Behringer iStudio is202 User manual

Quick Start Guide
iSTUDIO iS202
Professional Docking Station for iPad with Audio, Video and MIDI Connectivity

LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Important Safety
Instructions
Instrucciones de
seguridad
Terminals marked with
this symbol carry
electrical current of
sucient magnitude to constitute risk
of electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre-installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may be sucientto
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electric shock, do not
remove the top cover (or the rear
section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or electric shock, do
not expose this appliance to rain and
moisture. Theapparatus shall not
be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualied
service personnel only. Toreduce
the risk of electric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to be performed by
qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’sinstructions.
8. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding-type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your safety. Ifthe provided plug
does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specied by
the manufacturer,
orsold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
fromtip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord
or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected
to a MAINS socket outlet with a
protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Correct disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste, according to the
WEEE Directive (2012/19/EU) and your
national law. This product should be
taken to a collection center licensed for
the recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal
of this product will contribute to the
ecient use of natural resources. For
more information about where you can
take your waste equipment for
recycling, please contact your local city
oce, or your household waste
collection service.
18. Do not install in a conned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, such as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspects of battery disposal in mind.
Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical
and/or moderate climates.
MUSIC Group accepts no liability for
any loss which may be suered by
any person who relies either wholly
or in part upon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
appearances and other information
are subject to change without notice.
All trademarks are the property of
their respective owners. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA and DDA are
trademarks or registered trademarks of
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP
Ltd. 2017 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding MUSIC Group’s Limited
Warranty, please see complete details
online at music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas
con este símbolo
transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente como
para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente por un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no
quite la tapa (olaparte posterior).
Nohay piezas en el interior del equipo
que puedan ser reparadas por el
usuario. Sies necesario, póngase en
contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente
que pueda salpicar o derramar algún
líquido sobre el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elaparato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualicado. Paraevitar el
riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se
encuentren descritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca
del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación. Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a tierra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos,
uno de los cuales tiene un contacto
más ancho que el otro. Una clavija
con puesta a tierra dispone de tres
contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contacto ancho y el tercer
contacto, respectivamente, son los que
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y
en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorios especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
mesa especicados
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector
de red sirve como único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
2 3Quick Start GuideiSTUDIO iS202

Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato
no debe ser tratado
como basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/
EU) y a las normativas aplicables en su
país. En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará
ayudando a prevenir las posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada
de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a
conservar los recursos naturales. Para
más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su ciudad o con el
punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un
espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela encendida,
sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y nunca con el resto
de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de
temperatura moderados y/o tropicales.
MUSIC Group no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad
de sus respectivos dueños. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC
ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER,
BUGERA y DDA son marcas comerciales
o marcas registradas de MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2017
Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de MUSIC Group,
consulte online toda la información en
la web music-group.com/warranty.
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante pour constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verrouillages déjà
installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimportantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque
de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil
ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laissertoute réparation à
un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques
de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissure, auxgouttes
ou aux éclaboussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour éviter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilation de l’appareil via ses
ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à
proximité d’une source de chaleur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y
compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises
terre. Les prises bipolaires possèdent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large est le contact de sécurité.
Les prises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre
servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-
mentation fourni ne correspond pas à
celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
suffisamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et
de l’endroit où il est relié à l’appareil;
cela est également valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et des
surfaces de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension secteur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doivent être eectués
uniquement par du personnel qualifié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soit (dommagessur le
cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans
votre pays, ce produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers.
Ce produit doit être déposé dans un
point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé
à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez
des piles au rebus. Les piles usées
doivent être déposées dans un point de
collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat
tropical et/ou modéré.
MUSIC Group ne peut être tenu
pour responsable pour toute perte
pouvant être subie par toute personne
se ant en partie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK,
LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
TURBOSOUND, TC ELECTRONIC,
TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA
et DDA sont des marques ou
marques déposées de MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site Internet
music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
4 5Quick Start GuideiSTUDIO iS202

BESCHRÄNKTE GARANTIE
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Instruções de
Segurança Importantes
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrich-
tungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen-Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-
Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direktive (2012/19/EU) und
der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-
Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt
werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in
tropischen und/oder gemäßigten
Klimazonen.
MUSIC Group übernimmt keine
Haftung für Verluste, die Personen
entstanden sind, die sich ganz
oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen
verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA und DDA sind
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der MUSIC Group
IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2017 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie
nden Sie online unter music-group.
com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo carregam
corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras instalações e
modicações devem ser efetuadas por
pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer
que o encontre, alerta-o
para a leitura das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir
o risco de choque
eléctrico, nãoremover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças
substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a
um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de
operação devem ser
utilizadas, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções
de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar
choques eléctricos não proceda a
reparações ou intervenções, que
não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de
segurança das chas polarizadas ou
do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas
sendo uma mais larga do que a outra.
Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente
de ligação à terra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verique particularmente nas chas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicadospelo
fabricanteou
vendidos com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
dispositivo para evitar danos provocados
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação
deve ser sempre efectuado por
pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemplo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo;
no caso da unidade ter estado exposta
à chuva ou à humidade; seesta
não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado
para um centro de recolha licenciado para
a reciclagem de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos
(EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na
6 7Quick Start GuideiSTUDIO iS202

GARANTIA LIMITADA
LEGAL RENUNCIANTE
saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao
mesmo tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização eciente dos
recursos naturais. Paramais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos
ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares
connados, tais como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como velas acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas
tropicais e/ou moderados.
O MUSIC Group não se responsabiliza
por perda alguma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA e DDA são
marcas ou marcas registradas do
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP
Ltd. 2017 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC Group, favor
vericar detalhes na íntegra através do
website music-group.com/warranty.
