Daga CF-100 Manual

1
INSTRUCCIONES DE USO / DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO / INSTRUCTIONS
CF-100
Cepillo de limpieza facial
Facial clean brush
Escova de limpeza facial
Brosse pour nettoyage du visage
cálido confort
Manual Cepillo Facial.indb 1 20/1/16 10:45

2
0
1
2
3
4
6
5
Manual Cepillo Facial.indb 2 20/1/16 10:45

3
DESCRIPCIÓN DEL APARATO:
1. Eje rotatorio para fijación del cabezal.
2. Tapa compartimento pilas*
3. Selector de velocidad.
4. Cepillo piel sensible
5. Cepillo exfoliante
6. Cepillo limpieza/aclarado
*Pilas no incluidas.
APPLIANCE DESCRIPTION:
1. The rotating axis for fixing the head.
2. Cover for the battery compartment*
3. Speed selector
4. Sensitive skin brush
5. Exfoliating brush
6. Cleaning/cleansing brush
* Batteries not included.
DESCRIÇÃO DO APARELHO:
1. Eixo giratório para fixar a cabeça.
2. Tampa do compartimento da pilha*
3. Seletor de velocidade
4. Escova de pele sensível
5. Escova de esfoliação
6. Escova de limpeza
* Pilhas não incluídas.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL:
1. Axe de rotation pour fixer la tête.
2. Couvercle pour le compartiment des piles*
3. Sélecteur de vitesse
4. Brosse pour peaux sensibles
5. Brosse exfoliante
6. Brosse de démaquillage et de purification
* Piles non fournies.
Manual Cepillo Facial.indb 3 20/1/16 10:45

ESPAÑOL
4
AVISO IMPORTANTE
Lea atentamente las ins-
trucciones de uso antes de
manipular el producto. Con-
sérvelas en un lugar seguro
para posteriores consultas.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
• Las reparaciones de los aparatos eléctricos deben llevarse a cabo
únicamente por personal especializado. En caso de avería, por favor,
diríjase siempre al servicio postventa o uno de los distribuidores au-
torizados. El no cumplimiento de indicación supone la pérdida total
de la garantía del producto.
• No está permitido el uso del producto en animales.
• Este producto es únicamente para uso doméstico, no profesional.
• Cuando retire el embalaje plástico del producto, no lo deje al
alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
• Asegúrese de que los niños no usan este aparato como un juguete.
• No utilice nunca este aparato sobre heridas abiertas, irritaciones
de la piel, piel agrietada o después de haber realizado una sesión de
bronceado.
• Utilice el dispositivo únicamente con los cabezales suministra-
dos para este producto. No intente utilizarlo en ningún caso con
cabezales de otros modelos o productos ni con cualquier otro tipo de
objetos.
• Si percibe que el producto está ocasionando molestias o irritacio-
nes de cualquier tipo en su piel deje de utilizar inmediatamente el
producto y acuda a su médico.
Manual Cepillo Facial.indb 4 20/1/16 10:45

ESPAÑOL
5
• Los diferentes cepillos que incorpora el aparato pueden lavarse
con agua, pero nunca debe mojar el cuerpo del aparato. Los mismos
deben de secarse bien antes de ser guardados.
• Retire las baterías si no va a utilizar el aparato durante un periodo
prolongado. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. A la
hora de utilizar el dispositivo, evite aplicar el tratamiento durante
un tiempo excesivamente prolongado sobre una zona concreta del
cuerpo.
B&B TRENDS SL declina toda responsabilidad por daños que pudieran
ocasionarse a personas, animales u objetos, por la no observancia de
estas advertencias.
INFORMACIÓN GENERAL:
En primer lugar queremos agradecer que haya depositado su
confianza en la firma Daga adquiriendo nuestro cepillo de limpieza
facial CF-100. Mediante la utilización de este producto conseguirá
tener un rostro de aspecto saludable y rejuvenecido gracias a su
efecto estimulante del sistema circulatorio. Además el efecto abrasi-
vo se encargará de liberar su rostro de células muertas y favorecer la
regeneración de la dermis. Mediante la hidratación se potencia la re-
vitalización del cutis consiguiendo un aspecto más terso y brillante.
En primer lugar compruebe que el aparato está completo y no pre-
senta ningún daño. En caso de duda contacte con su punto de venta
habitual.
Sustitución de las pilas
• Retire la tapa (2) que cubre el compartimento dónde van coloca-
das las pilas.
• Coloque dos pilas de tipo AA respetando la polaridad indicada en
el interior del compartimento.
• Vuelva a colocar la tapa de las pilas en el producto.
Si nota que la intensidad de rotación es baja, cambie las pilas por
unas nuevas. Cambie siempre todas las pilas a la vez.
Manual Cepillo Facial.indb 5 20/1/16 10:45

