BAUKER NLL02 User manual

90º TITLE LASER LINER
ESCUADRA DE LÍNEA LÁSER EN 90°
NLL02
ESQUADRO DE LINHA LASER EM 90°
Importado y/e Distribuido por: Argentina: FALABELLA S.A., C.U.I.T. 30-65572582-9 - Suipacha 1111 P. 18 (1008) - Buenos
Aires. Tel.:54-11-4710-5600. - Brasil: CONSTRUDECOR S.A - CNPJ: 03.439.316/0038-64 – SAC: 55-11-2065-2500. - Chile:
SODIMAC S.A., RUT 96.792.430-K. - Av. Pdte. Eduardo Frei M. 3092, Renca, Santiago. Tel.: 56-2-2738-1000 / IMPERIAL S.A.,
RUT 76.821.330-5. Av. Santa Rosa 7876, La Granja - Santiago - Tel.: 56-2-2399-7000 / FALABELLA RETAIL S.A., RUT
77.261.280-K - Manuel Rodríguez Norte 730, Santiago - Tel.: 600-380-5000 / HIPERMERCADOS TOTTUS S.A., RUT
78.627.210-6 - Nataniel Cox 620 Subterráneo, Santiago - Tel.: 562-827-0211 - Colombia: SODIMAC COLOMBIA S.A., Cód. SIC
800242106, NIT. 800.242.106-2 - Carrera 68D Nº, 80-70, Bogotá, Tel.: 57-1-5460000 / FALABELLA DE COLOMBIA S.A.,
NIT.900.017.447-8 - Calle 99 No 11A - 32 , No. Reg. SIC: 900017447 - Bogotá - Tel.: 57-1-5878002 Nacional:
01-8000-113252. - México: COMERCIALIZADORA SDMHC S.A. de C.V. Avenida Adolfo Lopez Mateos 201, Colonia Santa Cruz
Acatlan, Naucalpan De Juarez, Estado de México, C.P. 53150. RFC CSD161207R2A, Tel.: +52 55 5375 9000. - Perú: SODIMAC
PERÚ S.A., RUC. 20389230724. Av. Angamos Este Nº 1805 Int. 2, Surquillo - Lima - Lima. Tel.:51-1-2119500 / MAESTRO PERÚ
S.A., RUC. 20112273922. Jr. San Lorenzo Nº 881 (Esq. Angamos con Rep. de Panamá), Surquillo - Lima - Lima . Tel.:
51-1-6111900 / SAGA FALABELLA S.A., RUC: 20100128056 , Av.Paseo de la República 3220,San Isidro,Lima - Tel.:
51-01-512-3333 / HIPERMERCADOS TOTTUS S.A., Av. Angamos Este 1805 , ocina 5 , Piso 10 , Surquillo , Lima - RUC.
20508565934 - Tel.: 51-01-513-335 - Uruguay: Homecenter Sodimac S.A., RUT 21.699.665 0015 - Plaza Independencia 811,
Montevideo, Uruguay - Tel.: 598-2604-7105.

