manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. battat
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. battat TERRA Gorilla Expedition Snowflake User manual

battat TERRA Gorilla Expedition Snowflake User manual

x1 x1
x1x1
x1
PARTS LIST
LISTE DES PIÈCES
8
pieces/pièces
Teile/piezas
pezzi
! AVERTISSEMENT:
RISQUE DE SUFFOCATION -
Petites pièces. Ce produit n’est pas recommandé
pour les enfants de 3 ans et moins.
GORILLA EXPEDITION - SNOWFLAKE
EXPEDITION DE GORILLE - SNOWFLAKE
AN2859/AN2859Z
(EN): To replace battery: Unscrew the battery cover
and replace 2 x AAA (1.5V) size battery.
(FR): Pour remplacer la pile: Dévissez le couvercle
de la pile et remplacez 2pile de type AAA (1,5 V).
(DE): So tauschen Sie die Batterie aus: Schrauben
Sie die Batterieabdeckung ab und tauschen Sie die
2 x AAA-Batterie (1,5 V) aus.
(ES): Para reemplazar la batería: desenrosque la tapa
de la batería y reemplace 2 batería AAA (1.5V).
(IT): Per sostituire la batteria: svitare il coperchio della
batteria e sostituire 2 batteria AAA (1,5 V).
(EN): Press button to activate gorilla sounds
(FR): Appuyez sur le bouton pour activer les sons de gorille
(DE): Drücken Sie die Taste, um Gorilla-Sounds zu aktivieren
(ES): Presione el botón para activar los sonidos de gorila
(IT): Premere il pulsante per attivare i suoni del gorilla
FUNCTIONS / LES FONCTIONS / FUNKTIONEN
LAS FUNCIONES / FUNZIONI
3+
years/ans/
Jahre/años/anni
(EN): WARNING!: SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children under 3 years.
(FR): ATTENTION!: PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D’ÉTOUFFEMENT. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
(DE): ACHTUNG!: KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
(ES): ¡ADVERTENCIA!: PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. No apropiado para niños menores de 3 años.
(IT): AVVERTENZA!: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni.
(NL): WAARSCHUWING!: KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
(DK): ADVARSEL!: SMÅ DELE - FARE FOR AFKOKNING. Ikke egnet til børn under 3 år.
(SE:) VARNING: KVÄVNINGSRISK - Små delar. Inte för barn under 3 år.
(PL): OSTRZEŻENIE! MAŁE ELEMENTY - NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
(GR): ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Περιέχονται Μικρά Μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών.
 3     .        : :(AR)
! WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts.
Not for children under 3 years.
1.5V AAA
1.5V AAA
REPLACING BATTERY
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE / BATTERIE ERSETZEN
REEMPLAZO DE LA BATERIA / SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Close
Fermer
Schließen
Cerrado
Spento
Open
Ouvrir
Öffnen
Encendido
Acceso
x1
x1 x1
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children.
(FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.
(DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.
(ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
(IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell’imballaggio prima di darlo ai bambini.
(NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven.
(DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives til børn.
(SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn.
(PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
(GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν τα δώσετε σε παιδιά.
         :(AR)
(EN): BATTERY ADVICE
Requires 2 X AAA(1.5V). Batteries included. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable
batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and
used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted
batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited.
ATTENTION: When the module’s functions lose performance, follow instructions carefully to
install new batteries.
(FR): CONSEILS D’UTILISATION DES PILES
Fonctionne avec 2 piles AAA(1.5V). Piles requises incluses. Les piles ne doivent être remplacées
que par un adulte. Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves. Ne pas mélanger les piles de
type alcalin, les piles standard et les piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non
rechargeables. Recharger les piles rechargeables seulement en présence d’un adulte qui
surveille. Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger. S’assurer que les
piles sont mises en place en respectant la polarité. Toujours enlever les piles usées. Ne pas
court-circuiter les bornes.
ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner correctement, suivre les
instructions attentivement pour mettre en place des piles neuves.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
Benötigt 2 X AAA(1.5V). Batterien enthalten. Batterien sollten nur von Erwachsenen ersetzt
werden. Alte und neue Batterien nicht vermischen. Alkalische, normale und auadbare
Batterien nicht vermischen. Nicht auadbare Batterien nicht wiederauaden. Wiederauadbare
Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Wiederauadbare Batterien müssen aus
dem Produkt entfernt werden, bevor sie geladen werden. Batterien müssen mit richtiger