ESPAÑOL
6
MODO DE EMPLEO:
1. Humedezca su rostro con agua templada preferentemente (con el
fin de abrir los poros de la piel y favorecer la limpieza cutánea y libe-
ración de células muertas). También puede realizarse un tratamiento
en seco aunque nunca por un tiempo excesivamente prolongado ya
que podría llegar a ocasionar irritaciones en la piel.
2. Coloque uno de los 3 cabezales. La elección del tipo de cabezal a
utilizar dependerá de sus preferencias en cuanto al tratamiento que
desea aplicar:
• Cepillo piel sensible: Ideal para la limpieza suave de pieles sensibles.
Se recomienda un uso diario del mismo, y cambiarlo cada 3-4 meses.
• Cepillo exfoliante: Ideal para eliminar con suavidad las impurezas
de la piel y células muertas además de limpiar puntos negros del
rostro. Se recomienda un uso de 1-2 veces por semana, y cambiarlo
cada 6 meses.
• Cepillo limpieza y aclarado: Ideal para pieles normales, mixtas o
grasas, para una limpieza diaria. Se recomienda cambiarlo cada 3-4
meses.
3. Si desea aplicarse algún tipo de crema o bálsamo durante el
tratamiento puede hacerlo directamente sobre la piel de forma ma-
nual o colocarlo en el cabezal del limpiador facial sin que llegue en
ningún caso a resultar una cantidad abundante.
4. Encienda el aparato y seleccione el modo de rotación con el
selector de velocidad (3) ubicado en la parte superior del equipo.
Desplácelo hasta la primera posición para una rotación suave o hasta
la siguiente para una rotación más intensa.
5. Comience con el tratamiento desplazándose ligeramente alrede-
dor de la zona deseada sin ejercer una presión excesiva ni focalizán-
dose en una zona concreta durante más de 30-40 segundos.
6. Evite realizar el tratamiento en la zona de los ojos, cavidad bucal
u otras zonas sensibles.
7. Cuando desee finalizar con el tratamiento apague el dispositi-
vo desplazando el selector de velocidad hacia su posición inicial
Manual Cepillo Facial.indb 6 20/1/16 10:45

ESPAÑOL
7
(posición más baja) y limpie los cabezales utilizados siguiendo las
indicaciones de este manual.
8. Por último limpie su rostro con agua abundante y séquelo suave-
mente con una toalla. Si lo desea puede aplicarse una crema hidra-
tante para potenciar el efecto rejuvenecedor de este tratamiento.
CONSERVACIÓN DEL PRODUCTO
Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo de tiempo
prolongado es aconsejable almacenarlo en su envoltorio original en
un ambiente limpio, fresco y seco y sin depositar ninguna carga sobre
el producto. Retire siempre las pilas del producto antes de almace-
narlo. El desgaste de los cabezales dependerá del uso que se le dé
a cada uno de ellos por parte del usuario. Para conseguir resultados
óptimos debe utilizarse siempre cabezales en buen estado. Para con-
seguir cabezales nuevos adquiéralos en su punto de compra habitual
o póngase en contacto con el centro de Atención al cliente Daga.
LIMPIEZA DEL PRODUCTO
Los cabezales deben limpiarse con agua abundante después de cada
uso habiéndolos retirado siempre del aparato previamente. Una vez
finalizada la limpieza de los cabezales éstos deberán dejarse secar
sin ser colocados aún en el aparato y cuando no queden restos de
humedad en los mismos se procederá a guardarlos en su estuche
original o a colocarlos en el producto en caso de que se pretenda
volver a utilizar nuevamente. El aparato únicamente se puede lim-
piar a mano mediante la utilización de un paño suave ligeramente
humedecido con jabón neutro. Queda absolutamente prohibida la
utilización de productos de limpieza abrasivos, cepillos fuertes,
disolventes, bencina, diluyentes o alcohol. No sumerja el aparato ni
ninguna de sus partes en agua para limpiarlo ni lo humedezca en
exceso. Mediante la utilización de un paño limpio y seco asegúrese
de que no queden rastros de humedad en el aparato antes de volver
a utilizarlo o almacenarlo.
Manual Cepillo Facial.indb 7 20/1/16 10:45