8 9Quick Start GuideiSTUDIO iS202

(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Étape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
HPX6000
External Monitor
Laptop Keyboard MIDI
Controller
External MIDI
sound module
Turntable
Footswitch B2030A
Electric
Guitar
B-2
FCV100 Foot Controller
iSTUDIO iS202 Hook-up
10 iSTUDIO iS202 11 Quick Start Guide

(EN) Step 2: Controls
(1)
(3)
(2)
(4)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10) (5)
(13) (14) (16) (17) (18) (19) (22)(21) (23)
(11)(15) (12)(20)
(24)
(25)
P16-MB
iStudio
(1) 1& 2button engages +12V
phantom power for condenser
microphones on channels1& 2
XLRinputs.
(2) Input 1Gain Knob adjusts the
input level of audio sources
connected to the combination
¼"/ XLR connector for channel 1.
(3) 2button engages Hi-Z input
on channel 2¼"input.
(4) Input 2Gain Knob adjusts the
input level of audio sources
connected to the combination
¼"/XLR connector for channel 2.
(5) Aux button engages phono
level input for use when a
turntableis connected to the
LINE/PHONO AUX RCA inputs.
(6) Aux Input Gain Knob adjusts
the input level of audio sources
connected to the LINE/PHONO
AUX RCA inputs.
(7) Monitor (1 /2/Aux – iPad)
Knob adjusts the balance
between iStudio input levels
and iPad output levelsfor low
latency monitoring via the
“Phones” connector.
(8) Main Output Knob adjusts the
volume level of the main outputs.
(9) Phones Output Knob adjusts
the output volume to the
headphonesconnector.
(10) Phones output to
⁄"headphonesconnector.
(11) SW FOOT CTRL connects ¼"input
to an external foot switch.
(12) connects to the ground wire on
aturntableto prevent the pick up
of electromagnetic interference.
(13) ON/OFF POWERbutton turns the
unit on or o.
(14) DC INconnects to adapter and then
to the mains to power the unit.
(15) VIDEOOUT output connects to
an external monitor or projector
for displaying video images or
visualaccompaniments.
(16) USB MIDI connects to acomputer
via USB cablefor MIDI control
and iPad app integration within
DAWsoftware.
(17) MIDI OUT connects to external
MIDI controllers and input devices.
(18) MIDI INconnects to external MIDI
sound modules for iPad control.
(19) EXPFOOT CTRL connects ¼"input
to an external expressionpedal.
(20) L/R MAINoutput connects to
powered speakers for performance
or studio monitoring.
(21) LINE/PHONO AUX L/R inputs
connect to line level RCA
inputsources (CDplayers,
MP3players, etc.) orto aturntable
(Auxpower button must
be engaged).
iSTUDIO iS202 Controls
(22) MIC/LINE/GUITAR 2connects
input from microphones and
instruments via combination
¼"TRS/XLR connectors.
The ¼"TRS input on channel 2
can be used with electric guitar
level signal when the Hi-Z
button is engaged.
(23) MIC/LINE 1connects input
from microphones and
instruments via combination
¼"TRS/XLR connectors.
Both channels1& 2can be used
with condenser microphones
when the button
is engaged.
(24) BATTERY COMPARTMENT
eight 1.5-Volt“AA” batteries
can power the iStudio for
mobileoperation.
(25) Mounting Brackets connect the
iStudio to the optional P16-MB
for use with microphone, music,
anddrum stands.
12 iSTUDIO iS202 13 Quick Start Guide

(FR) Étape 2 : Réglages(ES) Paso 2: Controles
iSTUDIO iS202 Controls
(1) Les touches 1et 2engagent
l’alimentation fantôme de
+12 Vpour les microphones à
condensateurs sur les canaux 1et
2des entrées XLR.
(2) 2. Le bouton de gain d’entrée1
ajuste leniveau d’entrée des
sources audio connectées au
connecteur combiné de ¼"/XLR
pour lecanal 1.
(3) Le bouton 2engage l’entrée
Hi-Z sur l’entrée ¼"du canal 2.
(4) Le bouton de gain d’entrée 2ajuste
leniveau d’entrée des sources
audio connectées au connecteur
combiné de ¼"/XLR pour le
canal 2.
(5) Le bouton Aux engage
l’entrée de niveau phono pour
utilisation quand un tourne-
disque est connecté aux entrées
RCA LINE/PHONO AUX.
(6) Le bouton de gain d’entrée Aux
ajuste leniveau d’entrée des
sources audio connectées aux
entrées RCA LINE/PHONO AUX.
(7) Le bouton (1 /2/Aux – iPad)
dumoniteur ajuste l’équilibre
entre les niveaux d’entrée iStudio
et les niveaux de sortie d’iPad
pour surveiller lalatence basse
par l’intermédiaire du connecteur
«Phones» (casque).
(8) Le bouton Main Outpout
ajuste leniveau du volume des
sortiesprincipales.
(9) Le bouton Phones Output ajuste
levolume de sortie du connecteur
de casque.
(10) Sorties de casques vers connecteur
de casque de ⁄".
(11) SW FOOT CTRL connecte lasortie
de ¼"àun interrupteur au pied.
(12) Connecter lel de terre d’un
tourne-disque pour empêcher
laréception d’interférence
électromagnétique.
(13) Le bouton ON/OFF POWERmet
l’appareil en marche et l’arrête.
(14) DC INconnecte àun adaptateur et
ensuite àl’alimentation principale
pour alimenter l’appareil.
(15) La sortie COMPOSITE VIDEO
connecte àun moniteur ou
projecteur externe pour acher
des images vidéo ou des
accompagnements visuels.
