Bar Maid CP-7000 User manual

COMMERCIAL
CUTLERY POLISHER
Bar Maid Corporation
2950 N.W. 22nd Terrace • Pompano Beach, FL 33069-1045
Tel: (954) 960-1468 • Fax: (954) 960-1647
www.bestinthebar.com
MODEL CP-7000/CP-7000-CE

SPECIFICATIONS
SAFETY INFORMATION
THESE CAUTIOn MARkS ARE LOCATEd THROUgHOUT THIS gUIdE.
= Lightning ash within a triangle, is to alert the user of the presence of
dangerous voltage that may create a risk of electric shock. Do not open cover.
No user serviceable parts within.
= The exclamation point within a triangle is to alert the user to:
• “CAUTION” important information regarding the care and use of this equipment
• “WARNING” possibility of personal injury
IMPORTAnT SAFEgUARdS! PLEASE REAd THIS FIRST
Follow these basic safety precautions when this using electrical appliance to reduce the
risk of fire, electric shock and/or personal injury.
WARNING: Plug unit only into a GROUNDED outlet that matches the voltage/cycle as
listed on the motor. Outlet must be equipped with a UL/CSA approved ground-fault
circuit interrupter (G.F.C.I.).
WARNING: Keep electrical cord clear of water.
WARNING: DO NOT use machine if the power cord is cracked or damaged.
WARNING: DO NOT immerse in water or spray with water.
WARNING: Disconnect from the power source when not in use and before servicing,
clearing a jam or replacing granulate.
WARNING: Do not operate without top and front cover in place.
WARNING: Do not operate polisher without granulate, as oor of drum gets
very hot.
WARNING: Loose clothing, long hair and jewelry can be caught in moving parts,
posing an entrapment hazard.
WARNING: This product can expose you to Bisphenol A, which is known to
the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.P65Warnings.ca.gov.
CAUTION: Stop operation if yellow operate lamp is off.
CAUTION: Use machine only for the purpose it was intended.
CAUTION: Use only genuine Bar Maid® replacement parts.
Voltage:
CP-7000 – 110-120V AC 50/60 Hz
630-750W 6.25 Amps
CP-7000-CE – 220-240V AC 50/60 Hz
685-815W
Capacity: Up to 4000 cutlery per hour
Dimensions: 25.6 x 24.5 x 19in tall
(approx.)
Weight: 154lbs / 70kgs
Shipping Dimension: 35 x 30 x
27in tall (including pallet)
Shipping Weight: 177lbs /80kgs
(including pallet)
Granulate: 3 Each 5.5lbs per
package/approximately 13lbs use
for polisher

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Open polisher lid.
2. Locate the buckle on the black band and open it to remove the black band from
the drum before using the polisher.
3. Close polisher lid.
4. Pour two and a half 5.5lb bags of granulate through chute, into drum.
OPERATING INSTRUCTIONS
For Best Results:
It is very important that the cutlery is washed and free from grease and food residue.
To ensure the cutlery is properly washed, do not overll tray when loading dishwasher.
Leave forks, knives and spoons mixed to avoid nesting that may inhibit food removal.
Cutlery must be wet when it enters the polisher. To ensure this, the cutlery should
be placed in the polisher immediately after removal from the dishwasher, or place cutlery in
a tray of warm water after removing from dishwasher to keep wet while feeding polisher.
1. Plug power cord into grounded GFCI outlet.
2. Press ON/OFF button to turn polisher ON.
3. Allow polisher to preheat until the yellow operate
lamp is illuminated (about 30 minutes). Drum
and granulate will be approximately 120˚F. It is
now ready to use. Monitor yellow operate lamp,
continuing to operate when illuminated and
waiting to insert additional cutlery when it is
not illuminated.
Buckle
Black Band
Chute

4. Pull out drawer at bottom of polisher and place the included dish rack on it to collect
the polished cutlery as it exits the machine.
5. Manually feed 8 to 10 pieces of cutlery at a time horizontally through the chute, waiting
for the cutlery to disappear from view (about 5 seconds) before placing the next batch
of cutlery into the chute. This is important to prevent cutlery from becoming jammed.
The rst polished pieces of cutlery should start exiting the polisher in about 30 seconds.
6. If some granulate exits the polisher with the cutlery while operating it, just tip it back
from the collection tray into drum when polishing is nished.
7. When nished polishing cutlery, operate polisher without cutlery for 15 minutes to fully
dry granulate. Then press ON/OFF button to turn polisher OFF.
3
Chute
Drawer

