BAUKER NLC02 User manual

NIVEL LÁSER EN CRUZ
NÍVEL A LASER CRUZ
CROSS LASER LINE
NLC02
Importado y/e Distribuido por: Argentina: FALABELLA S.A., C.U.I.T. 30-65572582-9 - Suipacha 1111 P. 18 (1008) - Buenos
Aires. Tel.:54-11-4710-5600. - Brasil: CONSTRUDECOR S.A - CNPJ: 03.439.316/0038-64 – SAC: 55-11-2065-2500. - Chile:
SODIMAC S.A., RUT 96.792.430-K. - Av. Pdte. Eduardo Frei M. 3092, Renca, Santiago. Tel.: 56-2-2738-1000 / IMPERIAL S.A.,
RUT 76.821.330-5. Av. Santa Rosa 7876, La Granja - Santiago - Tel.: 56-2-2399-7000 / FALABELLA RETAIL S.A., RUT
77.261.280-K - Manuel Rodríguez Norte 730, Santiago - Tel.: 600-380-5000 / HIPERMERCADOS TOTTUS S.A., RUT
78.627.210-6 - Nataniel Cox 620 Subterráneo, Santiago - Tel.: 562-827-0211 - Colombia: SODIMAC COLOMBIA S.A., Cód. SIC
800242106, NIT. 800.242.106-2 - Carrera 68D Nº, 80-70, Bogotá, Tel.: 57-1-5460000 / FALABELLA DE COLOMBIA S.A.,
NIT.900.017.447-8 - Calle 99 No 11A - 32 , No. Reg. SIC: 900017447 - Bogotá - Tel.: 57-1-5878002 Nacional:
01-8000-113252. - México: COMERCIALIZADORA SDMHC S.A. de C.V. Avenida Adolfo Lopez Mateos 201, Colonia Santa Cruz
Acatlan, Naucalpan De Juarez, Estado de México, C.P. 53150. RFC CSD161207R2A, Tel.: +52 55 5375 9000. - Perú: SODIMAC
PERÚ S.A., RUC. 20389230724. Av. Angamos Este Nº 1805 Int. 2, Surquillo - Lima - Lima. Tel.:51-1-2119500 / MAESTRO PERÚ
S.A., RUC. 20112273922. Jr. San Lorenzo Nº 881 (Esq. Angamos con Rep. de Panamá), Surquillo - Lima - Lima . Tel.:
51-1-6111900 / SAGA FALABELLA S.A., RUC: 20100128056 , Av.Paseo de la República 3220,San Isidro,Lima - Tel.:
51-01-512-3333 / HIPERMERCADOS TOTTUS S.A., Av. Angamos Este 1805 , oficina 5 , Piso 10 , Surquillo , Lima - RUC.
20508565934 - Tel.: 51-01-513-335 - Uruguay: Homecenter Sodimac S.A., RUT 21.699.665 0015 - Plaza Independencia 811,
Montevideo, Uruguay - Tel.: 598-2604-7105.

Instrucciones de Seguridad
Lea y siga todas las instrucciones para trabajar de manera segura con esta
herramienta de medición. Evite deteriorar las advertencias de seguridad de
esta herramienta. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS. AL ENTREGAR ESTE PRODUCTO A TERCEROS, INCLUYA EL
MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Precaución – El uso de equipos o métodos diferentes de los mencionados en
este manual puede exponer al usuario a los peligros de la radiación.
Esta herramienta de medición incluye una etiqueta de advertencia.
Si el texto de la etiqueta de advertencia no está en el idioma del país de distri-
bución, pegue esta etiqueta en el producto antes de usarlo por primera vez.
No apunte el rayo láser directamente a personas o animales. No mire directa-
Esto puede causar accidentes, daños oculares o incluso ceguera.
Si el rayo alcanza sus ojos, ciérrelos inmediatamente y gire la cabeza.
No use lentes láser como equipo de seguridad. Este tipo de lentes se utiliza
para mejorar la visibilidad de rayos láser, pero no protegen contra la radiación
láser.
No use lentes láser como lentes de sol. Este tipo de lentes no protege comple-
tamente contra rayos UV y reduce la percepción del color.
con repuestos originales. Esto garantiza un mantenimiento seguro de la herra-
mienta.
No permita que los niños usen esta herramienta de medición sin supervisión.
Los niños pueden causarse ceguera a ellos mismos y a terceros sin intención.
No use este producto en ambientes explosivos ni en la presencia de líquidos,
RADIACIÓN LÁSER
NO MIRE DIRECTAMENTE HACIA EL RAYO
PRODUCTO LÁSER CLASE 2
Salida < 1 mw
EN60825-1:2014:
(BATERÍA 2x1,5 V AAA)
NIVEL LÁSER EN CRUZ
NIVEL LÁSER EN CRUZ
3 V
TENSIÓN NOMINAL DE ALIMENTACIÓN:
(2 baterías tipo “AAA” 2 x 1.5 V )