Instrucciones de Seguridad
Lea y siga todas las instrucciones para trabajar de manera segura con esta
herramienta de medición. Evite deteriorar las advertencias de seguridad de
esta herramienta. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS
CONSULTAS. AL ENTREGAR ESTE PRODUCTO A TERCEROS, INCLUYA EL
MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Precaución – El uso de equipos o métodos diferentes de los mencionados en
este manual puede exponer al usuario a los peligros de la radiación.
RADIACIÓN LÁSER
NO MIRE DIRECTAMENTE HACIA EL RAYO
PRODUCTO LÁSER CLASE 2
Salida < 1mw
EN60825-1:2014:
(BATERÍA 2x1,5 V AA)
ESCUADRA DE LÍNEA LÁSER EN 90°
No apunte el rayo láser directamente a personas o animales. No mire directa-
mente hacia el rayo. Este dispositivo de medición produce una radiación Clase
2, de acuerdo a la norma IEC 60825-1, que puede causar ceguera.
No use lentes láser como equipo de seguridad. Este tipo de lentes se utiliza
para mejorar la visibilidad de rayos láser, pero no protegen contra la radiación
láser.
No use lentes láser como lentes de sol. Este tipo de lentes no protege comple-
tamente contra rayos UV y reduce la percepción del color.
Este producto debe ser reparado únicamente por especialistas calicados y
con repuestos originales. Esto garantiza un mantenimiento seguro de la herra-
mienta.
No permita que los niños usen esta herramienta de medición sin supervisión.
Los niños pueden causarse ceguera a ellos mismos y a terceros sin intención.
No use este producto en ambientes explosivos ni en la presencia de líquidos,
gases o polvos inamables. La herramienta puede producir chispas que
pueden inamarse con el polvo o vapores.
Mantenga este dispositivo alejado de marcapasos. Los imanes producen un
campo magnético que puede afectar el funcionamiento de los marcapasos.
Mantenga este dispositivo alejado de equipos con sensibilidad magnética. El
efecto magnético puede causar la pérdida irreversible de datos.
3 V
TENSIÓN NOMINAL DE ALIMENTACIÓN:
(2 baterías tipo “AA” 2 x 1.5 V )

Descripción del producto y especicaciones
Uso previsto
Esta herramienta de medición fue diseñada para la alineación horizontal y
diagonal de baldosas, azulejos y pisos laminados.
Utilice este dispositivo solo en interiores.
Características del producto
La numeración de las características del producto corresponde a la
ilustración de la página gráca.
1. Interruptor On/Off
2. Salida del rayo láser
3. Niveles para alineación vertical y horizontal
4. Escala de 90° con graduación de 5°
5. Nivel en T para alineación
6. Etiqueta de advertencia
7. Imanes
8. Nivel en L para alineación
9. Cerrojo del compartimento de pilas
10. Tapa del compartimento de pilas
11. Placa inferior
12. Soporte de pared
13.Lente láser
*Los accesorios ilustrados o mencionados no vienen incluidos en todos los productos.
ESCUADRA DE LÍNEA LÁSER EN 90°

Especicaciones técnicas
Laser para baldosas y azulejos NLL02
Alcance 7 m
Precisión angular ±0,5 mm/m
Temperatura de funcionamiento + 0° C - + 40° C
Temperatura de almacenaje - 20° C - + 70° C
Humedad relativa del aire máx. 90%
Potencia del láser Clase 2, <1 mW
Frecuencia del láser 635 nm
Ancho de la línea láser 100 LUX, 3 mm/3 m
Pilas 2 x 1,5 LR6 (AA)
Tiempo de funcionamiento >15 h
Dimensiones 121,6 mm x 120 mm x 48 mm
1.El alcance puede verse reducido debido a condiciones climáticas adver-
sas (por ejemplo, luz solar directa).
Montaje
Instalación/Cambio de pilas
Se recomiendan pilas alcalinas de manganeso para usar este dispositivo
de medición.
Para abrir la tapa del compartimento de pilas (10), presione el cerrojo (9) y
despliegue la tapa. Luego, introduzca las pilas. Al colocarlas, asegúrese de
posicionar correctamente los polos, de acuerdo a las marcas indicadas en
el interior del compartimento.
Siempre cambie todas las pilas al mismo tiempo. No use diferentes marcas
o tipos de pilas en conjunto.
Si no va a utilizar el dispositivo por un tiempo prolongado, retire las pilas.
Si mantiene el dispositivo guardado por mucho tiempo, las pilas se pueden
auto descargar o provocar corrosión.
Uso
Uso inicial
Proteja el dispositivo contra humedad y luz solar directa.
No exponga la herramienta a condiciones climáticas extremas o varia-
ciones de temperatura. Por ejemplo, no la deje dentro de un vehículo por
un tiempo prolongado. En caso de cambios bruscos de temperatura,
espere hasta que el dispositivo se ajuste a la temperatura ambiente antes
de utilizarlo.
Evite que el dispositivo sufra golpes fuertes o caídas. Este tipo de daños
puede reducir la precisión del aparato. Luego de un fuerte impacto,
verique la precisión angular de la línea láser.
Cómo encender y apagar el dispositivo
Para encender la herramienta, presione el interruptor On/Off (1). El
dispositivo inmediatamente emitirá dos líneas láser en 0° y 90°.
No apunte el rayo láser directamente a personas o animales. No mire
directamente hacia el rayo, aunque se encuentre a una buena distancia.
Para apagar la herramienta, presione de nuevo el interruptor On/Off (1).
No deje la herramienta encendida sin supervisión. Apague el dispositivo
después de usarlo. El rayo láser puede enceguecer a terceros.
ESCUADRA DE LÍNEA LÁSER EN 90°