CARE AND MAINTENANCE
CLEAnIng THE POLISHER
1. Ensure polisher is OFF and unplug power cord from the outlet.
2. Clean external surface of cutlery polisher daily using a dampened sponge. Do not
immerse in water or spray with water. Dry the surface with a soft cloth.
3. Open lid and wipe all visible surfaces with a damp cloth to remove dust. Wipe with
a dry cloth.
REPLACIng THE gRAnULATE
Note: It is recommended to change the granulate approximately every 60 days or 400
hours of operation. May vary with use and cutlery type. CALL YOUR DEALER OR (954)
960-1468 TO ORDER.
1. Unplug polisher from power source.
2. Open top and unscrew large black screw to remove drum lid.
3. Remove used granulate and vacuum out thoroughly.
4. Wipe inside of drum and all surfaces with damp cloth/sponge, then with a dry cloth.
5. Replace drum lid and tighten screw.
6. Close top.
7. Plug power cord into grounded GFCI outlet.
8. Pour about ½ of the box of Bar Maid granulate into the chute.
9. Press ON/OFF button to turn polisher ON.
10. Pour most of the second half of the box of granulate saving about a pound. Over time,
granulate may need to be “topped off.” Keep Granulate in a sealed bag in a dry place.
CLEARIng A JAM
Avoiding a jam: Place no more than 10 pieces at a time horizontally into the chute
with about 5 seconds between each drop.
WARNING: Surface or cutlery may be hot.
1. Ensure polisher is OFF and unplug power cord
from the outlet.
2. Open top and unscrew large black screw to
remove drum lid.
3. Carefully separate and remove the jammed
cutlery.
4. Replace drum lid and tighten screw.
5. Close top.
6. Plug power cord into grounded outlet.
7. Press ON/OFF button to turn polisher ON and
resume polishing.

701
702 703
704
704-1
720
719
718
717
716
715
714
705
706
707
708
709
710
711
707-1
703-1
722
723
713 712
703
720-1
719-1
716-1
721
PARTS LIST

Parts No. Description Quantity
701 Vibratory Motor 1
702 Capacitor 1
703 UV lamp 1
703-1 UV lamp holders 1
704 Incoloy heating element 400W 1
704-1 Incoloy heating element 200W 1
705 Fuse 1
706 Fuse full set 1
707 Strain Relief for wires 1
707-1 Power cord strain Relief 1
708 Automatic switch for lid 1
709 Thermostat holder 1
710 Granulate ( 5.5lbs Bag) 3
CP-REFILL Granulate – 12.5 lb Bag 1
711 Terminal Blocker 1
712 Handle 1
713 Shock pad 1
714 Fan 1
715 Fan cover 1
716 Thermostat for heater 1
716-1 Thermostat for orange lamp 1
717 Rocket switch 1
718 Drum lid screwer 1
719 Basket with holes 1
719-1 Basket 1
720 Spring 4
720-1 Rubber holder for spring 4
721 S/S drum complete 1
722 Operate lamp 1
723 Drum Lid 1

LIMITED WARRANTY
Bar Maid provides a 1 Year Limited Warranty from the date of purchase covering defects in
materials and workmanship.
In the unlikely event that you have a problem with your Cutlery Polisher, call our Customer
Service line at (954) 960-1468 with the description of the problem. We will then tell you how
to x the problem, or direct you to the Factory Authorized Service Center nearest you. Please
have the serial number ready.
This warranty does not cover accidental damage, damage caused by abuse, damage
caused by use contrary to the operating instructions or damage caused by using
the machine for a purpose other than for what it was intended. This warranty is limited
only to the cost of repairing or replacing the warranted equipment, at Bar Maid’s discretion.
The warranty card must be returned within 21 days of purchase to validate this warranty.
ELECTRIC CIRCUIT DIAGRAM

