
Version 08/13
Cric hydraulique à chariot complet
Nº de commande 82 36 11
1. Utilisation prévue
Ce cric hydraulique soulève la charge d’un poids allant jusqu’à 2 tonnes. La selle peut pivoter sur 360 º et garantit ainsi une
meilleure adaptation aux différentes situations. La hauteur de travail de l’appareil se situe entre 135 et 207 mm et peut être en
deux avec le levier de la pompe est fermée.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modi¿cation du produit est interdite. Si vous
utilisez le produit à d’autres ¿ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une
utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode
d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et
appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
2. Contenu d‘emballage
• Cric hydraulique
• Poignée
• Mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas
de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi
pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
Avertissement
Ceci est un dispositif de levage exclusivement. La charge doit être supportée par des chandelles de
capacité nominale adéquate placées sous le véhicule avant le début de toute inspection ou de tous
travaux.
Évitez toute surcharge ; capacité de levage du cric : 2 tonnes.
Toute surcharge risque d’endommager le cric et/ou de provoquer une défaillance pouvant entraîner des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
Ce cric est conçu pour être utilisé sur des surfaces dures et nivelées. Toute utilisation sur des surfaces
non dures peut rendre le cric instable et entraîner une perte de charge.
Personnes / Produit
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée,
d’eau, de gaz inÀammables, de vapeurs et de solvants.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle.
Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être
endommagé.
• Ne surchargez pas! La capacité de Jack est 2 tonnes.
• Toutes les parties mobiles doivent être gardées propre et été gras régulièrement.
• Le pétrole devrait être toujours jusqu’au bord plus bas de l’oeuf de pétrole remplissant le bouchon. N’utilisez pas de pétrole
de frein!
• Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
• Au travail sous le véhicule, le véhicule devrait être protégé par les demi-garnitures boulonnées convenables.
• Faites l’attention au fait que personne n’appuie contre le véhicule si le véhicule est levé.
• Les roues devraient être bloquées et le breake de mains être tirées.
Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à
notre service technique ou à un expert.
4. Eléments de fonctionnement
1. Groupe électrique
2. Joint d’arrêt “c”
3. Arbre bronze
4. Arbre auxiliaire
5. Ossature (L)
6. Rondelle
7. Écrou
8. Écrou
9. Rondelle élastique
10. Rondelle
11. Bille d’acier
12. Groupe roulette
13. Arbre médian
14. Collier
15. Roue avant
16. Axe de roue avant
17. Ossature (R)
18. Groupe bras de levage
19. Arbre de bras de levage
20. Broche métallique
21. Groupe selle
22. Couvercle
23. Ressort de rappel
24. Axe de bielle de piston
25. Poignée
26. Goujon
27. Entre-espace
28. Poignée à porter
5. Mise en service
Il est nécessaire que l’opérateur soit en mesure de garder les yeux Àxés sur le dispositif de levage et la
charge pendant l’exécution de tous les mouvements.
L’opérateur doit disposer de toutes les informations nécessaires concernant la formation et les forces de
pompage et transferts de forces.
Pour éviter de surcharger le cric, celui-ci est équipé d’une valve de sécurité. Celui-ci est réglé par le fabricant et vous ne devez
en aucun cas le modi¿er.
Levage
1. Sauvegardez le véhicule à partir de rouler contre, en utilisant de frein et serrer le frein à main.
2. Tournez le mécanisme de valve de l’ascenseur dans le sens horaire jusqu’à la butée (à droite). Insérez la sonde dans
l’ouverture (plus petit boulon doit être sur le dessus).
3. Pomper le plot de haut et assurez-vous que la selle correctement placé sous le véhicule est (seulement à en recevoir postes
prévus à cet effet).
Placez le cric dans le modèle, que vous ne pourrez pas accéder entre le véhicule. Placez-vous pas l’ascenseur
incliné.
Lamer
Tournez le mécanisme de valve de l’ascenseur de prudence en sens inverse (à gauche).
La pression diminue et l’ascenseur se réduit à partir de.
6. Elimination des déchets
En ¿n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
7. Caractéristiques techniques
Force portante : 2 t
Champ de levage : 135 - 325 mm
Dimensions (L x H x P) : 200 x 135 x 471 mm
8. Déclaration de conformité
Nous, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclarons sous notre entière responsabilité que le
produit :
Basetech
ZQ20002
est conforme à la directive et aux normes suivantes :
2006/42/EG
EN 1494: 2000 +A1: 2008
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, micro¿lm, saisie dans
des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même
par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Sous réserve de modi¿cations techniques et de l‘équipement.
© 2013 par Conrad Electronic SE.
V2_0813_02-HK