NIVEL LÁSER EN CRUZ
Descripción del producto y especificaciones
Uso previsto
líneas horizontales y verticales.
Utilice este dispositivo solo en interiores.
Características del producto
La numeración de las características del producto corresponde a la
ilustración de la página gráfica.
1. Salida del rayo láser
2. Indicador de nivelación automática
3. Interruptor On/Off
4. Cerrojo de la tapa del compartimento de pilas
5. Tapa del compartimento de pilas
6. Etiqueta de advertencia
7. Superficie de contacto
8. Lentes para láser
9. Soporte de trípode 1/4" (0.635 cm)
10.Trípode
4
5
7
6
1
2
3

Los accesorios ilustrados o mencionados no vienen incluidos en
todos los productos.
Para usar este producto de manera segura, deberá comprender las
advertencias de la herramienta y las instrucciones contenidas en este
manual, como también las características del trabajo que desea realizar.
Antes de usar el dispositivo, familiarícese con las instrucciones de uso y
seguridad.
Instalación de pilas (Fig. 2)
El compartimento tiene capacidad para dos pilas AAA.
1.Presione el cerrojo para abrir la tapa del compartimento.
2.Introduzca dos pilas alcalinas AAA, con los polos correctamente
posicionados. La polaridad (+/-) se encuentra indicada en el
compartimento.
NOTA:
Siempre apague el dispositivo antes de instalar o cambiar las pilas.
Retire las pilas de la herramienta si no la va a usar durante un tiempo
prolongado.
Use pilas AAA del mismo tipo y marca.
No utilice pilas nuevas y usadas en conjunto.
Retire inmediatamente las pilas agotadas, y deséchelas en conformidad
con las leyes y regulaciones locales.
Nivel láser en cruz NLC02
Alimentación 2 pilas AAA 3V
Tiempo de funcionamiento >15 h
Frecuencia del láser 635 nm
Potencia del láser Clase 2, <1 mw
Ancho de la línea láser 100 LUX, 3 mm/5 m
Alcance 10 m
Precisión 0,5 mm/ m
Tiempo de nivelación <5 s
Rango de nivelación >3°
Temperatura de operación 0° C - 40° C
Dimensiones (longitud x ancho x altura) 65 mm x 65 mm x 56 mmDimensiones (longitud x ancho x altura) 65 mm x 65 mm x 56 mm
NIVEL LÁSER EN CRUZ
Cómo encender y apagar el dispositivo
Presione el interruptor hacia arriba para encender el dispositivo, y hacia
abajo si desea apagarlo. (Fig. 1).
fig 2
Seguro de la
Cubierta de Baterías
ON OFF
fig 1