PULIdOR dE CUBIERTOS
COMERCIAL
Bar Maid Corporation
2950 N.W. 22nd Terrace • Pompano Beach, FL 33069-1045
Tel: (954) 960-1468 • Fax: (954) 960-1647
www.bestinthebar.com
MODELO CP-7000/CP-7000-CE

ESPECIFICACIONES
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ESTAS MARCAS dE PRECAUCIón SE EnCUEnTRAn A TRAvéS dE ESTA gUíA.
= El relámpago dentro de un triángulo, es para alertar al usuario de la presencia de
voltaje peligroso que puede crear un riesgo de descarga eléctrica. No abra la tapa. No hay
partes dentro que el usuario pueda reparar.
= El punto de exclamación dentro del triangulo es para alertar al usuario de:
• “PRECAUCIÓN” información importante con respecto al cuidado y uso de este equipo.
• “ADVERTENCIA” posibilidad de daños personales
¡PRECAUCIOnES IMPORTAnTES! POR FAvOR LEA PRIMERO
Siga estas precauciones básicas de seguridad cuando se use aparatos eléctricos para
reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o daños personales.
ADVERTENCIA: Enchufe la unidad solamente en un tomacorriente con conexión a tierra
que coincida con el voltaje/ciclo que se enumeran en el motor. Tomacorriente debe estar
equipado con un interruptor de circuito de falla a tierra UL/CSA aprobado (G.F.C.I.).
ADVERTENCIA: Mantenga el cable eléctrico alejado del agua.
ADVERTENCIA: NO utilice la máquina si el cable de alimentación está agrietado o
dañado.
ADVERTENCIA: NO lo sumerja en agua ni lo rocíe con agua.
ADVERTENCIA: Desconéctelo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso y
antes de realizar el mantenimiento, elimine un atasco o reemplace el granulado.
ADVERTENCIA: No opere sin la cubierta superior y frontal en su lugar.
ADVERTENCIA: No opere la pulidora sin granular, ya que el piso del tambor se
calienta mucho.
ADVERTENCIA: La ropa suelta, el cabello largo y las joyas pueden quedar atrapadas
en las piezas móviles, lo que representa un peligro de atrapamiento.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a químicos incluyendo Bisphenol A, que
es conocido por el Estado de California como causante de defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
PRECAUCIÓN: Detenga el funcionamiento si la lámpara de operación amarilla
está apagada.
PRECAUCIÓN: Use la máquina solo para el propósito para el que fue diseñada.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente piezas de repuesto genuinas de Bar Maid®.
Voltaje:
CP-7000 – 110-120V CA 50/60 Hz
630-750W 6.25 Amperios
CP-7000-CE – 220-240V CA 50/60 Hz
685-815W
Capacidad: Hasta 4000 cubiertos por hora.
Dimensiones: 25.6 x 24.5 x 19in de altura
(aprox.)
Peso: 154lbs/70kgs
Dimensión de envío: 35 x 30 x 27in
de altura (incluida la paleta)
Peso de envío: 177lbs/80kgs
(incluyendo la paleta)
Granulado: 3 cada uno por cada
5.5lbs por paquete/aproximadamente
13lbs de uso para el pulido

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Abra la tapa del pulidor.
2. Ubique la hebilla en la banda negra y ábrala para quitar la banda negra del tambor antes
de usar la pulidora.
3. Cierre la tapa de la pulidora.
4. Vierta dos bolsas de granulado de 5.5 lb y medio a través del canal en
el tambor.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Para obtener los mejores resultados:
Es muy importante que los cubiertos estén limpios y libres de grasa y residuos de
alimentos. Para asegurarse de que los cubiertos estén correctamente lavados, no llene en
exceso la bandeja cuando cargue el lavavajillas. Deje los tenedores, cuchillos y cucharas
mezclados para evitar que se aniden y puedan inhibir la eliminación de alimentos.
Los cubiertos deben estar mojados cuando entren en el pulidor. Para asegurar esto,
los cubiertos deben colocarse en la pulidora inmediatamente después de sacarlos del
lavavajillas, o colocarlos en una bandeja con agua tibia después de sacarlos del lavavajillas
para mantenerlos húmedos mientras se alimenta el pulidor.
1. Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente GFCI con conexión a tierra.
2. Presione el botón ON/OFF para encender la pulidora.
3. Deje que el pulidor se precaliente hasta que se
encienda la lámpara de operación amarilla (unos
30 minutos). El tambor y el granulado serán de
aproximadamente 120˚F. Ahora está listo para usar.
La lámpara de operación amarilla del monitor,
continúa funcionando cuando está iluminada y
en espera a que se inserten cubiertos adicionales
cuando no está iluminada.
Hebilla
Banda negra
Canal

