BBB BCP-01 User manual

7
8
3
9
4
S
BCP-01/02/03 Wired
57
6
2
1
1
2
3
8
33
2
1
2
3
2
1
2
1
3
2
8
2
9
9
3
9
2
1
2
1
9
9
3
21
2
8
32
1
3
2
2
32
2
1
2
2
9
8
2
8
2
8.
9.
8.
9.
Slide On
Slide Off
8
8
8
A.1/2
B.1/2
A.1
A.2
B.1
B.2
3
3
BA
GAP < 5 mm
Magnent center aligns to the
SENSING POINT
C.
5
2.1.
1.
2.
C1.
ok!
8
9
5
49
67
$
For
Flat
Spoke
For
Round
Spoke
GAP < 5 mm
Magnent center aligns to the
SENSING POINT
C.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
HU
PL
CZ
JP
NO
SK
DK
FI
SE
RU
For flat spoke
Für flachspeichen
Pour rayon plat.
Voorplatte spaak
Para radiosplanos
Para raio plano
Per raggio piatto
Lapos kOOĘK|z
DRSáaskich szprych
Pro ploch!paprsek kola
Ⱦɥɹɩɥɨɫɤɨɣɫɩɢɰɵ
Pre ploch!lúþ
For flat eike
Til flade eger
Litteisiin pinnoihin
)|r flat eker
For round spoke
Für runde speichen
Pour rayon classique.
Voor ronde spaak
Para radios redondos
Para raio redondo
Per raggio tondo
Kerek kOOĘK|z
Do oNUąJáych szprych
Pro kulat!paprsek kola
Ⱦɥɹɤɪɭɝɥɨɣɫɩɢɰɵ
Pre okrúhlylúþ
For rund eike
Til runde eger
Py|reisiin pinnoihin
)|r rund eker
C.
Align the center of the MAGNEThto either of the sensing point .
Richten Sie die Mitte des Magnetenà hzu einem der Sensorbereich aus.
Alignez le centre de l’AIMANThavec une des Point de capture .
Breng het midden van de MAGNEEThop een lijn met de sensorpunt .
Alinee el centro del imánhcon cualquiera de las Punto sensor .
ÍMAN hfica alinhado com o centro do ponto de detecção .
Allineare il centro del magneteha uno del due punti di rilevazione del sensore.
A MÁGNES hN|]pSSRQWD]pU]pNHOĘSRQWKR]LJD]RGLN
ĝURGHN0$*1(68hMHVWZMHGQHMOLQLL]SXQNWHPUHMHVWUXMąF\P
6WĜHG0$*1(78hMHY]iNU\WXVHVQtPDFtPERGHP
マグネットhの中心を、センサー・ポイント に合わせます。
ɐɟɧɬɪɆȺȽɇɂɌȺhɜɵɪɚɜɧɢɜɚɟɬɫɹɩɨɬɨɱɤɟɢɡɦɟɪɟɧɢɹ
6WUHG0$*1(78hVD]DURYQiVERGRPVQtPDQLD
MAGNET h-senteret retter seg inn mot avsøkingspunktet .
MAGNET h-centeret bringes på linie med detekteringspunktet .
MAGNEETIN hkeskusta kohdistetaan tuntopisteen kanssa.
MAGNETENS hcentrum är inriktad mot kännarpunkten .
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
HU
PL
CZ
JP
NO
SK
DK
FI
SE
RU

Total 6 sec
calibrationcalibration
PROBLEM CHECK ITEMS SOLUTION
1. Replace the battery.
2. Be sure that the positive pole of the
battery is facing the battery cap.
1. Refer to the adjusting procedure
and complete the adjustment.
2. Wipe contacts clean.
3. Refer to Installation Fig. D1 readjust
data correctly.
4. Repair or replace wire.
5. Refer to "CALIBRATION" and enter
correct value.
Refer to the "MAIN UNIT SETUP" and
initiate the computer again.
Place main unit in the shade to return to
normal state. No adverse effect on data.
Unit will return to normal state when the
Temperature rises.
1. Is the battery dead?
2. Is there incorrect battery
installation?
1. Is it at the recalibrating or 12HR
clock setting screen?
2. Are the contacts between the main
unit and the bracket poor?
3. Are the relative positions and gap of
sensor and magnet correct?
4. Is the wire broken?
5. Is the circumference correct?
Did you leave main unit under direct
sunlight when not riding the bike for
a long time?
Is the temperature below 0ºC (32ºF)?
No display
No current
Speed or
incorrect data
Irregular
display
LCD is black
Display is slow
BCP-01 has 6 FUNCTIONS: SPD,CLK,DS,ODO,SCAN,AS/S
BCP-02 has 9 FUNCTIONS: SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,ODO,SCAN,AS/S
BCP-03 has 11 FUNCTIONS: SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,TRT,ODO,SCAN,SPEED
PACER,AS/S
1st
2nd
Fig.5
DS
CLK
RT AS MS TRT
LCD
SEGMENTS
AUTO TEST
Main unit setup Calibration (unit selection & circumference setting)
End setting
6s
2s 2s
2s 4s
Total 6 sec
Recalibrations
Fig.3
Clock setting
Fig.4
Fig.2
Fig.1
2s 4s
6s
complete
setting
6s
complete
setting
ODO
MODE AC
-01, -02, -03
Bicycle computer
English
FUNCTIONS
SPD : Current Speed
0.0 - 199.9 Km/h or 120.0 Mile/h +/- 1%
The current speed is always displayed on the 4 digits set when riding.
CLK: 12HR Clock
1:00:00 - 12:59:59 +/-0.003%
It displays the current time on a 12HR clock.
DS: Trip Distance
0.00 - 999.99 Km or Miles +/- 0.1%
The DS function accumulates the distance data from the last RESET operation as long as
the bicycle is being ridden.
RT: Riding Time
0H00M00S - 19H59M59S
The RT totals the riding time from the last RESET operation.
AS: Average Speed
0.0 - 199.9 Km/h or 120.0 Mile/h +/- 0.1%
1. It is calculated from the DS divided by the RT; the average data counted is from the last
RESET to current points.
2. It displays an "Err" symbol when either the RT is over 100 hours or the DS is over
1,000 km (or miles). Reset the unit in order to restart.
MS: Maximum Speed
0.0 - 199.9 Km/h or 120.0 Mile/h +/- 1%
It shows the highest speed from the last RESET operation.
TRT: Total Riding Time
0H00M - 1999H59M
The TRT totals the riding time from the last ALL CLEAR operation.
ODO: Odometer
0.0 - 19999.9 Km or Miles +/- 0.1%
The ODO accumulates the total distance as long as the bike is running. The ODO data
can be cleared by the ALL CLEAR operation only.
:
SCAN
1. Auto-Scanning Display Mode
Press the MODE button till the “ ” symbol is displayed. The computer will
change the DS, CLK, RT, AS, MS, TRT and ODO display modes in a loop sequence
automatically every 6 seconds.
2. Fixed Display Mode
Press the MODE button to turn off the “ ” symbol and select a desired display
mode; the computer will stop the auto-scanning display operation and the display
mode is set.
/
: Speed Pacer
It flashes the “ ” speed pacer arrow while the current speed is higher than the
average speed and the down arrow “ ” flickers conversely.
MAIN UNIT SETUP (Fig. 1)
INITIATE THE COMPUTER
1. Be sure to press the All Clear (AC) key to clear all stored data and initiate the computer
before using it or when replacing battery otherwise the unit may malfunction.
2. The LCD segments will be tested automatically after the All Clear key is pressed.
3.
Press the "MODE" button to stop the LCD test, then the flicking “KM/h” and “c2155” will be displayed.
●
CALIBRATION
1. UNIT SELECTION
1). Press the "MODE" button to select "KM/h" or "M/h"(Mile/h).
2). Hold the "MODE" button till the flickering digit is changed to the digit "2" of the
c2155 to recognize either KM/h or Mile/h as desired.
2. CIRCUMFERENCE DATA SETTING
1). The default is set at 2155mm. Measure the value for your wheel (Fig. 5) or refer to
the quick table providedin the manual for your bicycle. (Fig. 6)
2). A quick press of the "MODE" button advances the flickering digit by 1.
3). To change the flickering digit, hold down the "MODE" button till the flickering digit
moves to the next digit.
BUTTON and OPERATIONS
AUTOMATIC START/STOP [AS/S]
1. The computer will automatically begin counting SPD, ODO, DS, MS, TRT, RT and AS data
upon riding and stop counting data when riding is stopped.
2. The flickering symbol " " indicates that the computer is at START status.
POWER AUTO ON/OFF
To prese r ve battery, this compu t e r will automa t ically swit c h off when i t h a s not been use d f o r
about 10 minutes. The power will be turned on automatically by riding the bicycle or by
pressing the button.
MODE BUTTON
Quickly press this button to move in a loop sequence from one basic function screen to another.
ALL CLEAR OPERATIONS (Initiate the Computer)
Press the ALL CLEAR (AC) key to initiate the computer or use ALL CLEAR if any irregular
data appears. It will clear all stored data.
RESET OPERATION
1. Hold down the "MODE" button till the LCD digit is blanked, then release it. The computer
will RESET the DS, RT, AS, MS.
2. It cannot reset CLK, TRT and ODO data.
RECALIBRATIONS (Fig. 3)
1. Change the LCD display to ODO screen, hold down the "MODE" button till (about 6
seconds) it jumps into the calibrating screen.
2. Refer to the main unit setup process to adjust the circumference.
3. Hold down the "MODE" button till (about 6 seconds) it jumps out the recalibration mode
to store the desired data and complete recalibrations.
12HR CLOCK SETTING (Fig. 4)
1. Change the LCD display to " " screen.
2. Press the "MODE" button till (about 6 seconds) it jumps into the clock adjusting screen to
set the clock.
3. A quick press of the "MODE" button advances the flickering digit by 1.
4. To change the flickering digit, hold down the "MODE" button till the flickering digit moves to
the next digit.
5. Hold down the "MODE" button till (about 6 seconds) it jumps out the setting to store the
desired data and complete clock setting.
BATTERY CHANGE
1. When the brightness of the LCD display is dim, it means that the battery is nearly exhausted.
2. Replace with a new LR44 (Cross reference type A76, AG13 or V13GA) battery in the
compartment on the back of the computer with the positive (+) pole toward the battery cap.
●
TROUBLE SHOOTING
Check the following before taking unit in for repairs.
● PRECAUTIONS
1. This computer can be used in the rain but should not be used under water.
2. Don't leave the main unit exposed to direct sunlight when not riding the bike.
3. Don't disassemble the main unit or it's accessories.
4. Check relative position and gap of sensor and magnet periodically.
5. Clean the contacts of the bracket and the bottom of the main unit periodically.
6.
Don't use thinner, alcohol or benzine to clean the main unit or its accessories when they become dirty.
7. Remember to pay attention to the road while riding.
S
1.5V LR44
Lock leverLock lever
PRESS
PULLPULL
CLICKCLICK
BATTERY CHANGE
MAIN UNIT MOUNTING
Fig.6
Tire Size Circumference
Number Circumference
Number
Tire Size
POPULAR TIRES CIRCUMFERENCE REFERENCE TABLE
WHEEL CIRCUMFERENCE MEASUREMENT
Problem Zu überprüfende Teile Lösung
1. Ersetzen Sie die Batterie.
9HUVLFKHUQ6LHVLFKGD GHU3OXVSROGHU
%DWWHULH]XP9HUVFKOX GHFNHO]HLJW
/HVHQ6LHLQGHU(LQVWHOOXQJVDQOHLWXQJ
GLH]XYHUYROOVWlQGLJHQ6FKULWWHQDFK
5HLQLJHQ6LHGLH.RQWDNWH
6HKHQ6LHLQGHU$1%$8$EE'QDFKXQG
PDFKHQ6LHGLH
HQWVSUHFKHQGHQ.RUUHNWXUHQ
5HSDULHUHQRGHUHUVHW]HQ6LHGDV.DEHO
6HKHQ6LHXQWHUGHU5DGXPIDQJ
(LQVWHOOXQJQDFKXQGJHEHQ6LHGLH
NRUUHNWHQ'DWHQHLQ
6HKHQ6LHLQGHQ(LQVWHOOXQJHQIUGDV+DXSWWHLO
QDFKXQGVWDUWHQ6LHGHQ&RPSXWHUHQWVSUHFKHQG
QHX
/HJHQ6LHGDV+DXSWWHLOLQGHQ6FKDWWHQELVGLH
QRUPDOH$Q]HLJHZLHGHUHUVFKHLQW'LH'DWHQ
ZHUGHQKLHUYRQQLFKWEHHLQIOX W
'LH+DXSWHLQKHLWNHKUWLQGHQQRUPDOHQ%HWULHE
]XUFNVREDOGGLH7HPSHUDWXUVWHLJW
,VWGLH%DWWHULHOHHU"
,VWGLH%DWWHULHIDOVFKHLQJHOHJW"
%HILQGHQ6LHVLFKLP(LQVWHOOXQJVPHQ
GHU8PIDQJVGDWHQRGHUGHU
8KU]HLWHLQVWHOOXQJ"
6LQGGLH.RQWDNWH]ZLVFKHQGHP
+DXSWWHLOXQGGHU+DOWHUXQJVFKOHFKW"
,VWGLH3RVLWLRQGHV6HQVRUXQGGHU
$EVWDQG]ZLVFKHQGHP0DJQHWHQXQG
GHP6HQVRURUGQXQJVJHPl "
,VWGDV.DEHOJHEURFKHQ"
,VWGHU5DGXPIDQJNRUUHNWHLQJHVWHOOW"
+DWWHQ6LHGDV+DXSWWHLOLQGHUSUDOOHQ6RQQH
JHODVVHQZlKUHQG6LHQLFKWJHIDKUHQVLQG"
,VWGLH7HPSHUDWXUXQWHU&)"
.HLQH$Q]HLJH
.HLQHDNWXHOOH
*HVFKZLQGLJ
NHLWVDQ]HLJH
RGHUIDOVFKH
Daten
,UUHJXOlUH
$Q]HLJH
6FKZDU]H
/&'$Q]HLJH
'LH'DUVWHOOXQJ
LVWODQJVDP
BOP-01 hat 6 Funktionen: SPD,CLK,DS,ODO,SCAN,AS/S.
BOP-02 hat 9 Funktionen:
SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,ODO,SCAN.
BOP-03 hat 11 Funktionen:
SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,TRT,ODO,SCAN,SPEED
PACER,AS/S.
FUNKTIONEN
SPD: aktuelle Geschwindigkeit
0.0 - 199.9 Km/h oder 120.0 Meilen/h +/- 1%
Die aktuelle Geschwindigkeit wird immer, während Sie fahren, auf der 4-stelligen
Anzeige angezeigt.
CLK: 12 HR Uhr
1:00:00 - 12:59:59 +/-0.003%
Zeigt die aktuelle Uhrzeit im 12-Stunden Modus an.
DS: Fahrstrecke
0.00 - 999.99 Km oder Meilen +/- 0.1%
Die DS-Funktion akkumuliert die Daten der Fahrstrecke, die mit dem Fahrrad seit dem
letzten Reset-Vorgang gefahren wurden.
RT: Fahrzeit
0H00M00S - 19H59M59S
Die RT-Funkltion gibt die akkumulierte Fahrzeit seit dem letzten Rest-Vorgang an.
AS: Durchschnittsgeschwindigkeit
0.0 - 199.9 Km/h oder 120.0 Meilen/h+/- 0.1%
1. Die Durchschnittsgeschwindigkeit wird aus der DST geteilt durch die RT berechnet; der
Durchschnittswert wird vom letzten Reset-Vorgang bis zum aktuellen Standort gezählt.
2. Das Symbol "Err" erscheint, wenn RT über 100 Stunden oder DS mehr als 100 km
oder Meilen beträgt. Wenn diese erscheint, drücken Sie Reset, um neu zu starten.
MS: Höchstgeschwindigkeit
0.0 - 199.9 Km/h oder 120.0 Meilen/h +/- 1%
Zeigt die höchste Geschwindigkeit an, die seit dem letzten Resest-Vorgang gefahren
wurde.
TRT: Gesamtfahrzeit
0H00M - 1999H59M
Die TRT-Funktion akkumuliert die Fahrzeit, die seit dem letzten
“Alles-Lösch”-Vorgang gefahren wurde an.
ODO: Kilometerzähler 0.0 - 19999.9 Km oder Meilen +/- 0.1%
Der Kilometerzähler akkumuliert die Gesamtstrecke, die Sie mit Ihrem Fahrrad gefahren
sind. Der Kilometerzähler kann nur durch den “Alles-Lösch”-Vorgang gelöscht werden.
: SCAN
1. Einstellung der Auto-Scan-Anzeige
Halten Sie den “Mode-Knopf” gedrückt, bis das “ ”-Symbol angezeigt wird. Der
Computer wechselt nun alle 6 Sekunden automatisch in einem Kreislauf die Anzeigen
von DS, CLK, RT, AS, MS, TRT und ODO.
2. Einstellung der Festen-Anzeige
Drücken Sie den Mode-Knopf, um das “ ” -Symbol auszustellen und wählen Sie
den gewünschten Anzeige Modus; der Computer wird den automatischen
Scan-Vorgang beenden und die Auswahleinstellung anzeigen.
/ : Geschwindigkeits-Anzeiger:
Es wird der flackernde “ ” - Geschwindigkeits-Anzeiger angezeigt, solange die
gefahrene Geschwindigkeit höher als die Durchschnittsgeschwindigkeit ist und der
flackernde “ ”- Geschwindigkeits Anzeiger im entgegengesetzten Fall.
Einstellung des Hauptteiles (Abb. I)
Starten des Computers
1. Drücken Sie den Alles-Lösch-Knopf (AC) , um alle gespeicherten Daten zu löschen und starten
Sie den Computer neu, bevor Sie ihn das erste Mal benutzen oder die Batterien wechseln.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten.
2. Die LCD-Segmente werden automatisch nach dem drücken des Alles-Lösch-Knopf getestet.
'UFNHQ6LHGHQ0RGH.QRSIXPGHQ/&'7HVW]XVWRSSHQ$QVFKOLHÀHQGZLUGGDVIODFNHUQGH
"km/h" und "c2155" angezeigt.
● Kalibrierung
1. Einheitsauswahl
1). Drücken Sie den Mode-Knopf, um zwischen km/h und M/h (Meilen/h) auszuwählen.
2). Halten Sie den Mode-Knopf gedrückt, bis die flackernde Ziffer auf die Zahl "2" bei der
Anzeige "c2155" gewechselt ist, um zu erkennen ob wie gewünscht km/h oder Mile/h
ausgewählt ist.
2. Einstellung der Umfangsdaten
1). Die Standardeinstellung ist auf 2155 mm eingestellt. Messen Sie den Umfang Ihres
Reifens (Abb. 5) oder entnehmen Sie ihn aus der Referenztabelle, welche bei den
Unterlagen Ihres Fahrrades beigefügt war (Abb. 6).
2). Schnelles drücken des Mode-Knopfes erhöht den Wert der blinkenden Ziffer um eine Einheit.
3). Um die flackernde Ziffer zu wechseln, halten Sie den Mode-Knopf gedrückt bis die nächste
Ziffer flackert.
Knöpfe und normale Vorgange
Start/Stop ñ Automatik
1. Der Computer beginnt automatisch bei Fahrtbeginn die Werte für SPD, ODO, DS, MS, TRT, TM
und AS zu zählen und stoppt den Zählvorgang, sobald die Fahrt beendet wird.
'DVIODFNHUQGH6\PERO]HLJWDQGDÀGHU&RPSXWHULP6WDUWPRGXVLVW
Automatisches Ein-/Ausschalten [AS/S]
Um die Batterie zu schonen, schaltet sich der Computer automatisch aus, wenn er für länger als
10 Minuten nicht benutzt wurde. Die Stromzufuhr wird bei Fahrtbeginn oder durch drücken eines
Knopfes wieder eingeschaltet.
Mode-Knopf
Schnelles drücken dieses Knopfes bringt Sie in einem Kreislauf in dem Sie alle wichtigen
Sequenzen der Funktionsbildschirme nacheinander durchlaufen.
"Alles-Lösch"-Knopf (Neustarten des Computers)
Drücken Sie den ÑAlles-Lösch"-Knopf (AC), um den Computer neu zu starten oder benutzen
Sie den ÑAlles-Lösch"-Knopf wenn unregelmässige Daten angezeigt werden. Es werden alle
gespeicherten Daten gelöscht.
Reset-Vorgang
1. Halten Sie den Mode-Knopf solange gedrückt, bis die LCD-Anzeige leer ist und lassen Sie ihn
dann los. Der Computer wird nun die bisher gespeicherten Werte von DS, RT, AS, MS mit Null
ersetzen.
2. Es können nicht die Werte für CLK, TRT und ODO mit Null ersetzt werden.
Neueinstellung der Umfangsdaten (Abb.3)
1. Wechseln Sie von der LCD-Anzeige zu der ODO-Anzeige und halten Sie den Mode-Knopf
solange (ca. 6 Sekunden) gedrückt, bis Sie in das Einstellungsmenü der Umfangsdaten gelangen.
2. Sehen Sie in den Einstellungsanweisungen des Hauptteils nach und passen Sie entsprechend
den dort aufgeführten Beschreibungen die Umfangsdaten an.
3. Zum Beenden der Neueeinstellungen, halten Sie den Mode-Knopf solange (ca. 6 Sekunden)
gedrückt, bis Sie das Menü zur Neueinstellung der Umfangsdaten verlassen haben. Es werden
die neu eingegebenen Daten gespeichert.
Wechseln der Batterie (Abb. 3)
:HQQGLH+HOOLJNHLWGHU/&'$Q]HLJHVFKZlFKHUZLUG]HLJWHVDQGDÀGLH%DWWHULHEDOGOHHULVW
2. Ersetzen Sie die alte Batterie mit einer neuen LR44 (oder vergleichbaren Typen wie A 76, AG 13
oder V13GA). Setzen Sie die neue Batterie an die vorgesehene Stelle an der Rückseite des
Computers mit den Pluspol (+) zum Batteriedeckel hin ein.
Einstellung der 12-HR Uhr (Abb. 4)
1.Wechseln Sie von der LCD-Anzeige in das " " -Menü.
2.Drücken Sie den Mode-Knopf solange (ca. 6 Sekunden), bis Sie in das Einstellungsmenü der
Uhrzeit gewechselt sind.
3.Durch schnelles drücken des Mode-Knopfes erhöhen Sie den Wert der flackernden Ziffer um eine Einheit.
4.Um die flackernde Ziffer zu wechseln, halten Sie den Mode-Knopf solange gedrückt, bis die
nächste Ziffer flackert.
5.Zum beenden der Uhrzeiteinstellung halten Sie den Mode-Knopf solange (ca. 6 Sekunden)
gedrückt, bis Sie das Einstellungsmenü der Uhrzeit verlassen haben. Es werden die neu
eingegebenen Daten gespeichert.
● Fehlerbeseitigung
/HVHQ6LHHUVWGDVIROJHQGHEHYRU6LHGHQ)DKUUDGFRPSXWHU]XPUHSDULHUHQEULQJHQ
● 9RUVLFKWVPDÁQDKPH
1.
Der Computer kann im Regen benutzt werden, sollte aber nicht unter Wasser benutzt werden.
2. Lassen Sie, wenn Sie nicht am fahren sind, das Hauptteil nicht in der prallen Sonne liegen.
3. Bauen Sie nicht das Hauptteil oder anderes Zubehör auseinander.
½EHUSUIHQ6LHLQUHJHOPlÀLJHQ=HLWDEVWlQGHQGLHUHOHYDQWH3RVLWLRQXQG
*U|ÀHGHU/FNH]ZLVFKHQ0DJQHW+DXSWHLQKHLWXQG6HQVRU
5. Reinigen Sie die Kontakte auf der Halterung und die unterhalb des Hauptteils von Zeit zu Zeit.
6. Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Alkohol oder Benzin zum reinigen
des Hauptteiles, falls es verschmutzt ist.
'HQNHQ6LHGDUDQDXIGHQ6WUDÀHQYHUNHKU]XDFKWHQZlKUHQG6LH)DKUUDGIDKUHQ
Deutsch
PROBLEM A CONTROLER SOLUTION
3DVGDIILFKDJH
3DVGHYLWHVVH
LQGLTXpHRX
YLWHVVHLQFRUUHFWH
$IILFKDJHLUUpJXOLHU
L'écran LCD est
noir
L'affichage est
faible
/DSLOHHVWHOOHXVpH"
/HW\SHGHSLOHHVWLOFRUUHFW"
/pFUDQGHUppWDORQQDJHRXGHPLVHj
OKHXUHHVWLODIILFKp"
/HVFRQWDFWVHQWUHODSSDUHLOHWOH
VXSSRUWVRQWLOVGpIHFWXHX["
/DSRVLWLRQUHODWLYHGHODLPDQWHWGX
FDSWHXUDLQVLTXHOHMHXVRQWLOVFRUUHFWHV"
/HILOHVWLOFDVVp"
/DFLUFRQIpUHQFHHVWHOOHFRUUHFWH"
/DYH]YRXVODLVVpH[SRVpDXVROHLO
ORUVTXHYRXVQDYH]SDVXWLOLVpOD
ELF\FOHWWHSHQGDQWORQJWHPSV
La température est-elle inférieure à
0ºC (32ºF)?