(16) USB MIDI connecte àun ordinateur
par l’intermédiaire d’un câbleUSB
et àune intégration d’app iPad
dans lelogiciel DAW.
(17) MIDI OUT connecte àdes
contrôleurs MIDI et des dispositifs
d’entrée externes.
(18) MIDI INconnecte àdes modules
de son MIDI externes pour la
commande d’iPad.
(19) EXPFOOT CTRL connecte une
entrée de ¼"àune pédale
d’expressionexterne.
(20) La sortie L/R MAINconnecte
àdes haut-parleurs assistés
pour performance ou suivi
dans unstudio.
(21) Les entrées LINE/PHONO AUX
RCA L/R connectent aux sources
d’entrée de niveau de ligne
(lecteurde disque compact,
baladeur MP3, etc.) ou àun
tourne-disque (lebouton
d’alimentation Aux
doit êtreenfoncé).
(1) Los botones 1y2habilitan
alimentación de +12 Vphantom
para micrófonos de condensadores
en los canales 1y2con
entradas XLR.
(2) La perillade ganancia de la
entrada1ajusta el nivel de
entrada de las fuentes de audio
conectadas alacombinación de
conectores ¼"/XLR para el canal 1.
(3) El botón 2habilita la
entrada Hi-Z en laentrada del
canal 2de ¼".
(4) La perillade ganancia de la
entrada2ajusta el nivel de
entrada de las fuentes de audio
conectadas alacombinación
de conectores de ¼"/ XLR para
el canal 2.
(5) El botón Aux activa la
entrada de nivel phono para su
uso cuando un tocadiscos esté
conectado alas entradas RCA de
LINE /PHONO AUX.
(6) La perillade ganancia Aux ajusta
el nivel de entrada de las fuentes
de audio conectadas alas entradas
RCA de LINE /PHONO AUX.
(7) La perillaMonitor
(1 /2/Aux – iPad) ajusta el
balance entre los niveles de
entrada del iStudio ylos niveles de
salida del iPad para el monitoreo
de baja latencia através del
conector “Phones” (auriculares).
(8) La perillade salida Principal (Main)
ajusta el nivel de volumen de las
salidas principales.
(9) La perillade salida Phones ajusta
el volumen de salida del conector
paraauriculares.
(10) Salida Phones con conector para
auriculares de ⁄".
(11) SW FOOT CTRL conecta laentrada
de ¼"aun interruptor de
pedal externo.
(12) Se conecta al cablede tierra
de un tocadiscos para evitar
lacaptación de interferencias
electromagnéticas.
(13) El botón ON/OFF POWERenciende
oapaga el equipo.
(14) DC INse conecta al adaptador de
corriente yluego alared principal
de energía para suplir energía
eléctrica al equipo.
(15) La salida COMPOSITE VIDEO
se conecta aun monitor
oproyector externo para
mostrar imágenes de video o
acompañamientos visuales.
(16) USB MIDI se conecta auna
computadora através de un cable
USB para tener control MIDI e
integración con laaplicación
del iPad en el contexto de
software DAW.
(17) MIDI OUT se conecta a
controladores MIDI externos y
otros dispositivos de entrada.
(18) MIDI INse conecta con módulos
de sonido MIDI externos para el
control del iPad.
(19) EXPFOOT CTRL se conecta con
una entrada de ¼"aun pedal de
expresión externo.
(20) La salida L/R MAINse conecta a
altavoces omonitores de tarima
ode estudio.
(21) Las entradas RCA LINE/
PHONO AUX L/R se conectan
afuentes de entrada anivel
de línea (reproductores de
CD, reproductoresMP3, etc.)
oun tocadiscos (el botón
de Energía del Aux debe
estaractivado).
(22) MIC/LINE/GUITAR 2conecta
laentrada de los micrófonos
ylos instrumentos através de
conectores de combinación de
¼"TRS /XLR. Laentrada de ¼"TRS
en el canal 2se puede utilizar con
nivel de señal de guitarra eléctrica
cuando el botón Hi-Z
está activado.
(23) MIC/LINE 1conecta laentrada de
los micrófonos ylos instrumentos
através de conectores de
combinación de ¼"TRS /XLR.
Ambos canales 1y2se pueden
utilizar con micrófonos de
condensadores cuando
el botón está activado.
(24) COMPARTIMIENTODE BATERIAS:
ocho baterías “AA” de 1,5 voltios
pueden mantener encendido el
iStudio para operaciones móviles.
(25) Soportes de montaje para
conectar el iStudio con el P16-MB
opcional para uso con pedestales
de micrófono, música ybatería.
(22) MIC/LINE/GUITAR 2connecte
l’entrée des microphones et
instruments par l’intermédiaire
du connecteur combiné de
¼"TRS/XLR. L’entrée de ¼"TRS
sur lecanal 2peut être utilisée
avec un signal de niveau de
guitare électrique quand le
bouton H-Z estenfoncé.
(23) MIC/LINE 1connecte l’entrée des
microphones et instruments par
l’intermédiaire du connecteur
combiné de ¼"TRS/XLR.
Les canaux 1et 2peuvent être
utilisés avec des microphones
àcondensateurs quand le
bouton est enfoncé.
(24) Le BATTERY COMPARTMENT
(compartiment des piles) à
huit piles AA (LR6) de 1,5 V
peut alimenter l’iStudio pour
opérationmobile.
(25) Des pattes de montage
connectent l’iStudio au P16-MB
optionnel pour utilisation avec
un microphone, delamusique
et des batteries.
