manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. battat
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. battat Okideoke User manual

battat Okideoke User manual

7
3
I
2
6
4
5
tempo slower
tempo ralenti
Langsameres Tempo
lento
tempo -
темп медленне
tempofaster
tempoaccéléré
SchnelleresTempo
acelerado
tempo+
темп быстре
volume down
baisser le volume
Leiser
bajar el volumen
volume -
звук тише
volume up
augmenter le volume
Lauter
aumentar el volumen
volume +
звук громче
FUNCTIONS
I. PLAY MUSIC BUTTON
Press once to play music. Press once more to play
next tune. (When music is playing, voice won’t
be amplified.)
2. STAR BUTTON
Press and hold to amplify your voice while you sing
into the microphone. Act like a star-put your mouth
righton topof themicrophone forbest effect.
3. RECORD BUTTON
Press and hold to record your voice after the
beep sounds. Release to stop recording.
4. PLAY-BACK BUTTON
Press to play back most recent recording.
5. TEMPO CONTROL SWITCH
Turn to the right to speed up the playback.
Turn to the left to slow down the playback.
6. VOLUME CONTROL KNOB
Turn to the right to increase the volume.
Turn to the left to decrease the volume.
7. ON/OFF POWER SWITCH (on back)
Switch the main power on or off.
FONCTIONS
I. BOUTON NOTE DE MUSIQUE POUR
JOUER LA MUSIQUE
Presse une fois le bouton pour jouer la musique. Presse encore
une fois pour jouer celle qui vient après. (Quand la musique
joue, la voix ne peut être amplifiée)
2. BOUTON ÉTOILE
Presse et appuie pour amplifier ta voix quand tu chantes avec
le microphone. Joue comme une étoile. Pour de meilleurs effets,
mets ta bouche sur le haut du microphone.
3. BOUTON ENREGISTRER
Presse et garde le bouton Rec (Enregistrer) pressé, après le son
du beep tu peux enregistrer ta voix. Libère le bouton pour arrêter
l’enregistrement.
4. BOUTON “PLAY”
Bouton Play pour réentendre l’enregistrement le plus récent.
5. BOUTON TEMPO DE CONTRÔLE
Tourne le bouton à droite pour accélérer la lecture.
Tourne le bouton à gauche pour ralentir la lecture.
6. COUVERCLE CONTRÔLE DE VOLUME
Tourner à droite pour augmenter le volume.
Tourner à gauche pour diminuer le volume.
7. BOUTON ON/OFF POUR METTRE EN MARCHE (à l’arrière)
Mets le en marche ou bien éteins-le.
FUNKTIONEN
I. MUSIKTASTE
Einmal drücken, um Musik zu spielen. Nochmals drücken, um
zum nächsten Lied überzugehen (wenn die Musik spielt, wird
die Stimme nicht verstärkt).
2. STERNTASTE
Gedrückt halten, um Deine Stimme zu verstärken, während Du
ins Mikrophon singst. Singe wie ein Star, mit Deinem Mund
direkt über dem Mikrophon für die größte Wirkung.
3. AUFNAHMETASTE
Gedrückt halten, um nach dem Piepton Deine Stimme
aufzunehmen. Loslassen, um die Aufnahme zu beenden.
4. ABSPIELTASTE
Drücke diese Taste, um Deine letzte Aufnahme zu hören.
5. TEMPO-EINSTELLUNG
Für schnelleres Playback nach rechts schieben.
Für langsameres Playback nach links schieben.
6. LAUTSTÄRKEREGLER
Nach rechts drehen, um die Lautstärke zu erhöhen.
Nach links drehen, um die Lautstärke zu senken.
7. EIN/AUS-SCHALTER (auf der Rückseite)
Schaltet Okideoki an und aus.
FUNCIONES
I. BOTÓN NOTA DE MÚSICA PARA JUGAR LA MÚSICA
Aprieta una vez el botón para jugar la música. Aprieta de vuelta
para jugar la siguiente (cuando la música juega, la voz no puede
ser amplificada).
2. BOTÓN ESTRELLA
Aprieta y deja apretado para amplificar la voz cuando cantas
con el micrófono. Juga como una estrella. Para mejores
efectos, poner la boca sobre el micrófono.
3. BOTÓN GRABAR
Aprieta y deja el botón Rec (grabar) apretado para grabar tu
voz después del sonido del bip, saca la mano para parar de grabar.
4. BOTÓN “PLAY”
Botón play para escuchar de nuevo el último grabado.
5. BOTÓN DE TEMPO DE CONTROL
Da vuelta el botón a la derecha para acelerar la lectura.
Da vuelta el botón a la izquierda para reducir la lectura.
6. POMO CONTROL DE VOLUMEN
Da vuelta a la derecha para aumentar el volumen.
Da vuelta a la izquierda para reducir el volumen.