5HPSODFH]ODSLOH
9pULILH]TXHOHS{OHSRVLWLIGHODSLOHHVW
RULHQWpYHUVOHFRXYHUFOH
5HSRUWH]YRXVjODSURFpGXUHGHUpJODJH
HWHIIHFWXH]OH
1HWWR\H]OHVFRQWDFWV
5HSRUWH]YRXVDX[ILJXUHV0RWDJHV'HW
UpJOH]jQRXYHDXFRUUHFWHPHQWOHV
GRQQpHV
5pSDUH]RXUHPSODFH]OHILO
5HSRUWH]YRXVjODSDUWLH(7$/211$*(
HWHQWUH]ODYDOHXUFRUUHFWH
5HSRUWH]YRXVjODSDUWLH35(3$5$7,21
'(/$33$5(,/HWUHPHWWH]OHFRPSWHXU
HQVHUYLFH
3ODFH]ODSSDUHLOjORPEUHSRXUUHYHQLUj
OpWDWQRUPDO
&HODQDDXFXQHLQFLGHQFHVXUOHVGRQQpHV
/DSSDUHLOUHYLHQGUDjVRQpWDWQRUPDO
RUVTXHODWHPSpUDWXUHVpOHYHUD
PROGRAMMATION DE L'UNIT…PRINCIPALE (Fig.1)
INITIALISATION DU COMPTEUR
1.Appuyez sur la touche "Effacer tout" (AC) - pour effacer toutes les données enregistrées.
Initialisez le compteur en service avant de l'utiliser ou de remplacer la pile faute de quoi
l'appareil pourrait ne pas fonctionner correctement.
2.Les segments de l'écran LCD sont automatiquement testés dËs que la touche "Effacer
tout" est enfoncée.
3.Appuyez sur le bouton "MODE" Çpour arrÍter le test de l'écran; ensuite, "KM/h" et
"c2155" s'affichent successivement.
●
ETALONNAGE
SELECTION des UNITES
1). Appuyez sur le bouton "MODE" pour choisir "KM/h" ou "M/h"(Mile/h).
2). Maintenez enfoncé le bouton "MODE" jusqu'à ce que le chiffre clignotant soit le "2" de
c2155 pour introduire l'unité KM/h ou Mile/h.
SAISIE de la CIRCONFERENCE
1). La valeur par défaut est 2 á 155 mm. Mesurez votre roue (Fig. 5) ou reportez-vous au
tableau figurant dans le manuel de votre bicyclette. (Fig. 6)
2). En appuyant rapidement sur le bouton "MODE" le chiffre clignotant avance d'une position.
3). Pour changer de chiffre clignotant, maintenez enfoncé le bouton "MODE" jusqu'à ce
qu'il passe à la position suivante.
4). Maintenez enfoncé le bouton "MODE" (environ 6 secondes) jusqu'à ce qu'il quitte le
mode réglage pour enregistrer les données et terminer la préparation.
UTILISATION DES BOUTONS ET FONCTIONNEMENT NORMAL
MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE
1.Le compteur commencera automatiquement à calculer les valeurs SPD, ODO, DS, MS,
TRT, RT et ASdès le roulage; il s'arrÍtera à la fin du roulage.
2.Le symbole clignotant " " indique que le compteur est prêt à démarrer (START).
MARCHE/ARRÊT [AS/S]
Pour préserver la pile, le compteur se coupe automatiquement au bout de 10 minutes d'inactivité.
Il est automatiquement alimenté en commenÁant à rouler ou en appuyant sur le bouton.
BOUTON MODE
Appuyez rapidement sur ce bouton pour passer en boucle d'une fonction à une autre.
EFFACEMENT (initialisation du compteur)
Appuyez sur la touche TOUT EFFACER (AC) pour initialiser le compteur ou lorsque des données
anormales apparaissent. Toutes les données enregistrées seront effacées.
REINITIALISATION (RESET)
1.Maintenez enfoncé le bouton "MODE" jusqu'à ce que le chiffre de l'écran LCD s'efface,
puis rel‚chez-le. Le compteur efface DS, RT, AS, MS.
2.Il ne peut pas effacer CLK, TRT et ODO.
RE-ETALONNAGE (Fig. 3)
1.Passez à l'écran ODO, maintenez en foncé le bouton "MODE" (environ 6 secondes)
jusqu'à ce qu'il passe à l'écran d'étalonnage.
2.Reportez-vous à la partie "Préparation de l'appareil" pour régler la circonférence.
3.Maintenez enfoncé le bouton "MODE" (environ 6†secondes) jusqu'à ce qu'il quitte le
mode ré-étalonnage pour enregistrer les données et terminer l'étalonnage
.
REGLAGE DE L'HORLOGE 12†H (Fig. 4)
1.Passez à l'écran " ".
2.Appuyez sur le bouton "MODO" (environ 6secondes) jusqu'à ce qu'il passe à l'écran de
réglage de l'heure.
3.En appuyant rapidement sur le bouton "MODO" le chiffre clignotant avance d'une position.
4.Pour changer de chiffre clignotant, maintenez enfoncé le bouton "MODO" jusqu'à ce qu'il
passe à la position suivante.
5.Maintenez enfoncé le bouton "MODO" (environ 6secondes) jusqu'à ce qu'il quitte le mode
réglage pour enregistrer les données et terminer la préparation.
CHANGEMENT DE PILE
1.Lorsque la luminosité de l'écran LCD est faible, la pile est pratiquement à plat.
2.Placez une nouvelle pile LR44 (autres références A76, AG13 ou V13GA) dans le logement à
l'arrière du compteur; le pôle positif (+) doit être orienté vers le couvercle de la pile.
DEPANNAGE
Vérifiez les points suivants avant de porter l'appareil en réparation.
zPRECAUTIONS
1. Ce compteur est utilisable sous la pluie mais pas dans l'eau.
2. N'exposez pas l'appareil au soleil lorsque vous n'utilisez pas la bicyclette.
3. Ne démontez pas l'appareil ou ses accessoires.
4. Vérifiez réguliËrement la position relative de l'aimant et du capteur ainsi que le jeu.
5. Nettoyez réguliËrement les contacts du support ainsi que le bas de l'appareil.
6. N'utilisez pas de diluant, d'alcool ou d'essence pour nettoyer l'appareil ou ses
accessoires lorsqu'ils sont sales.
7. N'oubliez pas de faire attention à la route lorsque vous roulez.
FONCTIONS
SPD : Vitesse actuelle 0.0 - 199.9 km/h ou 120.0 mi/h +/- 1%
En roulant, la vitesse actuelle s'affiche toujours sur 4 chiffres.
CLK: Horloge 12 H
1:00:00 -12:59:59 +/-0.003%
Affiche l'heure au format 12 heures.
DS: Distance parcourue 0.00 - 999.99 km ou miles +/- 0.1%
Cette fonction accumule la distance depuis le dernier RESET (réinitialisation).
RT: Temps de roulage 0H00M00S - 19H59M59S
Temps total de roulage depuis le dernier RESET (initialisation).
AS: Vitesse moyenne 0.0 - 199.9 km/h ou 120.0 mi/h +/- 0.1%
1.Résultat de la division DS / RT; elle est calculée depuis le dernier RESET.
2.L'indication "Err" est affichée si RT est supérieur à 100 heures ou si DS est supérieur
à 1 000 km (ou milles). Remettre l'unité principale à zéro pour recommencer.
MS: Vitesse maximale 0.0 - 199.9 km/h ou 120.0 mi/h +/- 1%
Vitesse maximale atteinte depuis le dernier RESET.
TRT: Temps total de roulage 0H00M - 1999H59M
Temps total de roulage depuis la dernière opération "EFFACER TOUT".
ODO: OdomËtre 0.0 - 19999.9 km ou miles +/- 0.1%
Distance totale tant que la bicyclette se déplace. Il est possible d'effacer ces données
uniquement à l'aide de la touche EFFACER TOUT.
:SCAN
1. Affichage automatique en boucle
Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que le symbole " " s'affiche. Le compteur
commutera les modes d'affichage DS, CLK, RT, AS, MS, TRT et ODO en boucle
toutes les 6†secondes.
2. Affichage constant
Appuyez sur le bouton MODE pour supprimer le symbole " " et sélectionnez un
mode d'affichage; le compteur arrÍte l'affichage automatique en boucle sur le mode
d'affichage voulu.
/ : Régulateur d'allure
La flËche " " clignote lorsque la vitesse actuelle est supérieure à la vitesse moyenne;
inversement, la flËche " " clignote.
B
CP
-01 dispose de 6 FONCTIONS:
SPD,CLK,DS,ODO,SCAN,AS/S.
B
CP
-02 dispose de 9 FONCTIONS:
SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,ODO,SCAN,AS/S.
B
CP
-03 dispose de 11 FONCTIONS:
SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,TRT,ODO,SCAN,
SPEED PACER, AS/S
Francais
Nederlands
B
CP
-01 heeft 6 FUNCTIES:
SPD,CLK,DS,ODO,SCAN,AS/S
B
CP
-02 heeft 9 FUNCTIES:
SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,ODO,SCAN,AS/S
B
CP
-03 heeft 11 FUNCTIES:
SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,TRT,ODO,SCAN,SNELHEID
SPACER,AS/S
9HUYDQJGHEDWWHULM
=RUJGDWGHSRVLWLHYHNDQWYDQGHEDWWHULM
LVJHULFKWQDDUGHEDWWHULMGHNVHO
/HHVGHDDQSDVVLQJVSURFHGXUHHQ
YRHUGH]HXLW
0DDNGHFRQWDFWHQVFKRRQ
.LMNQDDU,QVWDOODWLH)LJ'HQSDV
GHJHJHYHQVDDQ
5HSDUHHURIYHUYDQJKHWVQRHU
/HHV&$/,%5$7,(HQYRHUGH
MXLVWHZDDUGHLQ
/HHV,167$//$7,(+22)'((1+(,'
en
LQLWLDOLVHHUGHFRPSXWHURSQLHXZ
3ODDWVKRRIGHHQKHLGLQGHVKDGXZRP
KHWSUREOHHPWHYHUKHOSHQ
'HJHJHYHQV]XOOHQQLHWZRUGHQDDQJHWDVW
+HWDSSDUDDW]DOZHHUQRUPDDO
IXQFWLRQHUHQDOVGHWHPSHUDWXXUVWLMJW
,VGHEDWWHULMOHHJ"
,VGHEDWWHULMQLHWJRHGJHÐQVWDOOHHUG"
=LWXLQKHWFDOLEUDWLHVFKHUPRIKHWVFKHUP
ZDDULQGHWLMGYDQGHXUHQNORNNDQ
ZRUGHQLQJHVWHOG"
=LMQGHFRQWDFWHQWXVVHQGHKRRIGHHQKHLG
HQGHEHXJHOVOHFKW"
=LMQGHUHODWLHYHSRVLWLHVYDQHQGHJURRWWH
WXVVHQGHVHQVRUHQGHPDJQHHWMXLVW"
,VKHWVQRHUGHIHFW"
,VGHZLHORPWUHNMXLVW"
+HHIWXGHKRRIGHHQKHLGODQJHWLMGLQGLUHFW
]RQOLFKWODWHQVWDDQ"
,VGHWHPSHUDWXXUODJHUGDQ
º
&
º
)"
*HHQEHHOG
Geen
+XLGLJH
6QHOKHLGRI
RQMXLVWH
JHJHYHQV
2QUHJHOPDWLJKHGHQ
RSVFKHUP
=ZDUW/&'
6FKHUP
UHDJHHUWWUDDJ
Probleem Contoleer het volgende Oplossing
INSTALLATIE COMPUTER (Fig. 1)
INSTALLEREN VAN DE COMPUTER
1. Let erop dat als u de knop Alles Wissen (AC) indrukt u alle opgeslagen gegevens wist.
Installer de computer voor gebruik of tijdens het vervangen van de batterij; doet u dat niet
dan zou het apparaat niet goed kunnen functioneren.
2. Als de knop Alles Wissen is ingedrukt, zullen automatisch de LCD-segmenten worden getest .
3. Druk op de knop "MODE", om de LCD-test te beeindigen. Op het scherm zal "KM/h" en
"c2155" worden weergegeven.
●
Instellen Computer
EENHEIDSKEUZE
1). Druk op de knop "MODE" om "KM/h" of "M/h"(Mile/h) te selecteren.
2). Druk op de knop "MODE" totdat het knipperende cijfer "2" uit c2155 in KM/h of Mile/h verandert.
INSTELLEN GEGEVENS OMTREK
1). De standaardwaarde is 2155mm. Meet de omtrek van uw wiel (Fig. 5) of maak gebruik
van de tabel in de gebruiksaanwijzing van uw fiets. (Fig. 6)
2). Door kort op de knop "MODE" te drukken kunt u het knipperende cijfer met stappen van
1 verhogen.
3). Om een ander cijfer te wijzigen, drukt u op de knop "MODE" totdat het gewenste cijfer
gaat knipperen.
4). Druk ongeveer 6 seconden op de knop "MODE" om de instellingen te voltooien en de
gewenste gegevens op te slaan.
KNOP en NORMALE ACTIES
AUTO START/STOP
1.De computer zal tijdens het rijden automatisch de gegevens voor SPD, ODO, DS, MS, TRT,
RT en AS bijhouden.
2.Het knipperende symbool " " geeft aan dat de computer klaar is om te starten.
AUTOPOWER AAN/UIT [AS/S]
Zodra de computer zo'n 10 minuten niet gebruikt is, zal de eenheid zichzelf automatisch
uitschakelen. De eenheid schakelt zichzelf weer aan als u gaat rijden of op een knop drukt.
KNOP MODE
Druk kort op deze knop om door de basisfuncties heen te lopen.
ACTIE ALLES WISSEN (De Computer Installeren)
Druk op de knop ALLES WISSEN (AC) om de computer te intialiseren; gebruik deze knop ook als
zich onregelmatigheden voordoen in de gegevens. Alle opgeslagen gegevens zullen worden gewist.
ACTIE RESET
1.Druk op de knop "MODE" totdat het LCD-cijfer wordt gewist. Laat vervolgens de knop los. De
computer zal DS, RT, AS en MS resetten.
2.De waarden van CLK, TRT en ODO kunnen niet worden gewist.
INSTELLEN COMPUTER (Fig. 3)
1.Ga naar het scherm ODO en druk ongeveer 6 seconden op de knop "MODE", totdat u naar
het calibratiescherm springt.
2.Lees het stuk over de installatie van de hoofdeenheid en pas de omtrek aan.
3.Druk ongeveer 6 seconden op de knop "MODE" om de recalibratie te voltooien en de
gewenste gegevens op te slaan.
INSTELLEN 12-UURS KLOK (Fig. 4)
1.Ga naar het scherm " ".
2.Druk ongeveer 6 seconden op de knop "MODE" om naar het scherm te springen waarin
de klok kan worden aangepast.
3.Door kort op de knop "MODE" te drukken kunt u het knipperende getal met stappen van 1
verhogen.
4.Om een ander cijfer te wijzigen, drukt u op de knop "MODE" totdat het gewenste cijfer
gaat knipperen.
5. Druk ongeveer 6 seconden op de knop "MODE" om de klokinstellingen te voltooien en
de gewenste gegevens op te slaan.
VERVANGING BATTERIJ
1.Als het LCD-scherm niet meer helder is, betekent dit dat de batterij bijna leeg is.
2.Plaats een nieuwe batterij LR44 (of A76, AG13 of V13GA) in het compartiment aan de
achterkant van de computer, met de positieve (+) kant naar de batterijdeksel.
PROBLEMEN
Controleer het volgende voordat u het apparaat ter reparatie aanbiedt.
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Deze computer kan in de regen gebruikt worden, maar niet onder water.
2. Stel de computer niet bloot aan direct zonlicht als u de fiets niet gebruikt.
3. Haal de computer of de accessoires niet uit elkaar.
4. Controleer regelmatig de relatieve positie en de opening tussen de sensor en de magneet.
5. Maak regelmatig de contacten van de bracket en de onderkant van de computer schoon.
6. Gebruik bij het schoonmaken van de computer of accessoires geen verdunner,
alcohol of benzine.
7. Blijf tijdens het rijden op de weg letten.
FUNCTIES
SPD : Huidige Snelheid 0.0 - 199.9 Km/u of 120.0 Mijl/u +/- 1%
De huidige snelheid wordt tijdens het rijden altijd met 4 cijfers aangegeven.
CLK: 12-Uurs Klok
1:00:00 -12:59:59 +/-0.003%
De huidige tijd wordt volgens het 12-uren systeem aangegeven.
DS: Ritafstand 0.00 - 999.99 Km of Mijl +/- 0.1%
Zolang de fiets wordt bereden zal de functie DS de afstandsgegevens bij elkaar optellen
(vanaf de laatste RESET).
RT: Rijtijd 0H00M00S - 19H59M59S
De RT is de totale rijtijd berekend vanaf de laatste RESET.
AS: Gemiddelde Snelheid 0.0 - 199.9 Km/u of 120.0 Mijl /u +/- 0.1%
1.Wordt berekend door DS door RT te delen; hiervoor worden de gegevens vanaf de laatste
RESET gebruikt .
2.Als de rijtijd meer dan 100 uur bedraagt of de ritlengte meer dan 1000 Km is verschijnt
er een "Err" melding in het display. Reset de computer.
MS: Maximum Snelheid 0.0 - 199.9 Km/u of 120.0 Mijl/u +/- 1%
Laat de hoogste snelheid sinds de laatste RESET zien.
TRT: Totale Rijtijd 0H00M - 1999H59M
De TRT is de totale rijtijd berekend vanaf de laatste keer dat de functie ALLES WISSEN
is gebruikt.
ODO: Odometer 0.0 - 19999.9 Km of Mijl +/- 0.1%
De odometer houdt de totale afstand bij die de fiets heeft afgelegd. De ODO-gegevens
kunnen alleen door de actie ALLES WISSEN worden gewist.
: SCAN
1. Schermmodus Auto-Scanning
Druk op de knop MODE totdat het " " symbool wordt weergegeven. De computer
zal automatisch door de schermmodi DS, CLK, RT, AS, MS, TRT en ODO heen gaan
lopen (de modus wijzigt elke 6 seconden).
2. Vaste Schermmodus
Druk op de knop MODE om het symbool " " te wissen en de gewenste schermmodus
te selecteren; de computer zal stoppen met auto- scanning en de schermmodus instellen.
/ : Snelheidspacer
Als de huidige snelheid boven de gemiddelde snelheid ligt zal de snelheidspacer-pijl
" " gaan knipperen; als de huidige snelheid onder de gemiddelde snelheid ligt zal de
neerwaartse pijl " " gaan knipperen.
Espanol
FUNCIONES
SPD: Velocidad actual 0.0 - 199.9 Km./h o 120.0 Milla/h +/- 1%
La velocidad actual siempre aparece en el grupo de cuatro dígitos cuando se está
montando en bicicleta.
CLK: Reloj 12HR
1:00:00 -12:59:59 +/-0.003%
Muestra la hora actual en un reloj de 12HR.
DS: Distancia de viaje 0.00 - 999.99 Km. o Millas +/- 0.1%
La función DS acumula los datos sobre la distancia desde la última operación de
reposición (RESET) mientras se esté montando la bicicleta.
RT: Tiempo que se ha montado en bicicleta 0H00M00S - 19H59M59S
El RT calcula el tiempo total durante el que ha estado montando en bicicleta desde la
última operación de reposición.
AS: Velocidad media 0.0 - 199.9 Km./h o 120.0 Milla/h +/- 0.1%
1.Se calcula desde el DS y se divide entre el RT; se tiene en cuenta la media de los
GDWRVGHODÚOWLPDUHSRVLFLyQKDVWDORVYDORUHVDFWXDOHV
2.Muestra un símbolo "Err" cuando el RT es mayor a 100 horas o la DS es superior a
1000 Km. (o millas).Reinstale la unidad para reiniciar.
MS: Velocidad máxima 0.0 - 199.9 Km./h o 120.0 Milla/h +/- 1%
Muestra la velocidad m·xima desde la última operación de reposición.
TRT: Tiempo total que se ha montado en bicicleta 0H00M - 1999H59M
(O757FRQWDELOL]DHOWLHPSRWRWDOTXHVHKDPRQWDGRHQELFLFOHWDGHVGHODÚOWLPD
operación de Borrar todo.
ODO: Odómetro 0.0 - 19999.9 Km. o Millas +/- 0.1%
El ODO acumula la distancia total siempre que la bicicleta esté en movimiento. Los
datos ODOÚQLFDPHQWHSXHGHQERUUDUVHPHGLDQWHODRSHUDFLyQ%RUUDUWRGR
:SCAN
1. Modo de registro Auto-Scanning
Pulse el botón MODO hasta que visualice el simbolo " ". El ordenador cambiar·
los modos de registros DS, CLK, TM, AS, MS, TRT y ODO en una secuencia rotativa
autom·ticamente cada 6 segundos.
2. Modo de registro fijo
Pulse el botón MODO para apagar el simbolo " " y seleccione el modo de registro
deseado. El ordenador detendr·la operación de registro auto-scanning y el modo de
registro estará configurado.
/ : Ritmo de velocidad
Muestra la flecha de ritmo de velocidad " " mientras la velocidad actual sea superior
a la velocidad media y la flecha hacia abajo " " parpadea en caso contrario.
B
CP
-01 tiene 6 FUNCiONES: SPD,CLK,DS,ODO,SCAN,AS/S
B
CP
-02 tiene 9 FUNCiONES:
SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,ODO,SCAN,AS/S
B
CP
-03 tiene 11 FUNCiONES:
SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,TRT,ODO,SCAN,SPEED
PACER
,AS/S
CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL (Fig.1)
INICIAR EL ORDENADOR
1.Asegúrese de que pulsa la tecla Borrar todo (All Clear, AC) “ para borrar todos los datos
almacenados e inicie el ordenador antes de utilizarlo o cuando cambie la pila; de lo
contrario, la unidad podría funcionar incorrectamente.
2.Los segmentos LCD se comprobarán automáticamente tras pulsar la tecla Borrar todo.
3.Pulse el botón "MODO", para detener la comprobación LCD, después, se mostrará en
pantalla de forma parpadeante "KM/h" y "c2155".
●
CALIBRACIÓN
SELECCIÓN DE LA UNIDAD
1). Pulse el botón "MODO" para seleccionar "KM/h" o "M/h"(millas/h).
2). Siga pulsando el botón "MODO" hasta que el dígito parpadeante cambie al dígito "2"
GHOFSDUDTXHVHUHFRQR]FDQ.0KRPLOODVKVHJÚQVHGHVHH
CONFIGURACIÓN DE LOS DATOS DE CIRCUNFERENCIA
1). Por defecto est·establecido a 2155mm. Mida los valores de su rueda (Fig. 5) o
consulte la tabla incluida con el manual de su bicicleta. (Fig. 6)
2). Pulse r
á
pidamente el botón "MODO" para avanzar el dígito parpadeante en 1.
3). Para cambiar el dígito parpadeante pulse el botón "MODO" hasta que el dígito
SDUSDGHDQWHVHGHVSODFHDOVLJXLHQWHQÚPHUR
4). Mantenga apretado el botón "MODO" (unos 6 segundos) hasta que salga de la
configuración para almacenar los datos deseados y completar la instalación.
OPERACIONES NORMALES Y CON BOTÓN
ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMATICO
1. El ordenador comenzarà automàticamente a calcular los datos SPD, ODO, DS, MS,
TRT, RT y AS cuando se empiece a montar en bicicleta y dejarà de calcular datos
cuando se deje de montar en bicicleta.
2. El símbolo intermitente indica " " que el ordenador se encuentra encendido.
ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMATICO [AS/S]
Para ahorrar el consumo de la pila, el ordenador se apagará automáticamente cuando no haya
sido utilizado en los últimos 10 minutos. Se volverà a encender automáticamente cuando se
vuelva a montar la bicicleta o pulsando el botón.
BOTÓN MODO
Pulsar rápidamente este botón para pasar en secuencia rotativa de una pantalla de función b·sica
a otra.
OPERACIONES DE BORRADO TOTAL (Iniciar el ordenador)
Pulse la tecla Borrar todo (AC) para iniciar el ordenador o utilice Borrar todo en caso de que
aparezcan datos irregulares. Borrar·todos los datos almacenados.
OPERACIÓN DE REPOSICIÓN (RESET)
1.Pulse el botón "MODO" hasta que el d
í
gito LCD quede en blanco. A continuación,
suéltelo. El ordenador repondr·el DS, RT, AS, MS.
2.No puede reponer los datos CLK, TRT y ODO.
RECALIBRACIONES (Fig. 3)
1.Cambie el registro LCD a la pantalla ODO, pulse el botón "MODO" (unos 6 segundos)
hasta que pase a la pantalla de calibración.
2.Consulte el proceso de instalación de la unidad principal para ajustar la circunferencia.