14 iSTUDIO iS202 15 Quick Start Guide

16 iSTUDIO iS202 17 Quick Start Guide
(PT) Passo 2: Controles(DE) Schritt 2: Bedienelemente
(1) Botão 1& 2engata a
alimentação fantasma de +12 V
para microfones condensadores
em entradas de canais 1& 2XLR.
(2) OBotão de Ganho Entrada 1ajusta
onível de entrada de fontes de
áudio conectadas àcombinação
¼pol/conector XLR para ocanal 1.
(3) Obotão 2engata aentrada
Hi-Z na entrada do canal 2¼pol.
(4) OBotão de Ganho Entrada 2ajusta
onível de entrada de fontes de
áudio conectadas àcombinação
¼pol/conector XLR para ocanal 2.
(5) Obotão Aux engata aentrada
de nível fono para uso quando
um toca-discos está conectado às
entradas LINHA/FONO AUX RCA.
(6) OBotão de Ganho de Entrada Aux
ajusta onível de entrada de fontes
de áudio conectadas às entradas
LINHA/FONO AUX RCA.
(7) OBotão Monitor (1 /2/Aux –
iPad) ajusta obalanço entre
os níveis de entrada do iStudio
eos níveis de saída do iPad,
para monitoração de latência
baixa via conector “Fones”.
(8) OBotão de Saída Principal
ajusta onível de volume das
saídasprincipais.
(9) OBotão de Saída Fones ajusta o
volume de saída para oconector
dos fones de ouvido.
(10) Saída de Fones para oconector de
fones de ouvido de ⁄ pol.
(11) CONTRDO PEDAL INTERR conecta
aentrada de ¼pol aum pedal
interruptor externo.
(12) Conecta ao oterra
num toca-discos para evitar
interferência eletromagnética.
(13) Obotão LIGA/DESLIGA ENERGIA
liga ou desliga aunidade.
(14) ENTRADA CC conecta oadaptador
edepois atomada elétrica para
energizar aunidade.
(15) ASAÍDA VÍDEOconecta um
monitor externo ou projetor
para exibir imagens de vídeo ou
acompanhamentos visuais.
(16) USB MIDI conecta aum
computador via cabo USB para
controleMIDI eintegração do app
do iPad dentro do software DAW.
(17) SAÍDA MIDI conecta a
controladores edispositivos de
entrada externosMIDI.
(18) ENTRADA MIDI conecta módulos
externos de som MIDI para
controlede iPad.
(19) CONTRDO PEDAL EXPR conecta a
entrada de ¼pol aum pedal de
expressão externo.
(20) Saída PRINCIPAL E/D conecta a
alto-falantes energizados para
desempenho ou monitoração
peloestúdio.
(21) As entradas LINHA/FONO AUX E/D
conectam às fontes de entrada RCA
anível de linha (tocadores de CD
eMP3, etc.) ou aum toca-discos
(obotão energia Aux precisa
estar engatado).
(1) Taste 1& 2aktiviert
+12-V-Phantomspeisung für
Kondensatormikrofone auf
Kanälen1& 2XLR-Eingänge.
(2) Eingang 1Gain-Regler stellt
den Eingangspegel der
Audioquellen ein, die an die
kombinierte 6,3-mm-Stereoklinke/
XLR-Anschluss für Kanal 1
angeschlossen ist.
(3) Taste 2aktiviert Hi-Z-Eingang
am ¼"-Eingang von Kanal 2.
(4) Eingang 2Gain-Regler stelltden
Eingangspegel der Audioquellen
ein, die an die kombinierte
6,3-mm-Stereoklinke/
XLR-Anschluss für Kanal 2
angeschlossen ist.
(5) Aux-Taste aktiviert
Phonopegeleingang für
die Verwendung, wenn ein
Plattenspieler an die LINE/
PHONO AUX RCA-Eingänge
angeschlossenist.
(6) Gain-Regler des Aux-Eingangs
stelltden Eingangspegel von
Audioquellen ein, die an die
LINE/PHONO AUX RCA-Eingänge
angeschlossen sind.
(7) Monitor (1 /2/Aux – iPad)-Knopf
stelltdie Balance zwischen
iStudio-Eingangspegelnund
iPad-Ausgangspegelnfür die
Überwachung mit niedriger Latenz
über den „Phones“-Anschluss ein.
(8) Main-Ausgangsregler stellt
den Lautstärkepegel der
Hauptausgängeein.
(9) Phones-Ausgangsregler stellt
die Ausgangslautstärke des
Kopfhöreranschlusses ein.
(10) Phones-Ausgang zum
⁄"-Kopfhöreranschluss.
(11) SW FOOT CTRL dient als
¼"-Eingang für einen
externen Fußschalter.
(12) zum Anschließen
des Erdungskabelsan
einem Plattenspieler,
um elektromagnetische Störungen
zuverhindern.
(13) ON/OFF POWER-Taste zum
Ein- oder Ausschalten des Geräts.
(14) DC INzum Anschließen an
einen Adapter und dann an
den Netzstrom, um das Gerät
mit Strom zuversorgen.
(15) VIDEOOUT-Ausgang zum
Anschließen an einen externen
Monitor oder Projektor für das
Anzeigen von Videobildern oder
visueller Begleitung.
(16) USB MIDI zum Anschließen an
einen Computer über ein USB-
Kabel für die MIDI-Steuerung
und die iPad App-Integration in
der DAW-Software.
(17) MIDI OUT zum Anschließen an
externe MIDI-Steuerungen und
Eingangsgeräte.
(18) MIDI INzum Anschließen an
externe MIDI-Soundmodulefür die
iPad-Steuerung.
(19) EXPFOOT CTRL dient als
¼"-Eingang für ein externes
Expression-Pedal.
(20) L/R MAIN-Ausgang zum
Anschließen an Aktivlautsprecher
für die Leistungs- oder
Studioüberwachung.
