Baxi KH2ZPC User manual

KH2ZPC
MODULE 2 ZONES PLANCHER
2-ZONE FLOOR MODULE
MODULO A 2 ZONE PER IMPIANTO A PAVIMENTO
Juin 2010 BA 10 11 465 - F.GB.I - 02
(Etiquette signalétique)
F
GB
I
NOTICE
D’INSTALLATION
INSTALLATION
INSTRUCTION
MANUALE
D’INSTALLAZIONE

GB
2
CONTENTS
1 - General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 - Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 - Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 - Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5 - Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 - Maintenance Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 - Electrical diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1 - GENERAL
1.1 - GENERAL SUPPLY CONDITIONS
• Generally speaking, the material is transported at the consignee's risk.
• The consignee must immediately provide the carrier with written reserves if any damage caused during transport is found.
1.2 - RECOMMENDATIONS
• Prior to any intervention on the unit, installation, commissioning, operation or maintenance, the personnel performing these
operations must be familiar with all instructions and recommendations provided in this installation manual, as well as the
elements presented in the project's technical data package.
• The personnel in charge of receiving the unit should conduct a visual inspection to detect any damage to the unit caused
during transport.
• The unit must be installed, commissioned, maintained, and serviced by qualified personnel in compliance with the
requirements of all current directives, laws and regulations and according to recognized trade practices.
1.3 - VOLTAGE
• Before all operation, check that the voltage indicated on the appliance rating plate corresponds with that of the mains supply.
1.4 - USE
• This unit is designed for use on water distribution type heating / air-conditioning installations, exclusively within the scope
of systems used in conjunction with the following residential applications:
- 2 zones, floor heating / cooling.
This appliance is not designed to be used by people (including children) whose physical, sensory or mental
capacities are impaired, or who lack experience or knowledge, unless they are supervised or have received
instructions on how to use the appliance by a person who is responsible for their safety. Children must be
supervised to ensure that they do not play with the appliance or its accessories.
1.5 - OPERATING CONDITIONS
•This product is designed for use exclusively with a RO.BT type generator.
MARKING
This product marked conforms to the essential requirements of the Directives:
- Low voltage no. 2006/95/EC.
- Electromagnetic Compatibility no. 2004/108/EC.
IMPORTANT

GB
3
16
354911 13 810 12
17
1
2
6
15
14
7
16
17
1- Housing
2- Mixing cylinder
3- Automatic air vent valve
4- Motorised, 3-way valve, zone 1
5- Motorised, 3-way valve, zone 2
6- Circulator, zone 1
7- Circulator, zone 2
8- Circuit breaker, zone 1
9- Circuit breaker, zone 2
10 - Circulator terminal strip, zone 1
11 - Circulator terminal strip, zone 2
12 - Control board, zone 1
13 - Control board, zone 2
14 - Outlet water sensor, zone 1
15 - Outlet water sensor, zone 2
16 - Pressure taps for water output measurement, zone 1
17 - Pressure taps for water output measurement, zone 2
2 - PRESENTATION
2.1 - DESCRIPTION
74.5 43 107600
750 260
665
251.5 170130 120
63515 15
185.5
240 127.5
6 5 4 3
7
2
1
2.2 - DIMENSIONS AND WEIGHT
1Module water inlet connection (generator side) Weight (kg)
2Module water outlet connection (generator side) 39
3Outgoing connection, zone 1
4Outgoing connection, zone 2
5Return connection, zone 1
6Return connection, zone 2
7Holes for electric cables
All connections are 1” male.
4 ø 9 holes
for wall
mounting
Front view Left side view Rear view
View from below

