
6
Suministro
Estos radiadores se suministran totalmente
protegidos con molduras de cartón envuelto con
plástico retráctil, teniendo en su interior una caja
con los siguientes accesorios:
Modelos CL 50 (Versión hidráulica):
– 3 soportes de fijación telescópicos, con los
tacos (Ø8x40mm) y tirafondos y tornillos
necesarios para su sujección.
–Llave Allen (5mm) para el montaje de los
soportes.
– 1 tapón de ½”, cromado y con junta tórica.
– 1 purgador manual de ½”.
–Conexión bitubo o monotubo.
– 4 soportes de fijación telescópicos, con los
tacos tirafondos y tornillos
necesarios para su sujeción.
–LlavesAllen (5 & 3mm) para el montaje de
los soportes.
– 1 tapón de ½”, cromado y con junta tórica.
– 1 purgador manual de 1/2”.
–Conexión bitubo o monotubo.
Modelos KL 50 INOX (versión hidráulica):
– 3 soportes de fijación, con los tacos
y tirafondosytornillos necesarios
para su sujección.
–Llaves Allen (3 & 5mm) para el montaje de los
soportes.
– 2 purgadores manuales de 1/2”.
–Conexión solo bitubo.
Para las versiones eléctrica o mixta, se
suministra aparte la resistencia eléctrica con
los accesorios necesarios para su montaje.
Ver instrucciones que acompañan a la
resistencia.
Delivery
These radiators are delivered completely
protected with cardboard mouldings and plastic
shrink-wrapped. Inside you will findabox with
the following accessories:
Models CL 50 (hydraulic version):
– 3 telescopics fixing brackets, with the
necessary rawlplugs (Ø8x40mm) and the
screws and bolts for installation.
– An Allen key (5 mm) for fixing the brackets.
– A ½” chromed plug and O-ring.
– A manual air vent.
– Single-pipe and two-pipe connection.
– 4 telescopics fixing brackets, with the
necessary rawlplugs and the
screws and bolts for installation.
– 2 Allen key (5 & 3mm) for fixing the brackets.
– A ½” chromed plug and O-ring.
– A manual air vent.
– Single-pipe and two-pipe connection.
Models KL 50 INOX (hydraulic version):
–3fixing brackets, with the necessaryrawlplugs
and the screws and bolts for
installation.
–2 Allenkeys (3 & 5 mm) for fixing the brackets.
–2½” manuals air vents.
– Only two-pipe connection.
For the electrical or combined versions, the
electric heater element with the necessary
accessories is supplied separately. Please
refer to the instructions that are delivered
with the electric heater element.
For all the models, with the exception of
KL 50 INOX, an electric heater can be
mounted with no need of hydraulic
connection to a heating installation.
It is recommended that the radiators be tested
after their installation at 1,3 times the working
pressure.
Recomenda-se testar os radiadores após a
instalação, com uma pressão 1,3 vezes superior
à que deverà suportar.
GB PT
Instalación Monotubular / Single-pipe system Instalação Monotubular
Se recomienda probar los radiadores después
de la instalación a una presión 1,3 veces la
que deberá soportar.
Instalación Bitubular /Two-pipe system Instalação Bitubular
Fig. 5
ES
1
2
33
5
4
5
1
En todos los modelos, a excepción del
KL, se puede montar una resistencia
calefactora sin necesidad de conexión
hidráulica a una instalación de
calefacción.
Instalación
Conexión hidráulica (Fig. 5)
Una vez sujeto el radiador a la pared proceder
a su conexión en la instalación hidráulica según
las indicaciones siguientes:
Modelos DO, EL,SY(versiónhidráulica):Models DO, EL SY 5 (hydraulic version):
Para CL 50 ver Fig. 1, para DO 50, EL50 I
NOX y SY 50 INOX SATINADO ver Fig . 2 y
pa ra KL 50 IN OX verr Fig . 3.
