
Deutsch
English
Spindelhubelement
Worm gear screw
jack
Betriebsanleitung
Operating instruction
T18_02_000_000-0000
Seite 10 von 10
Dezember 09
Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH
Am Silberpark 2-8
D-86438 Kissing
Seite 10 von 10 Telefon:+49(0)8233 2121 800
Telefax:+49(0)8233 2121 805
9 Einbauerklärung Declaration of incorporation
Einbauerklärung
für unvollständige Maschinen
im Sinne der EG-Maschinen-
richtlinie 2006/42/EG,
Anhang II, Nr. 1B
Declaration of
incorporation
for incomplete machines
according to EC machine directive
2006/42/EC,
Annex II, No. 1B
Déclaration
d'incorporation
pour machines incomplètes
conformément à la directive
européenne relative aux machines
2006/42/CE,
annexe II, n° 1B
Spindelhubelement Merkur;
Bauart 2 Worm Gear Screw Jack
Merkur type 2 Vérins à vis sans fin Merkur
type 2
zum Heben und Senken von
Lasten for lifting and lowering loads pour lever et baisser des charges
ist eine unvollständige Maschine nach Artikel
2g und ausschließlich zum Einbau in eine
Maschine oder zum Zusammenbau mit ande-
ren Maschinen oder Ausrüstung vorgesehen.
is an incomplete machine according to Article
2 g and has been designed exclusively for
installation in a machine or for assembly with
other machines or equipment.
est une machine incomplète selon l'article 2g
et a été conçue uniquement pour être montée
dans une machine ou à être assemblée avec
d'autres machines ou équipement.
Folgende grundlegenden Sicherheits- und
Gesundheitsschutzanforderungen gemäß
Anhang I dieser Richtlinie kommen zur
Anwendung und wurden eingehalten 1.1.2;
1.1.3; 1.1.5; 1.3.2; 1.3.3; 1.3.4; 1.3.7; 1.3.9;
1.5.2; 1.7.3; 1.7.4; 4.1.2.6
The following basic health and safety
requirements in Annex I to this Directive are
applicable and have been observed 1.1.2;
1.1.3; 1.1.5; 1.3.2; 1.3.3; 1.3.4; 1.3.7; 1.3.9;
1.5.2; 1.7.3; 1.7.4; 4.1.2.6
Les exigences suivantes de sécurité et
relatives à la santé, conformes à l'annexe I de
cette directive, ont été appliquées et
respectées 1.1.2; 1.1.3; 1.1.5; 1.3.2; 1.3.3;
1.3.4; 1.3.7; 1.3.9; 1.5.2; 1.7.3; 1.7.4; 4.1.2.6
Die speziellen technischen Unterlagen gemäß
Anhang VII B wurden erstellt und sie werden
der zuständigen nationalen Behörde auf
Verlangen in elektronischer Form übermittelt
The special technical documentation referred
to in Annex VII B has been prepared and will
be forwarded to the competent national
authority, upon request in electronic form
La documentation technique spéciale
conforme à l'annexe VII B a été préparée et
sera transmise aux autorités nationales
compétentes, également sous forme
électronique, si nécessaire.
Diese unvollständige Maschine ist in
Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
folgenden EG Richtlinien
This incomplete machine is in compliance with
the provisions of the following EC directives Cette machine incomplète est conforme aux
dispositions des directives européennes
suivantes
Angewendete harmonisierte Normen,
insbesondere: Applied harmonised standards, in particular: Normes harmonisées utilisées, en
particulier :
DIN EN 1494:2000; DIN EN ISO 12100-1; DIN EN ISO 12100-2
Angewendete nationale Normen und
technische Spezifikationen, insbesondere: Applied national technical standards and
specifications, in particular: Normes et spécifications techniques
nationales qui ont été utilisées, notamment
BGV D8;
Diese unvollständige Maschine darf erst
dann in Betrieb genommen werden, wenn
festgestellt wurde, dass die Maschine, in die
diese unvollständige Maschine eingebaut
werden soll, den Bestimmungen der EG-Ma-
schinenrichtlinie entspricht
This incomplete machine may only be put
into operation if it has been determined that
the machine into which this incomplete
machine will be installed complies with the
provisions of the EC machine directive
Cette machine incomplète ne doit être mise
en service que lorsqu'il a été déterminé, que
la machine dans laquelle cette machine
incomplète doit être montée, est conforme
aux dispositions de la directive européenne
relative aux machines
Ort/Datum Kissing, 29.12.2009
Name: Konrad Ertl
Der Unterzeichnende ist bevollmächtigt die
technischen Unterlagen gemäß Anhang VII
A zusammenzustellen und der der
zuständigen Behörde auf Verlangen zu
übermitteln.
The undersigned is authorised to prepare the
technical documentation referred to in Annex
VII A and submit it to the responsible
authorities on request.
Le signataire est habilité à réunir la
documentation technique spéciale conforme
à l'annexe VII A et à la transmettre aux
autorités compétentes si nécessaire.