GB
4
3 - INSTALLATION
• Protection rating of the module: IP 31.
• The module must be installed in a sheltered location.
• Remove the module's front panel (6 screws on the sides).
• Secure the module to the wall. See the position of the 4 mounting holes in paragraph 2.2.
4 - CONNECTIONS
4.1 - HYDRAULIC CONNECTION
• The module is to be connected on the installation's outgoing line, at the heating module outlet. The module is entered from
above. Connect the outgoing and return line of each zone.
4.2 - ELECTRICAL CONNECTIONS
4.2.1 - GENERAL
• Class 1 apparatus, intended for an installation equipped with a neutral point connection (TT as per NFC 15-100) in
domestic applications.
• Breaking capacity of the circuit breakers for the module: 3 kA as per NFC 61-410.
• Voltage variation tolerance: +/- 10% in operation.
• The electrical connection conduits must be secured.
• Use the cable glands mounted on the unit - see § 4.2.4.
• Ensure that all installation grounds are interconnected.
• Cables are not supplied.
• Consult the module electrical diagram.
• Also consult the installation manuals of the generator and the heater module, and the control’s technical manual.
4.2.2 - DESCRIPTION OF CONNECTIONS
4.2.2.1 - MAINS SUPPLY
• 230 V, single-phase, 50 Hz, input amperage = 1.6 A.
• The electrical power supply must come from protection and disconnecting means (not
supplied) in compliance with the standards and regulations in force. The circuit must be
protected by a two-pole circuit breaker.
• Cable 3G 1.5 mm2.
• Power supply to be connected directly on the zone 1 circuit breaker (“Q1”) located in the
module.
4.2.2.2 - CONTROL CONNECTIONS
- Refer to the diagrams in § 4.2.3.
Outgoing line, zone 1
Outgoing line, zone 2
Return, zone 1
Return, zone 2
Generator
Heating module 2-zone floor module
Plate exchanger
NPh
230 Vac
PE
Q1
Caution:
To avoid problems related to electromagnetic disturbances, do not route these cables near power cables.

GB
5
P
Q Q
P
A BUS BUS
BUS
Control box
With built-in ambient temperature sensor.
To be installed in zone 1.
Water
temperature,
zone 2
Heating
board
2-ZONE FLOOR MODULE
Water
temperature,
zone 1
Ambient
temperature,
zone 2
Ambient
temperature,
zone 1
Board, zone 2
A2
Board, zone 1
A1
Possible accessory
70250065
(If control box is installed
outside zone 1)
A BUS
- 2-conductor cable, min. size 1 mm2.
-Total length of the BUS connection: 40 meters (heating board / control box connection + heating board / zone board if
any connection).
- To be connected on the terminal strip of the boards, zones A1 and A2, located in the module.
A2 A1
Heating
board
Caution:
Be sure to respect
the polarities + and -
P Zone ambient temperature sensor
- For zone 2, Floor: mandatory, supplied with the module.
- For zone 1, Floor: required only if the control unit is not placed in a
location that is representative of the temperature in zone 1.
Caution:
In this case, the remote zone 1 sensor must be activated through
parameterisation on the control unit (refer to control’s technical manual).
This sensor is proposed as accessory 70250065.
- Wall mounting: the sensor is designed to be mounted in a "Mosaïc" type
(45 x 45), flush-mounted electrical box (not supplied).
It is to be installed in a location that is representative of the temperature
in the zone.
- The sensor must not be installed in corners, on shelves or behind
curtains, near sources or heat or directly exposed to sunlight.
The unit should be installed approximately 1.5 m above the floor.
- Use a 2-conductor cable for installation, minimum size: 0.5 mm2and max. length: 25 meters.
- To be connected directly on the corresponding zone board (terminals Cand S5).
Q Water temperature probe (Floor zone outgoing line)
- Indicated for informational purposes as it is already connected in the module.
1.50 m
20 cm min.
Ambient Sensor
HEATING MODULE
2-ZONE FLOOR MODULE
HEATING MODULE