Instalación Monotubular (Solo para CL 50,
DO 50 , EL 50 INOX, SY 50 INOX SATINADO:
½”
½”
Fornecimento
Estes radiadores fornecem-se totalmente
protegidos com caixilhos de cartão e plástico
termo-retráctil, contendo no seu interior uma
caixa com os siguientes acesórios:
Modelos CL 50 (Versão hidráulica):
– 3 suportes de fixação telescópicos, com as
buchas (Ø8x40mm) e parafusos necessários
para a sua instalação.
–Chave Allen (5 mm) para montagem dos
suportes.
– 1 tampão de ½”, cromado com junta tórica.
– 1 purgador manual de ½”.
–Ligação monotubular e bitubular.
ModelosDO, EL e SY (versão hidráulica):
–4 suportes de fixação telescópicos, com as
buchas e parafusos necessários para a sua
instalação.
–Chave Allen (5 & 3 mm) para montagem
dos suportes.
– 1 tampão de ½”, cromado com junta tórica.
– 1 purgador manual de ½”.
–Ligação monotubular e bitubular.
Modelos KL 50 INOX (Versão hidráulica):
– 3 suportes de fixação, com as buchas
(Ø8x40mm) e parafusos necessários para a
sua instalação.
–Chave Allen (5 & 3 mm) para montagem
dos suportes.
– 2 purgadores manuales de 1/2”.
– Só ligação bitubular.
Para as versões eléctrica e mista, fornecese
em separado a resistência eléctrica com os
acessórios necessários para a sua
montagem. Ver instroções que acompanhan
a resistência.
–Colocar los purgadores de 1/2”(1).
–Conexionar la llave MONOTUBO vertical (2)
en uno de los orificios inferiores de 1/2”.
– En el orificio que quede libre, conectar el tapón
(3) de 1/2” suministrado.
Instalación Bitubular:
–Colocar los purgadores de 1/2” (1).
–Conexionar la llave (4)yel detentor (5) en los
orificios inferiores de 1/2”, según convenga.
Para las conexiones de las versiones eléctrica
o mixta, ver las instrucciones de la resistencia.
Installation
For CL 50 see. Fig. 1, for DO 50, EL 50 INOX
and SY 50 INOX SATINADO see Fig. 2 and for
KL 50 INOX see Fig. 3.
Hydraulic Connection (Fig. 5)
Once the radiator is fixed to the wall, proceed
with the hydraulic connection according to the
following instructions:
Single-pipe system (Only for CL 50, DO 50,
EL 50 INOX and SY 50 INOX SATIN:
Connect the MONOTUBO Vertical Valve (2) to
one of the two lower ½” tappings.
– In the other tapping, screw in the ½” plug (3)
supplied.
Two-pipe system:
– Fit the 1/2” air vent (1).
–Connect the valve (4) and the lockshield (5) in
the lower ½” tappings, as appropriate.
For connecting electrical or combined versions,
please refer to the Instructions that are delivered
with the electric heater element.
Em todos os modelos, com excepção do
KL 50 INOX, é possível montar-se uma
resistência eléctrica de aquecimento sem
necessidade de ligação hidráulica a uma
instalação de aquecimento central.
Instalação
Para CL 50 ver Fig. 1, para DO 50, EL
50 INOX e SY 50 INOX ACETINADO ver Fig. 2.
e para KL 50 INOX ver Fig. 3.
Ligação hidráulica (Fig. 5) Uma
vez colocado o radiador na parede,
efectuar a sua ligação hidráulica, conforme as
indicações seguintes:
Instalação Monotubular (Só para CL, DO, EL,
SY):
–Colocar os purgadores de 1/2” (1).
–Ligar a torneira MONOTUBO vertical (2) num
dos dois orifícios inferiores de 1/2”.
– No orifício livre restante, roscar o tampão (3)
de 1/2” fornecido.
Instalação Bitubular:
–Colocar os purgadores de 1/2” (1).
–Ligar a torneira (4) e a união com fecho (5)
nos orifícios inferiores de 1/2”, conforme a
conveniência.
Para as versões eléctrica e mista, ver as
instruções da resistência.