(21) LINE/PHONO AUX L/R-Eingänge
zum Anschließen an Line-
Pegel-RCA-Eingangsquellen
(CD-Player, MP3-Player usw.)
oder einen Plattenspieler
(Aux-Betriebstaste muss
bestätigtwerden).
(22) MIC/LINE/GUITAR 2zum
Anschließen des Eingangs
von Mikrofonen und
Instrumenten über kombinierte
6,3-mm-Stereoklinke/
XLR-Anschluss. Der 6,3-mm-
Stereoklinkeneingang an Kanal 2
kann mit dem Pegelsignal einer
elektrischen Gitarre verwendet
werden, wenn die Hi-Z-Taste
betätigt wird.
(23) MIC/LINE 1zum Anschließen
des Eingangs von Mikrofonen
und Instrumenten über
kombinierte 6,3-mm-
Stereoklinke/XLR-Anschluss.
Beide Kanäle1und 2können
mit Kondensatormikrofonen
verwendet werden, wenn die
Taste betätigt wird.
(24) BATTERIEFACH acht
1,5-V-Batterien des Typs
AA können den iStudio für
den mobilen Betrieb mit
Stromversorgen.
(25) Montagehalterungen verbinden
den iStudio mit dem optionalen
P16-MB für die Verwendung
mit Mikrofon-, Musik-
und Trommelständern.
iSTUDIO iS202 Controls
(22) MIC/LINHA/GUITARRA 2
conecta entrada dos microfones
einstrumentos por uma
combinação de conectores TRS/
XLR de ¼pol.Aentrada TRS de
¼pol no canal 2pode ser usada
com sinal de nível de guitarra
elétrica quando obotão
Hi-Z estiver engatado.
(23) MIC/LINHA1conecta aentrada
dos microfones einstrumentos
por uma combinação de
conectores TRS/XLR de ¼pol.
Ambos os canais 1& 2podem
ser usados com microfones
condensadores quando o
botão estiver engatado.
(24) No COMPARTIMENTO
DAS BATERIAS, oito baterias
"AA" de 1,5 Vpodem energizar o
iStudio para operaçãomóvel.
(25) Suportes de Montagem
conectam oiStudio ao opcional
P16-MB para uso com microfone,
música eestandes de música.

(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Étape 3 : Mise en
œuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
iSTUDIO iS202 Getting started
(EN) Connect the iStudio to
external power mains or
install eight 1.5-Volt“AA”
batteries for operation
without mainsconnection.
(ES) Conecte el iStudio con lared principal
de energía eléctrica externa oinstaleocho
bacterias “AA” para operar sin conexión a
lared eléctrica.
(FR) Connecter l’iStudio àune source
électrique extérieure ou mettre huit piles
AA (LR6) de 1,5 Vpour utilisation sans
connexion au secteur.
(DE) Schließen Sie den iStudio an den
externen Netzstrom an oder legen Sie
acht 1,5-V-Batterien des Typs AA für den
Betrieb ohne Netzanschluss ein.
(PT) Conecte oiStudio àtomada elétrica
externa, ou instaleoito baterias “AA” de
1,5Vpara operação sem conexão auma
tomadaelétrica.
(EN) Connect your iPad to the
30-pin dock connector.
(ES) Conecte su iPad al
conector de laestación de acoplede
30 pines.
(FR) Brancher l’iPad au connecteur de
port à30 broches.
(DE) Schließen Sie Ihr iPad an den
30-Pin-Dockinganschluss an.
(PT) Conecte seu iPad ao conector de
30pinos do dock.
(EN) Connect microphones &
instruments to the
combination ¼"TRS/
XLR connectors. Engage the
+12 Vphantom power button when
recording with condenser microphones.
Engage the Hi-Z button
(channel 2only) when recording a
direct input source like an electric guitar.
Adjust the input level of microphones &
instruments with the channel 1& channel
2level gain knobs.
(ES) Conecte micrófonos einstrumentos
alos conectores de combinación de
¼"TRS/XLR .Habilite el botón de la
alimentación phantom +12 Vcuando
grabe con micrófonos de condensadores.
Habilite el botón Hi-Z (solopara el canal 2)
cuando grabe una fuente de entrada
directa como una guitarra eléctrica.
Ajuste el nivel de entrada de los
micrófonos einstrumentos con las perillas
de ganancia de los canales 1y2.
(FR) Connecter les microphones et
instruments au connecteur combiné
¼"TRS/XLR. Enfoncer lebouton
d’alimentation fantôme de +12 Vlors
d’enregistrant avec des microphones
àcondensateur. Enfoncer lebouton
Hi-Z (canal 2seulement) lors
d’enregistrement avec une source
d’entrée directe, tellequ’une guitare
électrique. Ajuster leniveau d’entrée
des microphones et instruments avec les
boutons de gain de niveau du canal 1et
du canal 2.
(DE) Zum Anschließen von Mikrofonen
und Instrumenten an kombinierte
6,3-mm-Stereoklinke/XLR-Anschluss.
Betätigen Sie die Taste für die
+12-V-Phantomspeisung, wenn Sie mit
Kondensatormikrofonen aufnehmen.
Betätigen Sie die Hi-Z-Taste
(nur Kanal 2), wenn Sie eine direkte
Eingangsquelleaufnehmen, zum Beispiel
eine elektrische Gitarre. Stellen Sie den
Eingangspegel von Mikrofonen und
Instrumenten mit den Gain-Reglern für
den Pegel von Kanal 1und Kanal 2ein.
