manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Baumer
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. Baumer OADR 20I6486/S14F User manual

Baumer OADR 20I6486/S14F User manual

11101352
Í?+*-TÂÂ*ÂaÎ
1/4
Canada
Baumer Inc.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
China
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Denmark
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone +45 (0)8931 7611
France
Baumer SAS
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Germany
Baumer GmbH
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
India
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Phone +91 20 2528 6833/34
Italy
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
Singapore
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Sweden
Baumer A/S
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
Switzerland
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
United Kingdom
Baumer Ltd.
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
USA
Baumer Ltd.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
IND. CONT. EQ.
1DD2
OADR 20I6486/S14F
20,25 51
7,539,5
65
*6
1
1xM 21
16,4
LED
457
4,6
9
U
analog 4...20 mA (3)
+Vs (2)
teach in (4)
alarm (5)
n.c. (1)
sync in (8)
0V (7)
analog 0...10 V (6)
● = elektrische Verbindung/electrical connection/connexion électrique
Power-supply
A/D Converter
OADM
< 100 mA
200...1000 mm
> 10 mm
0,12...2,5 mm
<±0,48... ±10 mm
4...20 mA / 0...10 VDC
Stromaufnahme max. (ohne Last) current consumption max. (no load) Consommation max. (sans charge)
IP 69K
Messwiederholrate** Measuring rate** Fréquence d’echantillonage** 300 ... 2800 µs
** abhängig von der Objektreflektivität / depending on object reflectivity / depends au reflectivité de l‘objet
2/4
RED LED ON
Runde, glänzende Oberflächen
Round glossy surfaces
Surfaces ronds brillantes
Glänzende Oberflächen
Glossy surfaces
Surfaces brillantes
Gradins
Stufen
Steps
Einwirkung Fremdlicht
Effect of ambient light
Influence lumiére ambiante
Surfaces differemment réfléchissantes
Unterschiedlich reflektierende Oberflächen
Different reflection of surfaces
Allg. Sicherheitsbestimmungen
General safety instructions
Instructions générales de sécurité
Montage Mounting Montage
Hinweis zur Elektromagnetischen Verträglichkeit:
Sensor geerdet montieren und geschirmtes
Anschlusskabel verwenden.
Note to electromagnetic compatibility:
Connect the sensor housing to earth potential.
Use shielded connecting cables.
Note à la compatibilité électromagnétique:
Connecter le boîtier du détecteur au potentiel de terre.
Utiliser des câbles de raccordement blindés.
•Aus Lasersicherheitsgründen muss die Spannungsversorgung dieses Sensors abgeschaltet werden, wenn die ganze Anlage oder Maschine
abgeschaltet wird.
•Laser regulations require the power of the sensor to be switched off when turning off the whole system this sensor is part of.
•Pour des raisons de sécurité, l'alimentation de ce détecteur laser doit être coupée en cas d'arrêt total du système incorporan t ce détecteur.
Laserstrahl nie auf ein Auge richten.
Es empfiehlt sich, den Strahl nicht ins Leere
laufen zu lassen, sondern mit einem matten
Blech oder Gegenstand zu stoppen.
Do not point the laser beam towards
someone's eye. It is recommended to
stop the beam by a mat object or mat
metal sheet.
Ne dirigez jamais le faisceau vers un oeil.
Il est conseillé de ne pas laisser le faisceau
se propager librement mais de l'arrêter au
moyen d'un objet de surface mate.
VORSICHT CAUTION ATTENTION
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
Wavelength: 640...670nm
IEC 60825-1, Ed. 3, 2014
CLASS 2 LASER PRODUCT
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations
pursuant to laser notice No. 50, dated June 24, 2007
3/4
OADR 20I6486/S14F
200 mm 1000 mm
0 V
4 mA
10 V
20 mA
200 mm 1000 mm
Jeder Sensor wird mit dem im Datenblatt angegebenen Messbereich ausgeliefert. Das Teachen
dient dazu, den Messbereich auf kleinere Grenzen einzustellen und so die Auflösung und Linearität