7. BOTÓN ON/OFF PARA METER EN MARCHA (por atrás)
Ponlo en marcha o apágalo.
FUNZIONI
I. TASTO MUSICA
Premi il tasto una volta per ascoltare la musica.
2 per passare alla canzone successiva. (Se ascolti
la musica. non puoi amplificare la tua voce).
2. TASTO STELLA
Quando canti, tieni premuto il tasto stella per amplificare
la tua voce. Comportati come una vera " STAR " e avvicina
il microfono alla bocca per ottenere un risultato migliore.
3. TASTO RECORD
Tieni premuto il tasto REC e aspetta il "bip" prima di
registrare la tua voce.
4. TASTO PLAY-BACK
Premi il tasto play-back per riascoltare le ultime registrazioni
5. REGOLATORE DEL TEMPO MUSICALE
Sposta il tasto a destra per accellerare il tempo della
registrazione. Spostalo a sinistra per rallentarlo.
6. REGOLATORE DEL VOLUME
Gira la manopola verso desta per alzare il volume.
Girala verso sinistra per abbassarlo.
7. TASTO ON / OFF (sul retro)
Accendi o spegni il microfono.
ФУНКЦИИ
I. МУЗЫКИ
Нажмите один раз, чтобы проиграть мелодию.
Чтобы заиграла следующая мелодия, нажмите
кнопку еще раз.
2. КНОПКА «ЗВЕЗДОЧКА»
Нажмите и удерживайте кнопку для усиления
звука голоса во время пения в микрофон.
3. КНОПКА ЗАПИСИ
Нажмите и удерживайте кнопку. Как только
раздастся звуковой сигнал, можно начать
запись. Чтобы остановить запись, кнопку
необходимо отпустить.
4. КНОПКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ЗАПИСИ
Нажмите для воспроизведения
последней записи.
5. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ТЕМПА
При повороте вправо темп воспроизведения
музыки ускоряется. При повороте влево
темп музыки замедляется.
6. РЕГУЛЯТОР ГРОМКОСТИ
Поверните вправо, чтобы увеличить громкость.
Поверните влево, чтобы уменьшить громкость.
7. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (сзади)
Включает ивыключает микрофон.
DON’T…
Don't put Okideoke near any heat source or expose it to prolonged sunlight.
Don't get Okideoke wet or immerse it in water.
Don't point the Okideoke toward a loudspeaker, as this will result in loud feedback.
À NE PAS FAIRE...
Ne pas mettre Okideoke près d’une source de chaleur ou l’exposer trop
longtemps au soleil.
Ne pas mouiller Okideoke ou l’immerger dans l’eau.
Ne pas pointer Okideoke vers un haut-parleur à haut volume, le son sera
fort en retour.
ACHTUNG
Lege Okideoke nicht in die Nähe einer Wärmequelle oder lasse ihn längere
Zeit im Sonnenlicht liegen.
Lasse Okideoke nicht nass werden und tauche ihn nicht in Wasser ein.
Halte den Okideoke nicht auf einen Lautsprecher hin, weil das zu einer
lautstarken Rückkoppelung führt.
NO...
NopongaOkideokecerca de una fuentedecalor o exponerloal sol por mucho tiempo.
No mojar o inmergir Okideoke en el agua.
No dirigir el Okideoke a un parlante que el sonido de vuelta puede ser muy fuerte.
NON...
Non posizionare Okideoke vicino a fonti di calore o lasciarlo esposto al sole
per periodi di tempo prolungati.
Non bagnare o immergere nell'acqua Okideoke.
Non urlate con il microfono acceso. Il suono prodotto sarebbe forte.
НЕЛЬЗЯ.
Не храните микрофон рядом систочником тепла ине подвергайтеего
длительному воздействию прямого солнечного света.
Не мочите микрофон и не погружайте его в воду
Не подносите микрофон близко к колонкам, потому что из-за этого
возникнет неприятный громкий звук помех
Okideoke
I8m - 5 years
•
ans
•
jahre
•
años
•
anni
• от 1.5 до 5 лет
®
MD
®
MD
Notch on cover must line up with
corresponding hole to properly
close battery compartment.
L’entaille sur le couvercle doit s’aligner
avec le trou pour fermer proprement le
compartiment des piles.
Die Kerbe am Gehäuse muss direkt
gegenüber von dem entsprechenden
Loch liegen, damit das Batteriefach
richtig geschlossen werden kann.
La muesca sobre la tapa tiene que alinearse
con el agujero para que el compartimento
de las pilas este bien cerrado.
Per chiudere correttamente lo scomparto
delle batterie,far combaciare perfettamente
l’intaglio del coperchio con il rispettivo foto.
Чтобы правильно закрыть отсек с
батарейками, необходимо совместить
