manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Barco
  6. •
  7. Projector
  8. •
  9. Barco R9001440 User manual

Barco R9001440 User manual

BARCO PROJECTION SYSTEMS
Date :
30112000
NOTICE D'INSTRUCTIONS
Rév. :
06
GRAPHICS
6300
R9001440
Art. No. :
R5975879F
Par suite du développement constant de nos produits, nous nous réservons le droit de procéder sans préavis à toutes modifications.
Produit par BARCO SA, juillet 1999.
ous droits réservés.
Les marques citées sont déposées par leurs propriétaires respectifs.
BARCO s.a./Projection Systems
Noordlaan 5
B-8520 Kuurne
Belgique
Tél : +32/56/368211
Fax : +32/56/351651
E- ail ( essagerie électronique) : [email protected]
Visitez notre site Web : http://www.barco.co
I pri é en Belgique
La réglementation FCC (Federal Communication Commission)
Cet appareil, ayant été soumis aux essais exigés, a été déclaré conforme à la norme définissant les appareils numériques de la Classe B,
dans le cadre de la réglementation FCC (Part 15 notamment). Ce règlement a pour but d'établir des normes visant à protéger les installations
mises en exploitation commerciale, contre toute perturbation majeure des signaux radio et télévision. Cet équipement produit et consomme
une énergie radioélectrique. Aussi, des interférences majeures à la communication de signaux radio peuvent se produire, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé conformément aux règles définies par Barco. Dans le cadre d'un usage domestique, des interférences peuvent se
produire.
Si l'appareil est à l'origine des interférences à la réception des signaux radio et télévision, procédez comme suit pour y remédier :
 ournez l'antenne de votre radio ou téléviseur jusqu'à disparition des parasites.
 Déplacez l'appareil à un endroit suffisamment éloigné de votre radio/téléviseur.
 Branchez votre radio/téléviseur sur un circuit (une ligne) différent(e) de celui du projecteur, les deux circuits étant dotés de fusibles
différents.
 Vissez les connecteurs au châssis de l'appareil à l'aide de vis.
Remarque
Conformément au règlement de la FCC (Part 15) et conforme à la directive européenne EN55 22, l'appareil doit être équipé de câbles blindés.
i-1
Sommaire
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Déballage e DIMENSIONS ....................................................... 1-1
Déballage .................................................................................... 1-1
Dimensions ................................................................................. 1-1
Ins alla ion des piles ................................................................... 1-2
INSTALLATION DU MATÉRIEL ................................................ 2-1
Ins alla ion du ma ériel ................................................................ 2-1
Emplacemen ............................................................................... 2-1
Vérifica ion des condi ions ambian es ....................................... 2-1
La lumière ambian e .................................................................... 2-1
Choisir un écran de projec ion ................................................... 2-2
Dé erminer les dimensions de l'image ........................................ 2-2
Où ins aller le projec eur ............................................................ 2-3
Commen ins aller une len ille ..................................................... 2-4
EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES .............. 3-1
Terminologie du panneau avan ................................................ 3-1
Connec iques alimen a ion sec eur e de source ..................... 3-1
Connec ique de communica ion ................................................ 3-2
Terminologie des uni és de commande .................................... 3-2
Panneau de commande in égré ................................................. 3-2
Télécommande .......................................................................... 3-3
CONFIGURATIONS D'INSTALLATION................................... 4-1
Mon ages .................................................................................... 4-1
CONNECTIQUE ........................................................................ 5-1
Connexion du projec eur au sec eur ......................................... 5-1
Cordon sec eur d'alimen a ion couran al erna if (c.a.) ............ 5-1
Fusibles ...................................................................................... 5-1
Mise en service .......................................................................... 5-1
Heures de fonc ionnemen de la lampe ..................................... 5-2
Mise en veille .............................................................................. 5-2
Mise hors ension ....................................................................... 5-2
Connec ique d'en rée ................................................................. 5-2
Module fixe à 5 en rées (slo 1) ................................................. 5-3
En rée d'un ordina eur/Sor ie d'un moni eur .............................. 5-4
En rée vidéo ............................................................................... 5-4
En rée S-Vidéo ........................................................................... 5-5
En rée numérique série / Sor ie numérique série ..................... 5-5
1 en rée BNC e 1 sor ie BNC. .................................................. 5-6
En rée IEEE 1394 ....................................................................... 5-6
Connexions de communica ion ................................................. 5-6
RS232 in / RS232 ou ................................................................. 5-6
Por de communica ion des iné à la communica ion avec des
périphériques ....................................................................... 5-6
Sor ie de marche (TRIG) ........................................................... 5-7
Connexions audio ...................................................................... 5-7
COMMANDE.............................................................................. 6-1
Commen se servir de la élécommande? ............................... 6-1
L'adresse du projec eur ............................................................. 6-2
Adress commune ....................................................................... 6-2
Afficher l'adresse du projec eur ................................................. 6-2
Saisir une adresse dans la élécommande ............................... 6-2
Rec ifica ions direc es de l'image .............................................. 6-2
Réglage du son à accès direc .................................................. 6-3