3.Pulse el botón "MODO" (unos 6 segundos) hasta que pase al modo de recalibración para
almacenar los datos deseados y completar las recalibraciones.
CONFIGURACION DEL RELOJ 12HR (Fig. 4)
1.Cambie el registro LCD a la pantalla " ".
2.Para configurar el reloj pulse el botón "MODO" (unos 6 segundos) hasta que entre en la
pantalla de configuración del reloj.
3.Una rápida pulsación en el botón "MODO" hace que avance el dígito parpadeante en 1.
3DUDFDPELDUHOQÚPHURSDUSDGHDQWHSXOVHHOERWyQ02'2KDVWDTXHHOGtJLWR
parpadeante se mueva al siguiente d"gito.
5.Pulse el botón "MODO" (unos 6 segundos)hasta que deje atrás la configuración para
almacenar los datos deseados y complete la configuración del reloj.
CAMBIO DE LA PILA
1.Cuando la luminosidad de la pantalla LCD esté borrosa significa que la pila está casi acabada.
2.Reemplcela colocando una nueva pila LR44(Referencia cruzada de tipo A76, AG13 o
V13GA) en el compartimento de la parte trasera del ordenador con el polo positivo
(+)orientado hacia la tapa de la pila.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
PRECAUCIONES
1. Este ordenador puede utilizarse cuando llueva, pero no deberia utilizarse bajo el agua.
2. No deje la unidad principal expuesta directamente a la luz del sol cuando no se esté
montando en bicicleta.
3. No desmonte la unidad principal ni sus accesorios.
4. Compruebe la posición relativa y la distancia entre el sensor y el iman periódicamente.
5. Limpie los contactos del bandaje y la parte inferior de la unidad principal
periódicamente.
6. No utilice disolvente, alcohol ni bencina para limpiar la unidad principal o
sus accesorios cuando se ensucien.
7. No olvide prestar atención a la carretera cuando esté montando en bicicleta.
Problema Elementos de comprobación Solución
1RKD\UHJLVWUR
1RPXHVWUDOD
YHORFLGDG
DFWXDORORV
GDWRVVRQ
LQFRUUHFWRV
5HJLVWURLUUHJXODU
El LCD est·en
negro
El registro es
lento
¢6HKDWHUPLQDGRODSLOD"
¢6HKDFRORFDGRLQFRUUHFWDPHQWHOD
SLOD"
1.
¢(VWÂHQODUHFDOLEUDFLyQRHQOD
SDQWDOODGHFRQILJXUDFLyQGHOUHORM+"
¢6RQORVFRQWDFWRVHQWUHODXQLGDG
SULQFLSDO\HOEDQGDMHLQVXILFLHQWHV"
¢6RQFRUUHFWDVODVSRVLFLRQHVUHODWLYDV
\ODGLVWDQFLDHQWUHHOVHQVRU\HOLPiQ"
¢(VWiURWRHOFDEOH"
¢(VFRUUHFWDODFLUFXQIHUHQFLD"
¢'HMyODXQLGDGSULQFLSDOEDMRODOX]
GLUHFWDGHOVROVLQPRQWDUODELFLFOHWD
GXUDQWHXQODUJRSHULRGRGHWLHPSR"
¢/DWHPSHUDWXUDHVLQIHULRUD
º
&
º
)"
6XVWLWX\DODSLOD
$VHJiUHVHGHTXHHOSRORSRVLWLYRGHOD
SLODHVWpRULHQWDGRKDFLDODWDSDGHODSLOD
&RQVXOWHHOSURFHGLPLHQWRGHDMXVWH\
FRPSOHWHHODMXVWH
/LPSLHORVFRQWDFWRV
&RQVXOWHOD,QVWDODFLRQ)LJ'\UHDMXVWH
ORVGDWRVFRUUHFWDPHQWH
5HSDUHRVXVWLWX\DHOFDEOH
&RQVXOWHOD&$/,%5$&,Ï1HLQVHUWHORV
YDORUHVFRUUHFWRV
&RQVXOWH OD ,167$/$&,21 '( /$ 81,'$'
35,1&,3$/\YXHOYDDLQLFLDUHORUGHQDGRU
6LW~HODXQLGDGSULQFLSDOHQODVRPEUDSDUD
TXHYXHOYDDVXHVWDGRQRUPDO
No tendrá efectos adversos en los datos.
/DXQLGDGYROYHUiDVXHVWDGRQRUPDO
FXDQGRVXEDODWHPSHUDWXUD
1HVVXQD
LQGLFD]LRQH
VXOGLVSOD\
1RQFRPSDUH
ODYHORFLWjGL
FRUVDRLGDWL
QRQVRQR
FRUUHWWL
9LVXDOL]]D]LR
QHLUUHJRODUH
,OGLVSOD\q
VFXUR
/DYLVXDOL]]D]LRQH
qWURSSROHQWD
PROBLEMA COSA CONTROLLARE RIMEDIO
/DEDWWHULDqVFDULFD"
/DEDWWHULDqVWDWDLQVWDOODWDLQPRGR
FRUUHWWR"
6LqDOORVFKHUPRGLUHJROD]LRQHGHOOXQLWj
SULQFLSDOHRGHOORURORJLR"
,FRQWDWWLWUDOXQLWjSULQFLSDOHHLOVXSSRUWR
VRQRGHEROL"
/HSRVL]LRQLGHOPDJQHWHHGHOVHQVRUHH
ODORURGLVWDQ]DVRQRFRUUHWWH"
,OFDYRqURWWR"
/DFLUFRQIHUHQ]DLPSRVWDWDqFRUUHWWD"
/XQLWjSULQFLSDOHqVWDWDHVSRVWDDLUDJJL
GLUHWWLGHOVROHSHUXQSHULRGRLQFXLOD
ELFLFOHWWDQRQHUDLQPRYLPHQWR"
/DWHPSHUDWXUDqLQIHULRUHDJOL&)"
6RVWLWXLUHODEDWWHULD
$VVLFXUDUVLFKHLOSRORSRVLWLYRGHOODEDWWHULD
VLDULYROWRYHUVRLOFRSHUFKLRGHOODEDWWHULD
)DUHULIHULPHQWRDOOHLVWUX]LRQLGLUHJROD]LRQH
HGHIIHWWXDUHOHRSHUD]LRQLLQPRGRFRUUHWWR
3XOLUHLFRQWDWWL
)DUHULIHULPHQWRDOOH,QVWDOOD]LRQLILJ'
LPSRVWDUHLGDWLFRUUHWWDPHQWH
5LSDUDUHRVRVWLWXLUHLOFDYR
)DUHULIHULPHQWRDOSDUDJUDIR&$/,%5$
785$HGLQVHULUHLOGDWRFRUUHWWR
)DUHULIHULPHQWRDOSDUDJUDIRULSDUD]LRQHGHO
&RPSXWHU´HULDYYLDUHLOFRPSXWHU
5LSRUUHOXQLWjSULQFLSDOHDOORPEUDSHUULSRUWDUOD
DOORVWDWRGLQRUPDOLWj4XHVWRIHQRPHQRQRQ
FRPSURPHWWHLQDOFXQPRGRLGDWL
/XQLWjWRUQHUjDOORVWDWRGLQRUPDOLWjTXDQGR
ODWHPSHUDWXUDDXPHQWD
BCP-01 ha 6 funzioni: SPD,CLK,DS,ODO,SCAN,AS/S
BCP-02 ha 9 funzioni:
SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,ODO,SCAN.
BCP-03 ha 11 funzioni:
SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,TRT,ODO,SCAN,SPEED
PACER,AS/S.
FUNZIONI
SPD: velocità di corsa o istantanea
0.0 - 199.9 km/h o 120.0 miglia/h +/- 1%
La velocità di corsa viene sempre visualizzata con quattro cifre durante la corsa.
CLK: Orologio a 12 ore
1:00:00 - 12:59:59 +/-0.003%
Visualizza l’ora esatta in un orologio a 12 ore.
DS: distanza del percorso
0.00 - 999.99 km o miglia +/- 0.1%
La funzione DS calcola la distanza dall’ultima operazione di RESET(azzeramento) fino
a quando la bicicletta non si ferma.
RT: Durata del percorso
0H00M00S - 19H59M59S
La funzione RT calcola la durata del percorso dall’ultima operazione di RESET
(azzeramento).
AS: Velocità media
0.0 - 199.9 km/h o 120.0 miglia/h +/- 0.1%
1. La velocità media viene calcolata dividendo la DS (distanza del percorso) per RT
(durata del percorso). La media viene quindi calcolata dall’ultima operazione di RESET
(azzeramento) fino al punto attuale.
2. Quando RT è superiore alle 100 ore oppure DS è superiore a 1.000 km (o miglia), sul
display compare il simbolo "Err" (che significa Errore). Azzerare l’unità per ricominciare il
conteggio.
MS: velocità massima
0.0 - 199.9 km/h o 120.0 miglia/h +/-1%
La funzione MS visualizza la velocità più elevata raggiunta dopo l’ultima operazione di
RESET (azzeramento).
TRT: Durata del percorso totale
0H00M - 1999H59M
La funzione totalizza la durata del percorso totale dall’ultima operazione ALL CLEAR (AC).
ODO: contachilometri
0.0 - 19999.9 km o miglia +/- 0.1%
La funzione ODO totalizza la distanza totale percorsa dalla bicicletta. Questi dati
possono essere cancellati solo con la funzione ALL CLEAR (AC).
: SCAN
1. Auto-scanning display Mode (display con scansione automatica)
Tenere premuto il pulsante "MODE" finché sullo schermo a cristalli liquidi non
compare il simbolo " ". Il computer visualizzerà le funzioni DS, CLK, RT, AS, MS,
TRT e ODO automaticamente in successione ogni 6 secondi.
2. Fixed display mode (display fisso)
Premere il pulsante MODE per eliminare il simbolo " " e selezionare la funzione
display desiderata. Il computer interromperà la scansione automatica, mostrando
solamente la funzione selezionata.
/ : Speed Pacer (Indicatore di velocità)
Se la velocità istantanea è superiore rispetto alla velocità media, lampeggerà il
simbolo " ". Se invece è inferiore, lampeggerà il simbolo " ".
PREPARAZIONE DEL COMPUTER (Fig. I)
AVVIO DEL COMPUTER (azzeramento)
1. Accertarsi che venga premuto il pulsante AC (All clear) per cancellare tutti i dati e che
vengano effettuate tutte le operazioni di avviamento del computer prima di utilizzarlo o
quando si sostituisce la batteria, altrimenti l'unità potrà fornire risultati errati.
2. Quando si preme il pulsante AC, il computer effettua una scansione automatica dei
segmenti del display a cristalli liquidi.
3. Premere il pulsante "MODE" per interrompere la scansione. Di seguito compaiono le scritte
lampeggianti "KM/h" e "c2155".
● CALIBRATURA
1. SCELTA DELL'UNITA' DI MISURA
1). Premere il pulsante "MODE" per selezionare "KM/h" (chilometri all'ora) o "M/h"
(miglia all'ora).
2). Tenere premuto il pulsante MODE finchÈ a lampeggiare è la cifra "2" della scritta
c2155, quindi verificare la selezione desiderata (km/h o miglia/h).
2. IMPOSTAZIONE DELLA CIRCONFERENZA
1). Il valore standard della circonferenza è fissato a 2155 mm. Misurare la circonferenza
della vostra ruota (Fig. 5) o consultare la tabella fornita dal manuale d'istruzioni
della vostra bicicletta. (Fig. 6)
2). Una rapida pressione del pulsante "MODE" fa avanzare di 1 unità la cifra
lampeggiante.
3). Per cambiare la cifra lampeggiante, tenere premuto il pulsante "MODE" finchÈ non
compare la cifra successiva.
PULSANTI E OPERAZIONI NORMALI
START / STOP AUTOMATICO
1. Il computer comincerà automaticamente il suo conteggio di SPD, ODO, DS, MS, TRT, RT e AS
nel momento in cui si inizia la corsa, mentre smetterà di conteggiare appena ci si ferma.
2. Il simbolo " " lampeggiante significa che il computer si trova nello stato di START (avvio).
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO AUTOMATICO
[AS/S]
Per non consumare la batteria, il computer si spegne quando non viene utilizzato per circa 10
minuti. Si accenderà automaticamente quando si riprende la corsa o si preme il pulsante.
PULSANTE MODE
Premere questo pulsante per spostarsi in sequenza dal display di una funzione a un altro.
OPERAZIONI AC (ALL CLEAR) (per avviare il computer)
Premere il pulsante AC per avviare il computer oppure per cancellare qualsiasi dato
irregolare, se dovessero comparirne.
OPERAZIONE RESET (azzeramento)
1. Tenere premuto il pulsante "MODE" finché sullo schermo a cristalli liquidi non sarà visualizzato
alcun dato, quindi lasciare il pulsante. Il computer azzererà i dati memorizzati di DS, RT, AS,
MS.
2. Il pulsante RESET non può azzerare i dati CLK, RT e ODO.
RICALIBRATURE (Fig. 3)
1. Modificare lo schermo di visualizzazione a cristalli liquidi fino a posizionarsi sulla funzione
ODO, tenere premuto il pulsante "MODE" (per circa 6 secondi), finché non compare lo
schermo di calibratura.
2. Fare riferimento alla sezione D (Preparazione del computer) per regolare la circonferenza.
3. Tenere premuto il pulsante "MODE" (per circa 6 secondi) per uscire dallo schermo di
calibratura, memorizzare i dati desiderati e completare le calibrature.
12HR CLOCK SETTING (Fig. 4)
1. Change the LCD display to " " screen.
2. Press the "MODE" button till (about 6 seconds) it jumps into the clock adjusting screen to
set the clock.
3. A quick press of the "MODE" button advances the flickering digit by 1.
4. To change the flickering digit, hold down the "MODE" button till the flickering digit moves to
the next digit.
5. Hold down the "MODE" button till (about 6 seconds) it jumps out the setting to store the
desired data and complete clock setting.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
1. Quando i caratteri del display LCD sono deboli, allora la batteria è quasi esaurita.
2. Sostituire la batteria vecchia con una nuova batteria LR44 (tipo A76, AG13 o V13GA) e
collocarla nel vano situato nella parte posteriore del computer con il polo positivo (+) verso il
coperchio del vano.
● IDENTIFICAZIONE DEI GUASTI
Prima di portare l'unità a riparare, effettuare i seguenti controlli:
● PRECAUZIONI
1. Questo computer può essere usato in caso di pioggia ma non dovrebbe essere utilizzato sott'acqua.
2. Non lasciare l'unità principale sotto l'esposizione diretta dei raggi solari a meno che non si stia
utilizzando la bicicletta.
3. Non smontare l'unità principale o i suoi accessori.
4. Controllare periodicamente la posizione e la distanza del sensore e del magnete.
5. Pulire periodicamente i contatti del supporto e la parte inferiore dell'unità principale.
6. Non fare uso di diluenti, alcool o benzina per pulire l'unità principale o i suoi accessori quando sono sporchi.
7. Ricordarsi di prestare attenzione alla strada durante la corsa.
Italiano
18 Inch 1436 700C tubular 2117
20 Inch 1596 700 x 20C 2092
22 Inch 1759 700 x 23C 2112
24 Inch 1916 700 x 25C 2124
24 x 1.75 1888 700 x 28C 2136
24 x 1 3/8 1942 700 x 32C 2155
26 x 1.40 1995 700 x 35C 2164
26 x 1.50 2030 700 x 38C 2174
26 x 1.75 2045 27.5 Inch 2193
26 x 1.95 2099 28 Inch 2234
26 x 2.1 2133 28.6 Inch 2281
1HQKXPDLQIRUPDomR
QRHFUm
1HQKXPYDORUUHODWLYR
jYHORFLGDGHRXGDGRV
LQFRUUHFWRV
,PDJHQVLUUHJXODUHV
2/&'QmRDSUHVHQWD
TXDOTXHULPDJHP
$VLPDJHQVGHPRUDP
PXLWRWHPSRDVHUHP
DSUHVHQWDGDV
PROBLEMA ITENS A VERIFICAR SOLUÇÃO
$EDWHULDWHPFDUJD"
$EDWHULDIRLLQVWDODGDFRUUHFWDPHQWH"
(QFRQWUDVHQRHFUmGHUHFDOLEUDJHPRXQRPRGR
+5GRUHOyJLR"
2VFRQWDFWRVH[LVWHQWHVHQWUHDXQLGDGHSULQFLSDOH
RDSRLRHVWmRHPERPHVWDGR"
$VSRVLo}HVUHODWLYDVHRLQWHUYDORGRVHQVRUHGR
tPDQVmRRVFRUUHFWRV"
2ILRHVWiSDUWLGR"
2YDORUGDFLUFXQIHUrQFLDpRFRUUHFWR"
'HL[RXDXQLGDGHSULQFLSDOVREDOX]GLUHFWDGRVRO
GXUDQWHXPORQJRSHUtRGRGHWHPSR"
$WHPSHUDWXUDpLQIHULRUD&)"
6XEVWLWXDDEDWHULD
&HUWLILTXHVHGHTXHRSyORSRVLWLYRGDEDWHULDVH
HQFRQWUDRULHQWDGRQDGLUHFomRGDWDPSDGDEDWHULD
&RQVXOWHRSURFHGLPHQWRGHDMXVWHHFRQFOXDR
/LPSHRVFRQWDFWRV
&RQVXOWHDVLPDJHQVGDLQVWDODomRILJ'HUHDMXVWHRV
GDGRVFRUUHFWDPHQWH
(IHFWXHDUHSDUDomRRXVXEVWLWXDRILR
&RQVXOWHDVHFomR&$/,%5$*(0HLQWURGX]DRYDORU
FRUUHFWR
&RQVXOWHDVHFomR&21),*85$d2'$81,'$'(
35,1&,3$/HYROWHDOLJDURFRPSXWDGRU
&RORTXHDXQLGDGHSULQFLSDOQDVRPEUDSDUDTXHHVWD
UHJUHVVHDRVHXHVWDGRQRUPDO2VGDGRVQmRVmR
DIHFWDGRVQHJDWLYDPHQWH
$XQLGDGHUHJUHVVDDRHVWDGRQRUPDOTXDQGRDWHPSHUDWXUD
DXPHQWDU
O modelo BCP-01 apresenta 6 FUNÇÕES: SPD,CLK,DS,ODO,SCAN,AS/S
O modelo BCP-02 apresenta 9 FUNÇÕES: SPD,CLK,DS,RT,AS, MS,ODO,SCAN,AS/S
O modelo BCP-03 apresenta 11 FUNÇÕES: SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,TRT,ODO,SCAN,
SPEED PACER, AS/S
FUNÇÕES
SPD : Velocidade actual 0,0 – 199,9 Km/h ou 120,0 Milhas/h +/- 1%
A velocidade actual é sempre indicada no conjunto de 4 dígitos durante a condução.
CLK: Relógio de 12 Horas 1:00 - 12:59:59 +/-0.003%
Mostra a hora actual num relógio de 12 horas
DS: DISTÂNCIA DO PERCURSO 0,00 – 999,99 Km ou Milhas +/- 0,1%
A função DS apresenta a distância percorrida desde a última operação REINICIAR, desde
que a bicicleta esteja a ser conduzida
RT: TEMPO DE PERCURSO 0H00M00S –19H59M59S
O indicador RT apresenta o tempo de percurso desde a última operação REINICIAR.
AS: VELOCIDADE MÉDIA 0.0 – 199,9 Km/h / 0,0 – 120,0Milhas/h +/- 0,1%
1. É calculado a partir de DS dividido por RT. O valor médio é calculado a partir da última
operação REINICIAR até ao ponto actual.
2. É apresentado um símbolo "Err" quando o valor de RT é superior a 100 horas ou o
valor de DS é superior a 1.000 km (ou milhas). Reinicie a unidade para recomeçar.
MS: VELOCIDADE MÁXIMA 0,0 – 199,9 Km/h ou 120,0 Milhas/h +/- 1%
Indica a velocidade mais elevada desde a última operação REINICIAR.
TRT: TEMPO DE PERCURSO TOTAL 0H00M – 1999H59M
O indicador TRT apresenta o tempo de percurso desde a última operação REINICIAR.
ODO : CONTA-QUILÓMETROS 0,00 – 19999,99 Km ou Milhas +/- 0,1%
O conta-quilómetros indica a distância total
Os dados do ODO só poderão ser apagados com a função ALL Clear
: SCAN
1. Modo de visualização automático
Pressione o botão MODE até que surja o símbolo “ ”. O computador altera
automaticamente os modos de visualização DS, CLK, RT, AS, MS, TRT e ODO em
sequência, de 6 em 6 segundos.
2. Modo de visualização fixo
Pressione o botão MODE para desligar o símbolo “ ” e seleccionar o modo de
visualização pretendido; o computador interrompe a operação de visualização
automática e o modo de visualização é definido.
/ : INDICADOR DE VELOCIDADE
O cursor do indicador de velocidade pisca " " enquanto a velocidade actual for superior
à velocidade média, ao passo que a seta para baixo " " pisca inversamente.
CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE PRINCIPAL (Fig. 1)
INICIAR O COMPUTADOR
1. Certifique-se de que pressiona a tecla AC (limpar tudo) para eliminar todos os dados
armazenados e iniciar o computador, antes de o utilizar ou de substituir a bateria, caso
contrário, a unidade pode não funcionar correctamente.
2. Os segmentos do LCD são testados automaticamente após ter pressionado a tecla AC.
3. Pressione o botão "MODE" para interromper o teste do LCD e, em seguida, surgirá a
indicação intermitente “KM/h” e “c2155”.
●
CALIBRAGEM
1. SELECÇÃO DA UNIDADE
1). Pressione o botão "MODE" para escolher "KM/h" ou "M/h"(Milhas/h).
2). Mantenha o botão "MODE" pressionado até que o dígito intermitente seja alterado
para "2" no c2155, de modo a reconhecer as unidades KM/h ou Milhas/h.
2. DEFINIÇÃO DE DADOS DA CIRCUNFERÊNCIA
1). O valor predefinido é 2155mm. Meça o valor da roda (fig. 5) ou verifique o quadro
de consulta rápida existente no manual da bicicleta. (Fig. 6)
2). Sempre que pressiona brevemente o botão "MODE" o dígito intermitente aumenta 1.
3). Para aceder ao dígito seguinte, mantenha o botão "MODE" pressionado até que o
dígito seguinte comece a piscar.
BOTÕES e OPERAÇÕES
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA [AS/S]
1. O computador inicia automaticamente a contagem dos valores SPD, ODO, DS, MS, TRT,
RT e AS assim que o percurso é iniciado e interrompe quando o percurso termina.
2. O símbolo intermitente " " indica que o computador está a ser ligado.
LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE
Para economizar bateria, este computador desliga automaticamente após um período de
inactividade de 10 minutos. A alimentação é restaurada automaticamente assim que começar
a utilizar a bicicleta ou pressionar um botão.
BOTÃO MODE
Pressione brevemente este botão para se deslocar sequencialmente de uma função básica
para outra.
OPERAÇÕES AC (limpar tudo) (iniciar o computador)
Pressione a tecla AC (limpar tudo) para iniciar o computador ou sempre que surgirem dados
incorrectos. Todos os dados guardados serão eliminados.
REINICIAR
1. Mantenha o botão "MODE" pressionado até que o LCD deixe de apresentar qualquer valor
e, em seguida, solte o botão. O computador REINICIA os valores DS, RT, AS, MS.
2. Os dados CLK, TRT e ODO não podem ser reiniciados.
RECALIBRAGENS (Fig. 3)
1. Aceda ao ecrã ODO e mantenha o botão "MODE" pressionado (cerca de 6 segundos) até
que seja apresentado o ecrã de calibragem.
2. Consulte o procedimento de configuração da unidade principal para ajustar o valor da
circunferência.
3. Mantenha o botão "MODE" pressionado (cerca de 6 segundos) até que o modo de
recalibragem seja desactivado para poder guardar os dados e concluir as operações de
recalibragem.
DEFINIÇÃO DO MODO 12HR DO RELÓGIO (Fig. 4)
1. Altere o visor LCD para " ".
2. Mantenha o botão "MODE" pressionado (cerca de 6 segundos) até que surja o ecrã de
ajuste do relógio.
3. Sempre que pressiona brevemente o botão "MODE" o dígito intermitente aumenta 1.
4. Para aceder ao dígito seguinte, mantenha o botão "MODE" pressionado até que o dígito
seguinte comece a piscar.
5. Mantenha o botão "MODE" pressionado (cerca de 6 segundos) até que o modo de ajuste
seja desactivado para poder guardar os dados e concluir as operações de ajuste do
relógio.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
1. Quando o brilho do LCD é fraco, tal pode indicar que a bateria está quase esgotada.
2. Substitua por uma bateria LR44 nova (do tipo A76, AG13 ou V13GA), colocando-a no
compartimento que se encontra na zona traseira do computador, e tendo o cuidado de
verificar se o pólo positivo (+) está virado na direcção da tampa da bateria.
●
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Realize as seguintes verificações antes de enviar a unidade para reparação.