zu optimieren. Der Strom-, resp. der Spannungsausgang erhält dadurch eine neue Kennlinie. Es
werden immer 2 Abstände geteacht.
• Der erste Abstand entspricht 0 V bzw. 4 mA, der zweite Abstand entspricht 10 V bzw. 20 mA.
• Die geteachten Punkte bestimmen den Anfang und das Ende des neuen Messbereiches (liegen
somit innerhalb des Messbereiches).
• Der Sensor kann mindestens 10'000 mal geteacht werden.
• Der Fabrikzustand kann jederzeit wieder hergestellt werden.
• Der Sensor kann über die Leitung geteacht werden.
• Beim Teachen wird die rote LED für das Teach-Feedback benutzt.
• Die rote LED auf der Rückseite des Sensors und der Alarmausgang zeigen im Normalbetrieb an, ob
ein Objekt im Messbereich ist oder nicht.
Every sensor is delivered with the factory setup (max. measuring range). The teach-in feature
was designed to choose a smaller range within the nominal measuring range for optimizing the
resolution and linearity. Output current, voltage and alarm output adapt to the new range. Two
positions must be taught.
• The first teach-in position aligns with 0 V (or 4 mA), the second position aligns with 10 V (or 20 mA)
• These teach-in positions are always just at the border of the new range (inside the measuring range)
• The sensor may be taught more than 10,000 times in its lifetime
• The sensor can always be reset to the factory settings
• The sensor may be taught via the external teach input
• During the teach-in process, the red LED provides a feedback
• The red LED on the back side of the sensor indicates “run” mode if an object is within the measuring
range.
Chaque détecteur est livré accompagné d’une fiche technique où la plage de mesure est indiquée.
L’opération d’apprentissage sert à régler les limites de la plage de mesure sur des valeurs inférieures
aux valeurs définies afin d’optimiser la résolution et la linéarité. La sortie en courant, respectivement
la sortie en tension, se voit attribuer une novelle courbe caractéristique. 2 distances sont toujours
apprises.
• La première distance correspond à 0V resp. 4 mA, la seconde distance à 10 V resp. 20 mA.
• Les seuils ainsi appris déterminent le début et la fin de la nouvelle plage de mesure (et se trouvent
ä l’intérieur de la plage de mesure).
• L’apprentissage du détecteur peut se faire, au moins, 10'000 fois.
• L’état d’usine peut être rétabli en tout temps.
• L’apprentissage du détecteur peut se faire au moyen de la connexion externe Teach.
• Lors de l’opération d’apprentissage, la LED rouge et la sortie d’alarme sont utilisés pour les
informations en retour de l’apprentissage (Teach-Feedback).
• La LED rouge située à l’arrière du détecteur et la sortie d’alarme indiquent, en service normal, si un
objet ou non est présent à l’intérieur de la plage de mesure.
Die vollständige Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Homepage. www.baumer.com The complete manual is available on our homepage. www.baumer.com Le manuel complet est disponible sur notre page d'accueil. www.baumer.com
0 V
4 mA
10 V
20 mA
200 mm 1000 mm
0 V
4 mA
10 V
20 mA
200 mm 1000 mm
0 V
4 mA
10 V
20 mA
200 mm 1000 mm
0 V
4 mA
10 V
20 mA
200 mm 1000 mm
0 V
4 mA
10 V
20 mA
4/4
OADR 20I6486/S14F
Messbereich teachen:
1. Teach-in Modus starten: Teach-in Leitung >5 sek mit +VS verbinden, bis die rote
LED blinkt.
2. Jetzt das Messobjekt auf die Grenze des Messbereichs setzen, bei
welcher der Sensor 0 V bzw. 4 mA ausgeben soll.
3. Teach-in Leitung kurz mit +VS verbinden; als Quittung leuchtet die rote LED für 3 Sekunden.
Danach blinkt sie gleichmässig weiter.
4. Jetzt das Messobjekt auf die Grenze des Messbereichs setzen, bei welcher der Sensor 10 V
bzw. 20 mA ausgeben soll.
5. Teach-in Leitung kurz mit +VS verbinden; als Quittung leuchtet die rote LED für 3 Sekunden.
Danach geht sie aus und blinkt noch einmal kurz auf. Der Sensor ist jetzt wieder betriebsbereit.
Der neue Messbereich ist nun geteacht. Falls eine der beiden neuen Grenzen