ESPAÑOL
8
DESECHO DEL PRODUCTO
Tras la vida útil del producto no lo deseche en la basura. Diríjase al
centro de recogida ecológica más cercano a su domicilio de acuerdo
con la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electróni-
cos en Desuso 2012/19/UE para contribuir a la preservación del
medioambiente.
Solicite información detallada sobre las vías actuales de eliminación
de los embalajes y el desguace de aparatos usados a su distribuidor.
Retire las pilas antes de deshacerse del producto. No arroje bajo
ningún concepto las pilas usadas a la basura sino al contenedor de
residuos especiales, o deposítelos en los contenedores de pilas y
baterías.
Deseamos que este producto de su agrado y satisfacción.
Manual Cepillo Facial.indb 8 20/1/16 10:45

9
ENGLISH
IMPORTANT WARNING
Carefully read the instruc-
tions before using the pro-
duct. Store these in a safe
place for future reference.
SAFETY MEASURES
• Only specialised personnel should perform repairs to this electrical
appliance. In case there is any damage, please always contact our
aftersales service or one of the authorised distributors. Failure to
observe these instructions will lead to the total loss of the product
warranty.
• Use of the product on animals is prohibited.
• This product is for domestic use only, and not for professional
purposes.
• When you remove the plastic packaging from the product, do not
leave it within the reach of children. There is a danger of suffoca-
tion.
• Make sure that the children do not use this device as a toy.
• Do not use this device on open wounds, skin irritations, cracked or
chapped skin or following a tanning session.
• Only use the device with the heads provided for this product. Do
not for any reason use it with the heads of other models or products
nor with any other type of objects.
• If you believe the product is causing discomfort or irritations of any
kind on your skin stop using the product immediately and consult
your Doctor.
• The different brushes that make up this device can be washed with
water, but the body of the device should never get wet. They should
be dried well before being stored.
Manual Cepillo Facial.indb 9 20/1/16 10:45

10
ENGLISH
• Remove the batteries if the device is not going to be used for a
prolonged period of time. Keep the batteries out of the reach of
children. When using the device, avoid applying the treatment over
an excessively long period on a specific area of the body.
B&B TRENDS SL accepts no liability for any damage that may be
caused to people, animals or objects owing to the failure to observe
this warning correctly.
GENERAL INFORMATION:
First and foremost, we would like to thank you for choosing Daga in
the purchase of this CF-100 facial cleaning brush. By using this pro-
duct you will achieve a healthy and rejuvenated face thanks to the
stimulating effect of the circulatory system. In addition to the abrasi-
ve effect it will also clear your face of dead cells and encourage
regeneration of the dermis. Hydration revitalizes the cutis achieving
a smoother and shinier aspect.
First check that the appliance is complete and undamaged. Contact
your regular store in the event of any doubt.
Replacing the batteries:
• Remove the cover (2) that covers the compartment where the
batteries are to be placed.
• Insert two AA batteries according to the correct poles indicated on
the inside of the compartment.
• Place the battery cover on the product again.
Change the batteries with new ones. Always change all the batteries
at once.
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Wet your face preferably with warm water (in order to open up the
pores of the skin and to aid skin cleaning and to rid it of dead cells).
A dry treatment can also be done however not for a prolonged period
Manual Cepillo Facial.indb 10 20/1/16 10:45

11
ENGLISH
of time as it could cause skin irritations.
2. Attach one of the 3 heads. The choice of head type to use
depends on your preferences regarding the treatment you wish to
apply:
• Sensitive skin brush: Ideal for smooth cleaning of sensitive skin.
It is recommended for use once a day, and to change it every 3-4
months.
• Exfoliating brush: Ideal for smoothly eliminating impurities in the
skin and dead cells as well as cleaning blackheads from the face. It
is recommended for use 1-2 times a week and to change it every 6
months.
• Cleaning and cleansing brush: Ideal for normal, mixed or greasy
skin, for cleaning once a day. It is recommended to change it every
3-4 months.
3. If you wish to apply any type of cream or balsam during the
treatment you can do it directly onto the skin manually or place it
on the head of the facial cleaner as long as it is not an excessive
amount.
4. Turn on the device and select the rotation mode with the speed
selector (3) located on the upper part of the equipment. Move it to
the first position for a smooth rotation or until the following one for a
more intense rotation.
5. Start the treatment by lightly moving it around the desired area
without excessive pressure nor focusing on a specific area for more
than 30-40 seconds.
6. Avoid applying the treatment close to the eyes, mouth or other
sensitive areas.
7. When you wish to finish the treatment turn off the device by mo-
ving the speed selector towards its initial position (lowest position)
and clean the used heads following the instructions in this manual.
8. Lastly clean your face with plenty of water and gently dry it with
a towel. If you wish you can apply a hydrating cream to enhance the
rejuvenating effect of this treatment.
Manual Cepillo Facial.indb 11 20/1/16 10:45