(PT) Conecte microfones einstrumentos
àcombinação de conectores TRS/XLR
de ¼pol.Engate obotão de alimentação
fantasma de +12 Vao gravar com
microfones condensadores. Engate o
botão Hi-Z (apenas ocanal 2) ao gravar
uma fonte de entrada direta como uma
guitarra elétrica. Ajuste onível de entrada
dos microfones einstrumentos com os
botões de ganho de nível do canal 1e
do canal 2.
(EN) Connect auxiliary audio
sources like aturntable,
CDplayer, or MP3 player to
the L& RAux in
RCA connectors. Engage the phono
level button when aturntableis connected
to the AUX inputs. (Remember to connect
the ground wire from the turntableto the
ground screw on theiStudio).
(ES) Conecte las fuentes de audio
auxiliares como el tocadiscos,
reproductor de CD oreproductor de
MP3 alos conectores RCA de L& RAUX.
Active el botón de nivel phono cuando
un tocadiscos esté conectado alas
entradas AUX.(recuerde conectar el cable
de tierra del tocadiscos al tornillode tierra
en el iStudio).
(FR) Brancher les sources audio auxiliaires
telles qu’un tourne-disque, un lecteur
de disque compact, un baladeur
MP3 aux connecteurs RCA Aux Let R
(gauche et droit). Enfoncer lebouton
d’entrée de phono quand un tourne-
disque est connecté aux entrées AUX.
(Il faut se souvenir de connecter lel de
terre du tourne-disque àlavis de terre
sur l’iStudio).
(DE) Schließen Sie zusätzliche
Audioquellen wie einen Plattenspieler,
CD-Player oder MP3-Player an die
L& RAUX in RCA-Anschlüsse an.
Betätigen Sie die Phono-
Pegeltaste, wenn ein Plattenspieler an
die AUX-Eingänge angeschlossen ist.
(Denken Sie daran, das Erdungskabel vom
Plattenspieler an die Erdungsschraube am
iStudio anzuschließen).
(PT) Conecte fontes auxiliares de áudio,
comoum toca-discos, tocador de CD ou
tocador de MP3, aos conectores RCA de
E & DAUX.Engate obotão de nível fono
quando um toca-discos estiver conectado
às entradas AUX.(Lembre-se de conectar
ooterra do toca-discos ao parafuso
terra do iStudio).
(EN) Connect apair of studio
headphones for monitoring
whilerecording. Adjust the
volume of the headphones
with the Phones output knob on the
top panel.Adjust the level of signal
between auxillary input sources and
the iPad output with the Monitor
(1/2/Aux -iPad) knob.
(ES) Conecte un par de auriculares de
estudio para monitorear mientras graba.
Ajuste el volumen de los auriculares con
laperillade salida Phones en el panel
superior. Ajuste el nivel de señal entre las
fuentes de entrada auxiliares ylasalida del
iPad con laPerillaMonitor (1/2/Aux -iPad).
(FR) Connecter un casque d’écoute
de studio pour monitorage pendant
l’enregistrement. Ajuster levolume du
casque avec lebouton de sortie Phones sur
lepanneau supérieur. Ajuster leniveau du
signal entre les sources d’entrée auxiliaires
et lasortie d’iPad avec lebouton de
Monitor (1/2/Aux – iPad).
(DE) Schließen Sie Studiokopfhörer für die
Überwachung während der Aufnahme an.
Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer
mit dem Phones-Ausgaberegler an der
Oberseite ein. Stellen Sie den Signalpegel
zwischen zusätzlichen Eingangsquellen
und dem iPad-Ausgang mit dem Monitor
(1/2/Aux -iPad)-Regler ein.
(PT) Conecte um par de fones de ouvido do
estúdio para monitorar enquanto grava.
Ajuste ovolume dos fones de ouvido com
obotão de saída Fones no painel de cima.
Ajuste onível do sinal entre as fontes
auxiliares de entrada easaída do iPad com
obotão Monitor (1/2/Aux -iPad).
(EN) Connect apair of
powered studio monitors or
powered P.A . speakers to the
L& RMAINoutput ¼"
connectors. Adjustthe volume level with
the Main output knob on the top panel.
(ES) Conecte un par de monitores
de estudio encendidos oaltavoces
preamplicados alos conectores L& R
MAINde salida de ¼". Ajuste el nivel de
volumen con laperillade salida Main en el
panel superior.
(FR) Connecter une paire de moniteurs
assistés de studio ou des haut-parleurs
assistés de sonorisation aux connecteurs
de sortie de ¼"MAINLet R(gauche
et droit). Ajuster levolume avec le
bouton de sortie principal (Main) sur le
panneau supérieur.
(DE) Schließen Sie ein Paar aktive
Studiomonitore oder aktive P.A-
Lautsprecher an die 6,3-mm-Buchsen
des L& RMAIN-Ausgangs an. Stellen Sie
den Lautstärkepegel mit dem Main-
Ausgaberegler an der Oberseite ein.
(PT) Conecte um par de monitores
energizados do estúdio ou alto-falantes
P.A. energizados aos conectores de
saída de ¼pol E & DPRICIPAL. Ajuste o
nível de volume com obotão de saída
Principal no painel de cima.
(EN) Connect afootswitch
and expression pedal to
the SW & EXPFOOT CTRL
¼"connectors.
(ES) Conecte el interruptor de pedal yel
pedal de expresión al los conectores SW
& EXPFOOT CTRL de ¼".
(FR) Connecter un interrupteur au
pied et une pédaled’expression aux
connecteurs SWet EXPFOOT CTRL ¼".
(DE) Schließen Sie einen Fußschalter und
ein Expression-Pedal an die SW & EXP
FOOT CTRL 6,3-mm-Anschlüsse an.
(PT) Conecte um pedal interruptor e
um pedal de expressão nos conectores
CONTROLE DE PEDAL INTERR &
EXPde ¼
pol.
