manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bayside
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Bayside CSC72LBK-2 User manual

Bayside CSC72LBK-2 User manual

Date / Date / Fecha: 2018-04-09 Rev. / Rév. / Rev. 0001-A Factory # / Usine no / Fábrica #
CHEGRE
ITM. / ART. 2000803
MODEL / MODÈLE / MODELO # CSC72LBK-2
Bookcase
Bibliothèque
Librero
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday
(In U.S. and Canada only)
Or visit our website www.baysidefurnishings.com
For customer service outside of North America,
please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com
Service à la clientèle: 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Heure du Pacifique, entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi
(aux états-Unis et au Canada seulement)
Ou visitez notre site Web www.baysidefurnishings.com
Pour le service à la clientèle hors de l’Amérique du Nord,
veuillez envoyer une demande par courriel à parts@baysidefurnishings.com
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 am - 4:30 pm, Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A. y Canadá)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
Para el servicio al cliente fuera de América de Norte,
por favor envíe su solicitud por correo electrónico a parts@baysidefurnishings.com
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT:CONSERVERPOURRÉFÉRENCEFUTUREETLIREATTENTIVEMENT
IMPORTANTE:CONSERVEPARAFUTURAREFERENCIA.LEACUIDADOSAMENTE.
2
The product is not recommended for outdoor use.
Do not fully tighten all bolts until you finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all bolts.
Strongly recommend at least two adult people to assemble this unit.
Le produit n’est pas recommandé pour un usage extérieur.
Ne serrez pas les boulons complètement avant d'avoir assemblé toutes les pièces. Une fois toutes les pièces assemblées, serrez les boulons complètement.
Il est fortement recommandé qu’au moins deux personnes fassent le montage.
El producto no esta recomendado para uso en exteriors.
No apretar todos los pernos hasta que termine el montaje de todas las piezas. Una vez ensamblado, volver atrás y apriete completamente todos los pernos.
Se recomiendan 2 personas adultas para el ensamble de está unidad.
LOAD CAPACITIES / CAPACITÉ DE C
HARGE / CAPACIDAD DE CARGA
GENERAL INFORMATION / INFORMATION GÉNÉRALE / INFORMACIÓN GENERAL
THIS UNIT IS INTENDED ONLY FOR USE WITHIN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED. USE WITH LOADS HEAVIER
THAN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY, CAUSING POSSIBLE INJURY.
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉE EN RESPECTANT LES CHARGES MAXIMALES INDIQUÉES. L'UTILISATION DE
L'UNITÉ AVEC UNE CHARGE SUPÉRIEURE AUX POIDS MAXIMAUX INDIQUÉS PEUT CAUSER L'INSTABILITÉ, VOIRE
MÊME DES BLESSURES.
ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE CON LOS PESOS MÁXIMOS INDICADOS. SI SE EXCEDE EL PESO MÁXIMO, PODRÍA
RESULTAR EN UNA INESTABILIDAD DE LA UNIDAD CAUSANDO POSI
BLES LESIONES
.
MAXIMUM LOAD 13.7 kg / 30 lb
CHARGE MAXIMALE 13,7 kg / 30 lb
CARGA MÁXIMA 13.7 kg / 30 lb
MAXIMUM LOAD 22.7 kg / 50 lb
CHARGE MAXIMALE 22,7 kg / 50 lb
CARGA MÁXIMA 22.7 kg / 50 lb
3
Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas
A
x
1
B
x 1
C
x 1
D
x 1
E
x 1
F
x 1
G
x 1
H
x 1
I
x 1
J
x 2
AA
x 28 +1
BB
x 28+1
CC
x 28+1
DD
x 1
EE
x 1
FF
x 1
GG
x 1
Additional tools required (not included): Phillips screwdriver, stud finder, power drill and 3 mm / 0.1 in drill bit.
Outils additionnels requis (non inclus) : tournevis à tête cruciforme, détecteur de montants, perçeuse mécanique et mèche de 3 mm / 0,1 po.
Herramienta adicional requerida (no incluida): Desarmador estrella, localizador de barrotes, taladro eléctrico y broca de 3 mm / 0.1 pulgadas.
4
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble
1
2
A
B
BB CC
AA
BB CC
AA
C
D
A
B
C
D
E
F
G
H
I
BB
CC
AA
5
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble
3
C
D
A
B
J
BB
CC
AA
DD
E
J
J
J
6
Assembly Instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble
4
NOTE: The tipping restraint hardware included is for wooden stud wall
construction. It must be attached to a wall stud. Depending upon your wall
construction, different anchor hardware maybe required. Please contact your