ausserhalb des max. Messbereichs war, oder die beiden Grenzen zu dicht beieinander waren,
dann wird anstelle der 2.Quittung für 5 Sekunden ein Blinken der roten LED ausgegeben. Der
Messbereich ist nicht geteacht. Er muss neu geteacht werden, wobei der minimale Teachbereich
und der Messbereich zu berücksichtigen sind.
Fabrikzustand wiederherstellen:
1. Teach-in Leitung >15 sek mit +VS verbinden, bis die rote LED dauernd leuchtet.
2. Taste loslassen. Damit ist der Fabrikzustand (Standardmessbereich) wieder hergestellt.
Bemerkung:
Störimpulsunterdrückung: Fehlende Messungen werden bis zu 30 Messzyklen unterdrückt.
Der Analogausgang hält seinen Wert in dieser Zeit
Teaching a new measuring range:
1. Starting Teach-in mode: connect the Teach-in input to +VS for >5 sec
until the red LED starts flashing.
2. Place a target at the first new position of the measuring range. This is the position
that will later produce 0 V (or 4 mA).
3. Connect the Teach-in input shortly to +VS. The LED will stop blinking and will stay on for
about 3 sec to indicate that the first position has been stored. Then the LED will blink again.
4. Now place the target at the second position (the other end of the new range),
which will produce 10 V (or 20 mA).
5. Connect the Teach-in input shortly to +VS. The LED will stop blinking and will stay on for about
3 sec to indicate that the second position has been stored. The LED will then turn off and blink
once more. Now the sensor is ready to measure.
The new operating range is now set. If one of the new borders of the range was outside the
standard range or the two positions were too close to each other, then the new settings are
not valid. The sensor will respond with an extended blinking at the end of the teach procedure.
The previous settings are still valid and the new settings are lost.
How to reset the factory settings:
1. Connect the Teach-in input to +VS for >15 sec until the red LED is ON without
blinking.
2. Release the button. Factory settings have been restored to the sensor.
Remark:
Missed measurements up to 30 cycles will be suppressed. During this time the analog
output stays on hold.
Apprentissage de la plage de mesure:
1. Démarrer le mode Teach-in: relier la connexion Teach-in >5 sec avec +Vs jusqu’à ce que la
LED rouge clignote.
2. Placer maintenant l’objet de mesure à la limite de la plage de mesure pour laquelle le
détecteur doit afficher une valeur de 0V respectivement 4 mA.
3. Connecter brièvement la connexion Teach-in avec +Vs; la LED rouge s’allume pendant 3 secondes comme
confirmation. Ensuite, elle se remet à clignoter de façon régulière.
4. Maintenant, placer l’objet de mesure à la limite de la plage de mesure pour laquelle le
détecteur doit afficher une valeur de 10V respectivement 20 mA.
5. Connecter brièvement la connexion Teach-in avec +Vs; la LED rouge s’allume pendant 3 secondes comme
confirmation. Ensuite, elle s’éteint pour clignoter encore une fois brièvement. Le détecteur est maintenant à
nouveau opérationnel.
La plage de mesure est maintenant réglée sur les nouvelles valeurs limites. Dans le cas où l’une des deux
nouvelles limites se trouvait à l’extérieur de la plage de mesure maximum ou encore, si les deux limites
avaient été choisies trop près l’une de l’autre, la LED rouge se met à clignoter pendant 5 secondes à la
place de la seconde confirmation. La plage de mesure n’a pas été apprise. Il faut alors procéder à un nouvel
apprentissage tout en respectant la plage d’apprentissage minimale et la plage de mesure.
Réinstaurer l’état départ d’usine:
1. Relier la connexion Teach-in >15 sec avec +Vs jusqu’à ce que la LED rouge reste constamment
allumée.
2. Relâcher la touche. A la fin de cette procédure, l’état du détecteur au départ de l’usine a été rétabli (plage de
mesure standard).
Remarques
Les mesures manquantes ne sont pas validées jusqu’à concurrence de 30 cycles. Durant
cette période, la sortie analogique conserve sa valeur.