4. Saque el cajón de la parte inferior de la pulidora y coloque el estante para platos incluido
en él para recoger los cubiertos pulidos a medida que salen de la máquina.
5. Alimente manualmente de 8 a 10 piezas de cubiertos a la vez a través del canal,
esperando a que los cubiertos desaparezcan de la vista (unos 5 segundos) antes de
colocar el siguiente lote de cubiertos en el canal. Esto es importante para evitar que los
cubiertos se atasquen. Los primeros cubiertos pulidos deben comenzar a salir de la
pulidora en unos 30 segundos.
6. Si algo de granulado sale de la pulidora con los cubiertos mientras lo opera,
simplemente inclínelo hacia atrás desde la bandeja de recolección hacia el tambor
cuando haya terminado de pulir.
7. Cuando haya terminado de pulir los cubiertos, haga funcionar el pulidor sin cubiertos
durante 15 minutos para secar el granulado por completo. Luego presione el botón
ON/OFF para apagar la pulidora.
3
Canal
Cajón

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA dEL PULIdO
1. Asegúrese de que la pulidora esté apagada y desenchufe el cable de alimentación del
toma de corriente.
2. Limpie diariamente la supercie externa del pulidor de cubiertos con una esponja
humedecida. No sumerja en agua ni rocíe con ella. Seque la supercie con un paño suave.
3. Abra la tapa y limpie todas las supercies visibles con un paño húmedo para eliminar
el polvo. Limpie-con un paño seco.
REEMPLAZO dEL gRAnULAdO
Nota: Se recomienda cambiar el granulado aproximadamente cada 60 días o 400
horas de funcionamiento. Puede variar según el uso y el tipo de cubiertos. LLAME A SU
DISTRIBUIDOR O AL (954) 960-1468 PARA ORDENAR.
1. Desenchufe la pulidora de la fuente de energía.
2. Abra la parte superior y desatornille el tornillo negro grande para quitar la tapa
del tambor.
3. Retire el granulado usado y aspire completamente.
4. Limpie el interior del tambor y todas las supercies con un paño/esponja húmedos,
luego con un paño seco.
5. Vuelva a colocar la tapa del tambor y apriete el tornillo.
6. Cerrar la parte superior.
7. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente GFCI con conexión a tierra.
8. Vierta aproximadamente la mitad de la caja de granulado de Bar Maid en el canal.
9. Presione el botón ON/OFF para encender la pulidora.
10. Vierta la mayor parte de la segunda mitad de la caja de granulado, ahorrando
alrededor de una libra. Con el tiempo, el granulado puede necesitar ser “rematado”.
Mantenga el granulado en una bolsa sellada en un lugar seco.
QUITAR EL ATASCO
Evitar un atasco: No coloque más de 10 piezas a la vez en forma horizontal en el
canal con aproximadamente 5 segundos entre cada gota.
ADVERTENCIA: La supercie o los cubiertos pueden estar calientes.
1. Asegúrese de que la pulidora esté apagada y desenchufe el cable de alimentación del
toma de corriente.
2. Abra la parte superior y desatornille el tornillo negro
grande para quitar la tapa del tambor.
3. Separe con cuidado y retire los cubiertos atascados.
4. Vuelva a colocar la tapa del tambor y apriete
el tornillo.
5. Cerrar la parte superior.
6. Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente GFCI con conexión a tierra.
7. Presione el botón ON/OFF para encender la
pulidora y reanudar el pulido.