La ouche Pause ........................................................................ 6-3
La ouche * ................................................................................. 6-4
ACCÉDER AU MODE RÉGLAGE ........................................... 7-1
Le mode de réglage ................................................................... 7-1
RÉGLAGE AUTO-IMAGE ........................................................ 8-1
Accéder au réglage Au o-image ................................................ 8-1
Réglage ...................................................................................... 8-1
ACCÈS ALÉATOIRE AU MODE DE RÉGLAGE .................... 9-1
Accès aléa oire au menu Mode réglage .................................... 9-1
L'op ion Fichier ........................................................................... 9-2
La commande Charger fichier ................................................... 9-2
La commande Édi er .................................................................. 9-3
La commande Renommer ......................................................... 9-5
La commande Copier ................................................................. 9-5
La commande Effacer ................................................................ 9-5
La commande Op ions fichier .................................................... 9-6
Le sous-menu Correc ion image ................................................ 9-6
L'op ion CTI (améliora ion des ransi ions couleurs) .................. 9-6
L'op ion Tempéra ure des couleurs .......................................... 9-7
L'op ion Correc ion gamma ........................................................ 9-7
L'op ion Décodage EBU/IRE ...................................................... 9-7
L'op ion Niveau des en rées ...................................................... 9-8
L'op ion Con ras e des nuances de couleur ............................. 9-8
L'op ion Réduc ion de brui ........................................................ 9-8
La commande Correc ion audio ................................................ 9-9
L'op ion Géomé rie ................................................................... 9-10
L'op ion Cen rage de l'image (appelée encore PhaseH e
Cen reV) ............................................................................ 9-11
L'op ion Taille de l'image (appelée encore TailleH e TailleV) 9-11
L'op ion Alignemen rapézoïde (aussi connue sous la
dénomina ion Alignemen des bords de l'image) .............. 9-11
L'op ion Blanking (suppression) .............................................. 9-12
L'op ion Rappor d'aspec [4:3]/[16:9] ...................................... 9-13
L'op ion Op ions ....................................................................... 9-13
MODE D'INSTALLATION ...................................................... 1 -1
Accéder au mode d'ins alla ion ................................................ 10-1
Slo s d'en rée ............................................................................ 10-1
L'op ion Aucun signal ............................................................... 10-2
L'op ion Réglages de len ille ..................................................... 10-2
Zoom/focalisa ion, cen rage, éléva ion avan ......................... 10-2
Posi ion de la boî e de dialogue ............................................... 10-3
Touches d'accès rapide .......................................................... 10-3
Écran de démarrage ................................................................ 10-3
L'op ion Périphérique 800 ........................................................ 10-4
Sélec ion du ype de signal disponible en sor ie ..................... 10-4
Communica ion infrarouge ....................................................... 10-4
L'op ion Configura ion ............................................................... 10-4
L'op ion Couleur OSD (affichage des fonc ions sur écran) ... 10-4
L'op ion Mires in ernes ............................................................. 10-5
Mode de ransi ion .................................................................... 10-5
MODE SERVICE ...................................................................... 11-1
Accéder au mode Service ....................................................... 11-1
L'op ion Iden ifica ion ................................................................ 11-2
L'op ion Modifier le mo de passe ............................................ 11-3
Ac iver/désac iver la fonc ion de mo de passe ...................... 11-3
L'op ion Changer de langue ..................................................... 11-3
L'op ion Changer l'adresse du projec eur ............................... 11-3
Adresse projec eur .................................................................. 11-3
Adresse commune ................................................................... 11-4
L'op ion Changer le débi binaire .............................................. 11-4
L'op ion Remise à zéro de la lampe ........................................ 11-4
L'op ion Comp eur d'heures de la lampe ................................. 11-4
L'op ion Grada ion d'in ensi é de la lampe ............................... 11-5
L'op ion Logo BARCO .............................................................. 11-5
L'op ion Paramé rer le panneau ............................................... 11-5
L'op ion Uniformi é .................................................................... 11-6
L'op ion Réglage du niveau des en rées ................................. 11-6
L'op ion Diagnos ics I²C ........................................................... 11-6
AFFICHAGE D'USINE ............................................................. A-1
LES OPTIQUES ....................................................................... B-1
Ne oyer la len ille ....................................................................... B-1
Len illes ....................................................................................... B-2
NUMÉROS DE SOURCE 81 - 86 ET 91-96 ............................ C-1
Projec eur sans aucun périphérique 800 branché .................. C-1
Projec eur sur lequel es branché un périphérique 800 .......... C-1
Les numéros de source 91 - 99 ............................................... C-1
Les numéros de source 81-86 ................................................ C-2
1-1
Déballage et dimensions
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
1
1
234
5
379
Pull
T
o open
DÉBALLAGE ET DIMENSIONS
Déballage
Pour retirer la andelette, tirer la languette comme indiqué à la figure ci-contre.
Dé aller le projecteur et le déposer sur une ta le.