Other Baumer Accessories manuals

Baumer OM70-11216510 User manual

Baumer

Baumer OM70-11216510 User manual

Baumer UNDK 20N6903/S35A User manual

Baumer

Baumer UNDK 20N6903/S35A User manual

Baumer OADM 20U2441/S14C User manual

Baumer

Baumer OADM 20U2441/S14C User manual

Baumer TCR6 User manual

Baumer

Baumer TCR6 User manual

Baumer SmartReflect FNDK 14G6902/S14/IO User manual

Baumer

Baumer SmartReflect FNDK 14G6902/S14/IO User manual

Baumer OADM 13I6575/S35A User manual

Baumer

Baumer OADM 13I6575/S35A User manual

Baumer R600V.DAE0-11209335 User manual

Baumer

Baumer R600V.DAE0-11209335 User manual

Baumer UNAM 12P1912/S14 User manual

Baumer

Baumer UNAM 12P1912/S14 User manual

Baumer ParCon ZADM 034P240.6921 User manual

Baumer

Baumer ParCon ZADM 034P240.6921 User manual

Baumer OM70-11220196 User manual

Baumer

Baumer OM70-11220196 User manual

Baumer UNAM 12P1914/S14 User manual

Baumer

Baumer UNAM 12P1914/S14 User manual

Baumer UNAM 12P3914/S14 User manual

Baumer

Baumer UNAM 12P3914/S14 User manual

Baumer OADM 12I6460/S35 User manual

Baumer

Baumer OADM 12I6460/S35 User manual

Baumer 10157539 User manual

Baumer

Baumer 10157539 User manual

Baumer Hubner GT 9 Service manual

Baumer

Baumer Hubner GT 9 Service manual

Baumer URDK 30P7104/S14 User manual

Baumer

Baumer URDK 30P7104/S14 User manual

Baumer UNAM 12P3912/S14 User manual

Baumer

Baumer UNAM 12P3912/S14 User manual

Baumer OM70T-11175113 User manual

Baumer

Baumer OM70T-11175113 User manual

Baumer FEDK 07N6901 User manual

Baumer

Baumer FEDK 07N6901 User manual

Baumer OBDM 12N6940/S35A User manual

Baumer

Baumer OBDM 12N6940/S35A User manual

Baumer R600V.DAE0-11188367 User manual

Baumer

Baumer R600V.DAE0-11188367 User manual

Baumer OM70-11216514 User manual

Baumer

Baumer OM70-11216514 User manual

Baumer UNDK 10P8914/S35A User manual

Baumer

Baumer UNDK 10P8914/S35A User manual

Baumer FVDK 10N66YS User manual

Baumer

Baumer FVDK 10N66YS User manual

Popular Accessories manuals by other brands

Wetekom 82 99 06 instruction manual

Wetekom

Wetekom 82 99 06 instruction manual

HikRobot SC2000E Mini Series quick start guide

HikRobot

HikRobot SC2000E Mini Series quick start guide

Ikegami BSX-100 Operation manual

Ikegami

Ikegami BSX-100 Operation manual

Edirol UA-3 Getting started guide

Edirol

Edirol UA-3 Getting started guide

VEAB PGDX Fitting instructions

VEAB

VEAB PGDX Fitting instructions

Beckett Pond Liner RLU100 Specifications

Beckett

Beckett Pond Liner RLU100 Specifications

Edirol DA-2496 owner's manual

Edirol

Edirol DA-2496 owner's manual

Waterpik WF-05 quick start guide

Waterpik

Waterpik WF-05 quick start guide

Joovy Caboose S instruction manual

Joovy

Joovy Caboose S instruction manual

Silverline 423352 manual

Silverline

Silverline 423352 manual

Buhler TC-MINI Assembly, installation and operation instructions

Buhler

Buhler TC-MINI Assembly, installation and operation instructions

Oceanic Systems 3281 Installation and operating instructions

Oceanic Systems

Oceanic Systems 3281 Installation and operating instructions

Veeder-Root TLS installation instructions

Veeder-Root

Veeder-Root TLS installation instructions

Eaton xComfort CSEZ-01/18 Assembly instructions

Eaton

Eaton xComfort CSEZ-01/18 Assembly instructions

Dorema Magnum 260 Air Manual instructions

Dorema

Dorema Magnum 260 Air Manual instructions

Turner Turbidity Plus user manual

Turner

Turner Turbidity Plus user manual

Polaroid FAST PLAY quick start guide

Polaroid

Polaroid FAST PLAY quick start guide

The Wand Tonearm Master Unipivot Tonearm manual

The Wand Tonearm

The Wand Tonearm Master Unipivot Tonearm manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.