● PRECAUÇÕES
1. Este computador pode ser utilizado à chuva, mas não pode ser utilizado debaixo de água.
2. Não deixe a unidade principal exposta à luz directa do sol quando não estiver a conduzir a
bicicleta.
3. Não desmonte a unidade principal ou os respectivos acessórios.
4. Verifique regularmente a posição relativa e o intervalo do sensor, do íman e da unidade
principal.
5. Limpe regularmente os contactos do apoio e a zona inferior da unidade principal.
6. Não utilize diluente, álcool ou gasolina para limpar a unidade principal ou
os respectivos acessórios quando estes estiverem sujos.
7. Lembre-se de prestar atenção à estrada durante a condução.
Português
hUHVNLMHO]Ę
Nincspillanatnyi
sebességvagy
rosszazadat
Rendellenes
NLMHO]Ę
$]/&'NLMHO]Ę
fekete
Lassúa
NLMHO]Ę
352%/e0$(//(1ė5,==($=(*<6e*(70(*2/'È6
(OOHQĘUL]]HD]HOHPW|OW|WWVpJpW
(OOHQĘUL]]HKRJ\PHJIHOHOĘHQWHWWHHEH
azelemetakomputerbe
$NLMHO]ĘDNRPSXWHUYDJ\HJ\pEIXQNFLy
beállításátmutatja?
0HJIHOHOĘDV]HQ]RUpVDPiJQHV
pozíciójaéstávolsága.
0HJIHOHOĘDEHiOOtWRWWNHUpNPpUHW"
0HJIHOHOĘDV]HQ]RUpVDNRPSXWHU
távolságaéspozíciója?
0HJIHOHOĘDV]HQ]RUEDQOpYĘHOHP
töltöttsége?
(OOHQĘUL]]HKRJ\YDQHDN|]HOEHQ
interferenciátokozókészülék.
Hosszabbideigközvetlennapsütésnek
WHWWHNLDKDV]QiODWRQNtYOOpYĘNRPSXWHUW"
$KĘPpUVpNOHW
º
C(32
º
F)alattvan?
1.Cseréljekiaz elemet.
2.Bizonyosodjonmegróla, hogy az elem pozitív
o l d a l á v a l f el f e lé v a n .
1.Abeállításifolyamatbefejezéseszükséges.
2.Állítsabeújra a pozíciót és a távolságot.
ÈOOtWVDEH~MUDDPHJIHOHOĘNHUpNPpUHWHW
4.Állítsabeújra a szenzor pozícióját és
távolságát.
5.Cseréljekiaz elemet.
6.Távolodjonelazinterferenciátokozó
NpV]OpNWĘO
Nézzemegakomputer beállítása menüt és
indítsaújraakomputert.
Helyezzeárnyékbanakomputert, és a normál
állapotvisszaáll.Adatvesztésnincs.
Akomputer visszatér a normál állapotba, amint
DKĘPpUVpNOHWHPHONHGLN
BCP-01 6 FUNKCIÓS: SPD,CLK,DS,ODO,SCAN,AS/S
BCP-02 9 FUNKCIÓS: SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,ODO,SCAN,AS/S
BCP-03 11 FUNKCIÓS: SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,TRT,ODO,SCAN,
SPEED PACER, AS/S
FUNKCIÓK
SPD: Pillanatnyi sebesség 0.0-199.9 Km/h vagy 120.0 Mile/h +/- 1%
.HUpNSiUR]iĘVNRUDSLOODQDWQ\LVHEHVVpJPLQGLJHJ\QpJ\V]iPMHJ\ĦNLMHO]ĘQMHOHQLNPHJ
CLK: 12 HR Óra
1:00:00 - 12:59:59 +/-0.003%
$]LGĘWMHOHQtWLPHJ+5NLMHO]ĘQ
DS: Napi kilométer 0.00-999.99 Km vagy Miles +/- 0.1%
$'VIXQNFLyU|J]tWLDPHJWHWWWiYROViJRWD]XWROVyW|UOpVWĘOV]iPtWYDHJpV]HQDGGLJDPtJ
a kerékpár mozgásban van.
57(OWHOWLGŋ
0H00M00S - 19H59M59S
$]57IXQNFLyPpULD]XWROVyW|UOpVyWDHOWHOWLGĘW
AS: Átlagsebesség 0.0-199.9 Km/h vagy 120.0 Mile/h +/- 0.1%
$]DGDWRWDJpSD'6pV57DGDWRNIHOKDV]QiOiViYDOV]iPROMDNLpVD]XWROVyW|UOpVWĘO
D]DGRWWSLOODQDWLJWHUMHGĘLGĘV]DNRWYHV]LILJ\HOHPEH
Ä(UU´IHOLUDWMHOHQLNPHJDNLMHO]ĘQKDD]57yUDIHOHWWYDQYDJ\KDD'6NP
felett van. Ekkor törlésre van szükség.
MS: Legnagyobb sebesség 0.0-199.9 Km/h vagy 120.0Mile/h +/- 1%
Az utolsó törlés óta mért legnagyobb sebességet mutatja.
757gVV]HVHOWHOWLGŋ
$757D]XWROVyWHOMHVW|UOpVyWDHOWHOWLGĘWPXWDWMD
ODO: Összes megtett út 0.0-19999.9 Km vagy Miles +/- 0.1%
Az ODO az utlolsó teljes törlés óta megtett távolságot méri.
: SCAN
1. Automatikus mód
Nyomja meg a MODE gombot, felirat megjelenik. A DS, CLK, RT, AS, MS, TRT, és
2'2IXQNFLyNPiVRGSHUFHQNpQWYiOWDNR]YDMHOHQQHNPHJDNLMHO]ĘQ
2. Manuális mód
1\RPMDPHJD02'(JRPERWDPtJDIHOLUDWHOWĦQLN(]XWiQiOOtWVDEHD
PHJIHOHOĘIXQNFLyW
/ : Speed Pacer
A felfelé nyíl “ “ villog amennyiben a pillanatnyi sebesség az átlagsebesség felett van és
a lefelé mutató nyíl “ “ villog ha alatta van.
$.20387(5%(È//Ë7È6$)LJ
KOMPUTER ELINDÍTÁSA
1\RPMDPHJDWHOMHVW|UOpV$&JRPERWKRJ\W|U|OM|QPLQGHQWiUROWDGDWRWPLHOĘWW
HOLQGtWMDDNRPSXWHUWYDJ\HOHPFVHUHHVHWpQHOOHQNH]ĘHVHWEHQQHPPĦN|GLN
PHJIHOHOĘHQ
$NRPSXWHUDXWRPDWLNXVDQHOLQGtWMDD]/&'NLMHO]ĘWHV]WMpW
3. Nyomja meg a MODE gombot az LCD teszt leállításához, majd KM/ h és 2155 felirat
jelenik meg.
● KALIBRÁLÁS
0e57e.(*<6e*.,9È/$6=7È6$
1). Nyomja meg a MODE gombot a KM/h vagy M/h (Mile/h) kiválasztásához.
7DUWVDQ\RPYDD02'(JRPERWDPtJDV]iPYLOORJQLQHPNH]GDNLMH]OĘDOMiQ
látható 2155 számsor elején, függetlenül attól, hogy KM/ h van beállítva.
.(5e.0e5(7%(È//Ë7È6$
1). Az alapbeállítás 2155mm. Mérje meg a kerékpárja kerékméretét (Fig.5) vagy
használja a mellékelt táblázatot (Fig. 6)
2). A MODE gomb megnyomásával léptetheti a számlálót.
$02'(JRPEQ\RPYDWDUWiViYDOOpSKHWWRYiEEDN|YHWNH]ĘV]iPUD
*20%2.e60ĥ9(/(7(.
AUTOMATIKUS START / STOP [AS/S]
1. A komputer automatikusan elkezdi rögzíteni az SPD, ODO, DS, MS, TRT, RT és AS
adatokat és leállítja az adatok rögzítését megálláskor.
2. A villogó szimbólum „ ” jelzi, hogy a komputer elindította a mérést.
AUTOMATIKUS KI / BEKAPCSOLÁS
Amennyiben a komputer 10 percig használaton kívül van, az energiatakarékosság
érdekében automatikusan kikapcsol. A kerékpár elindulásakor illetve a gomb megnyomása
esetén automatikusan bekapcsol.
MODE GOMB
A MODE gomb rövid megnyomásával válthatunk egyik funkcióról a másikra.
7(/-(67g5/e60Ť9(/(7$NRPSXWHUHOLQGtWiVD
A komputer indításakor illetve bármilyen rendellenes adat megjelenése esetén nyomja meg
a teljes törlés (AC) gombot. Ezzel töröl minden tárolt adatot.
7g5/e60Ť9(/(7
7DUWVDQ\RPYDD02'(JRPERWDGGLJDPtJDNLMHO]ĘQOpYĘDGDWRNOHQHPQXOOi]yGQDN
A komputer törli a DS, RT, AS, MS adatokat.
1HPW|U|OKHWĘHND&/.757pV2'2DGDWDL
ÚJRAKALIBRÁLÁS [Fig. 3]
ÈOOtWVDDNLMHO]ĘW2'2]HPPyGEDPDMGWDUWVDQ\RPYDD02'(JRPERWNEVHFD
NLMHO]ĘiWYiOWNDOLEUiFLyVPyGED
2. Lásd a kalibráció menüpontot.
7DUWVDQ\RPYDD02'(JRPERWNEVHFDNLMHO]ĘNLOpSD]~MUDNDOLEUiFLyEyOWiUROMDD
kívánt adatokat és befejezi az újrakalibrációt.
12 HR ÓRA BEÁLLÍTÁSA [Fig 4]
/pSWHVVHDNLMHO]ĘWD]yUDÄ´]HPPyGLJ
7DUWVDQ\RPYDD02'(JRPERWNEVHFDPtJDNLMHO]ĘiWYiOWD]yUDEHiOOtWiVL
NpSHUQ\ĘUH
3. A MODE gomb rövid megnyomásával léptetheti a villogó számjegyet.
$02'(Q\RPYDWDUWiViYDOOpSKHWDN|YHWNH]ĘV]iPMHJ\UH
7DUWVDQ\RPYDD02'(JRPERWNEVHFDNRPSXWHUNLOpSD]yUDEHiOOtWiVLPHQEĘO
tárolja a kívánt adatokat és befejezi az órabeállítást.
ELEMCSERE
+DD]/&'NLMHO]ĘIpQ\HKDOYiQ\DEEiYiOLND]WMHO]LKRJ\D]HOHPKDPDURVDQOHPHUO
2. A komputerhez LR44 (A76AG13 vagy V13GA) típusú elemet használjon melyet a
komputer hátulján található elemtartóba kell behelyezni úgy, hogy a pozitív oldala felfelé
nézzen.
● HIBAELHÁRÍTÁS
(OOHQĘUL]]HDN|YHWNH]ĘNHWPLHOĘWWHONH]GLDKLEDMDYtWiVW
● ÓVINTÉZKEDÉSEK
$NRPSXWHUKDV]QiOKDWyHVĘEHQGHQHPKDV]QiOKDWyYt]DODWW
1HWHJ\HNLN|]YHWOHQQDSVWpVQHNDKDV]QiODWRQNtYOOpYĘNRPSXWHUW
3. Ne szerelje szét a komputert és alkatrészeit.
5HQGV]HUHVHQHOOHQĘUL]]HDV]HQ]RUpVDPiJQHVSR]tFLyMiWpVDNHWWĘWiYROViJiW
5. Tisztítsa rendszeresen a tartót és a komputert.
6. Ne használjon higítót, alkoholt vagy benzint a komputer tisztításához.
.HUpNSiUR]iVN|]EHQPLQGLJIRUGtWVRQNHOOĘILJ\HOPHWD]~WWHVWUH
Magyar

Total 6 sec
calibrationcalibration
1st
2nd
Fig.5
DS
CLK
RT AS MS TRT
LCD
SEGMENTS
AUTO TEST
Main unit setup Calibration (unit selection & circumference setting)
End setting
6s
2s 2s
2s 4s
Total 6 sec
Recalibrations
Fig.3
Clock setting
Fig.4
Fig.2
Fig.1
2s 4s
6s
complete
setting
6s
complete
setting
ODO
MODE AC
-01, -02, -03
Bicycle computer
S
1.5V LR44
Lock leverLock lever
PRESS
PULLPULL
CLICKCLICK
BATTERY CHANGE
MAIN UNIT MOUNTING
Fig.6
Tire Size Circumference
Number Circumference
Number
Tire Size
POPULAR TIRES CIRCUMFERENCE REFERENCE TABLE
WHEEL CIRCUMFERENCE MEASUREMENT
18 Inch 1436 700C tubular 2117
20 Inch 1596 700 x 20C 2092
22 Inch 1759 700 x 23C 2112
24 Inch 1916 700 x 25C 2124
24 x 1.75 1888 700 x 28C 2136
24 x 1 3/8 1942 700 x 32C 2155
26 x 1.40 1995 700 x 35C 2164
26 x 1.50 2030 700 x 38C 2174
26 x 1.75 2045 27.5 Inch 2193
26 x 1.95 2099 28 Inch 2234
26 x 2.1 2133 28.6 Inch 2281
%UDNZ\ĞZLHWODQLD
%UDNDNWXDOQHM
V]\ENRĞFLOXE
QLHSRSUDZQHGDQH
1LHSUDZLGáRZH
Z\ĞZLHWODQLH
:\ĞZLHWODF]/&'
MHVWF]DUQ\
:\ĞZLHWODF]
SRZROLVLĊ
RGĞZLHĪD
352%/(0 381.7<.21752/1( 6326Ï%3267ĉ32:$1,$
&]\EDWHULDQLHMHVWZ\F]HUSDQD"
&]\EDWHULD]RVWDáDSRSUDZQLH]DLQVWDORZDQD"
&]\PDWRPLHMVFHSRGF]DVSRQRZQHJR
Z]RUFRZDQLDOXEQDHNUDQLHXVWDZLDQLD]HJDUD
JRG]LQQHJR"
&]\VW\NLPLĊG]\MHGQRVWNąJáyZQąD
ZVSRUQLNLHPVąGREU\PVWDQLH"
&]\Z]DMHPQHSRáRĪHQLHLSU]HUZDPLĊG]\
F]XMQLNLHPDPDJQHVHPVąSRSUDZQH"
&]\SU]HZyGQLHMHVWSU]HUZDQ\"
&]\REZyGNRáDMHVWSRGDQ\SRSUDZQLH"
&]\Z\VWDZLRQRMHGQRVWNĊJáyZQąQD
EH]SRĞUHGQLHĞZLDWáRVáRQHF]QHQDGáXJLF]DVZ
F]DVLHVSRF]\QNX
&]\WHPSHUDWXUDMHVWSRQLĪHM&)"
:\PLHQLüEDWHULĊQDQRZą
8SHZQLüVLĊĪHELHJXQGRGDWQLEDWHULLMHVW]ZUyFRQ\
NXSRNU\ZLHEDWHULL
3U]HMĞüGRSURFHGXU\UHJXODFMLLSU]HSURZDG]Lü
UHJXODFMĊ
2F]\ĞFLüVW\NL
3U]HMĞüGRU\VXQNXLQVWDODF\MQHJR'LSRQRZQLH
XVWDZLüGDQH
1DSUDZLüOXEZ\PLHQLüSU]HZyG
3U]HMĞüGRF]ĊĞFL:=25&2:$1,(LZSURZDG]Lü
SRSUDZQąZDUWRĞü
3U]HMĞüGRF]ĊĞFL867$:,(1,(-('1267.,
*àÏ:1(-L]DLQLFMRZDüNRPSXWHUSRQRZQLH
$E\SU]\ZUyFLüQRUPDOQ\VWDQZ\ĞZLHWODF]DXPLHĞFLü
MHGQRVWNĊJáyZQąZFLHQLX1LHPDWRZSá\ZXQD
]JURPDG]RQHGDQH
-HGQRVWNDZUyFLGRQRUPDOQHJRVWDQXJG\
WHPSHUDWXUDZ]URĞQLH
Model BCP-01 posiada 6 funkcji: SPD,CLK,DS,ODO,SCAN,AS/S
Model BCP-02 posiada 9 funkcji: SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,ODO,SCAN,AS/S
Model BCP-03 posiada 11 funkcji: SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,TRT,ODO,SCAN,
SPEED PACER, AS/S
FUNKCJE
63'$NWXDOQDSUęGNRœþ ²NPKOXEPLOK
3RGF]DVMD]G\DNWXDOQDSUĊGNRĞüMHVWZ\ĞZLHWODQD]DZV]HMDNR]HVSyáF\IU
&/.=HJDUK
:\ĞZLHWODDNWXDOQ\F]DVZV\VWHPLHJRG]LQQ\P
'6'52*$35=(%<7$32'&=$6267$71,(-75$6< ²NPOXEPLO
)XQNFMD'6VXPXMHGDQHGRW\F]ąFHGURJLRGRVWDWQLHMSURFHGXU\5(6(7WDNGáXJRMDN
URZHUSR]RVWDMHQDWUDVLH
57&=$6-$='< 06+06
57]OLF]DFDáNRZLW\F]DVMD]G\RGRVWDWQLHMSURFHGXU\5(6(7
$6SUęGNRœþŒ5('1,$ ²NPK²PLOK
:DUWRĞüWDMHVWREOLF]DQDMDNR'6G]LHORQHSU]H]57:DUWRĞFLĞUHGQLHVą]OLF]DQHRG
RVWDWQLHMSURFHGXU\5(6(7GRDNWXDOQHMFKZLOL
*G\57MHVWSRZ\ĪHMJRG]LQOXE'6MHVWSRZ\ĪHMNPOXEPLOZ\ĞZLHWODQ\MHVW
V\PEROÄ(UU´:FHOXSRQRZQHJRXUXFKRPLHQLDZVNDĨQLNDZ\NRQDüSURFHGXUĊ
Z\]HURZ\ZDQLD
060$.6<0$/1$35Ę'.2Œý ²NPKOXEPLOK
3U]HGVWDZLDQDMZ\ĪV]ąRGQRWRZDQąSUĊGNRĞüRGRVWDWQLHMSURFHGXU\5(6(7
757&$â.2:,7<&=$6-$='< +0²+0
757]OLF]DFDáNRZLW\F]DVMD]G\RGRVWDWQLHMSURFHGXU\5(6(7
2'22'20(75 ²NPOXEPLO
RGRPHWU]OLF]DFDáNRZLWąSU]HE\WąGURJĊSU]H]FDá\F]DVUXFKXURZHUX
'DQHG\VWDQVXFDáNRZLWHJR2'2PRJąE\üVNDVRZDQHZ\áąF]QLH]DSRPRFąIXQNFML$//
&/($5VNDVXMZV]\VWNR
6.$12:$1,(6&$1
7U\EZ\ĞZLHWODF]D$XWRPDW\F]QHVNDQRZDQLH
1DFLVNDüSU]\FLVN02'(DĪSRMDZLVLĊV\PEROÄ´.RPSXWHUEĊG]LH]PLHQLDá
WU\E\Z\ĞZLHWODF]D'6&/.57$606757L2'2DXWRPDW\F]QLHFR
sekund.
6WDá\WU\ESUDF\Z\ĞZLHWODF]D
1DFLVQąüSU]\FLVN02'(ZFHOXZ\áąF]HQLDIXQNFMLÄ´LZ\EUDQLDĪąGDQHJR
WU\EXZ\ĞZLHWODF]DNRPSXWHU]DWU]\PDIXQNFMĊDXWRPDW\F]QHJRVNDQRZDQLD
Z\ĞZLHWODF]DLSR]RVWDZLGDQ\WU\E
:6.$Ŭ1,.75(1'835Ę'.2Œ&,
6WU]DáNDWUHQGXSUĊGNRĞFLÄ´PLJDJG\DNWXDOQDSUĊGNRĞüMHVWZLĊNV]DRGSUĊGNRĞFL
ĞUHGQLHMDZRGZURWQ\PZ\SDGNXPLJDVWU]DáNDÄ´
867$:,(1,(-('1267.,*àÏ:1(-U\V
,1,&-2:$1,(.20387(5$
3U]HGSLHUZV]\PXĪ\FLHPNRPSXWHUDOXESRZ\PLDQLHEDWHULLQDOHĪ\QDFLVQąüSU]\FLVN
Ä:\NDVXMZV]\VWNR´$&ZFHOXZ\NDVRZDQLDZV]\VWNLFK]DSLVDQ\FKGDQ\FK
3RQDFLĞQLĊFLXSU]\FLVNXNDVRZDQLDZV]\VWNLFKGDQ\FKQDVWąSLDXWRPDW\F]Q\WHVW
Z\ĞZLHWODF]D/&'
$E\SU]HUZDüWHVWZ\ĞZLHWODF]DQDFLVQąüSU]\FLVNÄ02'(´SRF]\P]RVWDQLH
Z\ĞZLHWORQ\PLJDMąF\QDSLVÄ.0K´LÄF´
●
:=25&2:$1,(
1. WYBÓR JEDNOSTEK
$E\SU]HáąF]\üPLĊG]\XVWDZLHQLDPLÄ.0K´OXEÄ0K´PLOHKQDFLVQąüSU]\FLVN
„MODE”.
3U]\WU]\PDüSU]\FLVNÄ02'(´WDNGáXJRDĪPLJDMąFDF\IUD]PLHQLVLĊZÄ´]
FGODUR]UyĪQLHQLDZ\EUDQ\FK.0KOXE0K
2. USTAWIENIE DANYCH OBWODU
'RP\ĞOQąZDUWRĞFLąMHVWPP=PLHU]\üZDUWRĞüGODNRáDZURZHU]H
rys. 5OXERGQLHĞüVLĊGRWDEHOLUHIHUHQF\MQHM]DPLHV]F]RQHMZLQVWUXNFML
REVáXJLURZHUXrys. 6
.UyWNLHQDFLĞQLĊFLHSU]\FLVNXÄ02'(´]ZLĊNV]DPLJDMąFąF\IUĊR
$E\SU]HVNRF]\üQDNROHMQąF\IUĊSU]\WU]\PDüSU]\FLVNÄ02'(´DĪQDVWąSL
XDNW\ZQLHQLHPLJDQLHNROHMQHMF\IU\
PRZYCISKI ORAZ FUNKCJE
$8720$7<&=1<67$576723>$66@
.RPSXWHUDXWRPDW\F]QLHUR]SRF]QLH]OLF]DüGDQH63'2'2'60675757RUD]$6
SRGF]DVMD]G\LSU]HVWDQLH]OLF]DüSR]DWU]\PDQLX
0LJDMąF\V\PEROÄ´ZVND]XMHĪHNRPSXWHUMHVWZVWDQLHUR]UXFKX
$8720$7<&=1(:âĊ&=$1,(:<âĊ&=1,(
'ODRV]F]ĊG]DQLDEDWHULLNRPSXWHUZ\áąF]\VLĊDXWRPDW\F]QLHSRPLQXWDFK
EH]F]\QQRĞFL:áąF]\VLĊSRQRZQLHDXWRPDW\F]QLHRGUD]XSRZSURZDG]HQLXURZHUXZ
UXFKOXESRQDFLĞQLĊFLXSU]\FLVNX
35=<&,6.75<%802'(
.UyWNLHQDFLVNDQLHWHJRSU]\FLVNXSRZRGXMHVHNZHQF\MQHSU]HFKRG]HQLH]ELHĪąFHMIXQNFML
GRQDVWĊSQHM
)81.&-$:<.$68-:6=<67.2,QLFMRZDQLHNRPSXWHUD
3U]\FLVN:<.$68-:6=<67.2$&QDOHĪ\QDFLVQąüZZ\SDGNXLQLFMRZDQLDNRPSXWHUD
OXEZ\SDGNXZ\ĞZLHWODQLDMDNLFKNROZLHNEáĊGQ\FKGDQ\FK6NDVXMHWRZV]\VWNLH]DSLVDQH
dane.
