaudan käytöstä, noudata
kaikkia liikennesääntöjä ja liikenne-
merkkejä. Pysy etäällä toisista
jalankulkijoista tai käyäjistä
julkisilla teillä.
- Toimii parhaiten tasaisella, kuivalla
pinnalla, jolla ei ole soraa tai rasvaa.
Vältä kuoppia ja viemäririlöitä,
jotka voivat aiheuaa onneomuu-
den.
- Varoitus! Käyteävä henkilönsuo-
jaimia: rannesuojia, käsineitä,
polvisuojia, kypärää ja kyynärpää-
suojia tulee käyää.
POTKULAUDAN KÄYTTÄMINEN
Ennen jokaista käyökertaa ja sen
jälkeen:
- Tarkista ohjausjärjestelmän
korkeus ja varmista, eä muerit
ovat kireällä ja käsikahvat ja
etupyörä ovat kohsuorassa.
- Tarkista kaikki kiinnitysosat:
jarrujen, ohjaustangon vapautusjär-
jestelmän ja pyörien akseleiden
täytyy olla oikein säädetyt, eikä
niissä saa olla vaurioita.
- Tarkista myös renkaat kulumisen
varalta.
Käytön aikana:
- Seiso potkulaudan päällä, pidä
kahvoista kummallakin kädellä,
potki toisella
jalalla päästäksesi eteenpäin. Toimi
alussa varovas.
- Jarruaminen: jarru sijaitsee
takana. Mikäli tarpeen, paina sitä
vauhdin
hidastamiseksi.
Paina asteiain, joa vältät
sivuluiston tai tasapainon meneä-
misen.
Metallinen tai alumiininen jarru
saaaa kuumentua useamman
käytön jälkeen.
Vältä koskemasta siihen käytön
aikana ja he sen jälkeen.
- Kengät ovat pakolliset ja suosie-
lemme myös pitkälahkeisia housuja
ja
pitkähihaisia puseroita kaatumisen
varalta.
- Potkulaudassa ei ole valoja. Sitä
ei tästä syystä voi käyää yöllä tai
silloin,
kun näkyvyys on rajoiteu.
Yleiset ohjeet
Käyteävä sopivia suojavarusteita,
joihin kuuluvat kypärä, kengät,
kyynärpää-, ranne- ja polvisuojat.
Opeta lapselle lelun turvallinen ja
vastuullinen käyö.
Ennen jokaista käyökertaa ja
käytön jälkeen: älä työnnä sormia
pääputken muovisen suojuksen ja
etuhaarukan väliin, joa vältät
sormien puristumisvammat.
Huolto: säännöllinen huolto takaa
turvallisuuden
- Laakerit : älä aja vedessä, öljyssä
äläkä hiekassa, sillä ne vahingoia-
vat laakereita.Huolla laakereita
tarkistamalla säännöllises, eä
pyörät pyörivät asianmukaises.
Käännä skooeri ylösalaisin ja
pyöritä pyöriä sormin. Jolleivät
pyörät pyöri, ne on irroteava
kunnon tarkistamista varten.
Löysää ensin pyörän akseli, irrota
akseli ja vapauta pyörä. Työnnä sen
jälkeen 2 laakeria varovas ulos
pesästään. Jos niissä on säröjä tai
listymiä, osta uudet. Jollei niissä
näy mitään vikaa, ne on öljyävä.
Poista talouspaperilla tai pyyhkeellä
kaikki rasva-, loka- ja pölyjäämät
laakerista ja rasva ne joko käyämä-
llä voiteluainesuihkea tai upoama-
lla ne yöksi öljykylpyyn [pyöritä
laakereita useita kertoja öljyssä,
ennen kuin jätät ne öljyyn]. Asenna
laakerit ja akselit tämän jälkeen
takaisin, ja asenna pyörät potkulau-
taan. Tee samoin toiselle pyörälle.
- Pyörät: pyörät kuluvat ajan miaan,
ja niihin voi tulla reikiä, jos niitä
käytetään karhealla pinnalla.
Erityises takapyörä kuluu jarrutet-
taessa. Tarkista ne säännöllises ja
vaihda ne turvallisuutesi vuoksi.
- Tuoeen muutokset: Alkuperäistä
tuotea ei saa missään tapauksessa
muuaa sen alkuperäisestä
kunnosta, joka on kuvau näissä
huolto-ohjeissa.