Recomendaciones de uso
Use siempre la herramienta nivelada con el suelo o la pared. No forme un
ángulo de 90°.
Use siempre el centro de la línea láser como marca. El ancho de la línea láser
cambia de acuerdo a la distancia.
Nunca use esta herramienta para otros nes. Este dispositivo no es de uso
automático.
El punto de referencia para la alineación de baldosas es el punto de intersec-
ción P de las líneas láser, directamente al frente de la herramienta. Para
proyectar un ángulo, deberá girar el dispositivo hasta este punto, como indica
la Figura D.
Coloque la herramienta solo en un soporte de pared limpio (12). El dispositivo
no funcionará correctamente en una supercie desnivelada. Esto puede
causar errores en los resultados de medición.
Dónde colocar la herramienta
Al trabajar en el suelo, coloque la herramienta boca abajo, con la placa inferior
(11) contra el suelo. Coloque el nivel T (5) contra la pared, de manera que la
línea láser en 0° quede paralela a la línea de referencia (por ejemplo, una
pared), como indica la Figura A. Mida la distancia entre la línea láser y la línea
de referencia, lo más alejado posible de la herramienta. Alinee el dispositivo de
manera que ambas distancias sean iguales.
Al trabajar en una pared, primero je el soporte (11) a la pared con un tornillo
y apriételo rmemente, como indica la Figura C. Fije la herramienta con los
imanes (7), colocando la placa inferior (10) contra el soporte de pared (11).
Los niveles (3) ayudan a posicionar el dispositivo con precisión.
Para una alineación horizontal, la burbuja debe estar dentro de las marcas del
nivel (3) que se encuentra en la extensión de la línea láser horizontal. Vea la
Figura A.
Lentes para láser (accesorio)
Los lentes para láser ltran la luz del ambiente. Esto permite ver la luz roja del
láser con mayor brillo.
No use lentes láser como equipo de seguridad. Este tipo de lentes se utiliza
para mejorar la visibilidad de rayos láser, pero no protegen contra la radiación
láser.
No use lentes láser como lentes de sol. Este tipo de lentes no protege comple-
tamente contra rayos UV y reduce la percepción del color.
ESCUADRA DE LÍNEA LÁSER EN 90°