12
ENGLISH
PRODUCT CONSERVATION
If you do not plan to use the appliance for an extended period of
time, you should store it in its original packaging in a clean, cool and
dry area, with no load placed on top of the product. Always remove
the batteries from the device before storing it.
The wear of the heads will depend on the use of each one by the
user. To achieve the optimum results you should always use heads
that are in good condition. To obtain new heads you can acquire them
and the normal point of purchase or contact the DAGA customer
service centre.
PRODUCT CLEANING
The heads should be cleaned with plenty of water after each use
having always previously removed them from the device. Once you
have finished cleaning the heads they should be left to dry without
being placed on the device and when they are completely dry they
should be stored in their original case or onto the device should you
intend to use it again shortly.
The device can only be cleaned by hand, using a soft cloth slightly
moistened with a mild soap. The use of abrasive cleaning products
or brushes, solvents, benzine, thinner or alcohol is completely
prohibited. Never immerse the appliance or any of its parts in water
or excessively moisten it in order to clean it. Using a clean, dry cloth
ensure that there is no moisture left on the device before using it
again or storing it.
PRODUCT DISPOSAL
Do not dispose of the product at the end of its shelf-life. Contact the
organic collection centre closest to your home in accordance with
the waste electrical and electronic equipment Directive 2012/19/EU
to contribute to the protection of the environment.
Manual Cepillo Facial.indb 12 20/1/16 10:45

13
ENGLISH
Request detailed information regarding their current methods of
disposing of packaging and scrappage of used devices from your
distributor. Remove the batteries before dismantling the product.
Under no circumstances should you throw used batteries into the
rubbish, only into a special waste container, or leave them in a
special batteries container.
We hope that you will be satisfied with this product.
Manual Cepillo Facial.indb 13 20/1/16 10:45

14
PORTUGUÊS
AVISO IMPORTANTE
Leia cuidadosamente as
instruções antes de usar
o produto. Guarde-as num
local seguro para consulta
posterior.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
• As reparações deste dispositivo elétrico devem ser realizadas ape-
nas por pessoal especializado. Em caso de danos, por favor contacte
sempre o nosso serviço pós-venda ou um dos representantes autori-
zados. A inobservância destas instruções implicará a perda total da
garantia do produto.
• A utilização do produto em animais é proibida.
• Este produto destina-se unicamente ao uso doméstico, não profis-
sional.
• Quando remover a embalagem de plástico não a deixe ao alcance
de crianças. Existe perigo de asfixia.
• Certifique-se que as crianças não usam este dispositivo como um
brinquedo.
• Não utilize este dispositivo em feridas abertas, irritações cutâneas,
pele gretada ou após uma sessão de solário.
• Use sempre o dispositivo com as cabeças fornecidas. Não o use,
de modo algum, com as cabeças de outros modelos ou produtos ou
com qualquer outro tipo de objetos.
• Se pensa que este produto está a causar desconforto ou irritações
de qualquer espécie na sua pele, interrompa a utilização do produto
imediatamente e consulte o médico.
• As diferentes escovas que compõem este dispositivo podem ser
Manual Cepillo Facial.indb 14 20/1/16 10:45

