BEGA 71 289 User manual

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com 1 / 2
34.21 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
!
Streulter
Diffuser lter
Filtre de diffusion
71 289
!
Gebrauchsanweisung Instructions for use Fiche d’utilisation
Anwendung
Durch den optischen Streulter lässt sich eine
bandförmige Lichtstärkeverteilung erzielen.
Für BEGA Kompaktscheinwerfer ø 120 mm.
Bandförmige Lichtstärkeverteilung:
Der Streulter verformt den Lichtkegel zu einem
Oval.
Dieses Oval kann durch Drehen des Streulters
stufenlos gedreht werden.
Application
The optical diffuser lter creates a at beam
light distribution.
For BEGA compact oodlights ø 120 mm.
Flat beam light distribution:
The diffuser lter transforms the light cone into
an oval.
Twisting the diffuser lter will turn this oval by
innite adjustment.
Utilisation
Le ltre de diffusion optique permet d’obtenir
une répartition lumineuse elliptique.
Pour projecteur compact BEGA ø 120 mm.
Répartition lumineuse elliptique:
La lentille donne une forme ovale au cône
lumineux.
L’ovale est orientable en continu en tournant la
lentille.
Montage
Scheinwerfer öffnen:
Abschlussring mit Sicherheitsglas und Reektor
durch Linksdrehung abnehmen.
Reektor aus Abschlussring herausnehmen.
Streulter mit der strukturierten Seite auf das
Glas im Abschlussring legen und entsprechend
der der gewünschten Lichtstärkeverteilung
ausrichten.
Achten Sie bitte darauf, dass die
Oberäche des optischen Streulters
während der Montage nicht beschädigt
oder verschmutzt wird!
Die Kerbe im Abschlussring kennzeichnet die
obere Position (siehe Skizze).
Abschlussring mit Glas und Reektor so
auf das Scheinwerfergehäuse aufsetzen,
dass die Kerben im Abschlussring und
Leuchtengehäuse übereinander liegen.
Abschlussring rechtsherum bis zum Anschlag
aufdrehen.
Installation
Open the oodlight:
Remove the trim ring along with the safety
glass and reector by twisting it anti-clockwise.
Remove reector from the trim ring.
Place the diffuser lter on the glass in the trim
ring textured side down and align to create the
desired light distribution.
Make sure not to damage or soil the
surface of the optical diffuser lter during
replacement!
The notch in the trim ring marks the upper
position (see drawing).
Place the trim ring with glass and reector on
the oodlight housing so that the notches in
the trim ring and luminaire housing sit on top of
each other.
Twist on the trim ring clockwise as far as the
stop.
Installation
Ouvrir le projecteur:
Retirez l’anneau de nition avec le verre de
sécurité et le réecteur en tournant vers la
gauche.
Retirez le réecteur de l’anneau de nition.
Placez le ltre de diffusion avec la face
structurée sur le verre dans l’anneau de nition
et orientez-le en fonction de la répartition
lumineuse souhaitée.
Veillez à ne pas endommager ni salir
la surface du ltre de diffusion optique
pendant son remplacement!
L’encoche de l’anneau de nition indique le
haut (voir schéma).
Placer l’anneau de nition avec verre et
réecteur sur le boîtier du projecteur de manière
à ce que les encoches de l’anneau de nition et
du boîtier du luminaire se superposent.
Fixez l’anneau de nition en tournant vers la
droite jusqu’à la butée.

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
2 / 2
34.21 · Modicaciones técnicas reservadas · Con riserva di modiche tecniche · Technische wijzigingen voorbehouden
!
Filtro de dispersión
Filtro diffusore
Strooilter
71 289
!
Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing
Aplicación
El ltro de dispersión óptico permite conseguir
una distribución de la intensidad lumínica en
forma de banda.
Para proyectores compactos BEGA ø 120 mm.
Distribución de la intensidad lumínica en
forma de banda:
La lente de dispersión deforma el cono de luz,
creando un óvalo.
Este óvalo se puede girar de forma continua,
girando la lente de dispersión.
Applicazione
Grazie al ltro diffusore ottico si può ottenere
una distribuzione della luce a fascia.
Per proiettori compatti BEGA ø 120 mm.
Distribuzione della luce a fascia:
Il disco di diffusione plasma la forma del cono
luminoso in un ovale, che può essere ruotato
a regolazione continua girando il disco di
diffusione.
Toepassing
Met het optische strooilter kan een
bandvormige lichtsterkteverdeling worden
bereikt.
Voor compacte BEGA-schijnwerpers
ø 120 mm.
Bandvormige lichtsterkteverdeling:
De strooischijf vervormt de lichtkegel tot een
ovaal.
Dit ovaal kan traploos worden gedraaid door de
strooischijf te verdraaien.
Montaje
Abrir el proyector:
Quitar el aro embellecedor con el cristal de
seguridad y el reector girándolo hacia la
izquierda.
Retirar el reector del aro embellecedor.
Colocar el ltro de dispersión con el lado
estructurado hacia abajo encima del cristal
en el aro embellecedor y alinearlo según la
distribución de la intensidad lumínica deseada.
¡Preste atención a no dañar ni ensuciar la
supercie del ltro de dispersión óptico al
cambiarlo!
La muesca del aro embellecedor indica la
posición superior (véase el dibujo).
Colocar el aro embellecedor con el cristal y
el reector en la carcasa del proyector, de
manera que coincidan las muescas en el aro
embellecedor y la carcasa de la luminaria.
Enroscar el aro embellecedor hacia la derecha
hasta el tope.
Montaggio
Aprire il proiettore:
Rimuovere l’anello di chiusura con vetro di
sicurezza e riettore effettuando una rotazione
in senso antiorario.
Estrarre il riettore dall’anello di chiusura.
Inserire il ltro diffusore nell’anello di chiusura
con la parte strutturata sul vetro e orientare in
base alla distribuzione della luce desiderata.
Assicurarsi che la supercie del ltro
diffusore ottico non subisca danni né si
sporchi durante la sostituzione.
L’intaglio nell’anello di chiusura contrassegna la
posizione superiore (vedere gura).
Applicare l’anello di chiusura con vetro
e riettore sull’armatura del proiettore in
modo che gli intagli dell’anello di chiusura e
dell’armatura si sovrappongano.
Avvitare l’anello di chiusura agendo in senso
orario no a battuta.
Montage
Open de schijnwerper:
Verwijder de afdekring met het veiligheidsglas
en de reector door deze naar links te draaien.
Haal de reector uit de afdekring.
Leg de strooischijf met de gestructureerde
zijde op het glas in de afdekring en richt
deze overeenkomstig de gewenste
lichtsterkteverdeling uit.
Let op dat het oppervlak van het optische
strooilter tijdens het verwisselen niet vuil
of beschadigd wordt!
De kerf in de afdekring markeert de
bovenpositie (zie tekening).
Plaats de afdekring met glas en reector zo
op het schijnwerperhuis, dat de kerven in de
afdekring en het armatuurhuis over elkaar
liggen.
Draai de afdekring naar rechts op het huis, tot
aan de aanslag.
Popular Projector Accessories manuals by other brands

Da-Lite
Da-Lite Tensioned Cosmopolitan Electrol Instruction book

Sony
Sony LMP-H400 operating instructions

Sharp
Sharp AN-PH4EZ Operation manual

Celexon
Celexon DELUXX SlimFrame SoundVision SFSV-177X99 user manual

Extron electronics
Extron electronics Pole Mount Kit PMK 450 Specifications

Kingpin
Kingpin TAB Series Operation guide