Ejemplos de uso
Instalación de cerámicas cuadradas (vea la Figura A)
Coloque la herramienta en una esquina, de manera que la línea láser en 0°
quede paralela a la pared, y que el nivel T (5) quede contra la pared. Coloque
la primera cerámica cuadrada de manera que cualquier lado quede alineado
con las líneas láser en 0° y 90°.
Instalación por los bordes (vea la Figura B)
Coloque la herramienta con el nivel en L (8) apoyado contra el borde en el que
desea instalar las cerámicas. La línea láser en 90° debe estar paralela a este
borde. La línea láser en 0° marca la la inferior.
Instalación de cerámicas en cocinas
Primero, determine la altura en que desea colocar la primera la de cerámi-
cas. Coloque la herramienta en posición vertical a la pared, de manera que la
línea láser en 90° apunte hacia el borde inferior de la primera la.
Servicio de post-venta y distribución
Nuestro servicio de post-venta atenderá sus consultas relacionadas con el
mantenimiento y reparación de su producto y sus piezas de repuesto.
Eliminación
Los dispositivos de medición, sus accesorios y embalajes deben ser
desechados de manera que no afecte al medioambiente.
Solo para países de la UE:
No deseche su dispositivo de medición ni las pilas junto con residuos
domésticos.
De acuerdo a la Norma Europea 2002/96/EC para el manejo de residuos
eléctricos y electrónicos, los dispositivos de medición que se encuentren
inutilizables deben desecharse de forma clasicada para no afectar al
medioambiente.
Eliminación de pilas
No deseche las pilas junto con basura doméstica. Las baterías deben ser
recolectadas, recicladas o desechadas de manera que no afecte al medio-
ambiente.
Solo para países de la UE:
Las pilas agotadas o con defectos deben ser recicladas en conformidad con
la norma 91/157/EEC.
Dirija las pilas inutilizables directamente a:
Sujeto a cambios sin aviso previo.
Instrucciones de Mantenimiento
Mantenimiento y limpieza
Mantenga siempre el dispositivo limpio.
No sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
Elimine residuos con un paño húmedo e suave. No use productos de limpieza
ni solventes.
Limpie regularmente las salidas de rayos láser. Retire cualquier tipo de resid-
uo.
ESCUADRA DE LÍNEA LÁSER EN 90°

Instruções de Segurança
Leia e siga todas as instruções para trabalhar de maneira segura com esta
ferramenta de medição. Evite deteriorar as advertências de segurança da
ferramenta. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES.
Precaução – O uso de equipamentos ou métodos diferentes dos indicados
neste manual pode expor o usuário aos perigos da radiação.
RADIAÇÃO LASER
NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O RAIO
PRODUTO LASER CLASSE 2
EN 60825-1 : 2014
Pmáx<1mW,=635nm
BATERIA : 2X1,5V (AA)
Não aponte o raio laser diretamente para pessoas ou animais. Não olhe
diretamente para o raio. Este dispositivo de medição produz uma radiação
Classe 2 que, de acordo com a norma IEC 60825-1, pode causar cegueira.
Não use óculos para visualizar laser como equipamento de segurança. Este
tipo de óculos é utilizado para melhorar a visualização do raio laser, porém
não protegem contra a radiação laser.
Não use óculos para visualizar laser como óculos de sol. Este tipo de óculos
não protege completamente contra a radiação UV e reduz a percepção das
cores.
Este produto deve ser reparado apenas por técnicos qualicados, utilizando
peças originais. Isto garante uma manutenção segura da ferramenta.
Não permita que crianças usem esta ferramenta de medição sem super-
visão. Crianças podem causar cegueira a si mesmos e a terceiros involun-
tariamente.
Não use este produto em ambientes explosivos ou na presença de líquidos,
gases ou pós inamáveis. A ferramenta pode produzir faíscas que podem
inamar a poeira ou os vapores.
Mantenha o dispositivo afastado de marca-passos. Os ímãs produzem um
campo magnético que pode prejudicar o funcionamento de marca-passos.
Mantenha o dispositivo afastado de equipamentos com sensibilidade mag-
nética. O efeito magnético pode causar a perda irreparável de dados.
ESQUADRO DE LINHA LASER EM 90°

Descrição do produto e especicações
Uso previsto
Esta ferramenta de medição foi projetada para o alinhamento horizontal e
diagonal de pisos e azulejos.
Utilize este dispositivo apenas em interiores.
Características do produto
A numeração das características do produto corresponde à ilustração da
página gráca.
1. Interruptor On/Off
2. Saída do raio laser
3. Níveis para alinhamento vertical e horizontal
4. Esquadro 90° comgraduação de 5°
5. Nível T para alinhamento
6. Etiqueta de advertência
7. Ímãs
8. Nível L para alinhamento
9. Fecho do compartimento para pilhas
10. Tampa do compartimento para pilhas
11. Placa inferior
12. Suporte de parede
13. Óculos para visualizaçãolaser
*Os acessórios ilustrados ou mencionados não acompanham todos os produtos.
ESQUADRO DE LINHA LASER EM 90°