Il est à conseiller de conserver les matériaux d'em allage pour le cas où vous devriez transporter de nouveau le projecteur, de manière
à assurer la meilleure protection antichoc lors de retours pour défauts ou réparations.
Vérification des pièces
Dimensions
(Dimensions appréciées en mm.)
Pour rappel : 25,4 mm = 1"
187.2
202.4
371.2 53.5 29.6
53.5
97.6 120.2
245.1
152.6 152.6
6
107.5
min 12
max 24
46 82.7 211.4 169.5
139.6 14
148.9 380.6
526.8
60
43
124.1
217.2
147.8
124.4
42
184.4
368.7
 1 BARCOGRAPHICS 6300 (poids ± 17 kg)
 1 télécommande et 2 piles
 1 cordon secteur équipé d'une fiche femelle type CEE7
 1 notice d'instructions
 1 notice d'instructions de sécurité
1-2
Déballage et dimensions
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Installation des piles
Deux piles sont conditionnées dans l'em allage de la télécommande. Installer d'a ord les deux piles avant d'utiliser la télécommande.
1 Ôter le couvercle du logement des piles, situé au dos de la télécommande, en poussant légèrement sa languette vers le as de la
télécommande, tout en soulevant le côté supérieur du couvercle au même moment.
2 Insérer les piles dans la télécommande comme indiqué.
3 Replacer le couvercle.
Comment remplacer les piles de la télécommande
Pour remplacer les piles, procéder comme suit.
1 Ôter le couvercle du logement des piles, situé au dos de la télécommande, en poussant légèrement sa languette vers le as de la
télécommande, tout en soulevant le côté supérieur du couvercle au même moment.
2 Pousser le côté + de la pile vers le côté - tout en soulevant la pile au même moment.
3 Procéder de même pour la deuxième pile.
4 Insérer les piles comme indiqué dans le logement des piles (pile de taille AA ou LR6 ou son équivalent).
5 Replacer le couvercle.
Remarque (Uniquement lorsque plusieurs projecteurs sont installés dans la même pièce.)
1. L'adresse commune peut être zéro (0) ou un (1). Les télécommandes ont leur adresse commune d'usine réglée à zéro. Pour
modifier l'adresse commune d'une télécommande, veuillez contacter un centre service BARCO. S'il faut programmer l'adresse du
projecteur de la télécommande, voir le chapitre 6 Commande.
2. Il y a lieu de reprogrammer l'adresse du projecteur chaque fois que les piles sont remplacées, faute de quoi la télécommande
reprendra l'adresse commune.
2-1
Installation du matériel
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
2INSTALLATION DU MATÉRIEL
Installation du matériel
Les perform nces d'un projecteur doivent être motivées p r des considér tions telles l t ille de l'im ge, l lumière mbi nte, l'empl cement
du projecteur et le type d'écr n.
L pl ge d'exploit tion doit être comprise entre 0°C et 40°C.
Le projecteur ne fonctionner p s lorsque l tempér ture mbi nte dép sse les limites mentionnées ci-dessus.
Emplacement
Éviter de pl cer le projecteur près d'une source de ch leur (telle que des r di teurs ou tout pp reil de ch uff ge). Ne p s l isser le projecteur
directement exposé u soleil. Protéger le projecteur de toute source d'humidité. Éviter d'utiliser l' pp reil en milieux poussiéreux. Sign lons,
pour mémoire, que l tempér ture monte d ns l s lle de projection, veiller donc à ce que l tempér ture u pl fond ne dép sse p s l
tempér ture d'utilis tion.
Vérification des conditions ambiantes
Attention ux environnements pollués !
Un projecteur doit toujours être inst llé de f çon à ce que l ir puisse circuler librement u droit de ses ouïes d ér tion.
Lorsque l pp reil est ppelé à être monté d ns un environnement pollué not mment p r de l fumée ou utres ém n tions en proven nce
de m chines form nt un dépôt gr isseux susceptible d ltérer les lentilles et les dispositifs électroniques et donc les perform nces du
projecteur, il est indispens ble de filtrer l ir mbi nt v nt quil ne soit trop t rd. Il s git donc dinst ller d ns le loc l un épur teur d ir ou,
si ce nest p s possible, denvis ger dinst ller le projecteur d ns un utre endroit où l ir nest p s pollué.
Pour nettoyer les lentilles, nous conseillons dutiliser uniquement le kit de nettoy ge spéci lement conçu à cet effet et de ne surtout j m is
voir recours à des détergents industriels corrosifs qui risquent d ltérer le revêtement des lentilles et les compos nts optoélectroniques
p rticulièrement délic ts.
L bsence de mesures de préc ution vis nt à protéger le projecteur contre les d ngers dune exposition prolongée à de l ir cont miné se
tr duir p r un endomm gement, sérieux et irrémédi ble, des compos nts optiques internes.
Les dégâts occ sionnés p r une telle négligence ne sont p s couverts p r l g r ntie dusine et peuvent même donner lieu à une nnul tion
de celle-ci.
D ns ce c s, tous les fr is de rép r tion seront entièrement à ch rge du client. Cest u client et non u f bric nt du projecteur de protéger
ce dernier contre l présence d ns l ir de p rticules nuisibles.
En c s de négligence délibérée ou dus ge impropre, le f bric nt se réserve le droit de refuser de procéder ux rép r tions qui simposent.
La lumière ambiante
Lire les prescriptions de sécurité ttentivement v nt d'inst ller le m tériel.
Le nive u d'écl irement de loc ux est constitué d'écl ir ge direct ou
indirect et des lumin ires. L luminosité de l'im ge est forcément
fonction de l qu ntité de lumière mbi nte. Aussi f ut-il f ire en sorte
qu' ucune lumière vive n'écl ire l'écr n ou ne vienne se réfléter sur
l'écr n.
Recourvir de ride ux d'oclusion les fenêtres se présent nt en reg rd
de l'écr n. Il est à conseiller d'inst ller le projecteur d ns des loc ux
dont le revêtement des p rois et du sol ssure une très bonne
bsorption lumineuse. De plus, les pl fonniers enc strés régl bles
en intensité à l' ide d'un gr d teur, ont une incidence primordi le. P r
contre, un trop fort contr ste d'écl irement porter préjudice u juste
équilibre entre le cl ir et le foncé. Plus l'im ge projetée est gr nde, plus
le contr ste est f ible. En génér l, il y lieu d' ssombrir l pièce
jusqu'à ce qu'elle mène un confort de lire et d'écrire. Avec les petits
loc ux l'écl ir ge loc lisé (spots enc strés) est génér lement l
solution à préférer de m nière à éviter tout déséquilibre entre l
lumière mbi nte et l'écr n.
2-2
Installation du matériel
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Screenwidth
Explication des abréviations
Compatibilités vidéo et des données
Vidéo et S-Vidéo (Super vidéo)
Vidéo composite
RVB n logique vec synchro st nd rd (c.-à-d. synchro sur le vert
ou synchronis tion sép rée)
RVB n logique vec synchro 3 sign ux (c.-à-d. synchro sur le vert
ou synchronis tion sép rée)
VGA : 640 x 480 points
MAC : 640 x 480 points
Super VGA : 800 x 600 points
XGA : 1024 x 768 points
Accepte des sources présent nt des résolutions écr n jusqu'à