Polarität eingelegt werden. Leere Batterien sollten sofort entfernt werden. Pole sollten nicht
kurzgeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen
Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
Funciona con 2 pilas AAA(1.5V). Pilas requeridas - incluidas. Las pilas han de ser reemplazadas
por un adulto. No mezclar las pilas nuevas con las pilas usadas. No mezclar pilas alcalinas con
pilas estándar o con pilas recargables. No recargue pilas no recargables. Las pilas recargables
sólo deberán ser recargadas bajo la supervisión de un adulto. Las pilas recargables deben
extraerse del artículo antes de ser recargadas. Asegurarse de que las pilas están insertadas con
la polaridad correcta. Siempre retirar las pilas gastadas. No cortocircuitar los terminales.
ATENCIÓN: Cuando es reducido el rendimiento de las funciones del módulo, sigue las
instrucciones con cuidado para instalar nuevas pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
Richiede 2 pile (da essere specicate) AAA(1.5V). Batterie incluse. Le pile dovrebbero essere
sostituite solamente da un adulto. Non mescolare le vecchie pile con le nuove. Non mescolare
pile alcaline, standard o ricaricabili. Non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. Le pile ricaricabili
devono essere ricaricate solamente sotto soprintendenza adulta. Le pile ricaricabili saranno
rimosse dal prodotto prima di essere ricaricate. Assicurati che le pile siano inserite con la giusta
polarità. Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse. I terminali non dovrebbero essere
messi in corte circuito.
ATTENZIONE: Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo, segue attentamente le
istruzioni per istallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
Gebruik 2 X AAA(1.5V). Batterijen bijgesloten. Batterijen mogen alleen door een volwassene
aangebracht worden. Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar gebruiken. Gebruik geen
alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar. Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet
opladen! Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden
opgeladen. Oplaadbare batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden
opgeladen. Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. Lege
batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. De polen ( b.v. + / +) mogen geen
kortsluiting veroorzaken.
VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet meer werken, volgt u de instructies
zorgvuldig om nieuwe batterijen te installeren.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
Kræver 2 x AAA(1,5 V). Batterier inkluderet. Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades.
Genopladelige batterier skal ernes fra legetøjet, inden de oplades. Genopladelige batterier
oplades kun under opsyn af voksne. Forskellige batterityper eller nye og brugte batterier må
ikke blandes. Der må kun bruges batterier af samme eller tilsvarende type som anbefalet.
Batterier skal indsættes med den korrekte polaritet. Udtjente batterier skal ernes fra legetøjet.
Forsyningsterminalerne skal ikke kortsluttes.
FORSIGTIG: Hvis modulets funktioner holder op med at fungere, skal du nøje følge
instruktionerne for at installere nye batterier.
(SE): BATTERIANVISNING
Kräver 2 X AAA(1,5 V). Batterier ingår. Icke-uppladdningsbara batterier ska inte laddas.
Uppladdningsbara batterier ska tas bort från leksaken innan de laddas. Uppladdningsbara
batterier får endast laddas under övervakning av vuxna. Olika typer av batterier eller nya och
begagnade batterier får inte blandas. Endast batterier av samma eller motsvarande typ som
rekommenderas ska användas. Batterier ska sättas in med rätt polaritet. Tömda batterier ska tas
bort från leksaken. Försörjningsterminalerna får inte kortslutas.
OBS! När modulens funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant för att installera
nya batterier.
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE AKUMULATORA
Wymaga 2 baterii AAA(1,5 V). Zawiera baterie. Baterii jednorazowego użytku nie należy
ładować. Akumulatory należy wyjąć z zabawki przed ładowaniem. Akumulatory mogą być
ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy mieszać różnych typów baterii ani
baterii nowych i używanych. Należy używać tylko baterii tego samego lub równoważnego typu,
jak zalecane. Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości. Wyczerpane
baterie należy wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
UWAGA: Gdy funkcje modułu stracą wydajność, postępuj zgodnie z instrukcjami, aby
zainstalować nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Απαιτεί 2 X AAA(1,5V). Περιλαμβάνονται μπαταρίες. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν
πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από το
παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό
την επίβλεψη ενηλίκων. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή νέες και
μεταχειρισμένες μπαταρίες. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες του ίδιου ή