PORTUGUÊS
15
lavadas com água, mas o corpo do dispositivo nunca deve ser molha-
do. As escovas devem ser bem secas antes de armazenadas.
• Retire as pilhas se não utilizar o dispositivo durante um longo
período de tempo. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Ao usar o dispositivo, evite aplicar o tratamento durante um período
de tempo excessivamente longo numa zona específica do corpo.
A B&B TRENDS SL declina qualquer responsabilidade por danos que
possam ser provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inob-
servância destas advertências.
INFORMAÇÕES GERAIS:
Em primeiro lugar queremos agradecer a confiança que depositou na
empresa Daga ao adquirir a nossa escova de limpeza facial CF-100.
Usando este produto poderá alcançar uma face saudável e rejuve-
nescida graças ao efeito estimulador do sistema de circulação. Para
além do efeito abrasivo também irá limpar as células mortas da sua
cara e encorajar a renovação da derme. A hidratação revitaliza a
camada cutânea para um aspeto mais macio e brilhante.
Verifique se o dispositivo está completo e se não apresenta qualquer
dano. Em caso de qualquer dúvida contacte o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Substituição das pilhas:
• Retire a cobertura (2) que tapa o compartimento onde estão as
pilhas.
• Insira duas pilhas AA com a polaridade correta como indicado no
interior do compartimento.
• Volte a colocar a tampa das pilhas.
Troque as pilhas por outras novas. Substitua sempre todas as pilhas
ao mesmo tempo.
Manual Cepillo Facial.indb 15 20/1/16 10:45

16
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
1. Humedeça a sua face de preferência com água morna (de forma
a abrir os poros da pele e ajudar à limpeza de pele para a eliminar
as células mortas). Também pode ser feito o tratamento a seco, con-
tudo, não deve ser feito durante um período prolongado pois pode
causar irritações na pele.
2. Instale uma das 3 cabeças. A escolha do tipo de cabeça a utilizar
depende da sua preferência no que diz respeito ao tratamento que
deseja aplicar:
• Escova de pele sensível: ideal para uma limpeza suave dapele
sensível. Recomenda-se a utilização uma vez por dia, e mudá-la a
cada 3-4 meses.
• Escova de esfoliação: Ideal para eliminar suavemente as impurezas
da pele e as células mortas, assim como eliminar pontos negros da
cara. Recomenda-se a utilização 1-2 vezes por semana e mudá-la a
cada 6 meses.
• Escova de limpeza: Ideal para pele normal, mista ou gordurosa,
para limpar uma vez por dia. Recomenda-se a mudança da escova a
cada 3-4 meses.
3. Se pretende aplicar qualquer tipo de creme ou bálsamo durante
o tratamento, pode fazê-lo manualmente, diretamente na pele, ou
colocá-lo na cabeça da escova de limpeza facial desde que não seja
em quantidade excessiva.
4. Ligue o dispositivo e selecione o modo de rotação com o seletor
de velocidade (3) localizado na parte superior do equipamento.
Coloque-o na primeira posição para uma rotação suave ou até à
posição seguinte para uma rotação mais intensa.
5. Inicie o tratamento fazendo movimentos leves à volta da zona
desejada sem pressão excessiva ou sem se focar numa zona específi-
ca durante mais de 30-40 segundos.
6. Evite aplicar o tratamento perto dos olhos, boca ou outras zonas
sensíveis.
7. Quando quiser terminar o tratamento desligue o dispositivo
movendo o seletor de velocidade para a posição inicial (posição mais
Manual Cepillo Facial.indb 16 20/1/16 10:45

PORTUGUÊS
17
baixa) e limpe as cabeças utilizadas seguindo as instruções neste
manual.
8. Por último limpe a face com bastante água e seque-a delicada-
mente com uma toalha. Se pretender pode aplicar um creme hidra-
tante para aumentar o efeito de rejuvenescimento deste tratamento.
CONSERVAÇÃO DO PRODUTO
Se não tenciona utilizar o aparelho durante um período de tempo
prolongado, é recomendável guardá-lo na embalagem original, num
ambiente limpo, fresco e seco e sem depositar nenhuma carga
sobre o produto. Retire sempre as pilhas do dispositivo antes de o
armazenar. O desgaste das cabeças depende da utilização de cada
uma delas por parte do utilizador. Para obter os melhores resultados
deve utilizar sempre cabeças em boas condições. Pode adquiri-las
nos pontos de venda habituais ou contactar o centro de assistência
ao cliente da DAGA.
LIMPEZA DO PRODUTO
As cabeças devem ser sempre limpas com bastante água após cada
utilização depois de serem retiradas do dispositivo. Depois de lavar
as cabeças deve deixá-las a secar sem serem colocadas no dispo-
sitivo, depois de estarem completamente secas devem ser armaze-
nadas na sua caixa original ou no dispositivo se pretender utilizá-lo
novamente em breve.
O dispositivo só pode ser limpo manualmente, através da utilização
de um pano macio, ligeiramente humedecido com sabão neutro. É
absolutamente proibido utilizar produtos de limpeza abrasivos ou
escovas, solventes, benzina, diluentes ou álcool. Não submerja o
dispositivo nem qualquer das suas partes em água nem o humedeça
excessivamente para o limpar. Utilizando um pano limpe e seco,
certifique-se que não fica qualquer humidade no dispositivo antes de
o utilizar novamente ou de o armazenar.
Manual Cepillo Facial.indb 17 20/1/16 10:45