1280 x 1024 points.
Sources présent nt une fréquence d'horloge de pixel < à 135 MHz.
Ce qui suit ne s' pplique que si l lentille vient rejoindre s position
milieu.
Où installer le projecteur
B : Dist nce entre le pl fond et le sommet de l'écr n, ou entre
le sol et le fond de l'écr n
A : F cteur de correction, dist nce entre le fond du projecteur
(s ns les pieds) et le centre de l lentille. Pour l'empl cement
optim l du projecteur: déduire l v leur insi obtenue de l
v leurB (où A est une v leur const nte (124,1 mm ou 4,89
pouces) quelle que soit l l rgeur d'écr n et quel que soit le type
de lentille).
CD : Dist nce tot le entre le projecteur et le pl fond, ou entre
le projecteur et le sol
SW : L rgeur d'écr n
SH : H uteur d'écr n (revient à l h uteur de l'im ge)
PD : Dist nce de projection (dist nce spect teur/écr n)
Comment choisir une lentille
1 Év luer l l rgeur d'écr n souh itée.
2 Fixer l'endroit où ser inst llé le projecteur d ns l pièce de
projection p r r pport à l'écr n. Ensuite, mesurer l dist nce
de projection (l v leurPD).
3 Fixer l l rgeur de l'écr n. Pour ce f ire, se reporter u
supplémentB; ces formules vous permettent de trouver l
meilleure dist ncePD p r r pport à l dist nce de projection.
L lentille ppropriée se présente u terme de l'exécution des ét pes
données ci-dessus (son numéro de référence ét nt indiqué en h ut
de l p ge du supplémentB). Ensuite, commencer l'inst ll tion tout
en se conform nt ux instructions contenues d ns cette notice.
Choisir un écran de projection
Nous trouvons deux groupes d'écr ns : les vidéo-projecteurs
( pp reils qui projettent une im ge vidéo sur un écr n à l m nière
dun projecteur de di positives ou de ciném ) et les systèmes à
rétroprojection.
Les écr ns sont év lués en fonction de l qu ntité de lumière qu'ils
réfléchissent (ou qu'ils tr nsmettent, d ns le c s de rétroprojec-
teurs) proven nt d'un f isce u de lumière qu'on dirige sur eux. L
notion pour obtenir une estim tion des lumières réfléchies est le gain.
Les écr ns pour vidéo-projecteurs et rétroprojecteurs sont pondé-
rés en terme de g in, couvr nt une p lette ll nt d'un f cteur1(x1)
pour un écr n bl nc m t, à un f cteur 10(x10) ou plus pour un écr n
écr n rgenté et luminé. Les préférences personnelles et l' ngle de
vue souh ité ont pris une import nce considér ble pour le choix entre
un écr n à h ut g in et un écr n présent nt un f ible g in.
L position du spect teur p r r pport à l'écr n et un écr n présent nt
un g in élevé conditionnent l rgement le choix d'un écr n. Les écr ns
à h ut g in fournissent une im ge nettement plus brill nte, m is ce
u détriment de l' ngle de vue qui se voit diminuer.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre reven-
deur d'écran.
Déterminer les dimensions de l'image
Le projecteur présente une t ille de l'im ge projetée (vidéo) de 1,00m
(3,3pi) à 6,00m (19,7pi); le t ux d' spect ét nt de 4:3.
2-3
Installation du matériel
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Comment installer une lentille
L lentille n'est p s prémontée d'usine.
Les lentilles suiv ntes sont disponibles ou seront livr bles en option (cont cter un centre service B rco).
QFD(1.27:1) R9840400
QFD(2.5:1) R9840290
QFD(1.4-2.1:1) R9840380
QFD(2.1-3.0:1) R9840390
QGD(3.5-4.5:1) R9840060
QFD(4.5-6.0:1) R9840100
QFD(7:1) R9840410
Screen
PD
B
Floor
Projector
CD
A
CD = B - A
SH
Optical axis projection lens
SH
SW
SIDE VIEW
BACK VIEW
Screen
TOP VIEW
SW
Floor
Screen
PD
B
Floor
Projector
CD
A’
CD = B - A
SH Optical axis projection lens
SH
SW
SIDE VIEW
BACK VIEW
Screen
TOP VIEW
SW
Floor
Projecteur positionné plus haut ou plus bas que le centre de
l'image projetée
Axe de projection passant par le centre de l'écran
2-4
Installation du matériel
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Comment installer la lentille
1. Déb ller et retirer délic tement l lentille.
2. Ouvrir le c che d'objectif en le f is nt pivoter en h ut et l'enlever (voir figure 1).
3. Repousser l pince de fix tion (A) vers l' v nt.
Ouvrir les deux bloque-lentille (B) en les repouss nt vers l' rrière (voir figure 2).
4. Poser l lentille d ns le porte-lentille.
5. Immobiliser l lentille en verrouill nt les deux bloque-lentille (B) (voir figure 3).
6. Enficher les fils du moteur d ns le connecteur (C) (voir figure 3).
7. Remettre le c che d'objectif (voir figure 4).
Figure 1 Figure 2
Figure 3
Figure 4
3-1
Emplacement et fonction des commandes
5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000
3
SDI SDO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
IEEE 1394 TRIG MOUSE
MONITOR
RS232IN RS232 OUT
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT
COMM. PORT RC
CB
A
RGB H/CV
56
2
1
43
23
145
6
78910 11
EMPLACEMENT ET FONCTION DES
COMMANDES
Terminologie du panneau avant
Le panneau avant se ompose essentiellement d'une part de onne tiques alimentation se teur et de sour e, et d'autre part d'une onne tique
de ommuni ation.
Connectiques alimentation secteur et de source
1 Entrée vidéo : 1 prise Cin h (appelée en ore prise RCA) ou 1 prise BNC, sans bou lage.
2 Interrupteur Marche/Arrêt: 1 : mar he, 0 : arrêt
3 Prise secteur : ommutation d'alimentation ( omprise dans une plage allant de 90 à 240V de ourant alternatif)
4 S-Vidéo
SDI et SDO : Interfa e numérique série et sortie ave passage en sonde. 2 onne teurs BNC.
6 IEEE 1394 : Connexion non implementée
7 interface BNC à entrées : permet la séle tion logi ielle des entrées Vidéo, S-Vidéo, RVB analogique ou omposites.
8 Entrée ordinateur
9 Sortie moniteur : permet le bran hement en sortie d'un moniteur, à la seule ondition que l'ordinateur soit bran hé sur l'entrée
ordinateur.
10 Entrées audio : au nombre de 3, haque entrée peut être asso iée à une entrée arbitraire.
11 Sortie audio
3-2
Emplacement et fonction des commandes
5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000
SDI SDO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
IEEE 1394 TRIG MOUSE
MONITOR
RS232 IN RS232 OUT
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT
COMM. PORT RC
CB
A
RGB H/CV
56
2
1
43
12 3 45678910
Connectique de communication
1 TRIG : tension de sortie s'élevant à 5 V proje teur allumé.
2 MOUSE : onne té à la fi he de onnexion de la souris d'un ordinateur, e port souris permet le pilotage de l'ordinateur à partir de
la télé ommande Executive.
3 RS232 IN : entrée autorisant la ommuni ation ave un ordinateur externe, tel un PC, un ompatible IBM, un Ma intosh
4 RS232 OUT : sortie re evant un proje teur suivant, via un RS232 mâle (ra ord du PC ou MAC au proje teur suivant).
COMM. PORT : port de ommuni ationpermettant la onnexion des périphériques800.
6 IR-Acknowledged: a quittement des rayons infrarouges.