риску на крышке и
соответствующую
выемку на корпусе
микрофона.
REPLACING BATTERIES
BATTERIEN AUSWECHSELN
CAMBIO DE PILAS
SOSTITUZIONE BATTERIE
REMPLACEMENT DE PILES
(EN)3 AAA(I.5V) batteriesincluded. Non-rechargeable batteriesare not
toberecharged.Rechargeablebatteries areto beremovedfrom thetoy
beforebeing charged.Rechargeablebatteries areonly tobe chargedunder
adultsupervision.Different typesof batteries ornew andusedbatteries
arenot to bemixed. Onlybatteries of thesameor equivalent type as
recommendedareto be used.Batteries areto be insertedwiththe
correctpolarity.Exhausted batteriesare tobe removedfromthe toy.
esupplyterminals arenot to beshort-circuited.
(FR) 3 AAA (I.5V) requises incluses. Les piles ne doivent pas être rechargées.
Lesaccumulateursdoiventêtreenlevésdu jouetavantd'êtrechargés.
Lesaccumulateursne doiventêtrechargésque souslasurveillance d'unadulte.
Différentstypesde pilesou accumulateurs oudespilesouaccumulateurs neufs
etusagés nedoiventpasêtremélangés.Seulsdes pilesou accumulateurs de
typerecommandéoud'untypesimilairedoiventêtreutilisés. Lespileset
accumulateursdoiventêtremisen placeen respectantla polarité.Lespileset
accumulateursusagés doiventêtreenlevésdujouet.Lesbornes d'unepileou
d'unaccumulateurnedoiventpasêtremises encourt-circuit.
(DE) 3 AAA (I.5V) Batterien enthalten. NichtaufladbareBatteriendürfennicht
aufgeladenwerden.Akkus müssenvorAufladenausdem Spielzeugentferntwerden.
Akkusdürfen nurunterAufsicht Erwachseneraufgeladenwerden.Unterschiedliche
ArtenvonBatterien undneue undgebrauchteBatteriensollten nichtzusammen
verwendetwerden.Essollten nurBatterienvon gleicher odergleichwertigerArt wie
dieempfohlenenverwendetwerden.BeiEinlegenderBatterienist dierichtige
Polaritätzubeachten.VerbrauchteBatterien müssenausdemSpielzeugentfernt
werden.DieAnschlusskontaktedürfen nichtkurzgeschlossenwerden.
(ES)3AAA (1.5V) requeridas- incluidas.No recargar laspilasno recargables.
Losacumuladoresdeben serquitados deljuguete antesde sercargados.
Losacumuladoressólodeben cargarsebajo lavigilanciade unadulto.
Nodeben sermezcladosdiferentestipos depilaso acumuladoresopilas
oacumuladoresnuevosyusados.Sólodebenser usadospilaso
acumuladoresdel tiporecomendado.Laspilaso acumuladores deben
sercolocadosrespetandolapolaridad.Las pilas yacumuladoresusados
debenser retiradosdel juguete.Losbornes delapilao delacumulador
nodeben sercortocircuitados.
(IT)3AAA (1.5V) batterieincluse. Lepilenon devonoesserericaricate.
Gliaccumulatoridevonoessere toltidal giocattoloprima di esserecaricati.
Gliaccumulatorinon devonoesserecaricati senon sottolasorveglianza
diun adulto. Idiversitipi di pile o accumulatori, nuovie usati,non devono
esseremischiati. Utilizzaresolopile eaccumulatoriditiporaccomandato
odi tipo simile. Lepilee gliaccumulatoridevonoessere alloggiatinel
rispettodellapolarità.Lepile e gliaccumulatoriesauritidevono essere
toltidal giocattolo.
ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
ВКОМПЛЕКТ ВХОДЯТ 3 БАТАРЕЙКИ
ААА (1,5V)
• Не смешивать разряженные
иновые батарейки
• Не смешивать щелочные, солевые
иперезаряжаемые батарейки.
• Не утилизировать использованные
батарейки вместе сбытовыми отходами.
Attention: Clean surface with a damp cloth only.
Do not immerse in water.
Attention: Prière de nettoyer la surface uniquement
avec un linge humide. Ne pas immerger dans l’eau.
Achtung: Oberfläche nur mit einem feuchten Tuch
abwischen. Nicht in Wasser eintauchen.
Atención: Limpiar la superficie únicamente con
un trapo húmido. No inmergir en agua.
Attenzione: pulire la superficie esclusivamente con un
panno umido. Non immergere il giocattolo nell'acqua.
Внимание: Вслучае загрязнения используйте для
очистки влажную тряпочку. Не погружайте
игрушку вводу!
© 2020 Maison Battat Inc.
B.& Okideoke & JustB.Just You.B. You
are registered trademarks of /
sont des marques déposées de /
зарегистрированная торговая марка
Maison Joseph Battat Ltd./Ltée.
Manufacturedfor / Fabriqué pour/
Произведено для
Maison Battat Inc.,