18
PORTUGUÊS
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Não elimine este produto no fim da sua vida útil. Contacte o centro
de recolha orgânica mais próximo da sua residência, de acordo
com a Diretiva relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e
Eletrónicos 2012/19/UE para contribuir para a preservação do meio
ambiente.
Solicite ao seu distribuidor informações detalhadas relativas aos
métodos atuais de eliminação de embalagens e abate de disposi-
tivos usados. Retire as pilhas antes de desmantelar o produto. Em
circunstância alguma deve deitar as pilhas gastas no lixo, deve ape-
nas colocá-las no contentor apropriado ou depositá-las numpilhão
específico para o efeito.
Esperamos que fique satisfeito com este produto.
Manual Cepillo Facial.indb 18 20/1/16 10:45

FRANÇAIS
19
AVERTISSEMENT IMPORTANT
Lire attentivement la notice
avant d’utiliser le produit.
La conserver dans un en-
droit sûr pour la consulter
ultérieurement.
MESURES DE SÉCURITÉ
• Les réparations des appareils électriques doivent être effectuées
uniquement par du personnel spécialisé. En cas d’endommagement,
veuillez contacter le service après-vente ou un des revendeurs auto-
risés. Le non-respect des indications entraîne la perte totale de la
garantie du produit.
• Il est interdit d’utiliser l’appareil sur des animaux.
• Ce produit a été conçu uniquement pour un usage domestique,
non-professionnel.
• Après l’avoir retiré de l’appareil, ne laissez pas l’emballage
plastique du produit à la portée des enfants. Il existe un risque
d’étouffement.
• Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
• N’utilisez pas cet appareil sur des plaies ouvertes, des irritations
cutanées, une peau gercée, ou à la suite d’une session de bronzage.
• Utilisez l’appareil uniquement avec les têtes fournies avec le
produit. N’utilisez en aucun cas ce produit avec des têtes d’autres
modèles ou produits ou avec d’autres types d’objets.
• Si vous pensez que cet appareil provoque des désagréments ou
des irritations de quelque sorte que ce soit sur votre peau, cessez
immédiatement d’utiliser le produit et consultez votre médecin.
Manual Cepillo Facial.indb 19 20/1/16 10:45

FRANÇAIS
20
• Les différentes brosses qui composent cet appareil peuvent être
nettoyées à l’eau, mais le corps de l’appareil ne doit pas être moui-
llé. Elles doivent être entièrement sèches avant d’être rangées.
• Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, retirez
les piles. Conservez les piles hors de la portée des enfants. Lors de
l’utilisation de l’appareil, évitez d’appliquer le traitement sur une
zone particulière du corps pendant une durée excessive.
B&B TRENDS SL décline toute responsabilité en cas de dommages
pouvant être causés aux personnes, aux animaux ou aux biens,
découlant du non-respect de ces avertissements.
INFORMATIONS GÉNÉRALES :
Nous tenons avant tout à vous remercier d’avoir choisi Daga pour
l’achat de cette brosse nettoyante visage CF-100. Grâce à cet appa-
reil, vous aurez un visage sain et rajeuni grâce à l’effet stimulant
du système de rotation. En plus de l’effet abrasif, il nettoiera votre
visage des cellules mortes et accélèrera la régénération du derme.
L’hydratation revitalise la peau pour un aspect plus doux et brillant.
Vérifiez que l’appareil est entier et qu’il n’est pas endommagé. En
cas de doute, contactez votre revendeur.
Remplacer les piles :
• Retirez le couvercle (2) du compartiment où les piles doivent être
placées.
• Insérez deux piles AA en respectant la polarité indiquée à
l’intérieur du compartiment.
• Refermez le couvercle du compartiment des piles.
Insérez des piles neuves. Changez toujours toutes les piles en une
fois.
Manual Cepillo Facial.indb 20 20/1/16 10:45
Table of contents
Languages:
Other Daga Personal Care Product manuals