1. O alcance pode diminuir devido a condições climáticas adversas (por
exemplo, luz solar direta).
Montagem
Instalação/Troca de pilhas
Recomenda-se o uso de pilhas alcalinas de manganês para utilizar este
dispositivo de medição.
Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (10), pressione o fecho (9)e
desdobre a tampa. Em seguida, introduza as pilhas. Ao inseri-las, asse-
gure-se de posicionar corretamente as polaridades, conforme as marcas
indicadas no interior do compartimento.
Sempre troque todas as pilhas ao mesmo tempo. Não utilize diferentes
marcas ou tipos de pilhas em conjunto.
Se não for utilizar o dispositivo por um período prolongado, remova as pilhas.
Caso o dispositivo permaneça armazenado por um período prolongado, as
pilhas podem auto-descarregar ou causar corrosão.
Uso
Uso inicial
Proteja o dispositivo contra umidade e luz solar direta.
Não exponha a ferramenta a condições climáticas extremas ou variações de
temperatura. Por exemplo, não deixe o dispositivo dentro de veículos por um
tempo prolongado. Em caso de mudanças bruscas de temperatura, espere
até que o dispositivo se ajuste à temperatura ambiente antes de utilizá-lo.
Evite impactos fortes ou quedas. Este tipo de danos pode reduzir a precisão
do aparelho. Após um impacto brusco, verique a precisão angular da linha
laser.
Especicações técnicas
Laser para pisos e azulejos NLL02
Alcance 7 m
Precisão angular ±0,5 mm/m
Temperatura de funcionamento + 0° C - + 40° C
Temperatura de armazenagem - 20° C - + 70° C
Umidade relativa do ar máx. 90%
Potência do laser Clase 2, <1mW
Frequência do laser 635nm
Largura da linha laser 100 LUX, 3mm/3m
Pilhas 2 x 1,5 LR6 (AA)
Tempo de funcionamento >15 h
Dimensões 121,6 x 120 x 48 mm
ESQUADRO DE LINHA LASER EM 90°

Como ligar e desligar o dispositivo
Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor On/Off (1). O dispositivo
imediatamente emitirá duas linhas laser a 0° e 90°.
Não aponte o raio laser diretamente para pessoas ou animais. Não olhe
diretamente para o raio, embora você esteja a uma distância razoável.
Para desligar a ferramenta, pressione de novo o interruptor On/Off (1).
Não deixe a ferramenta ligada sem supervisão. Após utilizar o dispositivo,
desligue-o. O raio laser pode causar cegueira em terceiros.
Recomendações de uso
Use sempre a ferramenta nivelada com o chão ou a parede. Não forme um
ângulo de 90°.
Use sempre o centro da linha laser como referência. A largura da linha laser
varia de acordo com a distância.
Nunca use esta ferramenta para outros propósitos. Este dispositivo não é
automático.
O ponto de referência para o alinhamento de pisos e azulejos é o ponto de
intersecção P das linhas laser, diretamente frente à ferramenta. Para
projetar um ângulo, deverá girar o dispositivo até este ponto, com indicado
na Figura D.
O suporte de parede onde a ferramenta será instalada deve estar limpo
(12). O dispositivo não funcionará corretamente em uma superfície desniv-
elada. Isto pode causar erros nos resultados das medições.
Onde instalar a ferramenta
Se for trabalhar no piso, coloque a ferramenta de cabeça para baixo, com a
placa inferior (11) contra o piso. Coloque o nível T (5) contra a parede, de
maneira que a linha laser a0° que paralela à linha de referência (por exemp-
lo, uma parede), como indicado na Figura A. Meça a distância entre a linha
laser e a linha de referência, o mais distante possível da ferramenta. Alinhe o
dispositivo de maneira que as duas distâncias sejam equivalentes.
Se for trabalhar numa parede, primeiro xe o suporte (11) à parede com um
parafuso e aperte-o rmemente, como indicado na Figura C. Fixe a ferramen-
ta com os ímãs (7), colocando a placa inferior (10) contra o suporte de parede
(11).
Os níveis (3) ajudam a posicionar o dispositivo com precisão.
Para um alinhamento horizontal, a bolha deve estar dentro das marcas do
nível (3) localizado na linha laser horizontal. Veja a Figura A.
Óculos para visualização laser (acessório)
Os óculos para visualização laser ltram a luz do ambiente. Isto permite ver a
luz vermelha do laser com maior brilho.
Não use óculos para visualizar laser como equipamento de segurança. Este
tipo de óculos é utilizado para melhorar a visualização do raio laser, porém
não protegem contra a radiação laser.
Não use óculos para visualizar laser como óculos de sol. Este tipo de óculos
não protege completamente contra a radiação UV e reduz a percepção das
cores.
ESQUADRO DE LINHA LASER EM 90°