8440DarnleyRoad, Montreal,
P.Q. H4T 1M4
8440, Дарнлей Роуд, Монреаль,
P.Q. H4T IM4
Designedby/ Conçu par /
Разработано
MaisonBattatInc.
BX1022Z-BX1850Z
Visit us at / Visitez-nous au /
Посетите нас на
www.mybtoys.com
Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect
the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler
dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur
pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie
zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer
Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que los deposite
en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos
sobre el reciclaje.
I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i rifiuti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti
punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio.
Использованная электронная продукция не должна выбрасываться собычными бытовыми отходами.
Помогите сохранить окружающую среду, используя вторичную переработку ирециклинг.
Okideoke
I8m - 5 years
•
ans
•
jahre
•
años
•
anni
• от 1.5 до 5 лет
®
MD
®
MD
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
isdevicecomplies with Part15oftheFCC Rules. Operation is subject tothe
followingtwoconditions:(1)this device may not causeharmfulinterference,and
(2)thisdevicemust acceptanyinterferencereceived,including interferencethat
maycauseundesired operation.
Caution:changes or modifications not expresslyapprovedbytheparty
responsibleforcompliancecouldvoid the user's authority to operatethe
equipment.
NOTE:is equipment has been tested andfoundtocomplywith the limits for
aClassB digital device,pursuantto Part15 of the FCCRules.ese limits are
designedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferencein a
residentialinstallation.isequipmentgenerates,uses and can radiateradio
frequencyenergy and, if notinstalledand used in accordancewith the instructions,
maycauseharmful interference toradiocommunications. However,there is no
guaranteethat interferencewillnotoccurin a particularinstallation.If this
equipmentdoescauseharmful interferencetoradioor televisionreception,which
canbedetermined by turning the equipment off and on, theuserisencouragedto
trytocorrectthe interferencebyone or more of thefollowingmeasures:
• Reorientor relocatethereceivingantenna.
• Increasethe separation betweentheequipmentandreceiver.
• Connectthe equipment into an outleton a circuit differentfromthat to which the
receiverisconnected.
• Consultthe dealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Cedispositif est conforme à l’article15 des règlementsdu FCC.Lamanoeuvre
estsujetteàces2 conditions : (1) cedispositifnecauseraitpas d’interférenceet
(2)cedispositif devrait acceptertouteinterférence reçue,incluantl’interférence
quicauseraitune manoeuvrenonvoulue.
Miseengarde: leschangementsou modifications qui ne sont pas
expressémentapprouvésparleresponsabledes conformitéspourraientannuler.
Ledroit de l’utilisateur demanœuvrercet appareil
NOTE: Cetappareila été testé et trouvéconformeaux limites de dispositifs
digitauxdeclasseBselonl’article15 des règlementsde FCC.Ceslimites sont
conçuespourdonner une protection raisonnablecontrelesinterférencesnocives
dansunedemeurerésidentielle.Cet appareilgénère,utilise et peut émettredes
radiationsd’énergie de fréquencesradios et, s’il n’est pasinstalléet utilisé selon
lesinstructions, pourraitendommagerl’interférencedes communicationsde
radio.Il n’est cependant pas garantidenepas avoir d’interférencedansune
installationparticulière.Sicetappareil cause uneinterférenceà laréceptiond’une
radioou télévisionetqui peut être déterminé enallumantoutéteignantl’appareil,
l’utilisateurpeutprendrelesmesuressuivantespour lecorriger:
• Orienteroulocaliserdenouveaul’antenne réceptrice.
• Augmenterl’espaceentre l’appareiletlerécepteur.
• Connecterl’appareil à une prisedifférentede celleducircuitdu récepteur.
• Consulterun concessionnaireouuntechniciende radio ou télévisionpour
obtenirdel’aide.