Instrucciones de uso del nivel láser en cruz
Modo de auto-nivelación
En este modo, la herramienta se auto-nivelará si se encuentra a 3°
(horizontal).
1. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y suave, a 3°
(horizontal).
2. Para encender el dispositivo, deslice el interruptor hacia arriba. La
herramienta se nivelará automáticamente en unos 5 segundos. El indicador
LED verde se encenderá.
3. Si el dispositivo no logra nivelarse, la luz LED cambiará a rojo y la línea
láser comenzará a parpadear.
4. Para apagar el dispositivo, deslice el interruptor hacia abajo.
Al encender el láser, siempre proteja sus ojos y los de terceros. Nunca
apunte la luz láser directamente hacia su rostro o el de otra persona.
Usos
Este nivel láser en cruz con auto-nivelación puede utilizarse manualmente
para marcar puntos y para alineaciones visuales simples. Este producto es
ideal para los siguientes usos:
- Colgar cuadros o fotos en las paredes
- Instalar papel mural y stencils
- Instalar marcos de puertas y ventanas
- Instalar cables eléctricos y cañerías
- Instalar lámparas de pared y tomacorrientes
- Instalar techos falsos
- Pintar
- Instalar guardarropas
- Instalar cerámicas y pisos
Recomendaciones de uso
Uso de trípode (vea la Figura A)
El trípode (10) ofrece un soporte de medición estable y con altura
regulable. Coloque el dispositivo con el soporte del trípode (8) en la rosca
macho 1/4" (0.635 cm) del trípode, y apriete firmemente el tornillo.
Sujeción lateral contra una pared u objeto (vea la Figura B)
Para verificar rápidamente una altura, se puede asegurar la herramienta
por medio de las superficies de contacto (6) contra una pared vertical,
armario, etc. Tenga la precaución de que el dispositivo permanezca recto.
Lentes para láser (accesorio)
Los lentes para láser filtran la luz del ambiente. Esto permite ver la luz roja
del láser con mayor brillo.
No use lentes láser como equipo de seguridad. Este tipo de lentes se utiliza
para mejorar la visibilidad de rayos láser, pero no protegen contra la
radiación láser.
No use lentes láser como lentes de sol. Este tipo de lentes no protege
completamente contra rayos UV y reduce la percepción del color.
ADVERTENCIA!
NIVEL LÁSER EN CRUZ

Instrucciones de Mantenimiento
Mantenimiento y limpieza
Siempre guarde y traslade la herramienta de medición en su estuche.
Mantenga siempre el dispositivo limpio.
No sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
Elimine residuos con un paño húmedo e suave. No use productos de limp-
ieza ni solventes.
Limpie regularmente las salidas de rayos láser. Retire cualquier tipo de
residuo.
Servicio de post-venta y distribución
Nuestro servicio de post-venta atenderá sus consultas relacionadas con el
mantenimiento y reparación de su producto y sus piezas de repuesto.
Eliminación
Los dispositivos de medición, sus accesorios y embalajes deben ser
desechados de manera que no afecte al medioambiente.
No elimine esta herramienta ni las pilas junto con basura doméstica.
Solo para países de la UE:
De acuerdo a la Norma Europea 2012/19/EU, los dispositivos de medición
que se encuentren inutilizables o que, de acuerdo a la Norma Europea
2006/66/EC, presenten fallas, deben desecharse de forma clasificada para
no afectar al medioambiente.
Sujeto a cambios sin aviso previo.
NIVEL LÁSER EN CRUZ

NÍVEL A LASER CRUZ
NÍVEL A LASER CRUZ
Instruções de Segurança
Leia e siga todas as instruções para trabalhar de maneira segura com esta
ferramenta de medição. Evite deteriorar as advertências de segurança da ferra-
menta. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FUTURAS CON-
SULTAS. AO FORNECER ESTE PRODUTO A TERCEIROS, INCLUA O MANUAL DE
INSTRUÇÕES.
Precaução – O uso de equipamentos ou métodos diferentes dos indicados neste
manual pode expor o usuário aos perigos da radiação.
Esta ferramenta de medição possui uma etiqueta de advertência.
Caso o texto da etiqueta de advertência não esteja no idioma do país de distri-
buição, coloque esta etiqueta no produto antes de usá-lo pela primeira vez.
Não aponte o raio laser diretamente para pessoas ou animais. Não olhe direta-
Isto pode causar acidentes, danos oculares ou inclusive cegueira.
Caso o raio atinja os seus olhos, feche-os imediatamente e gire a cabeça.
Não use óculos para visualizar laser como equipamento de segurança. Este tipo
de óculos é utilizado para melhorar a visualização do raio laser, porém não
protegem contra a radiação laser.
Não use óculos para visualizar laser como óculos de sol. Este tipo de óculos não
protege completamente contra a radiação UV e reduz a percepção das cores.
peças originais. Isto garante uma manutenção segura da ferramenta.
Não permita que crianças usem esta ferramenta de medição sem supervisão.
Crianças podem causar cegueira a si mesmos e a terceiros involuntariamente.
Não use este produto em ambientes explosivos ou na presença de líquidos,
-
mar a poeira ou os vapores.
RADIAÇÃO LASER
NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O RAIO
PRODUTO LASER CLASSE 2
Saída < 1 mw
EN60825-1:2014
(BATERIA 2x1,5 V AA)