- Muerit, akselit ja muut itsestään
lukiuvat kiinnikkeet: Tarkista nämä
säännöllises. Ne voivat nimiäin,
löystyä ajan miaan, jolloin ne on
kiristeävä, tai kulua, jolloin ne on
vaihdeava uusiin.
Tuoeen asentaminen
Ohjaustangon asennus (katso sivu 2)
1. Löysää pannan ruuvi mukana
olevalla kuusiokoloavaimella.
2. Työnnä ohjaustangon putki
haarukan runkoon huomioiden
samalla asennussuunta. Haarukan
pystysuoran osan tulee olla edessä
ja etulokasuojan suuren osan tulee
olla takana.
3. Aseta panta siten, eä 2 ruuvia
ovat putken takana.
4. Kuusiokoloavaimen ollessa
alhaalla olevan ruuvin päällä, aloita
kiristäminen kiertämällä 1 tai 2
kierrosta KÄYTTÄMÄTTÄ VOIMAA ja
TUKKIMATTA (A). Toista sama
ylhäällä olevan ruuvin kohdalla
KÄYTTÄMÄTTÄ VOIMAA ja TUKKI-
MATTA (B).
5. Kiristämisen täytyy tapahtua
jokaisen ruuvin kohdalla asteiain
(5-10 kertaa), joa ruuveja ja
pantaa vahingoiteta eikä ruuveja
tukita
6. Työkalun käyö voi olla hyödyksi
sellaisten henkilöiden kohdalla,
joilla ei ole tarpeeksi voimia
tarpeeksi voimia kiristää ruuveja
kuusiokoloavaimella.
Tarkista jokaisen käytön jälkeen,
eä kaikki pult ovat kiristetyt, joa
ohjaustanko ei pääse irtoamaan.
Korkeuden säätäminen
Avaa pikalukitsin ja vedä ohjauspyl-
väästä, kunnes
kuula menee pesäänsä, ja kiristä
pikalukitsin tämän jälkeen.
Voit säätää pikalukitsimen jäykkyyt-
tä kiristämällä tai löysäämällä
mueria.
3 asentoa :
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm

SCOOTER
FRANÇAIS (FR)
NL 220
CLASS A 100KG MAX
Informaons à conserver
LIRE LES INSTRUCTIONS FOURNIES
PAR LE FABRICANT, AVANT UTILISA-
TION. POIDS MAXIMUM UTILISA-
TEUR : 100 KG
AVERTISSEMENTS
- La Tronee est réservée aux
adolescents et aux adultes. Ce n’est
pas un jouet mais un arcle sporf
pour un entrainement physique. A
uliser avec prudence sur une
surface plane propre et sèche et si
possible à distance des autres
usagers en respectant la réglemen-
taon de la sécurité rouère.
- Vérifier les lois locales concernant
l’ulisaon de la tronee,
respecter toutes les règles de la
circulaon et la signalisaon.
Éloignez-vous des autres piétons ou
des usagers sur la voie publique.
- A uliser de préférence sur une
voie plane et propre, sans gravier ni
graisse au sol. Éviter les bosses,
grilles de drainage suscepble de
provoquer un accident.
- Aenon ! Il convient de porter un
équipement de protecon
individuelle : casque, coudières,
genouillères, protecon du poignet,
gants.
UTILISATION DE LA TROTTINETTE
Avant et après toute ulisaon :
- Vérifier la hauteur du système de
direcon, le serrage des écrous,
la perpendicularité guidon et roue
avant.
- Vérifier l’ensemble des éléments
de connexion : le frein, le système
de blocage de la colonne de
direcon, les axes des roues doivent
être correctement ajustés et
nonendommagés.
- Vérifier également le degré
d’usure des roues.
Pendant l’ulisaon :
- Debout sur la tronee, les deux
mains sur chaque poignée, pousser
avec un de vos deux pieds pour
faire avancer. Procéder avec
prudence au début.
- Freinage : un ralensseur est situé
à l’arrière, lorsque nécessaire,
appuyer dessus pour ralenr. Il
convient de presser de façon
graduelle afin d’éviter des dérapa-
ges ou perte de stabilité. Le
ralensseur en métal ou aluminium
peut s’échauffer après mulples
freinages. Eviter de le toucher
pendant et après ulisaon.