IR-Received : reçus, les signaux n'ont pas été identifiés par le proje teur.
7Indication de l'état du projecteur: témoin indiquant l'état du proje teur.
Le témoin est éteint: l'interrupteur Mar he/Arrêt n'est pas a tionné.
Témoin rouge: le proje teur est mis en veille.
Témoin vert: le proje teur est en mode d'exploitation.
8Code diagnostic
a) numéro de sour e
b) ode d'erreur: un ode de deux digits s'affi he en as de dysfon tionnement.
9RC : entrée a eptant une télé ommande ave fil.
10 Récepteur infrarouge : ré epteur aptant les signaux issus de la télé ommande.
Terminologie des unités de commande
Le proje teur peut se ommander par le panneau de ommande intégré ou par la télé ommande fournie.
Panneau de commande intégré
Le panneau de ommande intégré est situé au dos du proje teur.
3-3
Emplacement et fonction des commandes
5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000
F1 F2 F3 F4 F5
ADJ EXIT
ENTER
PAUSE
PHASE
TEXT
SHARPN
TINT
COLOR
BRIGHTN
CONTR
TREBLE BALANCE
BASS VOL
90
78
56
34
12
1
2
3
5
6
4
7
8
9
10
18
17
16
15
14
13
12
11
COLOR
PHASE
SHARPN TINT BRIGHTN
STANDBY
ENTER
TEXT
EXIT
PAUSE
2
1
4
3
56
8
0
9
7
CONTRAST
9
12
11
14
5
15
17
16
6
Télécommande
Alimentée par batterie et dotée d'un émetteur IR, la télé ommande
permet la ommande à distan e du proje teur. En parti ulier, elle
autorise la séle tion de sour es, la ommande, l'ajustement et le
sto kage de réglages, tels
 les réglages de l'image (luminosité, netteté d'image,)
 les réglages de tout genre
Autres fonctionnalités
 Passage en mise en veille au mode d'exploitation, et vi e
versa
 Passage en mode pause (l'image étant supprimée, la
désa tivation du mode pause permet la reprise quasi
instantanée de la proje tion en ours.)
 A ès dire t à toutes les sour es onne tées
Télé ommande
Panneau de
ommande intégré
1Tou hes de fon tion : tou hes programmables par l'utilisateur afin d'obtenir un a ès dire t à une fon tionnalité.
2 ADJ. : tou he permettant de quitter le mode de réglage.
3Tou he évidée d'adressage : permet d'affe ter une adresse au proje teur (tout hiffre de 0 à 9). Enfon er la tou he à l'aide d'un
rayon pointu et appuyer ensuite sur la tou he numérique appropriée.
4Tou he permettant l'a ès dire t au zoom, à la fo alisation et au dépla ement de l'obje tif.
Pause : tou he autorisant l'arrêt momentané de l'image. L'image disparaîtra de l'é ran. Une se onde pression permet la reprise
instantanée de la proje tion en ours.
6 STBY : une pression sur ette tou he mise en veille o asionne la mise en mar he du proje teur  pour peu que l'interrupteur de
mise en mar he ommutateur soit en position mar he  et l'extin tion du proje teur sans a tionner l'interrupteur Mar h/Arrêt.
Attention : Passer en mode veille.
Le passage en mode veille projecteur actionné se matérialise par une pression continue de 2 secondes sur la touche mise en veille
jusqu'à l'apparition du message « Saving data, please wait (Sauvegarde en cours, veuillez patienter). Faisons remarquer qu'une
pression continue au-delà de 2 secondes, par contre, entraîne la remise en marche du projecteur.
7 Mute : (en sourdine) : permet d'interrompre la restitution du son.
8? : permet de entrer l'image proje tée sur l'é ran LCD à matri e a tive.
9 Touches numériques : autorisent la saise dire te de valeurs numériques.
10 Réglages du son: tou hes permettant de régler le volume sonore (voir Chapitre 6, Commande).
11 Réglages de l'image : tou hes de réglage d'image (voir Chapitre 6, Commande).
12 PHASE : tou he pour remédier à l'instabilité de l'image.
Terminologie
3-4
Emplacement et fonction des commandes
5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000
13 FREEZ : tou he d'arrêt sur image ; pour visionner une image fixe.
14 TEXT : tou he qui permet lors d'une réunion de faire disparaître la jauge asso iée à un réglage image tel le ontraste, par exemple.
Une se onde pression sur la tou he TEXT entraîne le rappel de la jauge à l'é ran.
1 ENTER : tou he pour a éder au mode de réglage ou pour valider un réglage ou une option.
16 Touches de déplacement du curseur (télé ommande) ou touches + et - (tou hes de dépla ement du urseur) disposées sur le
panneau de ommande intégré : pour la séle tion d'une option sur le menu Mode réglage ou pour le zoom/la mise au point lorsque
l'a ès dire t est a tionné.
Voi i le tableau de orrespondan e entre les tou hes de dépla ement du urseur et les tou hes + et - du panneau intégré.
Télécommande Panneau de commande intégré
Tou he é= Tou he + supérieure
Tou he ê= Tou he - inférieure
Tou he è= Tou he + à droite
Tou he ç= Tou he - à gau he
Les tou hes + et - permettent d'augmenter ou de diminuer la valeur analogique relative au réglage séle tionné.
17 EXIT : tou he autorisant à quitter le menu Mode réglage ou à retourner au niveau supérieur (quitter le mode réglage).
18 Témoin de service: s'allume à la moindre pression d'une tou he de la télé ommande (le voyant témoigne du bon fon tionnement
de la télé ommande).
Montages
4-1
5975879 BARCOGRAPHICS 6300 14072000
4CONFIGURATIONS D'INSTALLATION
Montages
Ce projecteur se pr sente sous les quatre montages suivants: installation plafond/projection r tro, installation sur table/projection r tro,
installation plafond/projection directe, installation sur table/projection directe.
Front/Table
Front/Ceiling
Changer d'installation
Pour changer l'installation du projecteur, proc der comme suit.
Rear/Table
Rear/Ceiling
MODE REGLAGE
Choisir un menu ci-dessous :
ACCES ALEATOIRE
INSTALLATION
SERVICE
Source 01
Select with or
then <ENTER
<EXIT to return.
Select with or
then <ENTER
<EXIT to return.
INSTALLATION
ENTREES
PERIPHERIQUES 800
CONFIGURATION
COULEUR OSD
MIRES INTERNES
AUCUN SIGNAL
LENTILLE
1 Appuyer sur la touche ENTER pour acc der au menu Mode réglage.
2 Appuyer sur la touche é ou ê pour s lectionner l'option Installation.
3 Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le menu Installation.
4 Appuyer sur la touche é ou ê pour s lectionner l'option Configuration.
5 Appuyer sur la touche ENTER pour afficher le menu Configuration. La configuration ainsi d finie sera marqu e.
6 Appuyer sur la touche é ou ê pour s lectionner la configuration appropri e et appuyer sur ENTER pour valider la s lection
effectu e.
7 Appuyer sur la touche ADJUST pour quitter le mode r glage.
CONFIGURATION
TABLE/AVANT
PLAFOND/AVANT
TABLE/ARRIÉRE
PLAFOND/ARRIÉRE
Choisir par ou
puis <ENTER
<EXIT pour revenir
5-1
Connectique
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
5
SDI SDO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
IEEE 1394 TRIG MOUSE
MONITOR
RS232 IN RS232 OUT
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
COMM. PORT RC
CB
A
RGB H/CV
56
2
1
43
SDI
S-VIDEO
VIDEO 43
Projector mode indication
F1 F2 F3 F4 F5
ADJ EXIT
ENTER