NÍVEL A LASER CRUZ
Descrição do produto e especificações
Uso previsto
Esta ferramenta de medição foi projetada para determinar e verifi-
car linhas horizontais e verticais.
Utilize este dispositivo apenas em interiores.
Características do produto
A numeração das características do produto corresponde à
ilustração da página gráfica.
1. Saída do raio laser
2. Indicador de nivelação automática
3. Interruptor On/Off
4. Fecho da tampa do compartimento para pilhas
5. Tampa do compartimento para pilhas
6. Etiqueta de advertência
7. Superfície de contato
8. Óculos para visualização laser
9. Suporte de tripé 1/4" (0.635 cm)
10. Tripé
4
5
7
6
1
2
3

NÍVEL A LASER CRUZ
Os acessórios ilustrados ou mencionados não acompanham todos os
produtos.
Especificações técnicas
Para usar este produto de maneira segura, deverá compreender as
advertências da ferramenta e as instruções do manual de uso, como
também as características do trabalho que deseja realizar. Antes de
usar o dispositivo, familiarize-se com as instruções de uso e segu-
rança.
Como ligar e desligar o dispositivo
Pressione o interruptor para cima apara ligar o dispositivo, e para baixo
para desligá-lo (Fig. 1).
Instalação das pilhas
O compartimento tem capacidade para duas pilhas AAA.
1. Pressione o fecho para abrir a tampa do compartimento.
2. Introduza duas pilhas alcalinas AAA, com as polaridades correta-
mente posicionadas. A polaridade (+/-) está indicada no comparti-
mento.
3. Feche firmemente a tampa.
NOTA:
Sempre desligue o dispositivo antes de instalar ou trocar as pilhas.
Se não for utilizar o dispositivo por um período prolongado, remova as
pilhas.
Use pilhas AAA do mesmo tipo e marca.
Não utilize pilhas novas e usadas em conjunto.
Remova imediatamente as pilhas esgotadas, e descarte-as em
conformidade com as leis e regulações locais.
Nível a laser cruz NLC02
Alimentação 2 pilhas AAA 3V
Tempo de funcionamento >15 h
Frequência do laser 635 nm
Potência do laser Classe 2, <1 mw
Largura da linha laser 100 LUX, 3 mm/5 m
Alcance 10 m
Precisão 0,5 mm/m
Tempo de nivelação <5 s
Faixa de nivelação >3°
Temperatura de operação 0° C - 40° C
Dimensões (comprimento x largura x altura) 65 mm x 65 mm x 56 mm
fig 2
Trava da tampa
da bateria
ON OFF
fig 1