352&('85$:<=(52:<:$1,$5(6(7
3U]\WU]\PDüSU]\FLVNÄ02'(´DĪGR]QLNQLĊFLDF\IUQDZ\ĞZLHWODF]X/&'DQDVWĊSQLH
]ZROQLü.RPSXWHUZ\]HUXMHGDQH'657$606
'DQH&/.757RUD]2'2QLH]RVWDQąZ\]HURZDQHWąIXQNFMą
3212:1(:=25&2:$1,(U\V
3U]HáąF]\üZ\ĞZLHWODF]/&'ZWU\E2'2SU]\WU]\PDüSU]\FLVNÄ02'(´RNRáR
VHNXQGDĪSRMDZLVLĊHNUDQZ]RUFRZDQLD
2GQLHĞüVLĊGRF]ĊĞFLSRĞZLĊFRQHMXVWDZLDQLXMHGQRVWNLJáyZQHMLXVWDZLüREZyGNRáD
3U]\WU]\PDüSU]\FLVNÄ02'(´RNRáRVHNXQGDĪZ\áąF]\VLĊWU\ESRQRZQHJR
Z]RUFRZDQLDZSURZDG]RQHGDQH]RVWDQą]DSLVDQHZSDPLĊFL
867$:,(1,(=(*$5$+U\V
3U]HáąF]\üZ\ĞZLHWODF]/&'ZWU\EÄ´
3U]\WU]\PDüSU]\FLVNÄ02'(´RNRáRVHNXQGDĪZáąF]\VLĊHNUDQUHJXODFML]HJDUD
XPRĪOLZLDMąF\]PLDQĊF]DVX
.UyWNLHQDFLĞQLĊFLHSU]\FLVNXÄ02'(´]ZLĊNV]DPLJDMąFąF\IUĊR
4. A
E\SU]HVNRF]\üQDNROHMQąF\IUĊSU]\WU]\PDüSU]\FLVNÄ02'(´DĪQDVWąSLXDNW\ZQLHQLH
PLJDQLHNROHMQHMF\IU\
3U]\WU]\PDüSU]\FLVNÄ02'(´RNRáRVHNXQGDĪZ\áąF]\VLĊWU\EXVWDZLDQLDZSURZDG]RQH
GDQH]RVWDQą]DSLVDQHZSDPLĊFL
:<0,$1$%$7(5,,
*G\MDVQRĞüZ\ĞZLHWODF]D/&'VSDGQLHR]QDF]DWRĪHEDWHULDMHVWMXĪQLHPDOFDáNRZLFLH
Z\F]HUSDQD
=XĪ\WąEDWHULĊZ\PLHQLüQDQRZąEDWHULĊ/5LQQHQD]HZQLFWZR$$*OXE9*$L
XPLHĞFLüMąZSU]HG]LDOHSRGVSRGHPNRPSXWHUD]ELHJXQHPGRGDWQLP]ZUyFRQ\PNX
SRNU\ZLHEDWHULL
●
868:$1,(867(5(.
3U]HGRGGDQLHPMHGQRVWNLGRVHUZLVXSURVLP\Z\NRQDüQDVWĊSXMąFH]DOHFHQLD
● Œ52'.,26752Ů12Œ&,
7HQNRPSXWHUPRĪHE\üXĪ\ZDQ\SRGF]DVGHV]F]XDOHQLHSRZLQLHQ]QDOHĨüVLĊSRGZRGą
1LHZ\VWDZLDüQDEH]SRĞUHGQLHG]LDáDQLHSURPLHQLVáRQHF]Q\FKNLHG\URZHUQLHMHVWXĪ\ZDQ\
1LHGHPRQWRZDüMHGQRVWNLJáyZQHMDQLMHMDNFHVRULyZ
2NUHVRZRVSUDZG]DüZ]DMHPQHSRáRĪHQLHLSU]HUZĊPLĊG]\F]XMQLNLHPPDJQHVHPLMHGQRVWNą
JáyZQą
2NUHVRZRF]\ĞFLüVW\NLZVSRUQLNDLGROQąF]ĊĞüMHGQRVWNLJáyZQHM
1LHXĪ\ZDüUR]SXV]F]DOQLNDDONRKROXOXEEHQ]\Q\GRF]\V]F]HQLDMHGQRVWNL
JáyZQHMEąGĨMHM
DNFHVRULyZJG\XOHJQą]DEUXG]HQLX
3RGF]DVMD]G\QLHRGZUDFDüXZDJLRGGURJL
Polski
3Ui]GQêGLVSOHM
&\FNORFRPSXWHU
QH]REUD]XMH
RNDPåLWRXU\FKORVW
QHERXND]XMH
QHVSUiYQp~GDMH
âSDWQp
]REUD]HQt
'LVSOHMMHþHUQê
'LVSOHMMHSRPDOê
352%/e0=.21752/8-7( 2'675$1ċ1Ë352%/e08
1HQtY\ELWiEDWHULH"
1HQtãSDWQČQDLQVWDORYDQiEDWHULH"
-HYUHåLPXRSČWRYQpNDOLEUDFHQHERY
UHåLPXQDVWDYHQtKRGLQ+5"
-HYSRĜiGNXNRQWDNWPH]LKODYQtMHGQRWNRX
DGUåiNHP"
-HVSUiYQČQDVWDYHQDY]iMHPQiSRORKDD
Y]GiOHQRVWþLGODDPDJQHWX"
1HGRãORNSĜHWUåHQtYHGHQt"
-HVSUiYQČQDVWDYHQREYRGNROD"
1HQHFKDOLMVWHKODYQtMHGQRWNXSRGORXKRX
GREXQDSĜtPpPVOXQFL"
1HQtWHSORWDQLåãtQHå&)"
9\PČĖWHEDWHULL
8MLVWČWHVH]GDNODGQêSyOEDWHULHVPČĜXMHNH
NU\WXEDWHULH
3ĜHþWČWHVLQiYRGNLQVWDODFLDGRNRQþHWH
SĜL]SĤVREHQt
9\þLVWČWHNRQWDNW\
3RGOHQiYRGXQDREUi]NX'SURYHćWHVSUiYQp
QDVWDYHQt~GDMĤ
2SUDYWHQHERY\PČĖWHYHGHQt
3RGOHQiYRGXYRGVWDYFL.$/,%5$&(
QDVWDYWHVSUiYQRXKRGQRWX
3ĜHþWČWHVLRGVWDYHF1$67$9(1Ë+/$91Ë
-('127.<D]QRYXLQLFLDOL]XMWHF\FNORFRPSXWHU
8PtVWČWHKODYQtMHGQRWNXGRVWtQXD
SRþNHMWHQHåVH]REUD]HQtYUiWtGRQRUPiOQtKR
VWDYX1HPiYOLYQDXORåHQp~GDMH
3R]YêãHQtWHSORW\]DþQHGLVSOHM]REUD]RYDW
QRUPiOQČ
-HGQRWND%&3Pi)81.&Ë63'&/.'62'26&$1$66
-HGQRWND%&3Pi)81.&Ë63'&/.'657$6062'26&$1$66
-HGQRWND%&3Pi)81.&Ë63'&/.'657$6067572'26&$1
SPEED PACER, AS/S
FUNKCE
63'2NDPçLWiU\FKORVW ²NPKQHERPLOK
2NDPåLWiU\FKORVWVHEČKHPMt]G\YåG\]REUD]XMHSRPRFtþW\ĜþtVOLF
ÿ$6+5$0301(%2+5
²$030QHER²
=REUD]HQtDNWXiOQtKRþDVXYUHåLPX+5$030QHER+5
DS: CESTOVNÍ9='É/(1267 ²NPQHERPLO
)XQNFHFHVWRYQtY]GiOHQRVWL'6QDþtWiY]GiOHQRVWSRGREXMt]G\RGSRVOHGQtKR
Y\QXORYiQtF\NORFRPSXWHUX
57ÿ$6-Ì='< 0606+06+06
=D]QDPHQiYiþDVMt]G\RGSRVOHGQtKRSRXåLWtIXQNFH5(6(7
$635Ţ0Ě51É5<&+/267 ²NPK²PLOK
3UĤPČUQiU\FKORVWVHY\SRþtWiYiMDNRSRPČUY]GiOHQRVWL'6DþDVXMt]G\563UĤPČUQi
U\FKORVWMHY]WDåHQDNHY]GiOHQRVWLXMHWpRGSRVOHGQtKRSRXåLWtIXQNFH5(6(7
9SĜtSDGČåHMHþDVMt]G\Y\ããtQHåKRGLQQHERY]GiOHQRVWY\ããtQHåNP
QHERPLOVHQDGLVSOHML]REUD]tWH[WÄ(UU³)XQNFLREQRYtWHUHVHWRYiQtPFRPSXWHUX
060$;,0É/1Ì5<&+/267 ²NPKQHERPLOK
=REUD]XMHQHMY\ããtGRVDåHQRX U\FKORVWRGSRVOHGQtKRY\QXORYiQtF\NORFRPSXWHUX
757&(/.29ëÿ$6-Ì='<
&HONRYêþDVMt]G\]D]QDPHQiYiGREXMt]G\RGSRVOHGQtKRSRXåLWtIXQNFH5(6(7
2'2&(/.29É8-(7É9='É/(1267
7DWRIXQNF H S R þtWiXMHWRXY]GiOHQ R V W SRFHORXGREXNG\ M H N RORYSRK\EX
+RGQRW\2'2QHO]HY\PD]DWSRPRFtIXQNFH5(6(7
: SCAN
5HåLPDXWRPDWLFNpKR]REUD]HQtIXQNFt
6WLVNQČWHWODþtWNR02'(DE\VH]REUD]LOV\PERO³´&\NORFRPSXWHUEXGHSHULRGLFN\
]REUD]RYDW~GDMH'6&/.57$606757D2'2YVHNXQGRYêFKLQWHUYDOHFK
5HåLPSHYQpKR]REUD]HQt
6WLVNQČWHWODþtWNR02'(DE\]PL]HOV\PERO³´D]YROWHSRåDGRYDQêUHåLP
]REUD]HQtF\NORFRPSXWHUEXGH]REUD]RYDW]YROHQp~GDMH
63(('3$&(53RURYQiQtU\FKORVWL
9SĜtSDGČåHRNDPåLWiU\FKORVWMHY\ããtQHåSUĤPČUQiEOLNiQDGLVSOHMLV\PEROãLSN\
YSĜtSDGČåHRNDPåLWiU\FKORVWMHQLåãtQHåU\FKORVWSUĤPČUQiEOLNiQDGLVSOHMLãLSND
NASTAVENÍ CYKLOCOMPUTERU (obr. 1)
,1,&,$/,=$&(&<./2&20387(58
8MLVWČWHVH]GDMVWHSĜHG]DþiWNHPSRXåtYiQtcyklocomputeru QHERSRYêPČQČEDWHULH
VWLVNOLWODþtWNR$&SUR~SOQpY\PD]iQtYãHFK~GDMĤDLQLFLDOL]DFLF\NORFRPSXWHUX jinak
PĤåHGRMtWNFK\EQpPXmČĜHQt
3RVWLVNQXWtWODþtWND$&GRMGHNDXWRPDWLFNpPXWHVWXGLVSOHMH/&'
7HVWGLVSOHMHXNRQþtWHVWLVNQXWtPWODþtWNDÄ02'(³3RWpVH]REUD]tEOLNDMtFtWH[W³.0K´D
³F´
ʁ.$/,%5$&(
9é%ċ5-('127(.0ċě(1Ë
6WLVNQČWHWODþtWNRÄ02'(³SURYêEČUMHGQRWHNÄ.0K³QHERÄ0K³PtOHK
3RGUåWHWODþtWNR02'(QHåVHEOLNDMtFtþtVOLFH]PČQtQDþtVOLFL~GDMHF
SURUR]SR]QiQt]GDE\O]YROHQUHåLP.0KQHER0K
1$67$9(1Ë2%92'8.2/$
9êFKR]tQDVWDYHQtMHPP=PČĜWHREYRGYDãHKRNRODREU nebo jej
Y\KOHGHMWHYHVWUXþQpWDEXOFHYQiYRGXREU
.UiWNêPVWLVNQXWtPWODþtWND02'(]YêãtWHKRGQRWXEOLNDMtFtþtVOLFHR
3URSĜHFKRGQDGDOãtþtVOLFLSRGUåWHVWLVNQXWpWODþtWNR02'(QHåVHEOLNDMtFt
þtVOLFHSRVXQHRMHGQXSR]LFL
TLAČÍTKA a FUNKCE
$8720$7,&.e638ä7Ě1Ì=$67$9(1Ì>$66@
1. CyklocomputerDXWRPDWLFN\VSRXãWtIXQNFH63'2'2'60675757D$6SR
]DþiWNXMt]G\DY\StQiMHYSĜtSDGČ]DVWDYHQtNROD
%OLNDMtFtV\PEROXSR]RUĖXMHQDVWDY67$57
$8720$7,&.e9<3187Ì
3URãHWĜHQtEDWHULHVH cyklocomputerYSĜtSDGČQHþLQQRVWLGHOãtQHåPLQXWDXWRPDWLFN\
Y\SQH3R]DþiWNXMt]G\QHERVWLVNQXWtOLERYROQpKRWODþtWNDVHRSČW]DSQH
7/$ÿÌ7.202'(
.UiWNêPVWLVNQXWtPWODþtWNDSĜHMGHWHGRUHåLPXVP\þNRYpKR]REUD]RYiQtKODYQtFKIXQNFt
MHGQp]DGUXKRX
Ô3/1e9<0$=É1Ì,QLFLDOL]DFHF\NORFRPSXWHUX
&KFHWHOLcyklocomputerLQLFLDOL]RYDWQHER]FHODY\PD]DWYHãNHUp~GDMHYSĜtSDGYêVN\WX
FK\EQpKRPČĜHQtVWLVNQČWHWODþtWNR$//&/($5$&'RMGHNY\PD]iQtYãHFK
XORåHQêFK~GDMĤ
)XQNFH5(6(7
3RGUåWHWODþtWNR02'(GRWpGRE\QHåGRMGHNH]PL]HQt~GDMĤ]GLVSOHMHDSRWp
WODþtWNRXYROQČWH'RMGHNY\QXORYiQtIXQNFt'657$606
ÒGDMH&/.757D2'2Y\QXORYDWQHO]H
23Ě7291É.$/,%5$&(REU
3ĜHMGČWHQD]REUD]HQtIXQNFH2'2DSRWpSRGUåWHVWLVNQXWpWODþtWNR02'(GRGRE\
QHåSĜHMGHWHGRUHåLPXNDOLEUDFHSĜLEOLåQČVHNXQG
3RGOHQiYRGXSURQDVWDYHQtSURYHćWHQDVWDYHQtREYRGXNROD
3RGUåWHVWLVNQXWpWODþtWNR02'(GRWpGRE\QHåRSXVWtWHUHåLPRSČWRYQpNDOLEUDFH
SĜLEOLåQČVHNXQGDE\GRãORNXORåHQtSRåDGRYDQêFK~GDMĤDGRNRQþHQtRSČWRYQp
kalibrace.
1$67$9(1Ìÿ$68+5REU
3ĜHMGČWHQD]REUD]HQt
3RGUåWHVWLVNQXWpWODþtWNR02'(GRWpGRE\SĜLEOLåQČVHNXQGQHåSĜHMGHWHGR
UHåLPXQDVWDYHQtþDVX
.UiWNêPVWLVNQXWtPWODþtWND02'(]YêãtWHKRGQRWXEOLNDMtFtþtVOLFHR
3URSĜHFKRGQDGDOãtþtVOLFLSRGUåWHVWLVNQXWpWODþtWNR02'(QHåVHEOLNDMtFtþtVOLFH
posune o jednu pozici.
3RGUåWHVWLVNQXWpWODþtWNR02'(GRWpGRE\QHåRSXVWtWHUHåLPQDVWDYHQtSĜLEOLåQČ
seNXQGDE\GRãORNXORåHQt~GDMĤDGRNRQþHQtQDVWDYHQtþDVX
9ë0Ě1$%$7(5,(
9SĜtSDGČåHGLVSOHM/&'QHVYtWtMDVQČ]QDPHQiWRåHEDWHULHMHWpPČĜY\ELWi
1DKUDćWHMLQRYRXEDWHULt/5$$*QHER9*$Y]DGQtþiVWLF\NORFRPSXWHUX
.ODGQêSyOEDWHULHPXVtVPČĜRYDWNMHMtPXNU\WX
ʁ2'675$Ł29É1Ì=É9$'
3ĜHGRGQHVHQtPGRRSUDY\]NRQWUROXMWHQiVOHGXMtFtPRåQpSĜtþLQ\
35(9(1&(352%/e0Ţ
7HQWRF\FNORFRPSXWHUO]HSRXåtYDW]DGHãWČQHPČOE\YãDNEêWSRXåtYiQSRGYRGRX
1HQHFKiYHMWHKODYQtMHGQRWNXQDSĜtPpPVOXQHþQtPVYLWX
1HUR]HEtUHMWHKODYQtMHGQRWNXQHERMHMtSĜtVOXãHQVWYt
3UDYLGHOQČNRQWUROXMWHY]iMHPQRXSRORKXDY]GiOHQRVWþLGODRGPDJQHWXDKODYQtMHGQRWNX
3UDYLGHOQČþLVWČWHNRQWDNW\QDGUåiNXDQDVSRGQtþiVWLKODYQtMHGQRWN\
.þLãWČQtKODYQtMHGQRWN\DMHMtKRSĜtVOXãHQVWYtQHSRXåtYHMWHĜHGLGOD
alkohol nebo benzin.
%ČKHPMt]G\GiYHMWHSR]RUQDFHVWX
ýHVNê
Ɉɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɟɧɚ
ɞɢɫɩɥɟɟ
ɇɟɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ
ɬɟɤɭɳɚɹɫɤɨɪɨɫɬɶɢɥɢ
ɭɤɚɡɵɜɚɸɬɫɹ
ɧɟɜɟɪɧɵɟɞɚɧɧɵɟ
ɇɟɜɟɪɧɨɟ
ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ
ɞɢɫɩɥɟɹ
ɑɟɪɧɵɣɀɄȾ
Ɇɟɞɥɟɧɧɨɟ
ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ
ɞɢɫɩɥɟɹ
ɉɊɈȻɅȿɆȺ ɉɍɇɄɌɕɉɊɈȼȿɊɄɂɋɉɈɋɈȻɕɍɋɌɊȺɇȿɇɂə
Ȼɚɬɚɪɟɹɪɚɡɪɹɠɟɧɚ"
Ȼɚɬɚɪɟɹɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚɧɟɜɟɪɧɨ"
ɉɪɨɢɫɯɨɞɢɬɥɢɷɬɨɩɪɢɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɢɷɤɪɚɧɚ
ɩɨɜɬɨɪɧɨɣɤɚɥɢɛɪɨɜɤɢɢɥɢɷɤɪɚɧɚɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
ɪɟɠɢɦɚɱɚɫɨɜɨɝɨɰɢɤɥɚɱɚɫɨɜ"
Ɉɫɥɚɛɥɟɧɥɢɤɨɧɬɚɤɬɦɟɠɞɭɨɫɧɨɜɧɵɦ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɢɤɪɟɩɥɟɧɢɟɦ"
ȼɟɪɧɨɥɢɜɵɫɬɚɜɥɟɧɵɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɵɟɩɨɥɨɠɟɧɢɹ
ɢɡɚɡɨɪɵɞɚɬɱɢɤɚɢɦɚɝɧɢɬɚ"
ɂɦɟɟɬɫɹɥɢɨɛɪɵɜɩɪɨɜɨɞɧɢɤɚ"
ȼɟɪɧɨɥɢɡɧɚɱɟɧɢɟɞɥɢɧɵɨɤɪɭɠɧɨɫɬɢɤɨɥɟɫɚ"
Ɉɫɬɚɜɥɹɥɢɥɢɜɵɨɫɧɨɜɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɧɚɞɨɥɝɨɟ
ɜɪɟɦɹɩɨɞɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦɩɪɹɦɵɯɫɨɥɧɟɱɧɵɯɥɭɱɟɣ
ɧɚɞɥɢɬɟɥɶɧɵɣɩɟɪɢɨɞɜɬɟɱɟɧɢɟɤɨɬɨɪɨɝɨ
ɜɟɥɨɫɢɩɟɞɧɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɫɹ"
Ɍɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɧɢɠɟ&)"
Ɂɚɦɟɧɢɬɟɛɚɬɚɪɟɸ
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɜɬɨɦɱɬɨɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɵɣɩɨɥɸɫɛɚɬɚɪɟɢ
ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɤɤɨɥɩɚɱɤɭɛɚɬɚɪɟɢ
ɋɦɩɪɨɰɟɞɭɪɭɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢɢɜɵɩɨɥɧɢɬɟɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɭ
ɉɪɨɬɪɢɬɟɤɨɧɬɚɤɬɵɧɚɱɢɫɬɨ
ɋɦɦɨɧɬɚɠɧɭɸɫɯɟɦɭɧɚɪɢɫ'ɢɜɵɩɨɥɧɢɬɟ
ɤɨɪɪɟɤɬɢɪɨɜɤɭɞɚɧɧɵɯ
ɍɫɬɪɚɧɢɬɟɨɛɪɵɜɢɥɢɡɚɦɟɧɢɬɟɩɪɨɜɨɞɧɢɤ
ɋɦ©ɄȺɅɂȻɊɈȼɄȺªɢɜɜɟɞɢɬɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ
ɞɚɧɧɵɟ
ɋɦ©ɇȺɋɌɊɈɃɄȺɈɋɇɈȼɇɈȽɈɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺªɢ
ɜɵɩɨɥɧɢɬɟɩɨɜɬɨɪɧɵɣɫɛɪɨɫɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɜɧɚɱɚɥɶɧɨɟ
ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ
ɉɨɦɟɫɬɢɬɟɨɫɧɨɜɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɬɟɧɶɱɬɨɛɵɜɟɪɧɭɬɶ
ɟɝɨɜɧɨɪɦɚɥɶɧɨɟɫɨɫɬɨɹɧɢɟɂɫɤɥɸɱɢɬɟ
ɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɨɟɜɥɢɹɧɢɟɧɚɞɚɧɧɵɟ
Ɋɚɛɨɬɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɧɨɪɦɚɥɢɡɢɪɭɟɬɫɹɤɨɝɞɚɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ
ɩɨɜɵɫɢɬɫɹ
%&3ɢɦɟɟɬɎɍɇɄɐɂɃ63'&/.'62'26&$1$66
%&3ɢɦɟɟɬɎɍɇɄɐɂɃ63'&/.'657$6062'26&$1$66
%&3ɢɦɟɟɬɎɍɇɄɐɂɃ63'&/.'657$6067572'26&$1
SPEEDPACER, AS/S
ФУНКЦИИ
63'ǟDzǷȀȆǭȌǾǷǻǽǻǾǿȉ ²ǷǹȄǵǸǵǹǵǸȉȄ
ȼɨɜɪɟɦɹɞɜɢɠɟɧɢɹɬɟɤɭɳɚɹɫɤɨɪɨɫɬɶɜɫɟɝɞɚɭɤɚɡɵɜɚɟɬɫɹɧɚɱɟɬɵɪɟɯɪɚɡɪɹɞɧɨɦ
ɞɢɫɩɥɟɟ
ǕǘǕǤǍǞǛǏǛǖǣǕǗǘ
²ǑǛǜǛǘǠǑǚǬǜǛǞǘǒǜǛǘǠǑǚǬǵǸǵ²
Ɇɨɠɟɬɩɨɤɚɡɵɜɚɬɶɬɟɤɭɳɟɟɜɪɟɦɹɜɢɥɢɱɚɫɨɜɨɦɰɢɤɥɟ
'6ǑǘǕǚǍǜǝǛǎǒǐǍ ²ǷǹǵǸǵǹǵǸȉ
Ɏɭɧɤɰɢɹ'6ɩɨɞɫɱɢɬɵɜɚɟɬɩɪɨɣɞɟɧɧɨɟɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɫɦɨɦɟɧɬɚɩɨɫɥɟɞɧɟɣɨɩɟɪɚɰɢɢ
ɋȻɊɈɋɩɨɤɚɜɟɥɨɫɢɩɟɞɧɚɯɨɞɢɬɫɹɜɞɜɢɠɟɧɢɢ
57ǏǝǒǙǬǑǏǕǓǒǚǕǬ ǹǵǺǾDzǷȄǹǵǺǾDzǷ
57ɩɨɞɫɱɢɬɵɜɚɟɬɨɛɳɟɟɜɪɟɦɹɞɜɢɠɟɧɢɹɫɦɨɦɟɧɬɚɩɨɫɥɟɞɧɟɣɨɩɟɪɚɰɢɢɋȻɊɈɋ
$6ǞǝǒǑǚǬǬǞǗǛǝǛǞǟǩ ²ǷǹȄ²ǹǵǸȉȄ
Ɋɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹɩɪɢɞɟɥɟɧɢɢɩɨɤɚɡɚɬɟɥɹ'6ɧɚɞɚɧɧɵɟɮɭɧɤɰɢɢ57ɋɪɟɞɧɟɟ
ɡɧɚɱɟɧɢɟɩɨɞɫɱɢɬɵɜɚɟɬɫɹɫɦɨɦɟɧɬɚɩɨɫɥɟɞɧɟɣɨɩɟɪɚɰɢɢɋȻɊɈɋɞɨɬɟɤɭɳɟɝɨ
ɦɨɦɟɧɬɚɜɪɟɦɟɧɢ
ɇɚɷɤɪɚɧɟɩɨɹɜɥɹɟɬɫɹɫɢɦɜɨɥ©(UUªɨɲɢɛɤɚɟɫɥɢɡɧɚɱɟɧɢɟɮɭɧɤɰɢɢ57
ɩɪɟɜɵɲɚɟɬɱɚɫɨɜɢɥɢɡɧɚɱɟɧɢɟɮɭɧɤɰɢɢ'6ɩɪɟɜɵɲɚɟɬɤɦɢɥɢɦɢɥɶ
ɑɬɨɛɵɩɨɜɬɨɪɧɨɡɚɩɭɫɬɢɬɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɵɩɨɥɧɢɬɟɟɝɨɫɛɪɨɫ
06ǙǍǗǞǕǙǍǘǩǚǍǬǞǗǛǝǛǞǟǩ ²ǷǹȄǵǸǵǹǵǸȉȄ
ɉɨɤɚɡɵɜɚɟɬɫɚɦɭɸɜɵɫɨɤɭɸɫɤɨɪɨɫɬɶɫɦɨɦɟɧɬɚɩɨɫɥɟɞɧɟɣɨɩɟɪɚɰɢɢɋȻɊɈɋ
757ǛǎǦǒǒǏǝǒǙǬǑǏǕǓǒǚǕǬ ȄǹǵǺ²ȄǹǵǺ
757ɩɨɞɫɱɢɬɵɜɚɟɬɨɛɳɟɟɜɪɟɦɹɞɜɢɠɟɧɢɹɫɦɨɦɟɧɬɚɩɨɫɥɟɞɧɟɣɨɩɟɪɚɰɢɢɋȻɊɈɋ
2'2ǛǑǛǙǒǟǝ ²ǷǹǵǸǵǹǵǸȉ
Ɉɞɨɦɟɬɪɩɨɞɫɱɢɬɵɜɚɟɬɩɪɨɣɞɟɧɧɨɟɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ
Ⱦɚɧɧɵɟ2'2ɧɟɦɨɝɭɬɛɵɬɶɜɵɫɬɚɜɥɟɧɵɧɚɧɭɥɶɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦɨɩɟɪɚɰɢɢɋȻɊɈɋ
: SCAN
Ɋɟɠɢɦɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨɫɤɚɧɢɪɨɜɚɧɢɹɞɢɫɩɥɟɹ
ɇɚɠɢɦɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭɊȿɀɂɆɞɨɩɨɹɜɥɟɧɢɹɫɢɦɜɨɥɚ©ªɄɨɦɩɶɸɬɟɪɜ
ɰɢɤɥɢɱɟɫɤɨɦɪɟɠɢɦɟɢɡɦɟɧɹɟɬɪɟɠɢɦɵɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɹɮɭɧɤɰɢɣ'6&/.57$6
06757ɢ2'2ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɤɚɠɞɵɟɫɟɤɭɧɞ
Ɏɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɵɣɪɟɠɢɦɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɹ
ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɊȿɀɂɆɞɥɹɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹɫɢɦɜɨɥɚ©ªɢɜɵɛɨɪɚɬɪɟɛɭɟɦɨɝɨ
ɪɟɠɢɦɚɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɹɄɨɦɩɶɸɬɟɪɩɪɟɤɪɚɬɢɬɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɟɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɪɟɠɢɦɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɹ
ǝǒǐǠǘǬǟǛǝǞǗǛǝǛǞǟǕ
ȿɫɥɢɬɟɤɭɳɚɹɫɤɨɪɨɫɬɶɜɵɲɟɫɪɟɞɧɟɣɫɤɨɪɨɫɬɢɦɢɝɚɟɬɫɬɪɟɥɤɚɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚɫɤɨɪɨɫɬɢ
©ªɚɜɨɛɪɚɬɧɨɦɫɥɭɱɚɟɦɢɝɚɟɬɫɬɪɟɥɤɚɜɧɢɡ©ª
ɇȺɋɌɊɈɃɄȺɈɋɇɈȼɇɈȽɈɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺɪɢɫ
ǏǨǜǛǘǚǕǟǒǞǎǝǛǞǗǛǙǜǩǫǟǒǝǍǏǚǍǤǍǘǩǚǛǒǞǛǞǟǛǬǚǕǒ
Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ©Ɉɱɢɫɬɢɬɶɜɫɟª$OO&OHDU$&ɱɬɨɛɵɨɱɢɫɬɢɬɶɜɫɟ
ɫɨɯɪɚɧɟɧɧɵɟɞɚɧɧɵɟɢɫɛɪɨɫɢɬɶɤɨɦɩɶɸɬɟɪɜɧɚɱɚɥɶɧɨɟɫɨɫɬɨɹɧɢɟɩɟɪɟɞɟɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɢɥɢɩɪɢɡɚɦɟɧɟɛɚɬɚɪɟɢɩɨɫɤɨɥɶɤɭɜɩɪɨɬɢɜɧɨɦɫɥɭɱɚɟ
ɜɨɡɦɨɠɧɨɧɚɪɭɲɟɧɢɟɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɉɨɫɥɟɧɚɠɚɬɢɹɤɧɨɩɤɢ©ɈɱɢɫɬɢɬɶɜɫɟªɬɟɫɬɢɪɨɜɚɧɢɟɮɪɚɝɦɟɧɬɨɜɀɄȾɛɭɞɟɬ
ɜɵɩɨɥɧɟɧɨɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ
ȾɥɹɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹɬɟɫɬɚɀɄȾɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɊȿɀɂɆɩɨɫɥɟɱɟɝɨɩɨɹɜɥɹɸɬɫɹ
ɦɢɝɚɸɳɢɟɧɚɞɩɢɫɢ©ɤɦɱªɢ©Fª
ʁǗǍǘǕǎǝǛǏǗǍ
ȼɕȻɈɊȿȾɂɇɂɐɕɂɁɆȿɊȿɇɂəɋɄɈɊɈɋɌɂ
ɑɬɨɛɵɜɵɛɪɚɬɶɤɦɱɢɥɢɦɱɦɢɥɶɱɧɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭɊȿɀɂɆ
ɍɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭ©ɊȿɀɂɆªɞɨɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢɝɚɸɳɟɝɨɪɚɡɪɹɞɚɧɚɪɚɡɪɹɞ©ª
ɡɧɚɱɟɧɢɹFɱɬɨɛɵɩɨɞɬɜɟɪɞɢɬɶɜɵɛɨɪɤɦɱɢɥɢɦɢɥɶɱɩɨɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ
ɇȺɋɌɊɈɃɄȺȾɅɂɇɕɈɄɊɍɀɇɈɋɌɂɄɈɅȿɋȺ
Ɂɧɚɱɟɧɢɟɩɨɭɦɨɥɱɚɧɢɸɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬɦɦɂɡɦɟɪɶɬɟɨɤɪɭɠɧɨɫɬɶɤɨɥɟɫɚ
ɜɚɲɟɝɨɜɟɥɨɫɢɩɟɞɚɪɢɫɢɥɢɩɪɨɫɦɨɬɪɢɬɟɫɩɪɚɜɨɱɧɭɸɬɚɛɥɢɰɭɞɥɹɜɚɲɟɝɨ
ɜɟɥɨɫɢɩɟɞɚɩɪɢɜɨɞɢɦɭɸɜɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɪɢɫ
Ȼɵɫɬɪɨɟɧɚɠɚɬɢɟɤɧɨɩɤɢ©ɊȿɀɂɆªɭɜɟɥɢɱɢɜɚɟɬɦɢɝɚɸɳɢɣɪɚɡɪɹɞɧɚ
Ⱦɥɹɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢɝɚɸɳɟɝɨɪɚɡɪɹɞɚɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭ©ɊȿɀɂɆªɞɨɬɟɯɩɨɪ
ɩɨɤɚɦɢɝɚɧɢɟɧɟɩɟɪɟɣɞɟɬɧɚɫɥɟɞɭɸɳɢɣɪɚɡɪɹɞ
ɄɇɈɉɄɂɢɈɉȿɊȺɐɂɂ
ǍǏǟǛǙǍǟǕǤǒǞǗǕǖǔǍǜǠǞǗǛǞǟǍǚǛǏǗǍ>$66@
Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɧɚɱɢɧɚɟɬɩɨɞɫɱɟɬɡɧɚɱɟɧɢɣ63'2'2'606757
57ɢ$6ɩɪɢɞɜɢɠɟɧɢɢɢɩɪɟɤɪɚɳɚɟɬɩɨɞɫɱɟɬɫɨɫɬɚɧɨɜɤɨɣ
Ɇɢɝɚɸɳɢɣɫɢɦɜɨɥ©ªɭɤɚɡɵɜɚɟɬɧɚɬɨɱɬɨɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɚɯɨɞɢɬɫɹɜɫɬɚɞɢɢ
ɁȺɉɍɋɄ
ǍǏǟǛǙǍǟǕǤǒǞǗǛǒǏǗǘǫǤǒǚǕǒǏǨǗǘǫǤǒǚǕǒǜǕǟǍǚǕǬ
ȿɫɥɢɤɨɦɩɶɸɬɟɪɧɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɥɫɹɜɬɟɱɟɧɢɟɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨɦɢɧɭɬɬɨɞɥɹ
ɷɤɨɧɨɦɢɢɛɚɬɚɪɟɢɤɨɦɩɶɸɬɟɪɛɭɞɟɬɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɜɵɤɥɸɱɟɧɉɢɬɚɧɢɟɛɭɞɟɬ
ɜɤɥɸɱɟɧɨɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɫɧɚɱɚɥɨɦɞɜɢɠɟɧɢɹɧɚɜɟɥɨɫɢɩɟɞɟɢɥɢɩɪɢɧɚɠɚɬɢɢ
ɤɧɨɩɤɢ
ǗǚǛǜǗǍ©ǝǒǓǕǙª
ɑɬɨɛɵɰɢɤɥɢɱɧɨɩɟɪɟɦɟɳɚɬɶɫɹɦɟɠɞɭɨɫɧɨɜɧɵɦɢɷɤɪɚɧɚɦɢɮɭɧɤɰɢɣɛɵɫɬɪɨ
ɧɚɠɢɦɚɣɬɟɞɚɧɧɭɸɤɧɨɩɤɭ
ǛǜǒǝǍǣǕǬ©ǛǤǕǞǟǕǟǩǏǞǒªǾǮǽǻǾǷǻǹǼȉȋǿDzǽǭǯǵǾȂǻDZǺǻDzǾǻǾǿǻȌǺǵDz
ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ©ɈɑɂɋɌɂɌɖȼɋȿª$//&/($5$&ɞɥɹɫɛɪɨɫɚɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɜ
ɢɫɯɨɞɧɨɟɫɨɫɬɨɹɧɢɟɢɥɢɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɷɬɭɮɭɧɤɰɢɸɜɫɥɭɱɚɟɨɬɨɛɪɚɠɟɧɢɹ
ɧɟɤɨɪɪɟɤɬɧɵɯɞɚɧɧɵɯɇɚɠɚɬɢɟɧɚɷɬɭɤɧɨɩɤɭɭɞɚɥɹɟɬɜɫɟɫɨɯɪɚɧɟɧɧɵɟɞɚɧɧɵɟ
ǏǨǜǛǘǚǒǚǕǒǞǎǝǛǞǍ
ɍɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɜɧɚɠɚɬɨɦɩɨɥɨɠɟɧɢɢɤɧɨɩɤɭ©ɊȿɀɂɆªɞɨɬɟɯɩɨɪɩɨɤɚɰɢɮɪɨɜɵɟ
ɡɧɚɱɟɧɢɹɧɚɀɄȾɧɟɫɛɪɨɫɹɬɫɹɧɚɧɭɥɢɢɡɚɬɟɦɨɬɩɭɫɬɢɬɟɄɨɦɩɶɸɬɟɪɜɵɩɨɥɧɢɬ
ɋȻɊɈɋɮɭɧɤɰɢɣ'657$606
ɋɛɪɨɫɮɭɧɤɰɢɣ&/.757ɢ2'2ɧɟɜɨɡɦɨɠɟɧ
ǜǛǏǟǛǝǚǍǬǗǍǘǕǎǝǛǏǗǍǽǵǾ
ɉɟɪɟɣɞɢɬɟɤɷɤɪɚɧɭɮɭɧɤɰɢɢ2'2ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭ©ɊȿɀɂɆª
ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨɫɟɤɭɧɞɞɨɩɟɪɟɯɨɞɚɤɷɤɪɚɧɭɤɚɥɢɛɪɨɜɤɢ
ɍɤɚɡɚɧɢɹɩɨɧɚɫɬɪɨɣɤɟɞɥɢɧɵɨɤɪɭɠɧɨɫɬɢɤɨɥɟɫɚɩɪɢɜɟɞɟɧɵɜɨɩɢɫɚɧɢɢɷɬɚɩɚ
ɧɚɫɬɪɨɣɤɢɨɫɧɨɜɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɍɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭ©ɊȿɀɂɆªɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨɫɟɤɭɧɞɞɨɩɟɪɟɯɨɞɚɜɪɟɠɢɦ
ɩɨɜɬɨɪɧɨɣɤɚɥɢɛɪɨɜɤɢɱɬɨɛɵɫɨɯɪɚɧɢɬɶɬɪɟɛɭɟɦɵɟɞɚɧɧɵɟɢɡɚɜɟɪɢɬɶ
ɩɟɪɟɤɚɥɢɛɪɨɜɤɭ
ǚǍǞǟǝǛǖǗǍǣǕǗǘǍǤǽǵǾ
ɉɟɪɟɣɞɢɬɟɤɷɤɪɚɧɭ©ªVFUHHQ
ɇɚɠɢɦɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭ©ɊȿɀɂɆªɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨɫɟɤɭɧɞɞɨɩɟɪɟɯɨɞɚɤɷɤɪɚɧɭ
ɧɚɫɬɪɨɣɤɢɱɚɫɨɜɱɬɨɛɵɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶɢɯ
Ȼɵɫɬɪɨɟɧɚɠɚɬɢɟɤɧɨɩɤɢ©ɊȿɀɂɆªɭɜɟɥɢɱɢɜɚɟɬɦɢɝɚɸɳɢɣɪɚɡɪɹɞɧɚ
Ⱦɥɹɢɡɦɟɧɟɧɢɹɦɢɝɚɸɳɟɝɨɪɚɡɪɹɞɚɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭ©ɊȿɀɂɆªɞɨɬɟɯɩɨɪ
ɩɨɤɚɦɢɝɚɧɢɟɧɟɩɟɪɟɣɞɟɬɤɫɥɟɞɭɸɳɟɦɭɪɚɡɪɹɞɭ
ɍɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭ©ɊȿɀɂɆªɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨɫɟɤɭɧɞɞɨɜɵɯɨɞɚɢɡɪɟɠɢɦɚ
ɧɚɫɬɪɨɣɤɢɱɬɨɛɵɫɨɯɪɚɧɢɬɶɬɪɟɛɭɟɦɵɟɞɚɧɧɵɟɢɡɚɜɟɪɲɢɬɶɧɚɫɬɪɨɣɤɭɱɚɫɨɜ
ǔǍǙǒǚǍǎǍǟǍǝǒǕ
ɍɦɟɧɶɲɟɧɢɟɹɪɤɨɫɬɢɞɢɫɩɥɟɹɀɄȾɨɡɧɚɱɚɟɬɩɪɚɤɬɢɱɟɫɤɢɩɨɥɧɵɣɪɚɡɪɹɞɛɚɬɚɪɟɢ
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟɧɨɜɭɸɛɚɬɚɪɟɸɬɢɩɚ/5ɞɪɭɝɢɟɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɹ±$$*ɢɥɢ
9*$ɜɨɬɞɟɥɟɧɢɟɧɚɡɚɞɧɟɣɫɬɨɪɨɧɟɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɬɚɤɢɦɨɛɪɚɡɨɦɱɬɨɛɵ
ɩɨɥɨɠɢɬɟɥɶɧɵɣɩɨɥɸɫɛɵɥɧɚɩɪɚɜɥɟɧɤɤɨɥɩɚɱɤɭɛɚɬɚɪɟɢ
ʁǠǞǟǝǍǚǒǚǕǒǚǒǕǞǜǝǍǏǚǛǞǟǒǖ
ɉɟɪɟɞɨɬɩɪɚɜɤɨɣɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɜɪɟɦɨɧɬɜɵɩɨɥɧɢɬɟɫɥɟɞɭɸɳɢɟɩɪɨɜɟɪɤɢ
ʁǙǒǝǨǜǝǒǑǛǞǟǛǝǛǓǚǛǞǟǕ
Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪɦɨɠɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɩɨɞɞɨɠɞɟɦɧɨɧɟɥɶɡɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɩɨɞɜɨɞɨɣ
ɇɟɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟɨɫɧɨɜɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɩɨɞɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟɦɩɪɹɦɵɯɫɨɥɧɟɱɧɵɯɥɭɱɟɣɩɪɢɩɪɨɫɬɨɟ
ɜɟɥɨɫɢɩɟɞɚ
ɇɟɪɚɡɛɢɪɚɣɬɟɨɫɧɨɜɧɨɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɢɥɢɟɝɨɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɟ
ɉɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨɝɨɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɹɢɪɚɫɫɬɨɹɧɢɹɦɟɠɞɭ
ɞɚɬɱɢɤɨɦɦɚɝɧɢɬɨɦɢɨɫɧɨɜɧɵɦɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ
ɉɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢɨɱɢɳɚɣɬɟɤɨɧɬɚɤɬɵɤɪɟɩɥɟɧɢɹɢɧɢɠɧɸɸɱɚɫɬɶɨɫɧɨɜɧɨɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɶɫɩɢɪɬɢɥɢɛɟɧɡɢɧɞɥɹɨɱɢɫɬɤɢɨɫɧɨɜɧɨɝɨ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢɥɢɟɝɨɤɨɦɩɥɟɤɬɭɸɳɢɯɨɬɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɣ
ɇɟɡɚɛɵɜɚɣɬɟɫɥɟɞɢɬɶɡɚɞɨɪɨɝɨɣɜɨɜɪɟɦɹɟɡɞɵ
Ɋ\FFɤɢɣ
äLDGQH]REUD]HQLH
na displeji
Nezobrazuje sa
åLDGQDRNDPåLWi
UêFKORVĢDOHERMHM
KRGQRW\V~
QHVSUiYQH
1HSUDYLGHOQp
zobrazenie na
displeji
LCD displej je
WPDYê
Displej zobrazuje
pomaly
352%/e0.21752/29$1e32/2ä.< 1È35$9$
-HEDWpULDY\ELWi"
-HEDWpULDVSUiYQHQDLQãWDORYDQi"
'HMHVDWDNSULRSlWRYQRPNDOLEURYDQt
DOHERNHćMHQDVWDYRYDFLDREUD]RYNDþDVX
YþtVHOQRPWYDUHKRG"
6~QHGRVWDWRþQpNRQWDNW\PHG]LKODYQRX
MHGQRWNRXDPRQWiåQ\PGUåLDNRP"
6~VHQ]RUDPDJQHWYVSUiYQHMSR]tFLLD
Y]GLDOHQRVWL"
1LHMHSRãNRGHQêNiEHOPHG]LVHQ]RURPD
NRQ]RORX"
-HVSUiYQH]DGDQiKRGQRWDREYRGX
NUXåQLFHNROHVD"
3RQHFKDOLVWHKODYQ~MHGQRWNXQDSULDPRP
VOQNXNHćVWHGOKãtþDVQHELF\NORYDOL"
-HRNROLWiWHSORWDSRGERGRPPUD]X&
)"
9\PHĖWHEDWpULX
3UHVYHGþLWHVDRWRPåHNODGQêSyOEDWpULH
VPHUXMHNX]iYHUXEDWpULRYpKRSX]GUD
1DKOLDGQLWHGRQDVWDYRYDFHMSURFHG~U\D
GRNRQþLWHQDVWDYHQLH
9\þLVWLWHNRQWDNW\
6NRQWUROXMWHY]iMRPQ~SRORKXPDJQHWXD
VHQ]RUDREUi]ND'
3RãNRGHQêNiEHORSUDYWHDOHERY\PHĖWH]D
QRYê
1DKOLDGQLWHGR³.$/,%5È&,(³D]DGDMWH
VSUiYQXKRGQRWX
1DKOLDGQLWHGR³1$67$9(1,$+/$91(-
-('127.<³D]QRYXQDVWDYWHSRþtWDþ
8PLHVWQLWHKODYQ~MHGQRWNXGRWLHĖDDE\VD
YUiWLODGRQRUPiOQHKRVWDYX1HPiWR
QHSULD]QLYêYSO\YQD~GDMH
-HGQRWNDVDYUiWLGRQRUPiOQHKRVWDYXYWHG\
NHćRNROLWiWHSORWDVW~SQH
%&3Pi)81.&,Ë63'&/.'62'26&$1$66
%&3Pi)81.&,Ë63'&/.'657$6062'26&$1$66
%&3Pi)81.&,Ë63'&/.'657$6067572'26&$1
POROVNANIE RÝCHLOSTI, AS/S
FUNKCIE
63'2NDPçLWiUìFKORVř NPKDOHERPtĺK
2NDPåLWiUêFKORVĢVDSULMD]GHYåG\]REUD]XMHYWYDUHþtVHOQêFK]QDNRY
&/.+5+RGLQ\
=REUD]XM~DNWXiOQ\þDVYKRGLQRYRPIRUPiWH
'69=',$/(126Ř$.78É/1(+29ë/(78 ²NPDOHERPtĺ
)XQNFLD'6VþtWDYDY]GLDOHQRVĢRGRVWDWQHMRSHUiFLH5(6(7SRNLDĐVDLGHQDELF\NOL
5732ÿÌ7$1,(ÿ$68-$='< KPVKPV
6þtWDYDFHONRYêþDVMD]G\RGRVWDWQHMRSHUiFLH5(6(7
$635,(0(51É5ë&+/26Ř ²NPK²PtĺK
9\SRþtWDYDVD]'6Y\GHOHQHM573ULHPHUQp~GDMHV~UiWDQpRGRVWDWQpKR5(6(78GR
DNWXiOQHKRERGX
.HćMH57YlþãtDNRKRGtQDOHER'6MHYlþãLDDNRNPDOHERPtĐ]REUD]tVD
V\PERO(UU5HVHWXMWHMHGQRWNXDE\VWHMXUHãWDUWRYDOL
060$;,0É/1$5ë&+/26Ř ²NPKDOHERPtĺK
8ND]XMHQDMY\ããLXUêFKORVĢRGRVWDWQHMRSHUiFLH5(6(7
757&(/.29ëÿ$6-$='< KPKP
757VþtWDYDFHONRYêþDVMD]G\RGRVWDWQHMRSHUiFLH5(6(7
2'22'20(7(5 ²NPDOHERPtĺ
2GRPHWHU]UiWDYDFHONRYpY]GLDOHQRVWL
+RGQRW\SUHIXQNFLX2'2MHPRåQpY\PD]DĢOHQSRPRFRXRSHUiFLH$//&/($5
: SCAN
5HåLP]REUD]RYDQLDDXWRPDWLFNpKRVNHQRYDQLD
6WODþWHDGUåWHWODþLGOR02'(GRYWHG\QHåVD]REUD]tV\PERO³´3RþtWDþSUHFKiG]D
SRVWXSQHYVOXþNHFH]UHåLP\'6&/.57$606757D2'2YåG\SRVHNXQGiFK
3HYQêUHåLP]REUD]RYDQLD
6WODþWHWODþLGOR02'(DE\VWHY\SOLV\PERO³´DY\EHUWHVLSRåDGRYDQêUHåLP
]REUD]RYDQLDSRþtWDþ]DVWDYtRSHUiFLX]REUD]RYDQLDDXWRPDWLFNpKRVNHQRYDQLDDWêP
VDQDVWDYtUHåLP]REUD]RYDQLD
325291$1,(5ë&+/267,
3RNLDĐVDSRK\EXMHWHY\ããRXUêFKORVĢDNRMHSULHPHUQiãtSNDSRURYQDQLDUêFKORVWLEOLNi
DSULQLåãHMDNRSULHPHUQHMUêFKORVWLEOLNi³´RSDþQH
NASTAVENIE HLAVNEJ JEDNOTKY (Obr.1)