PAUSE
PHASE
TEXT
SHARPN
TINT
COLOR
BRIGHTN
CONTR
TREBLE BALANCE
BASS VOL
90
78
56
34
12
COLORPHASE
SHARPN TINT BRIGHTN
STANDBY
ENTER
TEXT
EXIT
PAUSE
2
1
4
3
56
8
0
9
7
CONTRAST
Stand-by key
Fusibles
Rappel
Pour assurer une rotection en ermanence contre tout risque
d'incendie
 Le rem lacement de fusibles ne doit être effectué que ar un
ersonnel quailfié.
 Utiliser im érativement le même ty e de fusible.
Fusible : T10 AH/250V
Mise en service
Pour ce faire, actionner l'interru teur Marche/Arrêt (0/I).
 0: Le rojecteur est mis hors tension.
 1: Le rojecteur est mis en service.
À la mise sous tension du rojecteur, la fonction de mise en veille est
activée ar défaut. La diode rouge du voyant d'état du rojecteur
s'allume.
Pour démarrer la rojection, rocéder comme suit.
1. A uyer sur le la touche STANDBY once dis osée sur le anneau
de commande intégré ou sur la télécommande (suivant modèle).
La diode verte du voyant d'état du rojecteur s'allume.
2. A uyer sur la touche numérique a ro riée our sélectionner la
source vidéo souhaitée. La diode verte du voyant d'état du
rojecteur reste allumée.
CONNECTIQUE
Connexion du projecteur au secteur
Cordon secteur d'alimentation courant alternatif (c.a.)
Utiliser im érativement le cordon secteur livré avec le rojecteur et le brancher sur une prise de terre. Brancher la rise femelle du cordon
sur la rise mâle située à l'avant du rojecteur.
100-240 V
6-2.5 A
50-60 Hz
Quelle que soit la tension du secteur, l'alimentation du rojecteur s'y
ada te automatiquement ( lage: de 90 à 240 V c.a.).
Voyant d'état du rojecteur
Touche mise en veille
5-2
Connectique
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Mise en veille
Quand le rojecteur est actionné et vous voulez asser à la mise en veille, a uyer sur la touche STANDBY
2 secondes, jusqu'à ce que le message Sauvegarde en cours, veuillez patienter s'affiche. Ne as a uyer lus de 2 secondes sur la touche
STANDBY, autrement le rojecteur se remettra en marche.
Mise hors tension
Procéder comme suit:
 A uyer 2 secondes sur la touche STANDBY. Quand le message Sauvegarde en cours, veuillez patienter s'affiche, ne as
a uyer lus de 2 secondes sur la touche STANDBY, autrement le rojecteur se remettra en marche. Laisser refroidir le rojecteur
10 minutes au minimum.
 Actionner l'interru teur Marche/Arrêt.
Attention quant à la mise en veille
Une ois mis en veille, on peut redémarrer le projecteur pendant les 5 premières secondes. Autrement, le projecteur attend une
minute avant de se remettre en marche. Pendant cette minute l'a ichage LED projette un carré sautant avec un tiret. Après une
minute, deux tirets s'a ichent et le projecteur peut se remettre en marche.
Connectique d'entrée
Connexions d'entrée : Vidéo
S-Vidéo
Entrée de 5 câbles
Ordinateur
Entrée numérique série
IEEE 1394 (inaccessible our l'heure)
Sélection d'entrée : manuellement ou automatiquement.
Une fois sélectionné 'automatic' sur le menu Entrées (Input slots) en démarrant le rojecteur, il cherchera une source d'entrée en balayant
les entrées une à une. Si seulement une source est trouvée, elle sera rojetée; si différentes sources sont trouvées, la riorité suivante
s'a lique :
1 Signal d'entrée Vidéo
2 Signal d'entrée S-Vidéo
3 Signal d'entrée de 5 câbles
4 Entrée d'un ordinateur
Les entrées SDI et IEEE ne sont jamais sélectionnées automatiquement.
Ra el : Lorsque un RCVDS est branché sur le rojecteur, l'o tion
Automatique est inaccessible.
La configuration de sélection d'entrées :
1 A uyer sur la touche ENTER our accéder au mode réglage.
2 A uyer sur la touche é ou ê our sélectionner Installation.
3 A uyer sur la touche ENTER our afficher le menu Installation.
4 A uyer sur la touche é ou ê our sélectionner Entrées.
5 A uyer sur la touche ENTER our afficher le menu Entrées.
6 A uyer sur la touche é ou ê our sélectionner Entrées.
7 A uyer sur la touche ENTER our commuter entre Manuel ou Automatique.
8 A uyer quelques fois sur la touche EXIT our quitter le mode réglage.
Heures de fonctionnement de la lampe
Lorsque le nombre total d'heures de fonctionnement est de 720 heures ou lus, un message d'alerte
semblable à celui affiché ci-contre, s'affichera endant une minute à l'écran. Ce message sera
ré été toutes les 30minutes. Pour invalider l'affichage de ce message, il vous suffit d'a uyer sur
EXIT.
Si le nombre d'heures de fonctionnement de la lam e est de 750heures ou lus, le message affiché
ci-contre a araît indiquant le nombre exact d'heures de fonctionnement.
Le temps maximal d'utilisation de la lampe est de 750 eures. L'utilisation prolognée au-delà de 750
eures peut endommager le projecteur. Remplacer impérativement la lampe!
Si vous ignorez le message d'alerte (en a uyant sur OK ou ENTER), il vous sera ré été toutes
les 30minutes.
La durée de vie de la lam e dans des conditions normales d'utilisation sans aucun risque de défaut
de fonctionnement, est de 750heures au maximum. Ne as utiliser la lam e au-delà de ce la s
de tem s détérminé. Rem lacer la lam e usée ar le même ty e de lam e. Le rem lacement de
lam es ne doit être effectué que ar un ré arateur agrééBARCO.
Attention quant au temps de fonctionnement de la lampe: Toute utilisation
prolongée de la lampe au-delà de 750 heures peut provoquer l'explosion
de celle-ci.
Nombre d'heures
restant
20 h
Select with or
then <ENTER>
<EXIT> to return.
Select with or
then <ENTER>
<EXIT> to return.
INSTALLATION
ENTREES
MODE REGLAGE
Choisir un menu ci-dessous :
ACCESS ALEATOIRE
INSTALLATION
ENTREES
S LECTEUR DE SLOT [Automatique]
x 1. RVB [HS&VS]
- 2. RVB [HS&VS]
x 3. VIDEO
- 4. S-VIDEO
- 5. ENTR E NUM RIQUE
- 6. IEEE 1394
Sauvegarde en cours
veuillez patienter.
Choisir par ou
<ENTER> pour basculer
<EXIT> pour revenir.
ATTENTION
Temps d'utilisation de la lampe
égale
750 heures.
L'utilisation prolongée au delà de
1000
heures peut endommager le
projecteur.
Veuillez remplacer la lampe.
<ENTER> pour continuer
5-3
Connectique
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
SDI SDO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
IEEE 1394 TRIG M
MONITOR
RGB H/CV
56
2
1
43
odule fixe à 5 entrées (slot 1)
Le slot 1 est doté de cinq connexions BNC.
Ces connecteurs acce tent les signaux donnés ci-dessous.
Libellé du connecteur R G B H V
Signal d'entrée
RVBHV R G B H V
RVBS R G B S -
RVsB R Gs B - -
Vidéo com osite - Vidéo - - -
Su er Vidéo - Y - - C
Vidéo en com osantes-SS R-Y Y B-Y S -
Vidéo en com osantes-SOY R-Y Ys B-Y - -
Sélection du slot 2
A uyer sur la touche numérique 2 du anneau de commande
intégré ou de la télécommande.
Con iguration de l'entrée à 5 câbles:
La configuration s'effectue sur le menu Entrées.
Pour changer le format des signaux :
1 A uyer sur la touche REGLAGE ou ENTER our lancer le