Exemplos de uso
Instalação de azulejos quadrados (veja a Figura A).
Coloque a ferramenta em uma esquina, de maneira que a linha laser a0°
que paralela à parede, e que o nível T (5) que apoiado na parede. Coloque
o primeiro azulejo quadrado de forma que todos os lados quemalinhados
com as linhas laser a 0° e 90°.
Instalação pelas bordas (veja a Figura B)
Coloque a ferramenta com o nível L (8) apoiado na borda onde deseja instalar
o azulejo. A linha laser a90°deve estar paralela a esta borda. A linha laser a0°
marca a leira inferior.
Instalação de azulejos em cozinhas
Primeiro, determine a altura para instalar a primeira leira de azulejos. Colo-
que a ferramenta em posição vertical, de maneira que a linha laser a90°
aponte para a borda inferior da primeira leira.
Instruções de Manutenção
Manutenção e limpeza
Mantenha sempre o dispositivo limpo.
Não submerja o dispositivo em água ou outros líquidos.
Remova os resíduos com um pano macio e umedecido. Não use produtos de
limpeza ou solventes.
Limpe regularmente as saídas de raios laser. Remova qualquer tipo de
resíduo.
ESQUADRO DE LINHA LASER EM 90°

Serviço de pós-venda e distribuição
O nosso departamento de pós-venda responderá qualquer consulta relacio-
nada com a manutenção e reparo do produto e as suas peças.
Eliminação
Os dispositivos de medição, seus acessórios e embalagens devem ser
descartados de maneira que não prejudique o meio ambiente.
Somente para os países da UE:
Não descarte o dispositivo de medição ou as pilhas junto com lixo doméstico.
De acordo com a Norma Europeia 2002/96/EC para a eliminação de resíduos
elétricos e eletrônicos, os dispositivos de medição inutilizáveis devem ser
descartados de maneira classicada, para não afetar o meio ambiente.
Eliminação de pilhas
Não descarte as pilhas junto com lixo doméstico. As pilhas devem ser recicla-
das e descartadas de maneira que não seja prejudicial para o meio ambiente.
Somente para os países da UE:
Pilhas esgotadas ou que apresentem defeito devem ser recicladas em
conformidade com a norma 91/157/EEC.
Leve as pilhas inutilizáveis para:
Sujeito a alterações sem aviso prévio.

90º TITLE LASER LINER
LASER RADIATION DO NOT
STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
Safey Notes
Working safely with the measuring tool is possible only when the operating
and safety information are read completely and the instructions contained
therein are strictly followed. Never make warning labels on the measuring tool
unrecognisable.SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Caution – The use of other operating or adjusting equipment or the application
of ot her processing methods than those mentioned here, can lead to danger-
ous radiation exposure.
Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the
laser beam yourself. This measuring tool produces laser class 2 laser radia-
tion according to IEC 60825-1.This can lead to persons being blinded.
Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing
glasses are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not
protect against laser radiation.
Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in trafc. The laser
viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour
perception.
Have the measuring tool repaired only through qualied specialists using
original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is
maintained.
Do not allow children to use the laser measuring tool without supervision.
They could unintentionally blind other persons or themselves.