1$67$97(32ÿÌ7$ÿ
3UHVYHGþLWHVRWRPåHVWHVWODþLOLWODþLGOR$&$OO&ODHUDE\VWHY\PD]DOLYãHWN\XORåHQp
~GDMHDQDVWDYWHSRþtWDþSUHGWêPDNRKRSRXåLMHWHDOHERSULYêPHQHEDWpULHLQDNP{åH
FK\EQHIXQJRYDĢ
6HJPHQW\/&'VDWHVWXM~DXWRPDWLFN\SRVWODþHQtWODþLGOD$&
6WODþWHWODþLGOR02'(D]DVWDYWHWHVW/&'SRWRPVD]REUD]LDEOLNDM~FHV\PERO\³.0K´D
³F´
●
KALIBRÁCIA
92ď%$-('127.<
6WODþWHWODþLGOR02'(D]YRĐWHNPKDOHERPKPtĐK
6WODþWHDGUåWHWODþLGOR02'(GRYWHG\QHåVDEOLNDM~FLþtVHOQê]QDNQH]PHQtQD
þtVHOQê]QDN]FDE\SR]QDOEXćNPKDOHERPtĐKSRGĐDSRåLDGDYN\
2. NASTAVENIE OBVODU KOLESA
âWDQGDUGQHQDVWDYHQiKRGQRWDMHPP1DPHUDMWHKRGQRWXREYRGXYiãKR
NROHVD2EUDOHERQDKOLDGQLWHGRWDEXĐN\NWRUiVDQDFKiG]DYSUtUXþNHYiãKR
ELF\NOD2EU
5êFKOHVWOiþDQLHWODþLGOD02'(]Y\ãXMHEOLNDM~FLþtVHOQê]QDNR
1D]PHQXEOLNDM~FHKRþtVHOQpKR]QDNXVWODþWHDGUåWHWODþLGOR02'(GRYWHG\QHå
EOLNDM~FLþtVHOQê]QDNSUHMGHQDQDVOHGXM~FLþtVHOQê]QDN
TLAČIDLÁ a OPERÁCIE
$8720$7,&.ëä7$576723>$66@
3RþtWDþ]DþQHSULMD]GHDXWRPDWLFN\QDþtWDYDĢ~GDMH63'2'2'60675757D$6D
QDþtWDYDQLH]DVWDYtYWHG\NHćMHMD]GDSUHUXãHQi
%OLNDM~FLV\PEROVLJQDOL]XMHåHSRþtWDþMHYVWDWXVHâ7$57
$8720$7,&.e=$3187,(9<3187,(1$3É-$1,$
3RþtWDþVDNY{OLãHWUHQLXHQHUJLHEDWpULHDXWRPDWLFN\Y\SQHNHćVDQHSRXåtYDDVLPLQ~W
2SlĢVDDXWRPDWLFN\]DSQHSULMD]GHQDELF\NOLDOHERSRVWODþHQtWODþLGOD
7/$ÿ,'/202'(
5êFKORVWOiþDMWHWRWRWODþLGORDE\VWHSUHFKiG]DOLSRVWXSQHYVOXþNHRGMHGQHMREUD]RYN\
]iNODGQHMIXQNFLHGRGUXKHM
23(5É&,(9<0$=$1,$9ä(7.ë&+Ô'$-291DVWDYHQLHSRĀtWDĀD
6WODþWHWODþLGOR$//&/($5$&DE\VWHQDVWDYLOLSRþtWDþDOHERSRXåLWHWODþLGOR$//&/($5
YWHG\NHćVDREMDYLDQHSUDYLGHOQp~GDMH3RþtWDþY\PDåHYãHWN\XORåHQp~GDMH
OPERÁCIA RESET
6WODþWHDGUåWHWODþLGOR02'(GRNLDĐQLHMHY\PD]DQêþtVHOQê]QDNQD/&'SRWRP
WODþLGORSXVWLWH3RþtWDþY\QXOXMH~GDMH'657$606
ÒGDMH&/.757D2'2VDWRXWRRSHUiFLRXQHGDM~Y\QXORYDĢ
5(.$/,%5É&,(2EU
=PHĖWHGLVSOHM/&'QD]REUD]HQLH2'2VWODþWHDGUåWHWODþLGOR02'(DVLVHN~QG
GRYWHG\QHåSUHMGHGRREUD]RYN\NDOLEUiFLH
1DKOLDGQLWHGRSURFHVXQDVWDYHQLDKODYQHMMHGQRWN\DQDVWDYWHREYRGNROHVD
6WODþWHDGUåWHWODþLGOR02'(DVLVHN~QGNêP]REUD]RYN\QH]PL]QHUHåLPRSlWRYQHM
NDOLEUiFLHDDE\VDXORåLOLSRåDGRYDQp~GDMHDGRNRQþLOSURFHVRSlWRYQHMNDOLEUiFLH
1$67$9(1,(+2'Ë19+2'79$5(2EU
=PHĖWHGLVSOHM/&'QDREUD]RYNX
6WODþWHDGUåWHWODþLGOR02'(DVLVHN~QGGRYWHG\QHåSUHMGHGRREUD]RYN\
QDVWDYHQLDKRGtQDQDVWDYWHþDV
5êFKOHVWOiþDQLHWODþLGOD02'(]Y\ãXMHEOLNDM~FLþtVHOQê]QDNR
.HćFKFHWH]PHQLĢEOLNDM~FLþtVHOQê]QDNVWODþWHDGUåWHWODþLGOR02'(NêPVDEOLNDM~FL
]QDNQHSUHVXQLHQDQDVOHGXM~FLþtVHOQê]QDN
6WODþWHDGUåWHWODþLGOR02'(DVLVHN~QGNêPQHY\MGH]QDVWDYRYDQLDDE\VWHXORåLOL
SRåDGRYDQp~GDMHDGRNRQþLOLQDVWDYHQLHþDVX
VÝMENA BATÉRIE
8WOPHQLHMDVXGLVSOHMD/&'MH]QiPNRXWRKRåHEDWpULHMHWDNPHUY\ELWi
9\PHĖWHMX]DQRY~EDWpULX/5NUtåRYiUHIHUHQFLDMH$$*DOHER9*$DYORåWH
MXGRSX]GUDQD]DGQHMVWUDQHSRþtWDþDWDNDE\NODGQêSyOVPHURYDONYUFKQiNXSX]GUD
●
2'675$Ł29$1,(325Ô&+
3UHGWêPQHå]REHULHWHSRþtWDþGRRSUDY\SUHNRQWUROXMWHQDVOHGXM~FHXGDORVWL
● %(=3(ÿ12671e23$75(1,$
7HQWRSRþtWDþVDP{åHSRXåtYDĢYGDåGLDOHQHVPLHVDSRXåtYDĢSRGYRGRX
1HQHFKiYDMWHKODYQ~MHGQRWNXY\VWDYHQ~VOQHþQpPXåLDUHQLXNHćQHELF\NOXMHWH
1HUR]REHUDMWHKODYQ~MHGQRWNXDMHMSUtVOXãHQVWYi
3UDYLGHOQHNRQWUROXMWHY]iMRPQ~SRORKXVQtPDþDDPDJQHWX
3UDYLGHOQHþLVWLWHNRQWDNW\PRQWiåQHKRGUåLDNDDVSRGRNKODYQHMMHGQRWN\
1HSRXåtYDMWHULHGLGORDONRKRODOHEREHQ]tQQDþLVWHQLHKODYQHMMHGQRWN\DMHM
SUtVOXãHQVWLHYNHćVD]DãSLQLD
7. Pri jazde pozorne sledujte cestu pred sebou.
Slovak
PROBLEM KONTROLLERA LÖSNING
1. Byt ut batteriet.
.RQWUROOHUDDWWEDWWHULHWVSRVLWLYDSROlU
riktad mot batteriluckan.
6HLQVWlOOQLQJVSURFHGXUHQRFKVOXWI|U
inställningen.
5HQJ|UNRQWDNWHUQD
6HLQVWDOODWLRQ)LJ'I|UDWW
korrigera data.
4. Reparera eller byt ut kabeln.
6H.$/,%5(5,1*RFKDQJHNRUUHNW
YlUGH
6H.21),*85$7,21$9+898'(1+(7
och initiera datorn igen.
3ODFHUDKXYXGHQKHWHQLVNXJJDQI|UDWW
återställa den till normalskick. Inga data
SnYHUNDV
Enheten kommer att återgå till normalt läge
när temperaturen stiger.
bUEDWWHULHWVOXW"
bUEDWWHULHWIHODNWLJWLQVWDOOHUDW
9LVDVVNlUPHQI|URPNDOLEUHULQJHOOHU
LQVWlOOQLQJVVNlUPHQI|U
WROYWLPPDUVNORFND"
2. Är det dålig kontakt mellan
KXYXGHQKHWHQRFKKnOODUHQ"
bUUHVSHNWLYHSRVLWLRQHUI|URFK
mellanrum mellan sensorn och
PDJQHWHQNRUUHNWD"
bUNDEHOQWUDVLJ"
bURPNUHWVHQNRUUHNW"
+DUGXOlPQDWKXYXGHQKHWHQLGLUHNW
VROOMXVQlUGXLQWHKDUDQYlQWF\NHOQSn
OlQJH"
bUWHPSHUDWXUHQXQGHU&)"
Displayen är
tom
Inga
KDVWLJKHWVGDWD
HOOHUIHODNWLJD
data
Oregelbunden
YLVQLQJ
/&'GLVSOD\HQ
lUVYDUW
Displayen är
långsam
%&3KDU6(;)81.7,21(5SPD,CLK,DS,ODO,SCAN,AS/S
%&3KDU1,2)81.7,21(5SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,ODO,SCAN,AS/S
%&3KDU)81.7,21(5SPD,CLK,DS,RT,AS,MS,TRT,ODO,SCAN,
SPEED PACER, AS/S
6YHQVND
FUNKTIONER
63'$NWXHOOKDVWLJKHW
²NPKHOOHUPSK
'HQDNWXHOODKDVWLJKHWHQYLVDVDOOWLGSnGHQI\UVLIIULJDGLVSOD\HQYLGF\NOLQJ
CLK: WLPPDUVNORFND
Visar aktuell tid på en 12 timmars klocka.
'67ULSSPlWDUH
²NPHOOHUPLOHV
0HG'6IXQNWLRQHQPlWVVWUlFNDQVHGDQGHQVHQDVWH5(6(7nWJlUGHQVnOlQJHF\NHOQ
N|UV
57.|UWLGHQ
+06+06
57DQJHUGHQWRWDODN|UWLGHQHIWHUGHQVHQDVWH5(6(7nWJlUGHQ
$6*HQRPVQLWWVKDVWLJKHW
²NPKHOOHUPSK
1. 9lUGHWEHUlNQDVJHQRPDWW'6GHODVPHG57*HQRPVQLWWVGDWDEHUlNQDVIUnQVHQDVWH
5(6(7IUDPWLOOPlWWLOOIlOOHW
(Q(UUV\PEROYLVDVRP57lU|YHUWLPPDUHOOHURP'6lU|YHUNPHOOHU
PLOHV1ROOVWlOOHQKHWHQI|UDWWE|UMDRPIUnQE|UMDQ
06+|JVWDKDVWLJKHW
²NPKHOOHUPSK
+lUDQJHVGHQK|JVWDKDVWLJKHWHQHIWHUGHQVHQDVWH5(6(7nWJlUGHQ
7577RWDON|UWLG
+0+0
7RWDON|UW L G V HGDQGHQVHQDVWHLQ L W L H ULQJHQDYGDWRUQ
2'22GRPHQWHU
NPHOOHUPLOHV
2GRPHQWHUYLVDUGHQWRWDODN|UVWUlFNDQVHGDQGDWRUQPRQWHUDGHVSnF\NHOQ2'2NDQ
QROOVWlOODVJHQRPLQLWLHULQJHQDYGDWRUQ
:
SCAN
1. Visningsläge för autoskanning
7U\FNSnNQDSSHQ02'(WLOOVV\PEROHQYLVDV/lJHQD'6&/.57$606
757RFK2'2YLVDVLWXURFKRUGQLQJLVH[VHNXQGHUYDUGHUD
)DVWYLVQLQJVOlJH
7U\FNSnNQDSSHQ02'(I|UDWWDYDNWLYHUDV\PEROHQRFKYlOMD|QVNDW
YLVQLQJVOlJH$XWRVNDQQLQJVOlJHWXSSK|URFKYLVQLQJVOlJHWVWlOOVLQ
: +DVWLJKHWVPDUN|U
+DVWLJKHWVSLOHQEOLQNDUQlUGHQDNWXHOODKDVWLJKHWHQlUK|JUHlQ
JHQRPVQLWWVKDVWLJKHWHQRFKQHGnWSLOHQEOLQNDURPYlQW
.21),*85$7,21$9+898'(1+(7)LJ
INITIERA DATORN
7U\FNSnNQDSSHQ$&$OO&OHDUI|UDWWWDERUWDOODODJUDGHGDWDRFKLQLWLHUDGDWRUQLQQDQGX
DQYlQGHUGHQHOOHUQlUGXE\WHUEDWWHULDQQDUVNDQHQKHWHQIXQJHUDIHODNWLJW
/&'VHJPHQWHQNRPPHUDWWWHVWDVDXWRPDWLVNWHIWHUDWW$&NQDSSHQKDUWU\FNWVLQ
7U\FNSnNQDSSHQ02'(I|UDWWDYVOXWD/&'WHVWHW'lUHIWHUYLVDVGHQEOLQNDQGHWH[WHQ
.0KRFKF
●
KALIBRERING
1. VAL AV ENHET
7U\FNSnNQDSSHQ02'(I|UDWWYlOMD.0KHOOHU0KPSK
+nOONQDSSHQ02'(LQWU\FNWWLOOVGHQEOLQNDQGHVLIIUDQlQGUDVWLOOVLIIUDQLL
FI|UDWWYlOMDNPKHOOHUPSK
2. INSTÄLLNING AV OMKRETS
6WDQGDUGLQVWlOOQLQJHQlUPP0lWXSSYlUGHWI|UGLWWKMXO)LJHOOHU
NRQWUROOHUDUHIHUHQVWDEHOOHQLKDQGERNHQI|UGLQF\NHO)LJ
7U\FNVQDEEWSnNQDSSHQ02'(I|UDWW|NDGHQEOLQNDQGHVLIIUDQPHGHWWVWHJ
2PGXYLOOlQGUDEOLQNDQGHVLIIUDKnOOHUGXNQDSSHQ02'(LQWU\FNWWLOOVQlVWDVLIIUD
E|UMDUEOLQND
.1$33$5RFKc7*b5'(5
$8720$7,6.67$5767233>$66@
'DWRUQE|UMDUDXWRPDWLVNWPlWDGDWDI|U63'2'2'60675757RFK$6QlUF\NOLQJHQ
SnE|UMDVRFKVOXWDUPlWDGDWDQlUF\NOLQJHQDYVOXWDV
'HQEOLQNDQGHV\PEROHQDQJHUDWWGDWRUQlULVWDUWOlJH
$8720$7,6.3c$9
,EDWWHULVSDUV\IWHNRPPHUGDWRUQDWWVWlQJDVDYQlUGHQLQWHKDUDQYlQWVSnFLUND
PLQXWHU6WU|PPHQNRPPHUDWWVOnVSnDXWRPDWLVNWQlUGXE|UMDUF\NODHOOHUWU\FNHUSn
knappen.
LÄGESKNAPP
7U\FNVQDEEWSnGHQQDNQDSSI|UDWWJnIUnQHQJUXQGIXQNWLRQVVNlUPWLOOHQDQQDQ
12//67b//1,1*6)81.7,21(5,QLWLHULQJDYGDWRUQ
7U\FNSnNQDSSHQ$&$//&/($5I|UDWWLQLWLHUDGDWRUQHOOHUDQYlQG$//&/($5RP
RQRUPDODGDWDYLVDV'nQROOVWlOOVDOODVSDUDGHGDWD
)81.7,216c7(567b//1,1*
+nOONQDSSHQ02'(LQWU\FNWWLOOV/&'VLIIUDQQROOVWlOOV'DWDI|U'657$6RFK06
nollställs då.
'DWDI|U&/.757RFK2'2NDQLQWHnWHUVWlOODV
20.$/,%5(5,1*$5)LJ
*nWLOO2'2VNlUPHQKnOONQDSSHQ02'(LQWU\FNWLFLUNDVH[VHNXQGHUWLOOV
NDOLEUHULQJVVNlUPHQYLVDV
,QIRUPDWLRQRPKXUGXVWlOOHULQRPNUHWVHQILQQVLSURFHVVHQI|UNRQILJXUDWLRQDY
KXYXGHQKHWHQ
+nOONQDSSHQ02'(LQWU\FNWLFLUNDVH[VHNXQGHUWLOOVRPNDOLEUHULQJVOlJHWOlPQDVI|U
DWWODJUD|QVNDGHGDWDRFKVOXWI|UDRPNDOLEUHULQJDUQD
,167b//1,1*$972/97,00$56./2&.$)LJ
*nWLOOVNlUPHQ
+nOONQDSSHQ02'(LQWU\FNWLFLUNDVH[VHNXQGHUWLOOVNORFNLQVWlOOQLQJVVNlUPHQYLVDVI|U
att ställa in klockan.
7U\FNVQDEEWSnNQDSSHQ02'(I|UDWW|NDGHQEOLQNDQGHVLIIUDQPHGHWWVWHJ
2PGXYLOOlQGUDEOLQNDQGHVLIIUDKnOOHUGXNQDSSHQ02'(LQWU\FNWWLOOVQlVWDVLIIUDE|UMDU
blinka.
+nOONQDSSHQ02'(LQWU\FNWLFLUNDVH[VHNXQGHUWLOOVLQVWlOOQLQJVOlJHWOlPQDVI|UDWW
ODJUD|QVNDGHGDWDRFKVOXWI|UDNORFNLQVWlOOQLQJHQ
BATTERIBYTE
1lUWHFNQHQSn/&'GLVSOD\HQYLVDVVYDJWlUEDWWHULHWQlVWDQVOXW
%\WXWGHWPRWHWWQ\WW/5EDWWHULNRUVUHIHUHQVW\S$$*HOOHU9*$%DWWHULHWVNDVLWWDL
XWU\PPHWSnGDWRUQVEDNVLGDPHGGHQSRVLWLYDSROHQPRWEDWWHULOXFNDQ
●
FELSÖKNING
.RQWUROOHUDI|OMDQGHLQQDQGXOlPQDULQHQKHWHQSnUHSDUDWLRQ
● +$17(5,1*
'HQQDGDWRUNDQDQYlQGDVLUHJQPHQInULQWHDQYlQGDVXQGHUYDWWHQ
/lPQDLQWHKXYXGHQKHWHQLGLUHNWVROOMXVQlUGXLQWHDQYlQGHUF\NHOQ
0RQWHUDLQWHLVlUKXYXGHQKHWHQHOOHUGHVVWLOOEHK|U
.RQWUROOHUDGHQLQE|UGHVSRVLWLRQHQRFKDYVWnQGHQPHOODQVHQVRUQPDJQHWHQRFK
KXYXGHQKHWHQUHJHOEXQGHW
5HQJ|UKnOODUHQVNRQWDNWHURFKKXYXGHQKHWHQVXQGUHGHOUHJHOEXQGHW
6.
AQYlQGLQWHWKLQQHUDONRKROHOOHUEHQVLQI|UDWWUHQJ|UDKXYXGHQKHWHQHOOHUGHVVWLOOEHK|UQlUGHEOLUVPXWVLJD.
+DDOOWLGXSSPlUNVDPKHWHQSnYlJHQRFKWUDILNHQQlUGXF\NODU
PROBLEM BESKRIVELSE AFHJÆLPNINGE
8GVNLIWEDWWHULHW
6¡UJIRUDWEDWWHULHWVSOXVSROYHQGHU
ud mod låget.
6HIUHPJDQJVPnGHQIRULQGVWLOOLQJ
RJXGI¡ULQGVWLOOLQJHQ
2. Gør kontakterne rene.
6HILJ'IRUNRUUHNWLQGVWLOOLQJ
5HSDUHUHOOHUXGVNLIWOHGQLQJHQ
6H.$/,%5(5,1*RJLQGWDVWGHQ
NRUUHNWHYUGL
6H*581',1'67,//,1*$)
&20387(5RJNODUJ¡UFRPSXWHUHQ
igen.
)O\WFRPSXWHUHQLVN\JJHVnGHQNDQ
JHQYLQGHQRUPDOIXQNWLRQHQ'HWWH
SnYLUNHULNNHGHJHPWHGDWD
&RPSXWHUHQJHQYLQGHU
QRUPDOIXQNWLRQHQQnUWHPSHUDWXUHQ
stiger.
(UEDWWHULHWIODGW"
(UEDWWHULHWLVDWIRUNHUW"
1. Er det kalibreringsdisplayet eller
WLPHUVXUGLVSOD\HW"
(UGHUGnUOLJIRUELQGHOVHPHOOHP
FRPSXWHUHQRJKROGHUHQ"
(UPRQWHULQJHQRJDIVWDQGHQ
mellem sensoren og magneten
NRUUHNW"
(UOHGQLQJHQNQNNHW"
(UKMXORPNUHGVHQULJWLJ"
+DUFRPSXWHUHQVWnHWLGLUHNWH
VROO\VPHQVF\NOHQKDUKROGWVWLOOH
LOQJHUHWLG"
(UWHPSHUDWXUHQXQGHU&"
Displayet er tomt
Ingen
KDVWLJKHGVYLVQLQJ
HOOHUGHUYLVHV
IRUNHUWHGDWD
³8QGHUOLJH´GDWD
på displayet
/FGGLVSOD\HWHU
sort
Displayet reagerer
langsomt
%&3KDU)81.7,21(563'&/.'62'26&$1$66
%&3KDU)81.7,21(563'&/.'657$6062'26&$1$66
%&3KDU)81.7,21(563'&/.'657$6067572'26&$163(('
PACER, AS/S
Dansk
FUNKTIONER
63'+DVWLJKHG
NPWPLOHVW
+DVWLJKHGHQEOLYHUDOWLGYLVWPHGGHILUHFLIUHXQGHUN¡UVHO
&/.WLPHUV8U
Viser klokken på et 12timers Ur.
'6$QWDON¡UWHNP
NPPLOHV
'6YLVHUKYRUPDQJHNLORPHWHUGHUHUN¡UWVLGHQGHQVHQHVWHQXOVWLOOLQJVnOQJHGHU
cykles.
57.¡UHWLG
+06+06
57YLVHUN¡UHWLGHQLDOWVLGHQGHQVHQHVWHQXOVWLOOLQJ
$6*HQQHPVQLWVKDVWLJKHG
²NPWPLOHVW
%HUHJQHVDXWRPDWLVNYHGDWGLYLGHUH'6PHG57*HQQHPVQLWVPnOLQJHQHUXGIUD
WDOOHQHIUDGHQVHQHVWHQXOVWLOOLQJWLOGHWQXYUHQGHWLGVSXQNW
(UUV\PEROHWEOLYHUYLVWKYLVHQWHQ57HURYHUWLPHUHOOHU'6HURYHUNP
PLOHV1XOVWLOFRPSXWHUHQIRUDWJHQVWDUWHEHUHJQLQJHQDIJHQQHPVQLWVKDVWLJKHGHQ
06+¡MHVWHKDVWLJKHG
70²70
Viser den højeste hastighed siden den seneste nulstilling.
TRT: .¡UHWLG i alt
+0+0
757YLVHUN¡UHWLGHQLDOWVLGHQGHQVHQHVWHQXOVWLOOLQJ
2'2.LORPHWHUWOLQJ
NPPLOHV
.LORPHWHUWOOHUHQUHJLVWUHUHUKYRUODQJWF\NOHQN¡UHU
:
SCAN
$XWRPDWLVNVFDQQLQJVYLVQLQJ
7U\NSn02'(NQDSSHQLQGWLO³´V\PEROHWEOLYHUYLVW&RPSXWHUHQVNLIWHUDXWRPDWLVN
PHOOHPYLVQLQJDI'6&/.57$606757RJ2'2LVHNXQGHUDGJDQJHQ
)DVWYLVQLQJ
7U\NSn02'(NQDSSHQIRUDWVOXNNH³´V\PEROHWRJYOJGHQ¡QVNHGHGDWDYLVQLQJ
&RPSXWHUHQVWRSSHUGHQDXWRPDWLVNHVFDQQLQJVYLVQLQJRJYLVHUGHQYDOJWH
GDWDIXQNWLRQ
63(('3$&(5
6SHHG3DFHUSLOHQEOLQNHUQnUKDVWLJKHGHQHUK¡MHUHHQG
JHQQHPVQLWVKDVWLJKHGHQRJQHGSLOHQEOLQNHUQnUKDVWLJKHGHQHUXQGHU
*581',1'67,//,1*$)&20387(5ILJ
./$5*5&20387(5(1
7U\NSn$&NQDSSHQ$OO&OHDUIRUDWVOHWWHDOOHJHPWHGDWDRJNODUJ¡UFRPSXWHUHQI¡UGHQ
WDJHVLEUXJHOOHUHIWHUVNLIWDIEDWWHULHW(OOHUVNDQFRPSXWHUHQIXQJHUHIRUNHUW
6HJPHQWHUQHSnOFGGLVSOD\HWWHVWHVDXWRPDWLVNQnUGHUWU\NNHVSn$&NQDSSHQ
7U\NSn02'(NQDSSHQIRUDWVWRSSHWHVWHQDIGLVSOD\HWKYRUHIWHU³.0K´RJ³F´
blinker på displayet.
●
KALIBRERING
1. VALG AF KM/T EL. MPH
7U\NSn02'(NQDSSHQIRUDWYOJH.0KNPWHOOHU0KPLOHVW
+ROG02'(NQDSSHQLQGHLQGWLOGHWEOLQNHQGHFLIIHUIO\WWHUWLOLFIRUDW
indstille enten KM/h eller Mile/h.
2. INDSTILLING AF HJULOMKREDS
6WDQGDUGLQGVWLOOLQJHQHUPP0nOKMXOHWSnGLQF\NHOILJHOOHUVHKMXOPnOHW
IRUGLQF\NHOLWDEHOOHQILJ
7U\NNRUWYDULJWSn02'(NQDSSHQIRUDWIO\WWHGHQEOLQNHQGHPDUN¡UWLO
+ROG02'(NQDSSHQLQGHIRUDWIO\WWHGHQEOLQNHQGHPDUN¡UWLOGHWQVWHFLIIHU
KNAPPER og BETJENING
$8720$7,6.67$576723>$66@
&RPSXWHUHQEHJ\QGHUDXWRPDWLVNDWWOOHRJUHJLVWUHUHGDWDIRU63'2'2'606757
57RJ$6QnUGXEHJ\QGHUDWF\NOHRJGHQVWRSSHUWOOLQJHQUHJLVWUHULQJHQLJHQQnUGX
stopper.
