Beaba Jungle 912778 User manual

Notice d’utilisation
Instructions
Handleiding
Gebrauchsanweisung
Folleto de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Инструкция по применению
Instrukcja obsługi
操作说明书
使用說明
사용설명서
Portions silicone
Silicone portions

RECOMMANDATIONS AVANT UTILISATION
Veuillez lire avec attention les instructions suivantes et les
conserver précieusement pour toute consultation ultérieure.
Pour la sécurité de l’enfant et par mesure d’hygiène
AVERTISSEMENT !
• Ce produit doit toujours être utilisé sous la surveillance
d’un adulte.
• Avant chaque utilisation, examiner le produit. Le jeter dès
les premiers signes de détérioration ou de fragilité.
• Les produits peuvent être utilisés au micro-ondes.
• Retirer le couvercle avant passage au micro-ondes.
• Toujours vérifier la température des aliments avant de
donner à manger à l’enfant.
• Toujours remuer l’aliment une fois chauffé pour garantir
une répartition uniforme de la chaleur.
• L’utilisation prolongée au micro-ondes peut provoquer un
vieillissement prématuré.
• Ne pas mettre au four traditionnel.
• Pour faciliter le démoulage, il est conseillé de passer la
portion sous l’eau chaude quelques secondes.
• Ne pas utiliser d’ustensile tranchant au risque
d’endommager les produits.
ENTRETIEN :
• Toujours nettoyer le produit avant la première utilisation.
• Il est recommandé de nettoyer le produit avant chaque
utilisation.
• Nettoyer à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle
sur un programme doux.
• Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage.
• Conserver les éléments dans un endroit sec et à l’abri de
la lumière solaire.
• Certains aliments peuvent colorer la portion.
(Astuce : en laissant la portion silicone au soleil quelques
heures, cette coloration disparait).
RECOMMENDATIONS BEFORE USE
Please read the following instructions and keep them for
future reference.
For your child’s safety and health
WARNING!
• Always use this product with adult supervision.
• Before each use, inspect the product. Throw away at the
first sign of damage or weakness.
• The products may be used in a microwave.
• Remove the lid before placing in a microwave.
• Always check food temperature before feeding.
• Always stir the food once heated to ensure that the heat
is spread evenly.
• The prolonged use of microwaves may result in premature
ageing.
• Do not use in a traditional oven.
• To facilitate turning out, it is advised to pass the portion
under the hot water tap for a few seconds.
• Do not use any sharp utensils to avoid damaging the
products.
CLEANING:
•Always clean the product before using for the first time.
• It is recommended to clean the product before using.
• Clean with warm soapy water or in the dishwasher on a
delicate programme.
• Do not use abrasive products for cleaning.
• Keep the elements in a dry place away from sunlight.
• Certain food may stain the portion.
(Tip: if you leave the silicone portion in the sun for a few
hours, this stain disappears).