GB
6
230 V power supply
BUS A
Zone ambient
sensor(s) P
5 - START-UP
5.1 - VERIFICATIONS
• Ensure that the hydraulic connections are properly tight and that the hydraulic system operates correctly:
- purge of circuits,
- valve position,
- hydraulic pressure (1.5 to 3 bar).
• No leaks.
• Proper machine stability.
• Electrical cables and wires are well secured to their connection terminals. Loose terminals can cause heat build-up on the
terminal board and malfunctions.
• Ensure that the electric cables are properly protected from all sheet metal edges or metal parts that could damage them.
• Ensure that control cables and power cables are properly separated.
• Check that the unit is properly grounded.
• Make sure that no tools or any other objects have been left in the machine.
5.2 - CONFIGURATION / SETTING
• Set the button on the installation's control box to OFF.
• Turn installation and module power on.
• On the control unit, configure the system for the "2 Floor Zones" application (parameter 70 = 2); then check and adapt the
parameterization to the installation conditions (consult the control’s technical manual).
• Check that the setpoint settings of the RO.BT generator regulator are compatible with the "2 Floor Zones" application.
• Check the position of the zone addressing micro-switches (Z1/Z2), see the diagram in § 7.
Before carrying out any work on the machine, make sure that it is switched off and that access to it is prevented.
Any work must be carried out by personnel qualified and authorised to work on this type of machine.
IMPORTANT NOTE
4.2.3 - ZONE BOARD CONNECTION DETAIL
4.2.4 - CABLE ROUTING
230 Vac BUS
Zone ambient
temperature sensor
Valve control
Pump
control
Valve contact input
Zone addressing
micro-switch
Water temperature sensor
(floor outgoing line)

GB
7
5.3 - OPERATION
• Check circulator operation in the generator and the operation of the 2 circulators of the module. Adapt the speed of the
circulators in order to respect the flow rates. For the generator, refer to the corresponding installation manual.
Note:
When the system is off, operation can be forced by changing the parameterization:
- of zone 1 (accelerator on and control valve open) with parameter 65,
- of zone 2 (accelerator on and control valve open) with parameter 66,
- of the generator with parameter 67.
• Check that water is properly circulating in the installation (valve position).
Note:
The mixing valves of each of the module's floor zone outgoing lines are delivered in full open position
(position “1”).
They are equipped with a “3-point” motor for 230 VAC controlled by the zone board:
- Y1 = open control signal,
- N= neutral (common),
- Y2 = close control signal.
When off, it is possible to open the valves by actuating the motor using a 3 mm Allen wrench.
• Purge the installation. Check the bleeders located in the 2-zone module and heating module.
CAUTION:
An incorrect purge could result in malfunctions and damage to the heater of the heating module.
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
00.511.522.53
Water flowrate (m3/h)
Manometric delivery head (kPa) of the circulator
Speed 1
Speed 2
CIRCULATOR SXM 32 - 55
Speed 3
6 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS
• Before doing any work on the installation, make sure it is switched off and all power supplies locked out.
• Any work must be carried out by personnel qualified and authorised to work on this type of machine.
IMPORTANT NOTE
• Water flowrate: The module's outgoing water lines
are equipped with 1/4 SAE pressure taps at the inlet
and outlet of each circulator, to enable the pressure
loss to be measured using a hydraulic pressure
gauge. Use the following circulator curves below
(circulator SXM 32 - 55) to find the water flowrate.
• Start the system in the desired operating mode using the control box button (consult the control’s technical manual and the
control box user's guide).
Caution:
At the end of testing and before starting the installation, the forced configuration must be deactivated
and parameters 65, 66 and 67 returned to zero.