ισοδύναμου τύπου όπως συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετηθούν με τη σωστή
πολικότητα. Οι εξαντλημένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερματικά
τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίες της μονάδας χάσουν την απόδοση, ακολουθήστε προσεκτικά τις
οδηγίες για να εγκαταστήσετε νέες μπαταρίες.
( AAA(1.5 x 2    :(AR)
        .        . 
       .          . 
  .              .  
: .       .      .  
          .
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
(FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
(DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
(ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que los deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener consejos sobre el reciclaje.
(IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i riuti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio.
(NL): Afgedankte elektrische producten en oude batterijen horen niet bij het huishoudelijk afval. Help het milieu te beschermen door hergebruik, recycling. Neem contact op met uw plaatselijke overheid of winkel voor recyclingadvies.
(DK): Affald af elektriske produkter og gamle batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Hjælp med at beskytte miljøet ved genbrug, genbrug. Kontakt din lokale myndighed eller forhandler for rådgivning om genbrug.
(SE): Elektriska avfallsprodukter och gamla batterier ska inte kastas med hushållsavfall. Hjälp till att skydda miljön genom återanvändning, återvinning. Kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare för återvinningsråd.
(PL): Zużytych produktów elektrycznych i starych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Pomóż chronić środowisko poprzez ponowne użycie i recykling. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu. Τα
(GR): απορρίμματα ηλεκτρικών προϊόντων και οι παλιές μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντος με επαναχρησιμοποίηση, ανακύκλωση. Επικοινωνήστε με την τοπική αρχή ή τον πωλητή για συμβουλές ανακύκλωσης.
             .          .            :(AR)
(EN): Please retain this information for future reference.
(FR): Veuillez conserver cette information pour référence ultérieure.
(DE):Bitte bewahren Sie diese Informationen zum späteren Nachschlagen auf.
(ES): Por favor, guarde esta información para referencia futura.
(IT): Si prega di conservare queste informazioni per riferimento futuro.
(NL): Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik.
(DK): Opbevar disse oplysninger til fremtidig reference.
(SE): Spara denna information för framtida referens.
(PL):Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość.
(GR): Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
       :
(AR)
GORILLA EXPEDITION - SNOWFLAKE
EXPEDITION DE GORILLE - SNOWFLAKE
AN2859/AN2859Z
3+
years/ans/
Jahre/años/anni
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette
à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d’interférence et (2) ce dispositif
devrait accepter toute interférence reçue, incluant l’interférence qui causerait une
manoeuvre non voulue.
Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés
par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l’utilisateur de
manœuvrer cet appareil
NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de
classe B selon l’article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner
une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une demeure
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d’énergie de
fréquences radios et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait
endommager l’interférence des communications de radio. Il n’est cependant pas garanti de
ne pas avoir d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
interférence à la réception d’une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant
out éteignant l’appareil, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :
• Orienter ou localiser de nouveau l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise différente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision
pour obtenir de l’aide .
(EN): • Excessive sand, dirt and/or water may cause the toy to malfunction.
• Rough or inappropriate usage may result in permanent damage to the toy.
(FR): • Un trop-plein de sable, de terre et/ou d’eau peut causer une défaillance du jouet.
• L'utilisation brusque ou inopportune peut causer un dommage permanent au jouet
et/ou aux pièces.
(DE): • Große Mengen an Sand, Erde und/oder Wasser können das Funktionieren des Spielzeugs behindern.
• Grobe oder unsachgemäße Verwendung können das Spielzeug dauerhaft beschädigen.
(ES): • El exceso de arena, suciedad y/o agua puede causar la disfución del juguete.
• El uso brusco o inadecuado puede causar un daño permanente al juguete y/o piezas.
(IT): • L'eccesso di sabbia, sporcizia e/o acqua può provocare il malfunzionamento del giocattolo.
• L'uso brusco o improprio può causare un danno permanente al giocattolo e/o parti.
(NL): • Overmatig zand, vuil en/of water kan het speelgoed defect maken.
• Ruw of ondeskundig gebruik kan permanente schade aan het speelgoed veroorzaken.