mode Réglage .
2 Utiliser le curseur é ou ê afin de sélectionner Installation
3 A uyer sur ENTER.
4 Utiliser le curseur é ou ê our sélectionner Entrées
5 A uyer sur ENTER. Le système interne scrute les entrées
et affiche le résultat dans le menu Entrées.
6 Utiliser le curseur é ou ê afin de sélectionner le remier slot
7 A uyer sur ENTER our basculer la riorité du signal
d'entrée.
Voici ces réglages :
RVB [SH&SV] = signaux RVB analogiques. Synchronisation sé a
rée est synchronisation horizontale et verticale.
RVB SC = signaux RVB analogiques. Synchronisation sé arée est
synchronisation com osée
RVB VC = signaux RVB analogiques. Synchronisation sé arée est
synchronisation com osée à 3 niveaux ou vidéo com osite.
RVB-SOG = signaux RVB analogiques. Synchronisation sur le vert
est synchronisation com osée.
VIDEO EN COMPOSANTES-SC = synchronisation sé arée: syn-
chronisation com osée.
VIDÉO EN COMPOSANTES = vidéo en com osantes et synchro-
nisation com osée sur Y ou com osée à trois niveaux sur Y
VIDÉO
S-VIDÉO
Sur un RCVDS 05 doté d'un module à 5 sorties, connecter ces 5
câbles au slot1 du rojecteur.
À ce stade, le rojecteur dis ose de toutes les sources du RCVDS.
Connexion audio :
Connecter l'entrée audio à une des 3 entrées audio. Pour lus
d'informations, voir Configuration audio dans ce cha itre.
Utiliser un RCVDS05 ou VS05 :
Sur un RCVDS05, il est conseillé d'utiliser un module de sortie doté d'un câble d'interface à 5entrées. Les sorties de ce module se connectent
im érativement au slot1 du rojecteur.
Pour lus d'informations sur la connectique à câble d'interface à 5entrées, se re orter au cha itre10.
Select with or
then <ENTER>
<EXIT> to return.
MODE REGLAGE
Choisir un menu ci-dessous :
ACCESS ALEATOIRE
INSTALLATION
SERVICE
INSTALLATION
ENTREES
PERIPHERIQUE 800
CONFIGURATION
COULEUR OSD
ENTREES
S LECTEUR DE SLOT
[Automatique]
x 1. RVB [HS&VS]
- 2. RVB [HS&VS]
x3. VIDEO
- 4. S-VIDEO
- 5. ENTR E NUM RIQUE
- 6. IEEE 1394
Choisir par ou
<ENTER> pour basculer
<EXIT> pour revenir.
5-4
Connectique
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
SDI SDO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
IEEE 1394 TRIG MOUSE
MONITOR
RS232 IN RS232 OUT
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
COMM. PORT RC
CB
A
RGB H/CV
56
2
1
43
TV tuner, e.g.
TVDM 40 stereo VCR
Composite
Video
or
or
A, B or C
Entr e d'un ordinateur/Sortie d'un moniteur
Connecter la sortie de la carte gra hique de l'ordinateur à l'entrée d'ordinateur du rojecteur (connexion < 60 cm) ou raccorder une interface
entre la sortie de l'ordinateur et l'entrée du rojecteur.
Connecter le moniteur de l'ordinateur à la sortie 'monitor' du rojecteur.
Cette sortie 'monitor' n'est que dis onible quand l'ordinateur est connecté a l'entrée res ective.
SDI SDO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
IEEE 1394 TRIG MOUSE
MONITOR
RS232 IN RS232 OUT
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
COMM. PORT RC
CB
A
RGB H/CV
56
2
1
43
Configuration des chevilles du connecteur D15 :
1 Rouge
2 Vert
3Bleu
4 Vert
5 masse
6 masse
7 masse
8 masse
Sélection du slot 2
A uyer sur la touche numérique 2 du anneau de commande intégré ou de la télécommande.
Entr e vid o
Signal d'entrée :
Com osantes RVB d'un magnétosco e, d'un décodeur de signaux OFF air, etc
1 x BNC ou cinch 1.0V ± 3 dB
Pas de connexion bouclée.
Sélection du slot 3 :
A uyer sur la touche numérique 3
du anneau de commande intégré ou de la télécommande.
9 connexion bouclée au moniteur
10 masse
11 connexion bouclée au moniteur
12 connexion bouclée au moniteur
13 synchronisation horizontale/
com osite
14 synchronisation verticale
15 connexion bouclée au moniteur
5-5
Connectique
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
Entr e S-Vid o
Signal d'entrée :
Signaux sé arés de Y-luma/C-chroma our une re roduction
nettement meilleure de signaux Su er VHS.
SDI SDO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
IEEE 1394 TRIG MOUSE
MONITOR
RS232 IN RS232 OUT
AUDIO IN AUDIOIN AUDIO IN AUDIO IN
COMM. PORT RC
CB
A
RGBH/CV
56
2
1
43
VCR S-VHS
Luma/Chroma
A, B or C
Brochage du connecteur mini DIN
1 Terre luminance
2 Terre chrominance
3 Luminance 1,0 Vpp ± 3 dB
4 Chrominance 282 mVpp ± 3 dB
Sélection du slot 4
A uyer sur la touche numérique 4 du anneau de commande intégré ou de la télécommande.
Entr e num rique s rie / Sortie num rique s rie
Entrée/sortie facultative
Pleinement com atible avec le système Betacam ou toutes sources vidéo de nature numérique, cette entrée rem lace tout circuit de traitement
analogique des signaux vidéo tout en assurant une qualité d'image im eccable et une su erbe qualité de rendu.
L'entrée en SDI avec bouclage actif ermet la mise en lace d'a lications de ilotage ou la mise en a lication de deux, voire de trois
rojecteurs rackables utlisés chaînés.
SDI SDO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
IEEE 1394 TRIG MOUSE
MONITOR
RS232 IN RS232 OUT
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
COMM. PORT RC
CB
A
RGB H/CV
56
2
1
43
DIGITAL VIDEO SOURCE
Digital
Video
5-6
Connectique
5975879F BARCOGRAPHICS 6300 14072000
connexions :
1 entrée BNC et 1 sortie BNC.
L'entrée étant 75 ohm, la résistance de la sortie SDI est elle aussi de l'ordre de 75 ohm.
Sélection du slot 5 :
A uyer sur la touche numérique 5 du anneau de commande intégré ou de la télécommande.
Remarque : Pour accéder à l'entrée SDI lorsque le projecteur se voit doté d'un sélecteur RCVDS 05, taper 85 de la télécommande.
Entr e IEEE 1394
Entrée as encore mise en action.
Connexions de communication
Les connexions de communication suivantes sont dis onibles :
RS232 in / RS232 out.
COMM. PORT our communiquer avec une éri hérique.
RC our une connexion de câble à distance avec la télécommande.
MOUSE our commander un PC avec la télécommande du rojecteur.
TRIG : voltage de sortie our commander un autre a areil.
RS232 in / RS232 out
Raccorder un PC (IBM ou com atible, A le Macintosh) au ort RS 232 du rojecteur our ermettre la communication entre l'ordinateur
et le rojecteur.
SDI SDO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
IEEE 1394 TRIG MOUSE
MONITOR
RS232 IN RS232 OUT
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
COMM. PORT RC
CB
A
RGBH/CV
56
2
1
43
RS232
connection
Domaine d'application
a) La commande à distance :
- Réglage convivial du rojecteur de uis un PC IBM (ou com atible) ou un Mac.
- Stockage de lusieurs configurations et réglages du rojecteur
- Vaste gamme de fonctionnalités de commande
- Fourche d'adresse : de 0 à 255
b) Transmission de données:
- Transmission de données vers le rojecteur ou la sauvagarde de données du rojecteur sur un disque dur(hard disc, flo y, etc.).
Réglage du débit binaire (en bauds)
Voir le cha itre11.

