BaseLED Touch User manual

BaseLED
Pege- und Sicherheitshinweise:
• Reinigen Sie das Gerät, falls nötig, mit einem leicht feuchten Tuch und ggf. etwas Spülmittel. Achten Sie
darauf, nicht über die LED oder die Lichtschrankensensoren zu wischen.
• Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder saure Reinigungsmittel oder Alkohol!
• Berühren Sie möglichst nicht die LED oder Lichtschranken-
sensoren. Entfernen Sie Fingerbadrücke u.Ä. mit einem weichen Bürstchen oder einem trockenen,
fusselfreien Tuch und vorsichtigen Druck.
• Schauen Sie nicht direkt auf die beleuchteten LED und platzieren Sie das Gerät so, dass auch Ihr Kunde
nicht direkt auf die LED schauen kann.
• Die kraftvollen LED werden während des Betriebes sehr warm. Lassen Sie das Gerät regelmäßig
abkühlen.
• Das Gerät ist nicht für den Tischeinbau geeignet.
• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem beiliegenden Netzteil.
Darüber hinaus gelten die für Elektrogeräte üblichen Sicherheitshinweise:
• Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser (z.B. in der Badewanne).
• Lassen Sie das Gerät in eingeschaltetem Zustand nicht unbeaufsichtigt.
• Öffnen Sie das Gehäuse nicht, überlassen Sie Reparaturen dem Fachmann
• Elektrogeräte gehören nicht in Kinderhände!
Führen Sie das Gerät am Ende seines Lebenszyklus dem Recycling entsprechend der geltenden Regulatorien
zu. Elektrogeräte enthalten viele Rohstoffe, die wiederverwendet werden können. Dies schont die Umwelt.
Care and safety instructions:
• If needed, clean the device with a slightly moistened cloth and eventually some dish liquid. Pay attention
not to wipe the LED or the light-barrier sensors.
• Do not use harsh or sour detergents or alcohol!
• Do not touch the LED or sensors. Remove ngerprints with a soft and lint-free towel and very low
pressure.
• Do not look into the lighten LED. Place the device in a way that avoid your customers look into the LED.
• The powerful LED will heaten up during operation. Let the device cool down regularly.
• This device is not suitable for desk integration.
• Operate this device only with the enclosed power supply.
Above all please consider the usual safety rules for electrical appliances, e.g.:
• Don‘t operate the device in immediate proximity of water (e. g. in the bathtub)!
• Don‘t leave the device unattended with main power switched on!
• Don‘t open the cabinet, leave repairs to the expert!
• Electrical appliances don‘t belong into children‘s hands!
At the end of the product‘s useful life, please dispose of it at recycling collection points according to valid
regulations. Electrical appliances contain a lot of raw materials that can be reused. This preserves the
environment.
LED Aushärtungsgerät / LED curing device

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb unseres hochwertigen
LED-Lichthärtungsgerätes BaseLED Touch
Mit diesem Gerät haben Sie ein qualitativ hochwertiges und langlebiges Lichthärtungsgerät aus dem Hause
Professional Products erstanden, mit dem Sie bei entsprechender Handhabung und ein wenig Pege in Ihrem
Heimnagelstudio lange Freude haben werden.
Wir empfehlen, vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung aufmerksam zu lesen und für Rückfragen
aufzubewahren, selbst wenn Sie bereits Erfahrung in der Arbeit mit Lichthärtungsgeräten haben.
Die Lichthärtung mittels LED bietet gegenüber der herkömmlichen Röhrentechnik viele Vorteile:
• kein Röhrenwechsel
• sehr hohe Lebensdauer
• geringer Energieverbrauch
• erheblich schnellere Aushärtung von UV-Gel-Lacken und spezialisierten UV-Modelliergelen (405nm)
• zudem Aushärtung herkömmlicher UV-Gele innerhalb der regulären Zeit von 120 Sekunden (365nm)
Darüber hinaus bietet Ihnen die BaseLED Touch weitere Vorteile, wie z.B. gebräuchliche Timerintervalle und
eine abnehmbare Bodenplatte.
Technische Details:
• 18 LED / 15 Watt
• 30/60/120 Sekunden-Timer, gestartet über Lichtschranke
• Quittungston bei Ein-/Ausschalten und Ablauf des Timers
• 365 & 405 nm für alle UV-Gele
Inbetriebnahme:
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberäche. Schließen Sie das Netzteil an und stecken Sie den
Stecker in die Steckdose. Berühren Sie das Ein-/Ausschaltsymbol für 2-3 Sekunden, bis das Gerät piept und
die Timer-LED einmal durchschalten.
Die 30s-LED bleibt erleuchtet, das Gerät ist nun betriebsbereit.
Timerfunktionen:
30/60/120S: Mit einmaligem, kurzen Berühren des Ein-/Ausschaltsymbols schalten Sie in den gewünschten
Timermodus. Um das Gerät zu starten, legen Sie einfach die Hand in das Gerät und unterbrechen Sie die
Lichtschranke.
Das Einschalten wird mit einem Piepton quittiert, wenn die Timerzeit abgelaufen ist, wird dies ebenfalls
quittiert.
Das Gerät ist anschließend wieder sofort betriebsbereit.
Wird die Hand vor Ablauf der gewählten Timerzeit aus dem Gerät genommen, wird dies durch einen Piepton
quittiert und die LED erlischen.
Das Gerät ist anschließend wieder sofort betriebsbereit.
Außerbetriebnahme:
Mit dem Berühren des Ein-/Ausschaltsymbols für 2-3 Sekunden schalten Sie das Gerät wieder aus. Bei län-
gerer Nichtbenutzung trennen Sie das Gerät vom Netz, indem sie den Netzteil aus der Steckdose ziehen.
Congratulations on your purchase of our high qualitative LED device BaseLED Touch
With this device, you have bougth a high quality and durable UV lamp made by Professional Products, which
will be a long-time companion for your home studio with appropriate handling and a little care.
We recommend that you carefully read these instructions before using the equipment and keep it for further
inquiry, even if you already are familiar with UV-lamps.
Light curing by LED offers considerable advantages compared to the conventional tube technology:
• No changing of bulbs
• Very long life
• Low energy consumption
• Signicantly faster curing of UV Gel Lacquers and specialized UV Gels (405nm)
• in addition curing of conventional UV-Gels within the regular time of 120 seconds (365nm)
The BaseLED Touch also offers other advantages, such as common timer intervals, auto-power-on and an
extricable bottom plate.
Technical details:
• 18 LED / 15 Watt
• 30/60/120 sec Timer setting, light-barrier activated
• Signal tone at starting/at the end of a timer sequence
• 365 & 405 nm for all UV-Gels
Commencing operation:
Place the device on a rm, level surface. Connect the power supply to the device and to the electrical outlet.
Touch the on/off symbol for 2-3 seconds until signal tone and the Timer Mode LED ashes.
The 30s LED stays illuminated, the device is now ready for use.
Timer modes:
30/60/120S: A single short touch on the on/off symbol switches through the Timer Modes. Simply choose
the desired Timer Mode and place your hand into the lamp and interrupt the light-barrier. The lamp beeps
and starts.
It also beeps at the end of the timer sequence.
The device is immediately ready for use again.
If the hand will pulled out of the lamp before the timer sequence ends, the lamp beeps and switches off.
The device is immediately ready for use again.
Decommissioning:
Touch the on/off symbol for 2-3 seconds to turn the device off. Separate the power supply from grid at times
of non-utilization.