GB
8
7 - ELECTRICAL DIAGRAM
A1 Control board, zone 1
A2 Control board, zone 2
EV1 Control valve, zone 1
EV2 Control valve, zone 2
M1 Circulator, zone 1
M2 Circulator, zone 2
Q1 Circuit breaker, zone 1
Q2 Circuit breaker, zone 2
S4 Water temperature sensor (outgoing line, zone 1)
S41 Water temperature sensor (outgoing line, zone 2)
S5 Temperature ambiance sensor (zone 1)
Accessory
S51 Temperature ambiance sensor (zone 2)
Component symbols
Q2
PE
XA
Z1
Z2
P2P1 A4 C S4 C S5
NU Y1 N Y2 +-
A2
S41
S51
M2
1~
NU
12
XA
11
XA
EV2
BUS
BUS
P2P1 A4 C S4 C S5
NU Y1 N Y2 +-
A1
S4
S5
M1
1~
NU
2
XA
1
XA
EV1
Q1
12
11
12
11
12
11
12
11
Z1
Z2
PE N Ph
ELECTRICAL DIAGRAM - KH2ZPC 10 05 807 - 03
Power supply
230V / 1 / 50
Pump
Water probe
Ambiance
sensor
Pump
Water probe
Ambiance
sensor
(accessory)
GENERAL MAINTENANCE
All equipment must be properly maintained in order to provide optimum performance over time. Faulty maintenance can result in
the cancellation of the product guaranty. Depending on the products, maintenance operations consist in the cleaning of filters (air,
water), internal and external exchangers, casings, and the cleaning and protection of condensate tanks. Treating odours and the
disinfection of room surfaces and volumes also contributes to the cleanliness of the air breathed by users.
•Perform the following operations at least once per year (the frequency of operations depends on the installation and
operating conditions):
- Check the composition and condition of the coolant.
- Check operating points and setpoints.
- Check the safety devices.
- Dusting of electrical boxes.
- Ensure that all electrical connections are properly tight.
- Check the ground connections.
- Check the hydraulic system (cleaning of the filter, water quality, purge, flowrate, pressure etc.).

GB
9

F
GB
I

F
GB
I
REMARQUE : Ce symbole et ce système de recyclage s'appliquent uniquement aux pays de
l’UE. Ils ne s'appliquent pas aux pays des autres régions du monde.
NOTE: This symbol mark and recycle system are applied only to EU countries and not applied
to the countries in the other area of the world.
NOTA : Questo simbolo e il sistema di riciclaggio sono validi soltanto per i paesi dell’Unione
Europea e non sono validi per i paesi nel resto del mondo.
F
GB
I
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
En fin de vie, il doit être éliminé séparément des ordures ménagères.
Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage.
Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés.
Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Les appareils contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inapropriées, peuvent
s’avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l’environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il
vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
At end of livetime, it should be eliminated separately from your household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste collection/recycling centre.
In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products.
Please help us to conserve the environment we live in!
Some equipments contain substances that are considered dangerous to the environment and human health if they are disposed
of carelessly.
These substances, however, are required for your apparatus or machine to work properly. For this reason, it is requested that
it not be disposed of with other household waste at the end of its service life.
Il vostro prodotto è stato costruito da materiali e componenti di alta qualità, che sono riutilizzabili o riciclabili.
Alla fine della sua vita utile deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici.
Vi preghiamo di smaltire questo apparecchio in un centro di raccolta differenziata locale.
Nell'Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed elettronici.
Aiutateci a conservare l'ambiente in cui viviamo!
Gli apparecchi contengono spesso dei materiali che, se trattati od eliminati in modo non adeguato, possono dimostrarsi
potenzialmente pericolosi per la salute umana e per l'ambiente.
Tuttavia, questi materiali sono necessari per il corretto funzionamento del vostro apparecchio o della vostra macchina. Per
questo motivo, si richiede di non eliminare il proprio apparecchio o macchina usata assieme ai rifiuti domestici comuni.
F
GB
I

F
GB
I
Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés
sans préavis.
Due to our policy of continuous development, our products are liable to
modification without notice.
Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo
di modificarli senza preaviso.
157, Avenue Charles Floquet
93158 Le Blanc-Mesnil - Cedex
Téléphone : + 33 (0)1 45 91 56 00
Télécopie : + 33 (0)1 45 91 59 50
S A au capital de 43 214 640
RCS Bobigny B 602 041 675 A.P.E 282 D
Table of contents
Other Baxi Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Tisch Environmental
Tisch Environmental PUF+ Operator's manual

Supermicro
Supermicro SuperBlade SBI-4129P-T3N user manual

ABB
ABB ACS850 series Application guide

Heritage Bathrooms
Heritage Bathrooms SGRC02 Installation instructions and user guide

Rotex
Rotex 30308 Installation, operating, & maintenance instructions

HOT Display Technology
HOT Display Technology HTM160160E user manual