AANBEVELINGEN VOOR HET GEBRUIK
Lees de volgende aanwijzingen aandachtig door en
bewaar ze zorgvuldig voor latere raadpleging.
Voor de veiligheid van uw kindje en uit hygiënische
overwegingen
WAARSCHUWING!
• Dit product moet altijd onder toezicht van een volwassene
gebruikt worden.
• Controleer en bekijk het product vóór elk gebruik. Gooi het
weg zodra u beschadigingen of slijtplekken kunt waarnemen.
• De producten zijn geschikt voor de magnetron.
• Verwijder de deksel alvorens het product in de magnetron
te plaatsen.
• Controleer altijd de temperatuur van de voedingsmiddelen
alvorens uw kindje te laten eten.
• Roer de opgewarmde etenswaren altijd door om de warmte
evenwichtig te verdelen.
• Door een veelvoudig of langdurig gebruik van de magnetron
kan het product vroegtijdig verouderen.
• Niet geschikt voor gebruik in de oven.
• Om de inhoud eenvoudig te verwijderen, raden we het aan
de portion potjes enkele seconden onder stromend warm
water te houden.
• Gebruik geen scherp bestek of keukengerei daar dit de
producten kan beschadigen.
ONDERHOUD:
• Reinig het product altijd vóór het eerste gebruik.
• Wij raden het aan het product vóór elk gebruik te reinigen.
• Reinig het met warm water en afwasmiddel of in de
vaatwasser op het delicaat programma.
• Gebruik geen schuurmiddelen voor het reinigen.
• Berg de elementen op een droge en donkere plaats op.
• Sommige etenswaren kunnen het portion bewaarpotje
verkleuren.
(Tip: deze verkleuring verdwijnt als u het siliconen portion
enkele uren aan de zon blootstelt).
EMPFEHLUNGEN VOR DER VERWENDUNG
Lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam
und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen
sorgfältig auf.
Für die Sicherheit Ihres Kindes und aus Hygienegründen
ACHTUNG!
•Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwendet
werden.
• Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung. Werfen Sie es
bei den ersten Anzeichen einer Beschädigung oder Sprödigkeit weg.
• Die Produkte sind mikrowellengeeignet.
• Entfernen Sie den Deckel, bevor Sie sie in die Mikrowelle stellen.
• Überprüfen Sie stets die Temperatur der Lebensmittel, bevor Sie sie
dem Kind zu essen geben.
• Rühren Sie das Lebensmittel nach dem Erhitzen immer um, um eine
gleichmäßige Hitzeverteilung zu gewährleisten.
• Längere Verwendung in der Mikrowelle kann zu einer vorzeitigen
Alterung des Produkts führen.
• Legen Sie es nicht in einen traditionellen Ofen.
• Damit die Lebensmittel leichter aus dem Portionsbehälter gehen,
empfehlen wir Ihnen, ihn einige Sekunden unter heißes Wasser zu
halten.
• Verwenden Sie keinen schneidenden Gegenstand, um die Produkte
nicht zu verletzen.
PFLEGE:
• Reinigen Sie das Produkt immer vor der ersten Verwendung.
• Es wird empfohlen, das Produkt vor jeder Verwendung zu reinigen.
• Reinigen Sie es mit heißem Seifenwasser oder mit einem schonenden
Programm in der Spülmaschine.
• Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsprodukte.
• Bewahren Sie die Teile an einem trockenen Ort und geschützt vor
Sonnenlicht auf.
• Bestimmte Lebensmittel können den Portionsbehälter einfärben.
(Tipp: Wenn Sie den Silikon-Portionsbehälter einige Stunden in die
Sonne stellen, verschwindet diese Verfärbung).

RECOMENDACIONES ANTES DE USO
Lea atentamente las siguientes instrucciones y
guárdelas con cuidado para cualquier consulta
posterior.
Para la seguridad del niño y como medida de higiene
¡AVISO!
•Este producto se deberá utilizar siempre bajo la
supervisión de un adulto.
• Antes de cada utilización, examine el producto. Tírelo
en cuando aparezcan los primeros signos de deterioro
o de fragilidad.
• Los productos se pueden meter en el microondas.
• Quite la tapa antes de meterlo en el microondas.
• Compruebe siempre la temperatura de los alimentos
antes de dar de comer al niño.
• Remueva siempre el alimento una vez calentado para
asegurar un reparto uniforme el calor.
• La utilización prolongada en el microondas puede
provocar un desgaste prematuro.
• No lo meta en el horno tradicional.
• Para facilitar el desmolde se recomienda poner la
porción unos segundos bajo agua caliente.
• No utilice utensilios afilados que podrían dañar los
productos.
MANTENIMIENTO:
• Limpie siempre el producto antes de utilizarlo por
vez primera.
• Se recomienda limpiar el producto antes de cada uso.
• Límpielo con agua caliente y jabón o métalo en el
lavavajillas con un programa suave.
• No utilice productos abrasivos para la limpieza.
• Conserve los elementos en un lugar seco y protegido
de la luz solar.
• Algunos alimentos pueden colorear la porción. (Truco:
si deja la porción de silicona al sol durante unas horas
desaparecerá esa coloración).
RACCOMANDAZIONI PRIMA DELL’USO
Vi preghiamo di leggere attentamente
le seguenti istruzioni e di conservarle
gelosamente per successive consultazioni.
Per la sicurezza del bambino e per precauzione
igienica
AVVERTENZA!
• Questo prodotto deve sempre essere utilizzato sotto la
sorveglianza di un adulto.
• Prima di ogni utilizzo, esaminare il prodotto. Gettarlo ai
primi segni di deterioramento o di fragilità.
• I prodotti possono essere utilizzati nel microonde.
• Togliere il coperchio prima di mettere il prodotto nel
microonde.
• Controllare sempre la temperatura degli alimenti prima
di dar da mangiare al bambino.
• Mescolare sempre l’alimento, dopo averlo riscaldato,
per garantire una distribuzione uniforme del calore.
• L’utilizzo prolungato nel microonde può provocare un
invecchiamento precoce del prodotto.
• Non mettere nel forno tradizionale.
• Per sformare facilmente, si consiglia di passare la
porzione sotto l’acqua calda per alcuni secondi.
• Non usare utensili taglienti che rischierebbero di
danneggiare i prodotti.
MANUTENZIONE:
• Lavare sempre il prodotto al primo utilizzo.
• Si raccomanda di lavare il prodotto prima di ogni
utilizzo.
• Lavare con acqua calda e sapone o in lavastoviglie con
un programma delicato.
• Non usare prodotti abrasivi per la pulizia.
• Conservare i componenti in un luogo asciutto e al
riparo dalla luce del sole.
• Alcuni alimenti potrebbero colorare la porzione.
(Piccola astuzia: lasciando la porzione in silicone al sole
per alcune ore, questa colorazione scompare).

РЕКОМЕНДАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Внимательно ознакомьтесь с прилагаемыми
инструкциями и бережно храните их для
дальнейшего использования.
В целях обеспечения безопасности ребенка и
соблюдения гигиенических норм.
ВНИМАНИЕ!
• Данное изделие следует использовать исключительно
под наблюдением взрослых.
• Перед каждым использованием проверяйте изделие.
Выбросьте его при первых признаках повреждения или
непрочности.
• Изделие подходит для использования в микроволновой
печи.
• Перед использованием в микроволновой печи
снимите крышку.
• Всегда проверяйте температуру продуктов питания
перед кормлением ребенка.
• Всегда перемешивайте разогретую пищу, чтобы
обеспечить равномерное распределение тепла.
• Длительное использование в микроволновой печи
может привести к преждевременному износу.
• Не подходит для использования в традиционной
духовке.
• Для облегчения извлечения порции рекомендуется
на несколько секунд поместить порционный контейнер
под горячую воду.
• Не использовать острые предметы, поскольку это
может повредить изделие.
ОБСЛУЖИВАНИЕ:
• Всегда очищайте изделие перед первым
использованием.
• Рекомендуется очищать изделие перед каждым
использованием.
• Очищайте изделие при помощи горячей мыльной воды
или в посудомоечной машине в режиме деликатной
ZALECENIA PRZED UŻYCIEM
Prosimy o uważne przeczytanie poniższych instrukcji
i przechowywanie ich w bezpiecznym miejscu w
celu konsultacji w przyszłości.
Ze względu na bezpieczeństwo dziecka i higienę, a także ze
względów higienicznych:
OSTRZEŻENIE!
• Produkt ten powinien być zawsze używany pod nadzorem
osoby dorosłej.
• Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt i
wyrzucić go przy pierwszych oznakach pogorszenia stanu
lub zniszczenia.
• Produkty mogą być stosowane w kuchence mikrofalowej.
• Zdjąć pokrywę przed włożeniem produktu do kuchenki
mikrofalowej.
• Zawsze sprawdzać temperaturę jedzenia przed karmieniem
dziecka.
• Zawsze mieszać jedzenie po podgrzaniu, aby zapewnić
równomierne rozprowadzenie ciepła.
• Długotrwałe użytkowanie w kuchence mikrofalowej może
spowodować przedwczesne zużycie materiału.
• Nie wkładać do tradycyjnego piekarnika.
• W celu ułatwienia wyjmowania jedzenia z formy, zaleca się
włożenie produktu pod gorącą wodą przez kilka sekund.
• Nie należy używać ostrych narzędzi, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie produktu.
мойки.
• Запрещается использовать абразивные чистящие
средства.
• Храните компоненты изделия в сухом и защищенном от
солнечного света месте.
• Некоторые продукты могут окрашивать изделие.
(Совет: чтобы избавиться от окрашивания, оставьте
силиконовый порционный контейнер на солнце на
несколько часов).