Instruções de uso do nível a laser em cruz
Modo de nivelação automática
Neste modo, a ferramenta se nivelará automaticamente se estiver a 3°
(horizontal).
1. Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e macia, a 3° (hori-
zontal).
2. Para ligar o dispositivo, deslize o interruptor para cima. A ferramenta
se nivelará automaticamente em 5 segundos. O indicador LED verde irá
acender.
3. Caso o dispositivo não consiga nivelar-se, a luz LED mudará de verde
para vermelho e a linha laser começará a piscar.
4. Para desligar o dispositivo, deslize o interruptor para baixo.
Ao acender o laser, sempre proteja seus olhos e os de terceiros. Jamais
direcione a luz laser diretamente no seu rosto ou o de terceiros.
Usos
Este nível a laser em cruz com nivelação automática pode ser utilizado
manualmente para marcar pontos e para alinhamentos visuais simples.
Este produto é ideal para os seguintes usos:
- Instalar quadros ou fotos em paredes
- Instalar papel de parede e stencils
- Instalar estruturas de portas e janelas
- Instalar cabos elétricos e tubulações
- Instalar luminárias de parede e tomadas elétricas
- Instalar tetos
- Pintar
- Instalar armários
- Instalar pisos e azulejos
Recomendações de uso
Uso de tripé (veja a Figura A)
O tripé (10) possui um suporte de medição estável e com altura
regulável. Coloque o dispositivo com o suporte do tripé (8) na rosca
macho1/4" do tripé, e aperte firmemente o parafuso.
Fixação lateral contra uma parede ou objeto (veja a Figura B)
Para verificar rapidamente uma altura, a ferramenta pode ser fixada por
meio das superfícies de contato (6) contra uma parede vertical, armário,
etc. Tome o cuidado de que o dispositivo permaneça reto.
Óculos para visualização laser (acessório)
Os óculos para visualização laser filtram a luz do ambiente. Isto permite
ver a luz vermelha com mais brilho.
Não use óculos para visualizar laser como equipamento de segurança.
Este tipo de óculos é utilizado para melhorar a visualização do raio
laser, porém não protegem contra a radiação laser.
Não use óculos para visualizar laser como óculos de sol. Este tipo de
óculos não protege completamente contra a radiação UV e reduz a
percepção das cores.
NÍVEL A LASER CRUZ
ADVERTÊNCIA!

Instruções de Manutenção
Manutenção e limpeza
Guarde e transporte o dispositivo apenas na embalagem original.
Mantenha sempre o dispositivo limpo.
Não submerja o dispositivo em água ou outros líquidos.
Remova os resíduos com um pano macio e umedecido. Não use produ-
tos de limpeza ou solventes.
Limpe regularmente as saídas de raio laser. Remova qualquer tipo de
resíduo.
Serviço de pós-venda e distribuição
O nosso departamento de pós-venda responderá qualquer consulta
relacionada com a manutenção e reparo do produto e as suas peças.
Eliminação
Os dispositivos de medição, seus acessórios e embalagens devem ser
descartados de maneira que não prejudique o meio ambiente.
Não descarte o dispositivo de medição ou as pilhas junto com lixo
doméstico.
Somente para os países da UE:
De acordo com a Norma Europeia 2012/19/EU, os dispositivos de
medição inutilizáveis ou que, conforme a Norma Europeia 2006/66/EC,
apresentem falhas, devem ser descartados de maneira classificada,
para não afetar o meio ambiente.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
NÍVEL A LASER CRUZ

CROSS LASER LINE
LASER RADIATION DO NOT
STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
All instructions must be read and observed in order to work safely with the mea-
suring tool. Never make warning signs on the measuring tool unrecognisable.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AND INCLUDE THEM
WITH THE MEASURING TOOL WHEN GIVING IT TO A THIRD PARTY.
Caution – The use of other operating or adjusting equipment or the application
of other processing methods than those mentioned he re can lead to dangerous
radiation exposure.
The measuring tool is provided with a warning label
If the text of the warning label is not in your national language, stick the
provided warning label in your national language over it before operating for the
Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the
blind somebody, cause accidents or damage your eyes.
If laser radiation strikes your eye, you must deliberately close your eyes and
immediately turn your head away from the beam.
Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing
glasses are used for improved visualization of the laser beam, but they do not
protect against laser radiation.
viewing glasses do not afford completeUV protection and reduce colour
perception.
original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is
maintained.
Safey Notes
4
5
7
6
1
2
3