Do not operate the measuring tool in explosive environments,such as in the
presence of ammable liquids, gases or dusts.Sparks can be created in the
measuring tool which may ignite the dust or fumes.
Keep the measuring tool away from cardiac pacemakers. The magnets 7
generate a eld that can impair the function of cardiac pacemakers.
Keep the measuring tool away from magnetic data medium and magnetical-
ly-sensitive equipment. The effect of the magnets 7 can lead to irreversible
data loss.
Product Features
The numbering of the product features shown refers to the illustration
of the measuring tool on the graphic page.
1. On/Off switch
2. Exit opening for laser beam
3. Spirit levels for vertical and horizontal alignment
4. 90° scale with 5° graduation
5. T-edge for alignment
6. Laser warning label
7. Magnets
8. L-edge for alignment
9. Latch of battery lid
10. Battery lid
11. Bottom plate
12. Wall holder
13. Laser viewing glasses
* The accessories illustrated or described are not included as standard delivery.
Functional Description
Intended Use
The measuring tool is intended for horizontal and diagonal alignment of
tiles and laminate ooring panels.
The measuring tool is suitable for operation exclusively in enclosed
work sites.
90º TITLE LASER LINER

Assembly
Inserting/Replacing the Battery
Alkali-manganese batteries are recommended for the measuring tool.
To open the battery lid 10, press on the latch 9 and fold the battery lid
up. Insert the batteries. When inserting, pay attention to the correct
polarity according to the representation on the inside of the battery
compartment.
Always replace all batteries at the same time. Only use batteries from
one brand and with the identical capacity.
Remove the batteries from the measuring tool when not using it for
extended periods. When storing for extended periods, the batteries can
corrode and discharge themselves.
Operation
Initial Operation
Protect the measuring tool against moisture and direct sun light.
Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or varia-
tions in temperature. As an example, do not leave it in vehicles for
longer periods. In case of large variations in temperature,allow the
measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it
into operation.
Technical Data
90º TITLE LASER LINER NLL02
Working range 7 m
Angular accuracy ±0.5 mm/m
Working temperature +0°C - 40°C
Storage temperature -20°C - +7 0°C
Relative air humidity, max. 90%
Laser power Class 2,<1mW
Laser wave length 635nm
Laser line width 100 LUX,3mm/3m
Batteries 2 x 1.5 V L R 6 ( A A )
Working time >15 h
Dimensions 121.6x120x46.8 mm
1) The working range can be decreased by unfavourable environmental
conditions (e.g. direct sun irradiation).
Please observe the article number on the type plate of your measuring
tool. The trade names of the individual measuring tools may vary.
90º TITLE LASER LINER
27