local hardware store for assistance. Young children can be seriously injured by
tipping furniture. You must install the tipping restraint hardware with the unit to
prevent the unit from tipping, causing any accidents or damage. The tipping
restraints are intended only as a deterrent, they are not a substitute for proper
adult supervision. The tipping restraints are not earthquake restraints. If you
wish to add the extra security of earthquake restraints, they must be purchased
and installed separately.
REMARQUE : La quincaillerie antibasculement fournie est conçue pour les
murs à montants de bois. Il doit être fixé à un montant de bois. Selon le type de
mur, des pièces d'ancrage différentes pourraient être requises. Veuillez
communiquer avec votre quincaillier pour obtenir de l'assistance. Les jeunes
enfants peuvent se blesser grièvement si le meuble bascule. La trousse
antibascule doit être installée pour prévenir la chute du meuble causant des
accidents ou des dommages à l’unité. Les trousses antibascules ne servent que
de dissuasifs et ne remplacent pas une supervision adulte adéquate. Les
trousses antibascules ne résistent pas aux tremblements de terre. Pour plus de
sûreté en cas de tremblement de terre, des dispositifs particuliers doivent être
achetés et installés séparément.
NOTA: La ferretería de restricción de movimiento se incluye para la
construcción de pared con vigas de madera. Se debe sujetar a un barrote de
pared. Dependiendo de la construcción de su pared, es posible que se requiera
ferretería diferente. Póngase en contacto con su ferretería local para obtener
ayuda. Niños pequeños pueden resultar lastimados por muebles inclinados. Debe
instalar el juego de restricción de movimiento con la unidad en función, para
prevenir la inclinación de la unidad, causando cualquier accidente o daño. El
tope de movimiento es solo una protección, no hay substituto para la supervisión
adulta. El tope de movimiento no es contra terremoto. Si deseara añadir la
seguridad adicional contra terremotos, deben ser comprados e instalados por
separado.
B/D
D
B
E
7
Care and Maintenance / Soin et entretien / Mantenimiento y Cuidados
Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area.
Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish.
Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
A touch-up pen has been provided to minimize the small nicks or scratches that may occur during assembly or shipping.
Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage.
L'utilisation de produits à polir les meubles n'est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d'abord dans un endroit non apparent.
L'utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini.
Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer ce meuble car cela pourrait en endommager le fini.
Un crayon à retouche est fourni pour minimiser les petites marques ou éraflures pouvant survenir lors du montage ou de l’expédition.
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayones.
El uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera pruebe en un área que no sea visible para revisar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
Un plumón de retoque se ha proporcionado para minimizar las pequeños daños o rayones que pueden haber ocurrido durante el montaje o el envoi.
Further Advice / Autres conseils / Más recomendaciones
It is best to keep your furniture in a climate-controlled environment. Extreme temperature and humidity changes can cause fading, warping, shrinking and splitting
of wood. It is advised to keep furniture away from direct sunlight as sun may damage the finish.
Il est préférable de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de température et d'humidité pourraient décolorer, tordre, rétrécir et
fendre le bois. Il est conseillé de garder le meuble éloigné du soleil direct car il pourrait en endommager le fini.
Es lo mejor mantener la unidad en un área de clima controlado. La temperatura extrema y cambios de humedad pueden causar cambios como partes pandeadas,
molduras que se contraigan o que la madera se parte. Es recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
8
Quality Guarantee (Not Valid in Mexico)
We are confident that you will be delighted with your Bayside Furnishings
®
purchase.
Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will repair or replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every Bayside
Furnishings
®
product is designed to meet your highest expectations.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state or province to province.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure.
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday
(Valid in U.S. and Canada only)
www.baysidefurnishings.com
Garantie de qualité (non valide au Mexique)
Nous sommes confiants que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Bayside Furnishings
®
.
Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un (1) an après
la date d'achat. Chaque produit de Bayside Furnishings
®
est conçu pour répondre aux normes les plus strictes.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un état à l’autre.
AUSTRALIE : nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d'exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs.
Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu'à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible.
Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l'article s'il n'est pas d'une qualité acceptable et que la défaillance n'est pas majeure.
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
De 8 h 30 à 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi
(aux États-Unis et au Canada seulement)
www.baysidefurnishings.com
Garantía de calidad (No Válida en México)
Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de este producto de Bayside Furnishings
®
.
Si este producto tiene algún defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a partir de la
fecha de compra. Todo producto de Bayside Furnishings
®
está diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que inmediatamente podrá ver el valor
de nuestra mercancía de la más alta calidad.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de estado a estado ó de provincia en provincia.
AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para
reemplazarlos u recibir una devolución o reembolso en caso de falla mayor y en compensación por cualquier otra falla o daño previsibles. También, están autorizados para hacer
reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 am - 4:30 pm, de Lunes a Viernes
(Solamente válido en E.U.A. y Canadá)
www.baysidefurnishings.com
9
Distribu
ted by:
Imported by / Importé par :
Importado por:
Costco Wholesale Corporation
Costco Wholesale Canada Ltd.*
Importadora Primex S.A. de C.V.
P.O. Box 34535
415 W. Hunt Club Road
Blvd. Magnocentro No.4
Seattle, WA
98124
-
1535
Ottawa, Ontario
San Fernando La Herradura
USA
K2E 1C5, Canada
Huixquilucan, Estado de México
1
-
800
-
774
-
2678
1
-
800
-
463
-
3783
C.P. 52765
www.costco.
com
www.costco.
ca
RFC
: IPR
-
930907
-
S70
* faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco
(55) 5246
-
5500
www.costco.com.mx
Imported by:
Importado por:
Distributed by:
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Wholesale Spain S.
L.U.
Costco Wholesale Iceland ehf.
Costco Online UK Ltd
Polígono Empresarial Los Gavilanes
Kauptún 3
-
7, 210 Gardabaer
Hartspring Lane
C/ Agustín de Betancourt,
17
Iceland
Watford, Herts
28906 Getafe (Madrid) España
www.costco.is
WD25 8JS
NIF : B8650946
0
United Kingdom
900 111 155
01923 213113
www.costco.es
www.costco.co.uk
Distribué par :
Imported by:
Imported by:
Costco France
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
Costco Wholesale Japan Ltd.
1 avenue de Bréhat
17
-
21 Parramatta Road
3
-
1
-
4 Ikega
mi
-
Shincho
91140 Villebon
-
sur
-
Yvette
Lidcombe NSW 2141
Kawasaki
-
ku, Kawasaki
-
shi,
France
Australia
Kanagawa 210
-
0832 Japan
01 80 45 01 10
www.costco.com.au
044
-
281
-
2600
www.costco.fr
www.costco.co.jp
Imported and Distributed by:
Imported by / Ma
nufactured for:
Imported by / Distributed by:
Costco Wholesale Korea, Ltd.
Costco President Taiwan, Inc.
Costco (
Ch
i
n
a
)
In
ve
st
ment
Co., Ltd.
40, Iljik
-
ro
No. 656 Chung
-
Hwa 5th Road
Room
1
0
0
3
,
B
l
o
ck
2
,
Gwangmyeong
-
si
Kaohsiung, Taiwan
2388 Xiupu Road,
Gyeonggi
-
do, 14347, Korea
Company Tax ID: 96972798
Pudong New Area
, Shanghai, China
1899
-
9900
449
-
9909 or 02
-
449
-
9909 (if cellphone)
+86
-
21
-
6257
-
7065
www.costco.co.kr
www.costco.com.tw
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA

This manual suits for next models

1

Other Bayside Indoor Furnishing manuals

Bayside CSC9PD-1 User manual

Bayside

Bayside CSC9PD-1 User manual

Bayside JOR7DD User manual

Bayside

Bayside JOR7DD User manual

Bayside 4560012 User manual

Bayside

Bayside 4560012 User manual

Bayside CSC9PD-3 User manual

Bayside

Bayside CSC9PD-3 User manual

Bayside 1049340 User manual

Bayside

Bayside 1049340 User manual

Bayside KARLBK-N1 User manual

Bayside

Bayside KARLBK-N1 User manual

Bayside CSC6634AC-1 User manual

Bayside

Bayside CSC6634AC-1 User manual

Bayside 1074673 User manual

Bayside

Bayside 1074673 User manual

Bayside SAV9PCH-N User manual

Bayside

Bayside SAV9PCH-N User manual

Bayside RHRD-R1 User manual

Bayside

Bayside RHRD-R1 User manual

Bayside 730413 User manual

Bayside

Bayside 730413 User manual

Bayside CSC9PD-1 User manual

Bayside

Bayside CSC9PD-1 User manual

Bayside CSC9PD-3 User manual

Bayside

Bayside CSC9PD-3 User manual

Bayside CORC-8.5 User manual

Bayside

Bayside CORC-8.5 User manual

Bayside CSC48WD-1 User manual

Bayside

Bayside CSC48WD-1 User manual

Bayside CUS67CD-1 User manual

Bayside

Bayside CUS67CD-1 User manual

Bayside CSC5PD-3DGB User manual

Bayside

Bayside CSC5PD-3DGB User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Sunjoy 1205010048 Assembly

Sunjoy

Sunjoy 1205010048 Assembly

sweeek. FLOKI IFKCHEST4D manual

sweeek.

sweeek. FLOKI IFKCHEST4D manual

Costway HW56102 user manual

Costway

Costway HW56102 user manual

Whalen Bayside CSC7PD-12-UK manual

Whalen

Whalen Bayside CSC7PD-12-UK manual

JWA RAINEY 71117 Assembly instruction

JWA

JWA RAINEY 71117 Assembly instruction

AKANTE Influence DT082 Assembly instructions

AKANTE

AKANTE Influence DT082 Assembly instructions

Newtech Milazzo manual

Newtech

Newtech Milazzo manual

Clarke CS4600BO Assembly instructions

Clarke

Clarke CS4600BO Assembly instructions

Shademaker galaxy series owner's manual

Shademaker

Shademaker galaxy series owner's manual

Cozzia AG6000 use and care manual

Cozzia

Cozzia AG6000 use and care manual

Audipack Garden View GV-32E installation manual

Audipack

Audipack Garden View GV-32E installation manual

Happy Babies HAPPY RW04 Assembly instructions

Happy Babies

Happy Babies HAPPY RW04 Assembly instructions

Teknik Denver Swivel Recliner manual

Teknik

Teknik Denver Swivel Recliner manual

Mocka Soren King Single Bed Assembly instructions

Mocka

Mocka Soren King Single Bed Assembly instructions

Kaboodle W-51603 Assembly instructions

Kaboodle

Kaboodle W-51603 Assembly instructions

Costco 327439 Original instructions

Costco

Costco 327439 Original instructions

Richelieu 87H2R196900 quick start guide

Richelieu

Richelieu 87H2R196900 quick start guide

Mocka Sintra Assembly instructions

Mocka

Mocka Sintra Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.