This manual suits for next models

2

Other battat Toy manuals

battat Terra AN2854 User manual

battat

battat Terra AN2854 User manual

battat Terra AN4039Z User manual

battat

battat Terra AN4039Z User manual

battat Land of B Lolo's Meowsical Mat User manual

battat

battat Land of B Lolo's Meowsical Mat User manual

battat Smooth Rider User manual

battat

battat Smooth Rider User manual

battat EDUCATION BRIGHT EXPLORER User manual

battat

battat EDUCATION BRIGHT EXPLORER User manual

battat TERRA AN2860 User manual

battat

battat TERRA AN2860 User manual

battat BT2525Z User manual

battat

battat BT2525Z User manual

battat DRIVEN WH1005 User manual

battat

battat DRIVEN WH1005 User manual

battat DRIVEN WH1197 User manual

battat

battat DRIVEN WH1197 User manual

battat Driven WH1307 User manual

battat

battat Driven WH1307 User manual

battat DRIVEN CYBORG WH1255 User manual

battat

battat DRIVEN CYBORG WH1255 User manual

battat TERRA Gorilla Expedition Snowflake User manual

battat

battat TERRA Gorilla Expedition Snowflake User manual

Popular Toy manuals by other brands

roco 74263 quick start guide

roco

roco 74263 quick start guide

Hasbro E3996 manual

Hasbro

Hasbro E3996 manual

THE DICETROYERS THE SYNAGOGUE GOLEM COMPATIBLE MARBLE... quick guide

THE DICETROYERS

THE DICETROYERS THE SYNAGOGUE GOLEM COMPATIBLE MARBLE... quick guide

Mattel BCJ75 instructions

Mattel

Mattel BCJ75 instructions

BABY born Mommy Look I Can Swim manual

BABY born

BABY born Mommy Look I Can Swim manual

Fisher-Price CDN41 manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN41 manual

Canon PaperCraft Halloween/Witch's Hat manual

Canon

Canon PaperCraft Halloween/Witch's Hat manual

Marvel SHANG-CHI and The Legend Of The Ten Rings manual

Marvel

Marvel SHANG-CHI and The Legend Of The Ten Rings manual

marklin S 2/6 manual

marklin

marklin S 2/6 manual

TBRC Micro Warlock manual

TBRC

TBRC Micro Warlock manual

GAUI X4 Combo instruction manual

GAUI

GAUI X4 Combo instruction manual

Hasbro TRANSFORMERS AUTOBOT MIRAGE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS AUTOBOT MIRAGE manual

Hasbro G.I.Joe Vindicator instructions

Hasbro

Hasbro G.I.Joe Vindicator instructions

roundhouse TALIESIN Owner's handbook

roundhouse

roundhouse TALIESIN Owner's handbook

Enabling Devices Dance and Move BeatBo 9231 user guide

Enabling Devices

Enabling Devices Dance and Move BeatBo 9231 user guide

Mattel Hot Wheels City Vs. Robo Beasts Ultimate Garage... instructions

Mattel

Mattel Hot Wheels City Vs. Robo Beasts Ultimate Garage... instructions

Faller 130376 instructions

Faller

Faller 130376 instructions

Fisher-Price Hot Wheels Trio user manual

Fisher-Price

Fisher-Price Hot Wheels Trio user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.