701
702 703
704
704-1
720
719
718
717
716
715
714
705
706
707
708
709
710
711
707-1
703-1
722
723
713 712
703
720-1
719-1
716-1
721
LISTA DE PIEZAS

No. de
piezas Descripción Cantidad
701 Motor vibratorio 1
702 Condensador 1
703 Lámpara UV 1
703-1 Portalámparas UV 1
704 Elemento calefactor Incoloy de 400W 1
704-1 Elemento calentador Incoloy de 200W 1
705 Fusible 1
706 Conjunto completo de fusibles 1
707 Alivio de tensión para cables 1
707-1 Alivio de tensión del cable de alimentación 1
708 Interruptor automático para tapa 1
709 Sostenedor de termostato 1
710 Granulado (bolsa de 5.5 libras) 3
CP-REFILL Granulado - Bolsa de 12.5 libras 1
711 Bloqueador de terminales 1
712 Mango 1
713 Almohadilla de choque 1
714 Ventilador 1
715 Cubierta del ventilador 1
716 Termostato para el calentador 1
716-1 Termostato para la lampara naranja 1
717 Interruptor del cohete 1
718 Destornillador de tapa de tambor 1
719 Canasta con agujeros 1
719-1 Cesta 1
720 Resorte 4
720-1 Soporte de goma para el resorte 4
721 Tambor S/S completo 1
722 Operar la lampara 1
723 Tapa del tambor 1

GARANTÍA LIMITADA
Bar Maid ofrece una garantía limitada de 1 año a partir de la fecha de compra que cubre
defectos en materiales y mano de obra.
En el caso improbable de que tenga un problema con su pulidor para cubiertos, llame
a nuestra línea de Servicio al Cliente al (954) 960-1468 con la descripción del problema.
Luego le diremos cómo solucionar el problema o lo dirigiremos al Centro de servicio
autorizado de fábrica más cercano. Tenga el número de serie listo.
Esta garantía no cubre daños accidentales, daños causados por el abuso, daños causados
por el uso contrario a las instrucciones de operación o daños causados por el uso de la
máquina para un propósito diferente al que fue diseñado. Esta garantía está limitada solo al
costo de reparación o reemplazo del equipo garantizado, a discreción de Bar Maid. La tarjeta
de garantía debe devolverse dentro de los 21 días de la compra para validar esta garantía.
DIAGRAMA DE CIRCUITO ELÉCTRICO
FUSIBLE INTERRUPTOR DE ENCLAVAMIENTO
TIPO DE
MOTOR
TERMOSTATO TERMOSTATO
LÁMPARA
CALENTADORCALENTADOR
VENTILADOR
20W

POLISSEUSE À COUvERTS
COMMERCIALE
Bar Maid Corporation
2950 N.W. 22nd Terrace • Pompano Beach, FL 33069-1045
Tél : (954) 960-1468 • Télécopieur : (954) 960-1647
www.bestinthebar.com
MODÈLE CP-7000 / CP-7000-CE

CARACTERISTIQUES
CONSIGNES DE SECURITE
CES SYMBOLES d’AvERTISSEMEnT SOnT UTILISéS dAnS CE gUIdE.
= Un symbole d’éclair dans un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse qui peut constituer un risque de choc électrique. N’ouvrez
pas le capot. Aucune pièce sous le capot n’est réparable par l’utilisateur.
= Le point d’exclamation dans un triangle avertit l’utilisateur de :
• « ATTENTION » il y a des informations importantes concernant l’entretien et
l’utilisation de cet équipement
• « AVERTISSEMENT » il y a un risque de blessure corporelle
MESURES dE PROTECTIOn IMPORTAnTES! vEUILLEZ LIRE CECI AvAnT dE COMMEnCER
Lorsque vous utilisez cet appareil, vous devez respecter ces mesures de protection de
base afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.
AVERTISSEMENT : Branchez uniquement l’appareil dans une prise MISE À LA
TERRE correspondant à la tension/au cycle tel qu’indiqué sur le moteur. La prise
de courant doit être équipée d’un disjoncteur de fuite à la terre certifié UL / CSA.
AVERTISSEMENT : Gardez le cordon électrique à l’écart de l’eau.
AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS la machine si le cordon d’alimentation est ssuré
ou endommagé.
AVERTISSEMENT : NE PAS plonger dans l’eau ni pulvériser avec de l’eau.
AVERTISSEMENT : Déconnectez de la source d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez
pas et avant de procéder à l’entretien, à la suppression d’un bourrage papier ou au
remplacement d’un granulé.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser sans les capots supérieur et frontal en place.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la polisseuse sans granulés, car le plancher du
tambour devient très chaud.
AVERTISSEMENT : Les vêtements amples, les cheveux longs et les bijoux peuvent
être happés par les pièces en mouvement, ce qui présente un risque de coincement.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer au bisphénol A qui est reconnu
par l’État de Californie comme un agent pouvant causer des malformations
congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Pour plus d’informations,
consultez www.P65Warnings.ca.gov.
ATTENTION : Arrêtez le fonctionnement si le témoin jaune de fonctionnement est éteint.
ATTENTION : Utilisez uniquement la machine pour l’usage auquel elle était destinée.
ATTENTION : Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine Bar Maid®.
Tension :
CP-7000 – 110-120V alternatif 50/60 Hz
630-750W 6,25 ampères
CP-7000-CE – 220-240V alternatif
50/60 Hz 685-815W
Capacité : jusqu’à 4000 couverts par heure
Dimensions : 25,6 x 24,5 x 19 po (environ)
Poids : 154lbs / 70kgs
Dimension d’expédition : 35 x 30
x 27 po (palette comprise)
Poids d’expédition : 177lbs /
80kgs (y compris la palette)
Granulat : 3 de 5,5lbs / 2,49kgs
chacun par paquet / environ
13lbs/5,89kgs utilisé pour
la polisseuse