(EN) Connect an external
MIDIsound moduleto the
MIDI INconnector. The
iStudio can exchange MIDI
messages, including SysEx, between an
iPad and MIDIdevices.
(ES) Conecte los módulos de sonido
MIDI externos al conector MIDI IN.
EliStudio puede intercambiar mensajes
MIDI,incluyendo SysEx, entre un iPad y
dispositivos MIDI.
(FR) Connecter un modulede son
MIDI externe au connecteur MIDI IN.
L’iStudio peut échanger des messages
MIDI,ycompris SysEx, entre un iPad et
des dispositifs MIDI.
(DE) Schließen Sie ein externes
MIDI-Soundmodul an den MIDI
IN-Anschluss an. Der iStudio kann
MIDI-Nachrichten, zumBeispiel SysEs,
zwischen einem iPad undMIDI-
Geräten austauschen.
(PT) Conecte um módulode som MIDI
externo ao conector ENTRADA MIDI.
OiStudio pode trocar mensagens MIDI,
incluindo SysEx, entre dispositivos
iPad eMIDI.
18 iSTUDIO iS202 19 Quick Start Guide

(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Étape 3 : Mise en
œuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
iSTUDIO iS202 Getting started
(EN) Connect an external
MIDIcontroller to the MIDI
OUT connector. TheiStudio
can exchange MIDI
messages, including SysEx, between an
iPad and MIDIdevices.
(ES) Conecte un controlador MIDI externo
al conector MIDI OUT.El iStudio puede
intercambiar mensajes MIDI,incluyendo
SysEx, entre un iPad ydispositivos MIDI.
(FR) Connecter un contrôleur de MIDI
externe au connecteur MIDI OUT.L’iStudio
peut échanger des messages MIDI,y
compris SysEx, entre un iPad et des
dispositifs MIDI.
(DE) Schließen Sie eine externe MIDI-
Steuerung an den MIDI OUT-Anschluss
an. Der iStudio kann MIDI-Nachrichten,
zumBeispiel SysEs, zwischen einem iPad
undMIDI-Geräten austauschen.
(PT) Conecte um controlador MIDI externo
ao conector SAÍDA MIDI.OiStudio pode
trocar mensagens MIDI,incluindo SysEx,
entre dispositivos iPad eMIDI.
(EN) Connect an external
monitor or projector to the
RCA composite video
out connector.
(ES) Conecte un monitor oproyector
externo al conector RCA de salida de
videocompuesto.
(FR) Connecter un moniteur ou un
projecteur externe au connecteur RCA de
sortie de vidéocomposite.
(DE) Schließen Sie einen externen Monitor
oder Projektor an den RCA Composite
VIDEOOUT-Ausgangsanschluss an.
(PT) Conecte um monitor ou projetor
externo ao conector composto RCA
SAÍDA VÍDEO.
(EN)
Connect to acomputer
via USB to interface iPad
applications with
DAW software.
(ES) Conecte una computadora através
de un cableUSB para aplicaciones de
interface de iPad con un software DAW.
(FR) Connecter àun ordinateur par USB à
l’interface d’applications d’iPad avec le
logiciel DAW.
(DE) Schließen Sie einen Computer
über USB alsSchnittstellefür iPad-
Anwendungen mit DAW-Software an.
(PT) Conecte aum computador via USB
para fazer interface de aplicações do iPad
com osoftware DAW.
(EN) Once all audio,MIDI,USB,
and power connections
are made, press the POWER
button to turn the iStudio on.
Keepinput and output levelsturned down.
Then power on external audio &
mididevices.
(ES) Una vez realizadas todas las
conexiones de audio, MIDI,USB yde
energía de lared presione el botón
de encendido para activar el iStudio.
Mantenga bajos los niveles de entrada
ysalida. Luego encienda el resto de
dispositivos de audio yMIDI.
(FR) Quand toutes les connexions audio,
MIDI,USB et alimentation sont faites,
appuyer sur lebouton POWERpour mettre
iStudio en marche. Maintenir bas les
niveaux d’entrée et de sortie. Mettre alors
en marche les dispositifs externes
audio et MIDI.
(DE) Wenn alleAudio-, MIDI-, USB-
und Stromanschlüsse hergestellt
sind, drücken Sie die POWER-Taste,
umiStudio einzuschalten. Schalten Sie
die Eingangs- und Ausgangspegel niedrig
ein. Schalten Sie dann externe Audio-
und Midi-Geräte ein.
(PT) Desde que todas as conexões de
áudio, MIDI,USB eenergia estejam feitas,
pressioneobotão ENERGIApara ligar o
iStudio. Mantenha desligados os níveis
de entrada esaída. Depois, energize os
dispositivos externos de áudio emidi.
(EN) Play audio from external
sources, slowlyincrease
input and output levels
until suitablerecording,
performance or monitoring volumes
are achieved.
(ES) Reproduzca audio desde fuentes
externas, lentamente incremente los
niveles de entrada ysalida hasta que logre
volúmenes de grabación, de sonido en vivo
ode monitoreo óptimos.
(FR) Jouer l’audio des sources externes,
augmenter lentement les niveaux d’entrée
et de sortie jusqu’à l’obtention des
volumes appropriés d’enregistrement,
deperformance ou de monitorage.
(DE) Erhöhen Sie bei der Wiedergabe von
Audio von einer externen Quellelangsam
die Eingangs- und Ausgangspegel,biseine
geeignete Lautstärke für Aufnahme,
Leistung oder Überwachung erreicht ist.
(PT) Ligue oáudio dos dispositivos externos,
aumentando lentamente os níveis de
entrada esaída até que volumes adequados
para gravação, desempenho ou monitoração
sejam alcançados.