Other manuals for R9001440

1

This manual suits for next models

1

Other Barco Projector manuals

Barco BarcoReality 909 User manual

Barco

Barco BarcoReality 909 User manual

Barco R9040014 User manual

Barco

Barco R9040014 User manual

Barco IRIS 800 User manual

Barco

Barco IRIS 800 User manual

Barco iQ (PRO) G350 User manual

Barco

Barco iQ (PRO) G350 User manual

Barco R5975039 User manual

Barco

Barco R5975039 User manual

Barco F35 User manual

Barco

Barco F35 User manual

Barco ZEUS User guide

Barco

Barco ZEUS User guide

Barco UDX Series User manual

Barco

Barco UDX Series User manual

Barco CR series User manual

Barco

Barco CR series User manual

Barco iCon H600 User manual

Barco

Barco iCon H600 User manual

Barco R9002120 User manual

Barco

Barco R9002120 User manual

Barco R9002400 User manual

Barco

Barco R9002400 User manual

Barco R9010100 User manual

Barco

Barco R9010100 User manual

Barco BarcoRLM G5 User manual

Barco

Barco BarcoRLM G5 User manual

Barco MGP 15 Dicom Theater User manual

Barco

Barco MGP 15 Dicom Theater User manual

Barco PJWU-101B User guide

Barco

Barco PJWU-101B User guide

Barco BarcoRLM G5 User manual

Barco

Barco BarcoRLM G5 User manual

Barco OverView cDG67-DL User manual

Barco

Barco OverView cDG67-DL User manual

Barco G60 Series User manual

Barco

Barco G60 Series User manual

Barco CineVERSUM 110 User manual

Barco

Barco CineVERSUM 110 User manual

Barco SLM R8 User manual

Barco

Barco SLM R8 User manual

Barco R9040004 User manual

Barco

Barco R9040004 User manual

Barco R1306981K(R12) User manual

Barco

Barco R1306981K(R12) User manual

Barco GRAPHICS 1209S User manual

Barco

Barco GRAPHICS 1209S User manual

Popular Projector manuals by other brands

Vivitek H5080 Series user guide

Vivitek

Vivitek H5080 Series user guide

Acer P5205 Series user guide

Acer

Acer P5205 Series user guide

BenQ Joybee GP2 specification

BenQ

BenQ Joybee GP2 specification

Epson BrightLink 455Wi-V Brochure & specs

Epson

Epson BrightLink 455Wi-V Brochure & specs

InFocus SP8602 overview

InFocus

InFocus SP8602 overview

Hitachi CP-EU4501WN user manual

Hitachi

Hitachi CP-EU4501WN user manual

Delta Associate Digital Projection E-Vision Laser 13000 WU Important information

Delta Associate

Delta Associate Digital Projection E-Vision Laser 13000 WU Important information

NEC U300X Series specification

NEC

NEC U300X Series specification

Sharp XG-NV5XU owner's manual

Sharp

Sharp XG-NV5XU owner's manual

NEC NP-PA703UL user manual

NEC

NEC NP-PA703UL user manual

Apollo VioNet 3000 series operating instructions

Apollo

Apollo VioNet 3000 series operating instructions

Christie Mirage M Series user manual

Christie

Christie Mirage M Series user manual

Kodak Ektapro 3020 Illustrated parts list

Kodak

Kodak Ektapro 3020 Illustrated parts list

Epson PowerLite Pro Cinema 6020UB user guide

Epson

Epson PowerLite Pro Cinema 6020UB user guide

JVC 1108TTH-AO-AO instructions

JVC

JVC 1108TTH-AO-AO instructions

Toshiba TDP-T355 owner's manual

Toshiba

Toshiba TDP-T355 owner's manual

BenQ TH685 user manual

BenQ

BenQ TH685 user manual

Toshiba TDP-T9U Specifications

Toshiba

Toshiba TDP-T9U Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.