Avoid heavy impact to or falling down of the measuring tool. Damage to
the measuring tool can impair its accuracy.After heavy impact or falling
down, check the angle accuracy
between the 0° and 90° laser line with the angle of a precision square.
Switching On and Off
To switch on the measuring tool, briey press the On/Off switch 1.Im-
mediately after switching on, the measuring tool sends out the two
laser lines at 0 ° and 90°.
Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into
the laser beam yourself, not even from a large distance.
To switch off the measuring tool, push the On/Off switch 1 again.
Do not leave the switched on measuring tool unattendedand switch the
measuring tool off after use. Other persons could be blinded by the
laser beam.
Working Advice
Always place the measuring tool level on the oor or fasten it plane
against the wall. When placing down or fastening unevenly,the angle
will not be precisely 90 °.
Always use the centre of the laser line for marking. The width of the
laser line changes with the distance.
Never use the laser lines that the measuring tool standing on the oor
projects on the wall for alignment. The measuring tool is not self-level-
ling. Therefore, the line on the wall is distorted.
Working Advice
Always place the measuring tool level on the oor or fasten it plane
against the wall. When placing down or fastening unevenly,the angle
will not be precisely 90 °.
Always use the centre of the laser line for marking. The width of the
laser line changes with the distance.
Never use the laser lines that the measuring tool standing on the oor
projects on the wall for alignment. The measuring tool is not self-level-
ling. Therefore, the line on the wall is distorted.
The reference point for alignment of tiles is the intersecting point P of
the laser lines, directly in front of the measuring tool. To project an
angle, the measuring tool must be rotated at this intersecting point, see
gured.
Position the measuring tool only on a clean wall holder 12.The measur-
ing tool cannot stand level on an uneven, soiled wall holder surface,
which could lead to faulty measuring results.
Positioning the Measuring Tool
When working on the oor, place down the measuring tool with the
bottom plate 11 facing the oor. Place the T-edge 5 of the tool against
a wall so that the 0° laser line runs parallel to the reference line (e.g. a
wall), see gure A. Measure the clearance between laser line and refer-
ence line directly at the measuring tool and as far away as possible
from the measuring tool. Align the measuring tool in such a manner that
both clearances are equal.
29

When working on a wall, rstly fasten the wall holder 11 to the wall,
e.g. by placing the wall holder via an opening onto a screw that lightly
projects out of the wall. Then tighten the screw to secure the wall
holder, see gure C. Fasten the measuring tool with the magnets 7 via
the bottom plate 10 against the wall holder 11.
Spirit levels 3 aid in precisely positioning the laser line against the
wall.
horizontal alignment, the bubble must be within the marks of the
spirit level 3 which lays in the extension of the horizontal laser line,
see gure A
Laser Viewing Glasses (Accessory)
The laser viewing glasses lter out the ambient light. This makes the
red light of the laser appear brighter for the eyes.
Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser
viewing glasses are used for improved visualisation of the laser
beam, but they do not protect against laser radiation.
Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in trafc. The
laser viewing glasses do not afford complete UV protection and
reduce colour perception.
Work Examples
Laying of Square Tiles (see gure A)
Position the measuring tool in a corner in such a manner that the 0°
laser line runs parallel to a wall and the T-edge 5 of the measuring
tool faces against the wall. Lay the rst square tile in such a manner
that any right-angled side of the tile is seated ush on the 0° and the
90° laser line.
Laying from Edges (seegure B)
Position the measuring tool with the L-edge 8 facing against the edge
from which on you want to lay the tiles. The 90° laser line should run
parallel to this edge. The 0° laser line now marks the bottom tile row.
Tile laying in Kitchenettes (seegure C)
Firstly, determine the height at which the rst tile row is supposed to
begin. Attach the measuring tool vertically to the wall so that the 90°
laser line displays the bottom edge of the rst tile row.
31
90º TITLE LASER LINER

After-sales Service
Our after-sales service responds to your questions concerning mainte-
nance and repair of your product as well as spare parts.
Disposal
Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for envi-
ronmental-friendly recycling.
Only for EC countries:
Do not dispose of measuring tools into household waste!
According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and
Electronic Equipment and its implementation into national right, measur-
ing tools that are no longer usable must be collected separately and
disposed of in an environmentally correct manner.
Battery packs/batteries:
Do not dispose of battery packs/batteries into household waste, re or
water. Battery packs/batteries should be collected,recycled or disposed
of in an environmental-friendly manner.
Only for EC countries:
Defective or dead out battery packs/batteries must be recycled accord-
ing the guideline 91/157/EEC.
Battery packs/batteries no longer suitable for use can be directly
returned at:
Subject to change without notice.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Keep the measuring tool clean at all times.
Do not immerse the measuring tool in water or other uids.
Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning
agents or solvents.
Regularly clean the surfaces at the exit opening of the laser in particular,
and pay attention to any uff of bres.
33
90º TITLE LASER LINER


Table of contents
Languages:
Other BAUKER Laser Level manuals