20 iSTUDIO iS202 21 Quick Start Guide

Specications Other important information
1. Register online.
Pleaseregister your new MUSICGroup
equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registeringyour
purchase using our simpleonline form
helps us to process your repair claims
more quicklyand eciently. Also,
read the terms and conditions of our
warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Shouldyour
MUSICGroup Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSICGroup Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
behringer.com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealtwith by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at behringer.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into apower
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model.Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato MUSICGroup justo después de
su compra accediendo alapágina web
behringer.com. Elregistro de su compra
através de nuestro sencillosistema
online nos ayudará aresolver cualquier
incidencia que se presente alamayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos ycondiciones
de nuestra garantía, siesaplicableen
sucaso.
2. Averías. Enel caso de que no
exista un distribuidor MUSICGroup en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor MUSICGroup de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
behringer.com. Encaso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda alasección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) ycompruebe si su problema
aparece descrito ysolucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos através
de lapágina web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTESde
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato auna
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modeloconcreto. Encaso de
que deba sustituir un fusiblequemado,
deberáhacerlopor otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezletemps
d’enregistrer votre produit MUSICGroup
aussi vite que possiblesur lesite Internet
behringer.com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSICGroup
près de chez vous, contactez ledistributeur
MUSICGroup de votre pays:consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
lapage “Support” de notre site Internet
behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans laliste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
lesite behringer.com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que latension secteur
de votre région soit compatibleavec
l’appareil.Veillez àremplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même tailleet de même valeur
électrique — sans aucuneexception.
Important information Aspectos importantes Informations importantes
22 23Quick Start GuideiSTUDIO iS202
Microphone Input
Type 2combination XLR /¼" TRS
connectors, balanced
Gain control range 25 dB to 55 dB
Max. input level-7 dBu @ 25 dB gain
Impedance 2.6 k balanced
Phantom power +12 V, switchable
Line Input
Type 2combination XLR /
¼" TRS connectors
Gain control range 0 dB to 30 dB
Max. input level16 dBu @ 0dB
Impedance 40k balanced,
20 k unbalanced
Guitar Input
Type
1combination XLR /
¼" TRS connector
(input 2only, switchable)
Gain control range 0 dB to 30 dB
Max. input level16dBu @ 0dB gain
Impedance 1 M
Aux In
Type 2 RCA connectors, unbalanced
Gain control range -∞ to 0dB (Line) /
-∞ to 52 dB (Phono)
Max. input level+22 dBu (Line) /-40dBu (Phono)
Impedance 47 k
Main Out
Type 2 ¼" TRS connectors, balanced
Level control range -∞ to 6dB
Max. output level13 dBu
Impedance 240 balanced,
120 unbalanced
Phones Out
Type ⁄"TRS connector, stereo
Level control range -∞ to 6dB
Max. output level16 dBu
Impedance 150
Video Out
Type Composite, RCA connector
MIDI I/O
1in /1out (5-Pin DIN),
USB Type B, MIDI SysEx
implementation
Foot Control
Type 1x¼" TSconnector (Switch),
1x¼" TRS connector (Expression)
iPad Interface
Type
Apple30-pin dock connector
Adapter tray for iPad
(3rd Generation)
& iPad 2included
Power
DC In2A@ 12 V
Battery operation
8 x1.5 Volt(Type “AA”)& duration
6hours of use (forrechargeable
batteries@ 1800 mAh)
2hours of use (for alkaline
batteries @ 600 mAh)
Dimensions
Dimensions
(W xDxH)
12 x8.5 x2.9"
305 x216 x75mm
Weight
2.2 lbs /1kg
(without external power supply,
without iPad)
Made For
• iPad (3rd generation), iPad 2, iPad
iPad, Software and Batteries not included
Trademarks
“Made for iPad” means that an electronic accessory has been designed to connect specicallyto iPad, and has been certied by the developer to meet Apple
performance standards. Appleis not responsiblefor the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the
use of this accessory with iPad may aect wireless performance.
iPad is atrademark of AppleInc., registered in the U.S. and other countries.

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
ResponsibleParty Name: MUSIC Group Services NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290
iSTUDIO iS202
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to complywith the limits
for aClassBdigital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Theselimits are designed to provide reasonableprotection against
harmful interference in aresidential installation. Thisequipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in aparticular installation.
Ifthis equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, whichcan be determined by turning the equipment o and
on, theuser is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the followingmeasures:
•
• Reorient or relocate the receiving antenna.
•
• Increase the separation between the equipment and receiver.
•
• Connect the equipment into an outlet on acircuit dierent from that
to which the receiver is connected.
•
• Consultthe dealer or an experienced radio/TVtechnician forhelp.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
includinginterference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expresslyapproved by
MUSICGroup can void the user’s authority to use the equipment.
iSTUDIO iS202
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website behringer.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den MUSICGroup
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer.com unter „Support“aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“gelöst werden
kann, den Sie ebenfallsauf behringer.com
unter „Support“nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
MUSICGroup logo após acompra
visitando osite behringer.com Registrar
sua compra usando nosso simples
formulário online nos ajuda aprocessar
seus pedidos de reparos com maior
rapidez eeciência. Além disso, leia
nossos termos econdições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
MUSICGroup não esteja localizado
nas proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor MUSICGroup para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer.com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com onosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer.com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer.com ANTESda devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar aunidade
àtomada, assegure-se de que está a
utilizar avoltagem correcta para omodelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Other important information
24 25Quick Start GuideiSTUDIO iS202

Dedicate Your Life to MUSIC
Other manuals for iStudio is202
2
Table of contents
Other Behringer Docking Station manuals