- Les chaussures sont obligatoires et
nous vous conseillons fortement
de porter des pantalons, chemises
à manches longues afin d’éviter de
se blesser en cas de chute.
- La tronee ne comporte pas de
phares ou de lampes, Il convient
donc de ne pas en praquer la nuit
ou aux heures de visibilité limitée.
Instrucons générales
A uliser avec un équipement de
protecon adapté, comprenant
casque, chaussures, protecons
coudes, poignets et genoux.
Apprenez à l’enfant à l’uliser de
façon sure et responsable.
Avant et après chaque ulisaon:
Pour éviter de vous pincer les
doigts, ne placez pas vos doigts
sous le couvercle du tube avant en
plasque et la fourche avant.
Entreen / maintenance : un
entreen régulier est un gage de
sécurité :
- Les roulements : éviter de rouler
dans l’eau, l’huile ou le sable, ce
qui endommagerait vos
roulements. Pour entretenir vos
roulements, vérifier de façon
régulière que les roues tournent
de façon correcte en retournant la
tronee, et poussant les roues
avec le doigt. Si les roues ne
tournent pas, il faut alors les
démonter pour vérifier leur état.
D’abord dévisser l’axe de roue,
enlever l’axe et dégager la roue, puis
avec précauon pousser les 2
roulements en dehors de leur
logement. S’ils sont ébréchés ou
écrasés, Il convient d’en acheter de
nouveaux. Si aucun dommage n’est
apparent, il faut alors les huiler. Pour
cela enlever avec un chiffon toute
trace de graisse, boues ou
poussières sur le roulement, puis les
re-graisser soit avec un spray
auto-graissant, soit en les faisant
tremper une nuit dans de l’huile
(faire tourner les roulements
plusieurs fois dans l’huile avant de
les laisser reposer). Puis remonter
roulements et axes, puis roues sur la
tronee. Procéder de même pour
l’autre roue.
- Les roues : les roues s’usent après
un certain temps, voire se trouent
lorsque trop d’usage sur surface
rugueuse, notamment la roue
arrière sur laquelle s’exerce le
freinage. Il convient de les vérifier
régulièrement et de les remplacer
pour plus de sécurité.
- Modificaons du produit : il ne faut
absolument pas modifier le produit
d’origine en dehors de ce qui a été
nofié dans les présentes instruc-
ons relaves à la maintenance.
- Écrous, axes et autres fixaons
autobloquantes : il convient
également de les vérifier régulière-
ment. Ceux-ci peuvent se desserrer
après un certain temps, auquel cas
il faudra les resserrer, voire perdre
de leur efficacité, auquel cas, il
faudra les remplacer par des
nouveaux.
Montage du produit
Assemblage du guidon (voir page 2)
1. Desserrer les vis du collier avec la
clé Allen fournie.
2. Insérer le tube du guidon dans la
ge de la fourche en respectant
bien le sens d’introducon. La
pare vercale de la fourche doit
être à l’avant, la pare large du
garde boue doit être à l’arrière.
3. Posionner le collier pour que les
2 vis soient bien placées à l’arrière
du tube
4. Avec la clé Allen, qui doit être
bien posionnée dans la tête de la
vis du bas,
donner 1 à 2 tours pour commen-
cer à serrer SANS FORCER et
SANS BLOQUER (A). Renouveler
l’opéraon avec la vis du haut
toujours
SANS FORCER et SANS BLOQUER
(B).
5. Le serrage se doit d’être
progressif sur chaque vis successi-
vement
(entre 5 et 10 fois) afin de ne pas
détériorer les vis et le collier et ce
jusqu’à bloquer les vis.
6. L’ulisaon d’un oul peut
s’avérer ule pour les personnes qui
n’ont pas la
force nécessaire pour bloquer les
vis avec la clé Allen fournie.
Vérifiez après chaque ulisaon
que tous les boulons soient bien
serrés afin d’éviter que le guidon
ne se détache.
Ajuster la hauteur
Ouvrir le blocage rapide et rer la
colonne de direcon jusqu’à ce
que la bille s’insère dans son
logement puis serrer le blocage
rapide. Pour ajuster la tension du
blocage rapide, serrer ou desserrer
l’écrou.
3 Posions :
- 74.5 cm
- 79.5 cm
- 84.5 cm
Table of contents
Languages:
Other BANWOOD Scooter manuals