'HWEOLQNHQGHV\PEROYLVHUDWFRPSXWHUHULVWDUWVWDWXV
$8720$7,6.71'6/8.
)RUDWVSDUHSnEDWWHULHWVOXNNHUFRPSXWHUHQDXWRPDWLVNKYLVGHQLNNHEUXJHVLFD
PLQXWWHU&RPSXWHUHQWQGHUDXWRPDWLVNQnUGXJnULJDQJPHGDWF\NOHHOOHUYHGDWWU\NNHSn
knappen.
02'(.1$33(1
7U\NNRUWYDULJWSnGHQQHNQDSIRUDWVNLIWHPHOOHPGHIRUVNHOOLJHIXQNWLRQHUSnGLVSOD\HW
6/(7$/7NODUJ¡ULQJDIFRPSXWHUHQ
7U\NSn$&NQDSSHQ$//&/($5IRUDWNODUJ¡UHFRPSXWHUHQHOOHUEUXJNQDSSHQWLODWVOHWWH
DOOHGDWDKYLVGHUYLVHV³XQGHUOLJH´GDWDSnGLVSOD\HW'HUYHGEOLYHUDOOHJHPWHGDWDVOHWWHW
18/67,//,1*
+ROG02'(NQDSSHQLQGHLQGWLOGLVSOD\HWHUWRPWRJVOLSGHUHIWHUNQDSSHQ&RPSXWHUHQ
QXOVWLOOHUYUGLHUQHIRU'657$606
9UGLHUQHIRU&/.757RJ2'2EOLYHULNNHVOHWWHW
20.$/,%5(5,1*ILJ
6NLIWWLO2'2GLVSOD\HWRJKROG02'(NQDSSHQLQGHFDVHNXQGHUIRUDWnEQH
NDOLEUHULQJVIXQNWLRQHQ
6HIUHPJDQJVPnGHQIRUJUXQGLQGVWLOOLQJDIFRPSXWHUHQIRUDWQGUHLQGVWLOOLQJHQIRU
hjulomkredsen.
+ROG02'(NQDSSHQLQGHFDVHNXQGHUIRUDWDIVOXWWHNDOLEUHULQJVIXQNWLRQHQRJJHPPH
GHLQGVWLOOHGHGDWDRJDIVOXWWHRPNDOLEUHULQJHQ
,1'67,//,1*$)7,0(5685ILJ
6NLIWWLOGLVSOD\HW
+ROG02'(NQDSSHQLQGHFDVHNXQGHUIRUDWnEQHIXQNWLRQHQWLOLQGVWLOOLQJDIXUHW
7U\NNRUWYDULJWSn02'(NQDSSHQIRUDWIO\WWHGHQEOLQNHQGHPDUN¡UWLO
+ROG02'(NQDSSHQLQGHIRUDWIO\WWHGHQEOLQNHQGHPDUN¡UWLOGHWQVWHFLIIHU
+ROG02'(NQDSSHQLQGHFDVHNXQGHUIRUDWDIVOXWWHIXQNWLRQHQRJJHPPH
indstillingen.
SKIFT AF BATTERI
1nUO\VVW\UNHQSnOFGGLVSOD\HWEOLYHUVYDJHUEDWWHULHWYHGDWYUHDIODGHW
6WHWQ\W/5EDWWHULW\SH$$*HOOHU9*$LEDWWHULUXPPHWEDJSnFRPSXWHUHQVn
SOXVSROHQYHQGHUPRGEDWWHULOnJHW
●
)(-/$)+-/31,1*
.RQWUROOHUQHGHQVWnHQGHI¡UGXLQGOHYHUHUFRPSXWHUHQKRVF\NHOKDQGOHUHQ
● OBS!
&RPSXWHUHQNDQEUXJHVLUHJQYHMUPHQPnLNNHEUXJHVXQGHUYDQG
8GVWLNNHFRPSXWHUHQIRUGLUHNWHVROO\VQnUF\NOHQKROGHUVWLOOH
3. Computeren eller tilbehøret til den må ikke adskilles.
.RQWUROOHUUHJHOPVVLJWPRQWHULQJHQRJDIVWDQGHQPHOOHPVHQVRUHQPDJQHWHQRJFRPSXWHUHQ
5HQJ¡UNRQWDNWHUQHSnKROGHUHQRJFRPSXWHUHQQHGHQXQGHUUHJHOPVVLJW
'HUPnLNNHEUXJHVIRUW\QGHUVSULWHOOHUEHQ]LQWLOUHQJ¡ULQJDIFRPSXWHUHQHOOHUWLOEHK¡UHWKHUWLO
+XVNDWNRQFHQWUHUHGLJRPYHMHQQnUGXF\NOHU
ONGELMA TARKASTUSKOHTEET TOIMENPIDE
1. Vaihda paristo.
9DUPLVWDHWWlSDULVWRQSRVLWLLYLQHQ
QDSDRQSDULVWRORNHURQNDQWWDYDVWHQ
1. Tee laitteen asetustoimenpiteet
ORSSXXQNVNRKWD/DLWWHHQ
DVHWXNVHW
2. Puhdista kosketuspinnat.
.DWVRNRKWD$VHQQXVNXYD'MD
aseta oikeat tiedot.
.RUMDDWDLYDLKGDMRKWR
5. Aseta oikea renkaan ympärysmitan
NVNRKWD.DOLEURLQWL
$OXVWDODLWHXXGHVWDDQNVNRKWD
/DLWWHHQDVHWXNVHW
$VHWDODLWHYDUMRRQMRWWDQl\WW|
palautuu. Tämä ei haittaa laitteen
toimintaa.
Laite palautuu normaaliin toimintaan
OlPS|WLODQQRXVWHVVD
2QNRSDULVWRW\KMl"
2QNRSDULVWRDVHWHWWXYllULQ
SDLNDOOHHQ"
2QNRODLWHNDOLEURLQWLQl\W|VVlWDL
12 tunnin kellonajan
DVHWXVQl\W|VVl"
2QNRODLWWHHQMDSLGLNNHHQYlOLOOl
KXRQRNRVNHWXV"
2YDWNRDQWXULQMDPDJQHHWLQ
VLMDLQQLWMDHWlLV\\VRLNHLQ"
2QNRMRKWRNDWNHQQXW"
5. Onko renkaan ympärysmitta
RLNHLQ"
Onko laite jätetty alttiiksi
DXULQJRQYDOROOHSLWNlNVLDMDNVLVLOORLQ
NXQS\|UlOOlHLROHNl\W|VVl"
2QNROlPS|WLODDOOH&"
(LQl\WW|l
Ei näytä
nopeutta tai
DQWDDYLUKHHOOLVWl
tietoa
(SlWDYDOOLQHQ
Ql\WW|
1l\WW|RQ
pimeänä
+LGDVQl\WW|
BCP-01: 6 TOIMINTOA: SPD, CLK, DS, ODO, SCAN, AS/S
BCP-02: 9 TOIMINTOA: SPD, CLK, DS, RT, AS, MS, ODO, SCAN, AS/S
BCP-03: 11 TOIMINTOA: SPD, CLK, DS, RT, AS, MS, TRT, ODO, SCAN, SPEED
PACER, AS/S
Suomi
TOIMINNOT
63'1RSHXV
NPKWDLPDLOLDK
1RSHXVQl\WHWllQMDWNXYDVWLQl\W|VVlDMRQDLNDQD
&/.+.HOORQDLND
.HOORQDLNDYRLGDDQQl\WWllP\|VKPDOOLOOD
'6$MRPDWND
²NPWDLPDLOLD
'6WRLPLQWRPLWWDDDMRPDWNDDHGHOOLVHQQROODXNVHQMlONHHQVLOORLQ
NXQS\|UlOOlDMHWDDQ
57$MRDLND
+06+06
57WRLPLQWRQl\WWllYLLPHLVHQQROODXNVHQMlONHLVHQDMRDMDQ
$6.HVNLQRSHXV
²NPK²PDLOLDK
1. .HVNLQRSHXVVDDGDDQMDNDPDOOD'6DUYR57DUYROOD.HVNLQRSHXVODVNHWDDQHGHOOLVHQ
QROODXNVHQMDVHQKHWNLVHQVLMDLQQLQYlOLOWl
1l\WW||QWXOHHYLUKHLOPRLWXV(UUVLOORLQNXQDMRDLND57RQ\OLWXQWLDWDLNXQ
DMRPDWND'6RQ\OLNPWDLPDLOLD1ROODDQl\WW|MRWWDODLWHYRLDORLWWDDXXGHQ
keskinopeuden mittaamisen.
06+XLSSXQRSHXV
²NPKWDLPDLOLDK
1l\WWllYLLPHLVHQQROODXNVHQMlONHLVHQKXLSSXQRSHXGHQ
757.RNRQDLVDMRDLND
+0+0
757WRLPLQWRQl\WWllHGHOOLVHQDOXVWXNVHQMlONHLVHQNRNRQDLVDMRDMDQ
2'2.RNRQDLVPDWND
NPWDLPDLOLD
2'2WRLPLQWRQl\WWllNRNRQDLVDMRPDWNDQ2'2WLHWRYRLGDDQQROODWDYDLQ
laitteen alustuksella.
:
SCAN
0XXWWXYDQl\WW|
3DLQD02'(SDLQLNHWWDNXQQHVQl\WW||QWXOHHV\PEROL/DLWHQl\WWllQ\W'6&/.
57$606757MD2'2WLHGRWVLOPXNNDQD.XNLQWLHWRS\V\\Ql\W|OOlNXXGHQ
sekunnin ajan.
3\V\YlQl\WW|
3RLVWDV\PEROLQl\W|OWlSDLQDPDOOD02'(SDLQLNHWWDMDYDOLWVHKDOXDPDVLQl\WW|WLOD
/DLWHORSHWWDDQ\WWLHWRMHQQl\W|QVLOPXNNDQDMDSLWllQl\W|VVlYDLQYDOLWXQWLHGRQ
1RSHXVLOPDLVLQ
1l\W|VVlYLONNXXQXROL\O|VSlLQVLOORLQNXQDMRQRSHXVRQNRUNHDPSLNXLQ
NHVNLQRSHXVMDQXROLDODVSlLQVLOORLQNXQDMRQRSHXVRQDOKDLVHPSLNXLQ
keskinopeus.
/$,77((1$6(78.6(7NXYD
/$,77((1$/86786
/DLWHWl\W\\DOXVWDDMDNDLNNLWLHGRWSRLVWDDHQQHQNl\WW|lMDSDULVWRQYDLKGRQ\KWH\GHVVl
$&SDLQLNHWWDSDLQDPDOOD0XXWRLQODLWWHHVVDYRLLOPHWlWRLPLQWDKlLUL|LWl
/DLWHWHVWDDQl\W|QWRLPLQQRWDXWRPDDWWLVHVWLDOXVWXNVHQMlONHHQ
3\Vl\WlQl\W|QWHVWDXVSDLQDPDOOD02'(SDLQLNHWWD"1l\W|VVlYLONNXXQ\W.0+MD
F
●
KALIBROINTI
1. MITTAYKSIKKÖJEN VALINTA
9DOLWVHNLORPHWULlWXQQLVVD.0+WDLPDLOLDWXQQLVVD0+SDLQDPDOOD
02'(SDLQLNHWWD
3LGl02'(SDLQLNHWWDDODVSDLQHWWXQDNXQQHVFQl\W|QYLONNXYDQXPHUR
PXXWWXXQXPHURNVLMRQNDMlONHHQYRLWK\YlNV\lKDOXDPDVLPLWWD\NVLN|Q
2. RENKAAN YMPÄRYSMITAN ASETUS
5HQNDDQ\PSlU\VPLWDQROHWXVDUYRQDRQPP0LWWDDSRONXS\|UlVLUHQNDDQ
\PSlU\VPLWWDNXYDWDLNDWVRVHSRONXS\|UlVLNl\WW|RKMHLVWDWDLNXYDQ
taulukosta.
02'(SDLQLNNHHQSDLQDPLQHQOLVllYLONNXYDQQXPHURQDUYRD\KGHOOl
.XQROHWDVHWWDQXWWlPlQQXPHURQSDLQD02'(SDLQLNHWWDQLLQNDXDQNXQQHV
VHXUDDYDQXPHURDONDDYLONNXD
PAINIKKEET
$8720$$77,1(1/$6.(11$1$/2,786/23(786>$66@
/DLWHDONDDODVNHD63'2'2'60675757MD$6WLHWRMDDXWRPDDWWLVHVWLNXQ
S\|UlLO\DORLWHWDDQMDORSHWWDDWLHWRMHQODVNHPLVHQNXQS\|UlLO\ORSHWHWDDQ
1l\W|VVlYLONNXYDV\PEROLRVRLWWDDHWWlODLWHRQDORLWXVWLODVVD
$8720$$77,1(19,55$13bb//(32,6.<7.(17b
/DLWHVllVWllSDULVWRMDN\WNHPlOOlYLUUDQSRLVSllOWlDXWRPDDWWLVHVWLVLOORLQNXQODLWHWWDHL
ROHNl\WHWW\PLQXXWWLLQ9LUWDN\WNH\W\\SllOOHDXWRPDDWWLVHVWLNXQS\|UlLO\DORLWHWDDQWDL
NXQSDLQHWDDQ02'(SDLQLNHWWD
02'(3$,1,.(
6LLUU\Ql\W|VWlWRLVHHQSDLQHOHPDOOD02'(SDLQLNHWWDQRSHDVWL
/$,77((1$/86786WLHWRMHQSRLVWR
$OXVWDODLWHSDLQDPDOOD$&SDLQLNHWWD.DLNNLWDOOHQQHWXWWLHGRWSRLVWHWDDQ.l\WlWlWl
WRLPLQWRDMRVQl\W|VVlLOPHQHHWRLPLQWDKlLUL|LWl
12//$86
3DLQD02'(SDLQLNHWWDNXQQHVQl\WW|W\KMHQHHMDYDSDXWDVHVLWWHQ/DLWHQROODD'657
$6MD06WLHGRW
&/.757MD2'2WLHWRMDHLYRLQROODWDWlOOlWRLPLQQROOD
88'(//((1.$/,%52,17,NXYD
6LLUU\2'2Ql\WW||QMDSDLQD02'(SDLQLNHWWDQRLQNXXGHQVHNXQQLQDMDQNXQQHVODLWH
siirtyy kalibrointitilaan.
2. Katso renkaan ympärysmitan asetus kohdasta Laitteen asetukset.
3RLVWXNDOLEURLQWLWLODVWDMDWDOOHQQDV\|WHW\WWLHGRWSDLQDPDOOD02'(SDLQLNHWWDQRLQ
kuuden sekunnin ajan.
7811,1.(//21$6(786NXYD
6LLUU\Ql\WW||Q
3DLQD02'(SDLQLNHWWDQRLQNXXGHQVHNXQQLQDMDQNXQQHVODLWHVLLUW\\NHOORQDVHWXVWLODDQ
02'(SDLQLNNHHQSDLQDPLQHQOLVllYLONNXYDQQXPHURQDUYRD\KGHOOl
.XQROHWDVHWWDQXWWlPlQQXPHURQSDLQD02'(SDLQLNHWWDQLLQNDXDQNXQQHVVHXUDDYD
QXPHURDONDDYLONNXD
3RLVWXNHOORQDVHWXVWLODVWDMDWDOOHQQDDVHWHWWXNHOORQDLNDSDLQDPDOOD02'(SDLQLNHWWDQRLQ
kuuden sekunnin ajan.
3$5,67219$,+72
3DULVWRRQYDLKGHWWDYDXXWHHQMRVQl\W|QNLUNNDXVDONDDKLPPHWl
$VHWDXXVL/5SDULVWR$$*WDL9*$ODLWWHHQSDULVWRNRWHORRQQLLQHWWlVHQ
SRVLWLLYLQHQQDSDRQNRWHORQNDQWWDYDVWHQ
●
9,$10bb5,7<6
-RVODLWWHHVVDLOPHQHHKlLUL|LWlOXHRKMHHWDOODROHYDVWDWDXOXNRVWDHQQHQODLWWHHQ
YLHPLVWlNRUMDWWDYDNVL
● 9$52,78.6(7
/DLWHWWDYRLGDDQNl\WWllVDWHHOODPXWWDVLWlHLVDDXSRWWDDYHWHHQ
bOlDOWLVWDODLWHWWDVXRUDOOHDXULQJRQYDOROOHVLOORLQNXQS\|UlHLROHNl\W|VVl
/DLWHWWDMDVHQYDUXVWHLWDHLVDDSXUNDD
7DUNLVWDDQWXULQPDJQHHWLQMDODLWWHHQHWlLV\\GHWMDDVHQQRWVllQQ|OOLVHVWL
3XKGLVWDSLGLNNHHQNRVNHWXVSLQQDWMDODLWWHHQWDNDRVDVllQQ|OOLVHVWL
6.
/DLWWHHQMDVHQYDUXVWHLGHQSXKGLVWXNVHHQHLVDDNl\WWllRKHQWHLWDDONRKROLDWDLEHQVLLQLl
.HVNLW\S\|UlLO\QDLNDQDOLLNHQWHHVHHQlOlODLWWHHQQl\WW|MHQOXNHPLLQ
表示されない
現在速度が表
示されない。デ
ータがおかしい
。
表示がおかしい
LCDが表示され
ない
表示が遅い
問題 確認項目 対応策
電池切れを起こしていませんか?
電池の取り付けが間違っていません
か?
再キャリブレーション 中ではありま せ
んか? の時計設定画面になっ
ていませんか?
メイン・ユニットとブラケットとが接
触不良を起こしていませんか?
センサーと磁気部との相対的な位置
および間隔は正しく設定されていま
すか?
ワイヤーが切れていませんか?
タイヤ外周長のデータは正しく設 定
されていますか?
走行していないとき、メイン・ユニット
を長時間直射日光にさらしたまま放置
していませんでしたか?
気温が0℃(32°F)より低くありません
か?
電池を交換してください。
電池の陽極(+)が電池キャップ 側を向く
ようにしてくだ さい。
1.調整手順をお読みになり、調整を最後ま
で終了してください。
2.接触部をきれいに拭いてください。
3.取付説明書の図D1をご覧になり、取付
位置を正しく調整してくだ さい。
4.ワイヤーの修理または換装をしてくださ
い。
5.「キャリブレーション 」をご覧になり、正し
い値を入力してください。
「メイン・ユニット の設定」をご覧になり、再
度初期化してくだ さい。
メイン・ユニット を日陰に置けば、通常の状
態に戻ります。データには何の影響もあり
ません。
気温が上がれば、通常の状態に戻ります。
には、 、 、 、 、 、 の つの機能があります。
には、 、 、 、 、 、 、 、スキャン、 の つの機能があります。
には、 、 、 、 、 、 、 、 、スキャン、スピード・ペーサー、 の の
機能があります。
機能
:現 在スピード
〜または 〜 マイル
現在スピードは、走行中つねに 桁で表示されます。
12時間表示
時間は12時間表記となっております
:移動距離 〜 または 〜 マイル
は、最後にリセット 操作をしてから現在までの移動距離の積算値です。
走行時間 〜
RTは、最後にリセット 操作をおこなってからの総走行時間です
:平 均スピード 〜 または 〜 マイル
は を で割った値です。最後にリセット 操作をしてから現時点までの平均値です。
が 時間を超えた場合、または が (または マイル)を超えた場合は、
「 」という記号が表示されます。この場合はリセットして再起動してくだ さい。
:最 大スピード 〜 または 〜 マイル
最後にリセット 操作をしてからの最大スピードが表示されます。
:総走行時間 〜
は、最後にリセット 操作をおこなってからの総走行時間です。
オドメーター 〜または 〜 マイル
メーターには自転車の走行距離が積算表示されます。
スキャン
自動スキャン 表示モード
「」という記号が表示されるまで[モード ]ボタンを押します。 、 、 、 、
、 、 の各表示モードが、秒ごとに順番に自動的に切り替わります。
固定表示モード
「」という記号が消えるまで[モード]ボタンを押し、目的の表示モードを選択すると、
自動スキャン 表示が停止し、選択した表示モードに固定されます。
スピード・ペ ーサー
現在のスピードが平均スピードよりも速い場合は上向き矢印「」が表示され、遅い場合は
下向き矢印「」が表示されます。
メイン・ユニット の設定(図 )
サイクリング・コンピューターの初期化
初めて使用する際、あるいは電池を交換した場合は、必ず[オール・クリア( )]キーを押
して、記憶されていたデータをすべて消去し、サイクリング・コンピューターを初期化してく
ださい。そうしないと誤作動するおそれがありま す。
[オール・クリア]キーを押すと自動的に セグメントがテストされます。
[モード]ボタンを押すと、 のテストが停止し、「 」と「 」とが点滅します。
●
キャリブレーション
単位の選択
[モード]ボタンを押すたびに「 」と「 」(マイル h)とが切り替 わりますので、
どちらかを選択します。
[モード]ボタンを押したままにすると「 」の「 」の桁が点滅するようになります
。これでかか選択したほうの単位が設定されたことになります。
タイヤ外周長データの設定
デフォルト値はに設定してありま す。タイヤ外周長を測定するか(図)、
自転車のマニュアルに掲載されている早見表をご覧ください(図)。
[モード]ボタンを押すと、点滅している桁の数字が だけ増えます。
[モード]ボタンを押したままにすると、次の桁が点滅するようになりま す。
ボタンと操作
自
動開始 自動停止[ ]
、 、 、 、 、 、 の各データは、走行開始と同時に自動的に計測が開始
され、停車と同時に自動的に計測が停止します。
「」が点滅している場合は、サイクリング・コンピューターが開始状態にあるということ
です。
自動パワー・オン/自動パワー・オフ
電池を節約するため、約 分間使用しないでいると自動的にオフになります。走行を開始す
るかボタンを押すと、自動的にオンになります。
[モード]ボタン
このボタンを押すたびに、各基本機能画面が順番に切り替わります。
オール・クリア操作(サイクリング・コンピューターの初期化)
[オール・クリア( )]キーを押すと、サイクリング・コンピューターが初期化されます。おかし
なデータが表示される場合もオール・クリア操作をしてくだ さい。オール・クリア操作をすると
、記憶されていたデータがすべて消去されます。
リセット 操作
[モード]ボタンを押したままにして、 の数字が消えたら[モード]ボタンを放します。
、 、 、 がすべてリセット されます。
この操作では、 、 、 の各データはリセット できません。
再キャリブレーション(図 )
ディスプレイを 画面に変更し、[モード]ボタンを約秒間押したままにすると、キ
ャリブレーション 画面に移動します。
メイン・ユニット の設定手順を参考にして、タイヤ外周長を調整します。
[モード]ボタンを約秒間押したままにすると、再キャリブレーション・モードを終了します
。以上の操作で、データが保存され、再キャリブレーション は終了です。
時計の設定(図 )
ディスプレイを「」画面に変更します。
[モード]ボタンを約秒間押したままにすると、時計調整画面に移りますので、そこで時計
の設定をします。
[モード]ボタンを押すと、点滅している桁の数字が づつ増えます。
[モード]ボタンを押したままにすると、隣の桁が点滅するようになりま す。
[モード]ボタンを約秒間押したままにすると、時計の設定画面を終了します。以上の操作
で、データが保存され、時計の設定は終了です。
電池の交換
ディスプレイの表示が暗くなってきたら、電池が切れかけています。
新しい型電池(電池メーカーによっては 型、 型、 など型番が異なる)
をサイクリング・コンピューター背面の電池ケースに入れます。その際、陽極(+)が電池キ
ャップのほうを向くようにしてくだ さい。
●
トラブル・シューティング
修理に出す前に以下の点を確認してください。
●ご注意
このサイクリング・コンピューターは雨天でも使用できますが、水中では使用しないでくだ さい。
走行していないときは、メイン・ユニット を直射日光にさらし たまま放置しないでください。
メイン・ユニット および周辺機器を分解しないでください。
センサー、磁気部、メイン・ユニット の相対的な位置と間隔は、定期的に確認してくだ さい。
ブラケットとメイン・ユニット の底部との接触部は、定期的に清掃してくだ さい。
メイン・ユニット および周辺機器が汚れた場合の清掃は、シンナー、アルコール、
しないでくだ さい。
走行中は、道路状況に注意してくだ さい。
日本語
または石油を使用
This manual suits for next models
2
Other BBB Bicycle Accessories manuals
Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Kryptonite
Kryptonite KryptoFlex Combo Series instruction sheet

Miche
Miche K1 EVO Manual of maintenance and use

Bosch
Bosch Intuvia Translation of original operating instructions

Garmin
Garmin Edge installation instructions

Profile Design
Profile Design DRV SIZER BAR manual

Bianchi
Bianchi SPECIALISSIMA RC User's manual supplement