Do not allow children to use the laser measuring tool without supervision.
They could unintentionally blind other persons or themselves.
Do not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the
measuring tool which may ignite the dust or fumes.
The measuring tool is intended for determining and checking horizontal and
vertical lines.
The measuring tool is suitable exclusively for operation in enclosed working
sites.
Product Description and
Intended Use
Product Features
The numbering of the product features shown refers to the illustration of the
measuring tool on the graphic page.
CROSS LASER LINE
1 Exit opening for laser beam
2 Automatic levelling indicator
3 On/Off switch
4 Latch of battery lid
5 Battery lid
6 Laser warning label
7 Tripod mount 1/4"
8 Laser viewing glasses
9 Tripod
* The accessories illustrated or described are not included as standard
delivery.
The safe use of this product requires an understanding of the information
on the tool and in this instruction manual, as well as knowledge of the
project you are attempting. Before use of this product, familiarize your-
self with all operating features and safety rules.
Power switch
Push the power switch up to turn the self-levelling cross-line laser level
on,and slide the power switch down to turn the tool off (fig 1).
To install batteries (fig 2)
The battery compartment holds two “AAA” batteries.
1. Push the latch to open the battery cover.
2. Insert two new “ AAA” alkaline batteries,following the polarity (+/-) as
indicated on the pole plate.
3. Securely close the cover.
Technical Data
Cross laser line NLC02
Power 3 V, 2-AAA Battery
Working time >15 h
Laser wave length 635 nm
Laser power Class 2,<1 mw
Laser line width 100 LUX, 3 mm/ 5 m
Working range 10 m
Accuracy ±0.5 mm/ m
Leveling time <5 s
Leveling range > 3°
Working temperature 0-40º C
Dimensions (length x width x height) 66 mm x 56 mm x 65.5 mm

CROSS LASER LINE
NOTE:
• Always turn off the tool before installing or replacing the batteries.
• Remove the batteries from the tool when not using it for extended
periods.
• The AAA batteries should match each other in brand and type.
• Do not mix old and new batteries.
• Remove depleted batteries immediately, and dispose of them
according to the laws and regulations governing your community.
Using your self-levelling cross-line laser level
Your self-levelling cross-line laser level has two working modes
Self-levelling mode and Lock (manual) mode.
Self-levelling mode
In this mode, the tool will level itself if it is within ±4° of horizontal.
1. Place the self-levelling cross-line laser level on a flat, smooth
surface that is within ±4° of horizontal.
2. Turn the tool on by sliding the power switch to the up position.
The self-levelling cross-line laser level will automatically level within
5 seconds.The LED indicator will shine green.
3.When the self-levelling cross-laser out of levelling,the LED will
turn to red and the laser line will blink.
4. To turn off the laser lines, slide the switch to down position.
WARNING!
When turning the laser on, always be aware of protecting your eyes
and the eyes of those around you. Never point the laser light at
anyone’s face, including your own.
Applications
Your self-levelling cross-line laser level can be hand-held for point-
marking and simple alignment by sight . It is ideal for the following
applications:
• Hanging pictures, photos, or artwork on walls
• Wallpapering and stencil work
• Framing doors and windows
• Installing electrical wiring and pipes
• Mounting wall fixtures, electrical outlets, switches and lighting
• Installing a drop ceiling
• Painting
• Installing closets
• Laying tile and flooring
Working Advice
Working with the Tripod (see figure A)
A tripod 10 offers a stable, height-adjustable measuring support.Place
the measuring tool via the tripod mount 8 on to the 1/4" (0.635 cm)
male thread of the tripod and screw the locking screw of the tripod
tight.
Holding Laterally against a Wall or Object (see figure B)
For quick checking of heights, the measuring tool can be held against
a vertical wall,cabinets, etc. Take care to hold the measuring tool
straightly and calmly.
fig 2
Latch
ON OFF
fig 1

Laser Viewing Glasses (Accessory)
The laser viewing glasses filter out the ambient light. This makes the red light
of the laser appear brighter for the eyes.
Do not use the laser viewing glasses as safety goggles.
The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam,
but they do not protect against laser radiation.
Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic.
The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce
colour perception.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Store and transport the measuring tool only in the supplied protective pouch.
Keep the measuring tool clean at all times.
Do not immerse the measuring tool in water or other fluids.
Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or
solvents.
Regularly clean the surfaces at the exit opening of the laser in particular, and
pay attention to any fluff of fibres.
After-sales Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance
and repair of your product as well as spare parts.
Disposal
Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for environmen-
tal-friendly recycling.
Do not dispose of measuring tools and batteries/rechargeable batteries into
household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU, measuring tools that are no
longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/EC, defective
or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of
in an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.
CROSS LASER LINE
Table of contents
Languages:
Other BAUKER Laser Level manuals