This manual suits for next models

2

Other battat Toy manuals

battat Driven WH1307 User manual

battat

battat Driven WH1307 User manual

battat BT2525Z User manual

battat

battat BT2525Z User manual

battat Okideoke User manual

battat

battat Okideoke User manual

battat DRIVEN WH1197 User manual

battat

battat DRIVEN WH1197 User manual

battat Smooth Rider User manual

battat

battat Smooth Rider User manual

battat EDUCATION BRIGHT EXPLORER User manual

battat

battat EDUCATION BRIGHT EXPLORER User manual

battat DRIVEN WH1005 User manual

battat

battat DRIVEN WH1005 User manual

battat DRIVEN CYBORG WH1255 User manual

battat

battat DRIVEN CYBORG WH1255 User manual

battat Terra AN4039Z User manual

battat

battat Terra AN4039Z User manual

battat Land of B Lolo's Meowsical Mat User manual

battat

battat Land of B Lolo's Meowsical Mat User manual

battat TERRA AN2860 User manual

battat

battat TERRA AN2860 User manual

battat Terra AN2854 User manual

battat

battat Terra AN2854 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Calandra Racing Concepts WTF1 Assembly manual

Calandra Racing Concepts

Calandra Racing Concepts WTF1 Assembly manual

MTHTrains PREMIER U30C DIESEL ENGINE Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains PREMIER U30C DIESEL ENGINE Operator's manual

Lionel SD-90 owner's manual

Lionel

Lionel SD-90 owner's manual

Hangar 9 F4U-1A Corsair 20cc instruction manual

Hangar 9

Hangar 9 F4U-1A Corsair 20cc instruction manual

Liliput L13118x operating manual

Liliput

Liliput L13118x operating manual

Faller 130487 quick start guide

Faller

Faller 130487 quick start guide

Tiger Electronics Celebrate with Me Barney instruction manual

Tiger Electronics

Tiger Electronics Celebrate with Me Barney instruction manual

ZAGI 400 X ELECTRIC Assembly manual

ZAGI

ZAGI 400 X ELECTRIC Assembly manual

THE WORLD MODELS Sky Runner instruction manual

THE WORLD MODELS

THE WORLD MODELS Sky Runner instruction manual

Costway TP10138 manual

Costway

Costway TP10138 manual

THE WORLD MODELS Jeff Troy's TAMEcat DF Trainer instruction manual

THE WORLD MODELS

THE WORLD MODELS Jeff Troy's TAMEcat DF Trainer instruction manual

The Learning Journey Techno Gears Marble Mania Slingshot 3.0 instruction manual

The Learning Journey

The Learning Journey Techno Gears Marble Mania Slingshot 3.0 instruction manual

Enabling Devices Ring Around Bells Switch Toy user guide

Enabling Devices

Enabling Devices Ring Around Bells Switch Toy user guide

Tomahawk SWIFT S-1 instruction manual

Tomahawk

Tomahawk SWIFT S-1 instruction manual

Mattel Monster High instructions

Mattel

Mattel Monster High instructions

Eduard Do 215B-5 Nightfighter radar antennas quick start guide

Eduard

Eduard Do 215B-5 Nightfighter radar antennas quick start guide

Eduard Fw-190D Acces and scribing templates Assembly instructions

Eduard

Eduard Fw-190D Acces and scribing templates Assembly instructions

MODSTER Spit Fire MK II user manual

MODSTER

MODSTER Spit Fire MK II user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.