使用前的建议
请仔细阅读以下使用说明,注意妥善保存
以便日后参考。
为了孩子的安全以及卫生方面的考虑
警告!
• 本产品必须始终在有成人看管的情况下使用。
• 每次使用前注意检查本产品。一旦出现损坏或破
裂痕迹,请立即丢弃。
• 产品可在微波炉中使用。
• 放入微波炉前,请取下盖子。
• 给孩子喂食前始终注意检查食品的温度。
• 一旦加热,始终注意搅动食物以确保热量分布
的均匀。
• 长时间在微波炉中使用可能导致
过早老化。
• 请勿放置于传统炉灶上使用。
• 为了方便脱模,建议让模具过热水数秒时间。
•请勿使用尖锐的工具,否则可能存在损坏产品
的风险。
保养:
• 第一次使用前始终记得对本产品进行清洗。
• 建议在每次使用前对本品进行清洗。
• 请使用热肥皂水清洗或放入洗碗机中使用柔和清
洗程序清洗。
• 清洗时请勿使用具有研磨性的产品。
• 请将各组件保存于干燥处,注意避免阳光直射。
• 某些食品可能使模具染色。
(小窍门:将硅胶模具放置于阳光下数小时,染
色即可消失)。
KONSERWACJA
• Zawsze myć produkt przed pierwszym użyciem.
• Zaleca się mycie produktu przed każdym użyciem.
• Myć ciepłą wodą z mydłem lub w zmywarce, używając
programu delikatnego
• Do mycia nie używać środków ściernych.
• Części produktu należy przechowywać w suchym miejscu i
z dala od światła słonecznego.
• Niektóre potrawy mogą zabarwiać produkt.
(Wskazówka: pozostawianie silikonowej części produktu na
słońcu na kilka godzin pomoże pozbyć się tego zabarwienia).
使用前建議
請詳細閱讀以下使用說明,並妥善保存以供
日後參考。
考慮到孩子的安全以及衛生
警告!
• 使用本產品時,必須始終在有成人在旁看管。
• 每次使用前,請務必先檢查本產品。若發現有損壞或
破裂痕跡,請立即丟棄。
• 本產品可在微波爐中使用。

사용전 권고사항
다음의 지시사항을 주의깊게 읽어주시고 추후
사용을 위해 소중히 보관해주시기 바랍니다.
아이의 안전과 위생관리를 위한
주의사항 !
• 본 제품은 항상 성인의 감시하에 사용되어야 합니다.
• 매 회 사용전, 제품을 확인해주십시오. 제품의 훼손이나
마모의 징후가 처음으로 확인되는 즉시 폐기 해 주십시오.
• 請先取下蓋子後,再放入微波爐。
• 給孩子餵食前,請務必先檢查食物的溫度。
• 加熱後,請均勻攪拌食物以確保熱量能均勻分佈。
• 長時間在微波爐中使用可能會導致
過早老化。
• 請勿放置於傳統瓦斯爐上使用。
• 為方便脫模,建議先讓模具過熱水幾秒。
• 請勿使用銳利的工具,否則可能會有損壞產品
的風險。
保養:
• 第一次使用前,請務必先清洗本產品。
• 建議在每次使用前,先對本產品進行清洗。
• 請使用熱肥皂水清洗,或放入洗碗機中並使用柔和清
洗程式清洗。
• 清洗時,請勿使用具有研磨性的產品。
• 請將各組件存放於乾燥處,並注意避免陽光直射。
• 某些食品可能會讓模具染色。
(小提示:將矽膠模具放置在陽光下數小時後,染色
即會消失)。
• 제품은 전자레인지 사용이 가능합니다.
• 전자레인지 사용전 뚜껑을 제거해 주십시오.
• 아이에게 급식을 하기 전 항상 음식물 온도를 확인해
주십시오.
• 음식물의 온도를 고르게 하기위해 가열 후 항상 음식물을
저어주십시오.
• 전자레인지의 장기간 사용은 제품의 조기노화를 가져올
수 있습니다.
• 컨벤셔널 오븐을 사용하지 말아주십시오.
• 내용물을 쉽게 꺼내시려면, 용기위에 뜨거운 물을 몇초간
흘려 보내는것을 추천드립니다.
• 날카로운 조리도구는 제품에 손상을 줄 수 있으므로
사용하지 말아주십시오.
관리:
• 첫 사용전에는 항상 제품을 세척합니다.
• 각 사용전 제품을 세척하는것을 권합니다.
• 비눗기가 있는 뜨거운 물 혹은 저온의 식기세척기
프로그램으로 세척하는것을 권합니다.
• 세척에 연마성 제품들은 사용하지 않습니다.
• 건조하고 햇볕이 들지않는 장소에 보관하십시오.
• 몇몇 음식물 색이 용기에 물들 수 있습니다.
(방법 : 실리콘 용기를 햇볕에 몇시간 놓아두면 착색이
사라집니다).


10/19
EN 14372
www.beaba.com
BÉABA
121, voie Romaine
CS 97002 - Groissiat
01117 Oyonnax cedex
FRANCE
MADE IN CHINA
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Beaba Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Traxxas
Traxxas Bandit 2401 operating instructions

Eduard
Eduard FW-190D-9 interior set manual

Hyperflight
Hyperflight Sokol Assembly guide

Mega Bloks
Mega Bloks MicroMotion Legends King Arthur Attack Action WarShip... Assembly instructions

Eduard
Eduard MiG-21MF manual

Fisher-Price
Fisher-Price Thomas & Friends TRACK MASTER SKY-HIGH BRIDGE... instructions