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Ouvrez le couvercle de la polisseuse.
2. Localisez la boucle sur la bande noire et ouvrez-la pour retirer la bande noire du
tambour avant d’utiliser la polisseuse.
3. Fermez le couvercle de la polisseuse.
4. Versez deux sacs et demi de sacs de granulés de 5,5 lb/2,48kgs dans
le tambour.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Pour obtenir les meilleurs résultats :
Il est très important que les couverts soient lavés et exempts de graisse et de résidus
alimentaires. Pour vous assurer que les couverts sont bien lavés, ne remplissez pas trop
le plateau lors du chargement du lave-vaisselle. Laissez les fourchettes, les couteaux et les
cuillères mélangés pour éviter la nidication qui pourrait empêcher le retrait des aliments.
Les couverts doivent être humides lorsqu’ils sont introduits dans la polisseuse. Pour
ce faire, placez les couverts dans la polisseuse immédiatement après leur sortie du lave-
vaisselle ou placez-les dans un bac d’eau chaude après les avoir sortis du lave-vaisselle
pour qu’ils restent mouillés pendant que vous alimentez la polisseuse.
1. Branchez le câble d’alimentation dans une prise
mise à la terre (DDFT).
2. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
pour allumer la polisseuse.
3. Laissez la polisseuse préchauffer jusqu’à ce que le
témoin de fonctionnement jaune soit allumé (environ
30 minutes). Le tambour et les granulés atteindront
environ 120° F. Il est maintenant prêt à être utilisé. Le
moniteur témoin de fonctionnement jaune, continue
à fonctionner s’il est allumé et attend d’insérer des
couverts supplémentaires s’il n’est pas allumé.
Boucle
Bande noire
Goulotte

4. Tirez le tiroir au bas de la polisseuse et placez-y le panier à vaisselle fourni pour
récupérer les couverts polis à la sortie de la machine.
5. Introduisez manuellement 8 à 10 couverts à la fois horizontalement dans la goulotte en
attendant que les couverts disparaissent de la vue (environ 5 secondes) avant de placer
le prochain lot de couverts dans la goulotte. Ceci est important pour éviter que les
couverts ne se coincent. Les premiers couverts polis devraient commencer à sortir du
polisseur au bout de 30 secondes environ.
6. Si du granulé quitte la polisseuse avec les couverts pendant qu’elle fonctionne,
renversez-le simplement du bac de récupération dans le tambour lorsque le polissage
est terminé.
7. Lorsque vous avez ni de polir les couverts, utilisez la polisseuse sans couverts pendant
15 minutes pour sécher complètement les granulés. Appuyez ensuite sur le bouton
MARCHE/ARRÊT (ON/ OFF) pour éteindre la polisseuse.
3
Goulotte
Tiroir
Other manuals for CP-7000
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: