Behringer iStudio is202 User manual

Quick Start Guide (Check out behringer.com for FullManual)
iSTUDIO iS202
Professional Docking Station for iPad with Audio, Video and MIDI Connectivity

LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Important Safety
Instructions
Instrucciones de
seguridad
Terminals marked with this
symbol carry electrical
current of sucient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high-quality professional
speaker cables with ¼" TS or twist-
locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be
performed only by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure -
voltage that may be sucientto
constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing
to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture.
Theapparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no
objects lled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualied
service personnel only. Toreduce the
risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairshave to be
performed by qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-
type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety.
Ifthe provided plug does not t into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specied by the
manufacturer, orsold
with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged
in any way, such as power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally,
or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
17. Correct disposal of
this product: This symbol
indicates that this product
must not be disposed of
with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national law.
This product should be taken to a
collection center licensed for the
recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact on
the environment and human health due
to potentially hazardous substances that
are generally associated with EEE. At the
same time, your cooperation in the
correct disposal of this product will
contribute to the ecient use of natural
resources. For more information about
where you can take your waste
equipment for recycling, please contact
your local city oce, or your household
waste collection service.
MUSIC Group accepts no liability for
any loss which may be suered by any
person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph,
or statement contained herein.
Technical specications, appearances and
other information are subject to change
without notice. All trademarks are the
property of their respective owners.
MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND,
BEHRINGER, BUGERA and DDA are
trademarks or registered trademarks of
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP
Ltd. 2015 All rights reserved.
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding MUSIC Group’s Limited
Warranty, please see complete details
online at music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente por un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite
la tapa (olaparte posterior). Nohay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario.
Sies necesario, póngase en contacto con
personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para líquidos sobre
elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cualicado.
Paraevitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un contacto más ancho que
el otro. Una clavija con puesta a tierra
dispone de tres contactos: dos polos y
la puesta a tierra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son los
que garantizan una mayor seguridad.
Si el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente,
consulte con un electricista para cambiar
la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmente en la zona de la clavija y en
el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especicados por el
fabricante o
suministrados junto con el equipo.
Altransportar el equipo, tenga cuidado
para evitar daños y caídas al tropezar con
algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualicados.
La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño,
si el cable de suministro de energía o el
enchufe presentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red
sirve como único medio de desconexión,
éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como
basura orgánica, según lo indicado en la
Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país. En lugar
de ello deberá llevarlo al punto limpio
más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE).
Al hacer esto estará ayudando a prevenir
las posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud que podrían
ser provocadas por una gestión
inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales
ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca
del reciclaje de este aparato, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su
ciudad o con el punto limpio local.
2 3Quick Start GuideiSTUDIO iS202

Consignes de sécurité DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
MUSIC Group no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones contenidas
en este documento. Las especicaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento
están sujetas a modicaciones
sin previo aviso. Todas las marcas
comerciales que aparecen aquí son
propiedad de sus respectivos dueños.
MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND,
BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas
comerciales o marcas registradas de
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP
Ltd. 2015 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de MUSIC group,
consulte online toda la información en la
web music-group.com/warranty.
Les points repérés par ce
symbole portent une
tension électrique susante
pour constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles
d’enceintes professionnels de haute
qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou
ches à verrouillages déjà installées.
Touteautre installation ou modication
doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimportantes dans
la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter
le panneau arrière. L’intérieur de
l’appareil ne possède aucun élément
réparable par l’utilisateur. Laissertoute
réparation à un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie,
à la moisissure, auxgouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appareil
(unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées
à un personnel qualié. Pour éviter tout
risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne
soit décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes
de ventilation. Respectezles consignes
du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chauage, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un
ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prises bipolaires ou des prises terre.
Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus
large est le contact de sécurité. Les prises
terre possèdent deux contacts plus une
mise à la terre servant de sécurité. Si la
prise du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas
à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour
eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment
au niveau de sa prise électrique et de
l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est
également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des
accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs,
despieds et
des surfaces
de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil
reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être eectués uniquement par
du personnel qualié. Aucunentretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommagessur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), siun liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par
mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce produit:
Ce symbole indique qu’en
accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les
lois en vigueur dans votre pays, ce produit
ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé
dans un point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE). Une
mauvaise manipulation de ce type de
déchets pourrait avoir un impact négatif
sur l’environnement et la santé à cause
des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit où
vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
MUSIC Group ne peut être tenu
pour responsable pour toute perte
pouvant être subie par toute personne
se ant en partie ou en totalité à
toute description, photographie ou
armation contenue dans ce document.
Les caractéristiques, l’apparence et
d’autres informations peuvent faire
l’objet de modications sans notication.
Toutes les marques appartiennent
à leurs propriétaires respectifs.
MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND,
BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des
marques ou marques déposées de
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP
Ltd. 2015 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site Internet
music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie Gefahr
eines Stromschlags besteht. Verwenden
Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,35 mm MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät weder
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Steckkontakte und einen
dritten Erdungskontakt. Derbreitere
Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Falls das mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose passt,
wenden Sie sich bitte an einen Elektriker,
damit die Steckdose entsprechend
ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
4 5Quick Start GuideiSTUDIO iS202

BESCHRÄNKTE GARANTIE
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Instruções de
Segurança Importantes
GARANTIA LIMITADA
LEGAL RENUNCIANTE
12. Sollte der Hauptnetzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden Sie
nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen-Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem Service-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung
des Netzkabels oder Steckers),
Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin,
das Produkt entsprechend
der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
DiesesProdukt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte
(EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung
natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen
Sie bitte Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder
zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
MUSIC Group übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK,
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA
und DDA sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2015 Alle Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen bezüglich
der von MUSIC Group gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online
unter music-group.com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude suciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras
instalações e modicações devem ser
efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual
deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o
risco de choque eléctrico,
nãoremover a cobertura (ouasecção de
trás).Não existem peças substituíveis
por parte do utilizador no seu interior.
Para esse efeito recorrer a um
técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques
eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser sujeito a
salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
emexclusivo, por técnicos de assistência
qualicados. Para evitar choques
eléctricos não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas
nas instruções de operação, salvo se
possuir as quali-cações necessárias.
Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das chas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma cha polarizada
dispõe de duas palhetas sendo uma
mais larga do que a outra. Uma cha
do tipo ligação à terra dispõe de duas
palhetas e um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o terceiro
dente são fornecidos para sua segurança.
Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verique particularmente nas chas,
nos receptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funcionamento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicadospelo
fabricante ou
vendidoscom o dispositivo. Quandoutilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre efectuado por pessoal
qualicado. É necessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma danicada, como por
exemplo: no caso do cabo de alimentação
ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido
derramado ou objectos terem caído
para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; seesta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este símbolo
indica que o produto não
deve ser eliminado
juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional.
Este produto deverá ser levado para um
centro de recolha licenciado para a
reciclagem deresíduos deequipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter
um eventual impacto negativo no ambiente
e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a eliminação
correcta deste produto irá contribuir para a
utilização eciente dos recursos naturais.
Paramais informação acerca dos locais
onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, é favor contactar os
serviços municipaislocais, aentidadede
gestão de resíduos ou os serviços de recolha
de resíduosdomésticos.
O MUSIC Group não se responsabiliza por
perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK,
TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA e
DDA são marcas ou marcas registradas do
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
2015 Todos direitos reservados.
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do MUSIC group, favor vericar
detalhes na íntegra através do website
music-group.com/warranty.
6 7Quick Start GuideiSTUDIO iS202

(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Étape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
iSTUDIO iS202 Hook-up
HPX6000
External Monitor
Laptop Keyboard MIDI
Controller
External MIDI
sound module
Turntable
Footswitch B2030A
Electric
Guitar
B-2
FCV100 Foot Controller
8iSTUDIO iS202 9Quick Start Guide

(EN) Step 2: Controls
iSTUDIO iS202 Controls
(1)
(3)
(2)
(4)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10) (5)
(13) (14) (16) (17) (18) (19) (22)(21) (23)
(11)(15) (12)(20)
(24)
(25)
P16-MB
iStudio
(1) 1 & 2 button engages +12V
phantom power for condenser
microphones on channels 1 & 2
XLRinputs.
(2) Input 1 Gain Knob adjusts the input
level of audio sources connected to
the combination ¼”/ XLR connector
for channel 1.
(3) 2 button engages Hi-Z input
on channel 2 ¼”input.
(4) Input 2 Gain Knob adjusts the input
level of audio sources connected to
the combination ¼”/XLR connector
for channel 2.
(5) Aux button engages phono
level input for use when a turntable
is connected to the LINE/PHONO
AUX RCA inputs.
(6) Aux Input Gain Knob adjusts
the input level of audio sources
connected to the LINE/PHONO AUX
RCA inputs.
(7) Monitor (1 / 2 / Aux – iPad) Knob
adjusts the balance between
iStudio input levels and iPad output
levels for low latency monitoring
via the “Phones” connector.
(8) Main Output Knob adjusts the
volume level of the main outputs.
(9) Phones Output Knob adjusts
the output volume to the
headphonesconnector.
(10) Phones output to ⁄”
headphonesconnector.
(11) SW FOOT CTRL connects ¼”input to
an external foot switch.
(12) connects to the ground wire on
a turntable to prevent the pick up
of electromagnetic interference.
(13) ON/OFF POWER button turns the
unit on or o.
(14) DC IN connects to adapter and then
to the mains to power the unit.
(15) VIDEO OUT output connects to
an external monitor or projector
for displaying video images or
visualaccompaniments.
(16) USB MIDI connects to a computer
via USB cable for MIDI control
and iPad app integration within
DAWsoftware.
(17) MIDI OUT connects to external MIDI
controllers and input devices.
(18) MIDI IN connects to external MIDI
sound modules for iPad control.
(19) EXP FOOT CTRL connects ¼” input
to an external expressionpedal.
(20) L/R MAIN output connects to
powered speakers for performance
or studio monitoring.
(21) LINE/PHONO AUX L/R inputs connect
to line level RCA input sources
(CDplayers, MP3players, etc.) orto
a turntable ( Auxpower button
must be engaged).
(22) MIC/LINE/GUITAR 2 connects input
from microphones and instruments
via combination ¼” TRS/XLR
connectors. The ¼” TRS input on
channel 2 can be used with electric
guitar level signal when the
Hi-Z button is engaged.
(23) MIC/LINE 1 connects input from
microphones and instruments
via combination ¼” TRS/XLR
connectors. Both channels 1 & 2
can be used with condenser
microphones when the button
is engaged.
(24) BATTERY COMPARTMENT eight
1.5-Volt “AA” batteries can power
the iStudio for mobile operation.
(25) Mounting Brackets connect the
iStudio to the optional P16-MB
for use with microphone, music,
anddrum stands.
10 iSTUDIO iS202 11 Quick Start Guide

12 iSTUDIO iS202 13 Quick Start Guide
(FR) Étape 2 : Réglages(ES) Paso 2: Controles
iSTUDIO iS202 Controls
(1) Les touches 1 et 2 engagent
l’alimentation fantôme de
+12 V pour les microphones à
condensateurs sur les canaux 1 et 2
des entrées XLR.
(2) 2. Le bouton de gain d’entrée1
ajuste le niveau d’entrée des
sources audio connectées au
connecteur combiné de ¼" / XLR
pour le canal 1.
(3) Le bouton 2 engage l’entrée
Hi-Z sur l’entrée ¼" du canal 2.
(4) Le bouton de gain d’entrée 2 ajuste
le niveau d’entrée des sources audio
connectées au connecteur combiné
de ¼" / XLR pour le canal 2.
(5) Le bouton Aux engage l’entrée
de niveau phono pour utilisation
quand un tourne-disque est
connecté aux entrées RCA LINE/
PHONO AUX.
(6) Le bouton de gain d’entrée Aux
ajuste le niveau d’entrée des
sources audio connectées aux
entrées RCA LINE/PHONO AUX.
(7) Le bouton (1 / 2 / Aux – iPad)
dumoniteur ajuste l’équilibre
entre les niveaux d’entrée iStudio
et les niveaux de sortie d’iPad
pour surveiller la latence basse
par l’intermédiaire du connecteur
«Phones» (casque).
(8) Le bouton Main Outpout
ajuste le niveau du volume des
sortiesprincipales.
(9) Le bouton Phones Output ajuste
le volume de sortie du connecteur
de casque.
(10) Sorties de casques vers connecteur
de casque de ⁄".
(11) SW FOOT CTRL connecte la sortie de
¼" à un interrupteur au pied.
(12) Connecter le l de terre d’un
tourne-disque pour empêcher
la réception d’interférence
électromagnétique.
(13) Le bouton ON/OFF POWER met
l’appareil en marche et l’arrête.
(14) DC IN connecte à un adaptateur et
ensuite à l’alimentation principale
pour alimenter l’appareil.
(15) La sortie COMPOSITE VIDEO
connecte à un moniteur ou
projecteur externe pour acher
des images vidéo ou des
accompagnements visuels.
(16) USB MIDI connecte à un ordinateur
par l’intermédiaire d’un câble USB
et à une intégration d’app iPad
dans le logiciel DAW.
(17) MIDI OUT connecte à des
contrôleurs MIDI et des dispositifs
d’entrée externes.
(18) MIDI IN connecte à des modules
de son MIDI externes pour la
commande d’iPad.
(19) EXP FOOT CTRL connecte une
entrée de ¼" à une pédale
d’expressionexterne.
(20) La sortie L/R MAIN connecte
à des haut-parleurs assistés
pour performance ou suivi dans
unstudio.
(21) Les entrées LINE/PHONO AUX RCA
L/R connectent aux sources d’entrée
de niveau de ligne (lecteurde
disque compact, baladeur MP3,
etc.) ou à un tourne-disque ( le
bouton d’alimentation Aux doit
êtreenfoncé).
(22) MIC/LINE/GUITAR 2 connecte
l’entrée des microphones et
instruments par l’intermédiaire
du connecteur combiné de ¼"
TRS/XLR. L’entrée de ¼" TRS sur
le canal 2 peut être utilisée avec
un signal de niveau de guitare
électrique quand le bouton
H-Z estenfoncé.
(23) MIC/LINE 1 connecte l’entrée des
microphones et instruments par
l’intermédiaire du connecteur
combiné de ¼" TRS/XLR. Les canaux
1 et 2 peuvent être utilisés avec
des microphones à condensateurs
quand le bouton est enfoncé.
(24) Le BATTERY COMPARTMENT
(compartiment des piles) à
huit piles AA (LR6) de 1,5 V
peut alimenter l’iStudio pour
opérationmobile.
(25) Des pattes de montage connectent
l’iStudio au P16-MB optionnel pour
utilisation avec un microphone,
dela musique et des batteries.
(1) Los botones 1 y 2 habilitan
alimentación de +12 V phantom para
micrófonos de condensadores en los
canales 1 y 2 con entradas XLR.
(2) La perilla de ganancia de la entrada1
ajusta el nivel de entrada de las
fuentes de audio conectadas a la
combinación de conectores ¼"/XLR
para el canal 1.
(3) El botón 2 habilita la entrada
Hi-Z en la entrada del canal 2 de ¼".
(4) La perilla de ganancia de la
entrada2 ajusta el nivel de entrada
de las fuentes de audio conectadas a
la combinación de conectores de ¼"/
XLR para el canal 2.
(5) El botón Aux activa la entrada
de nivel phono para su uso cuando
un tocadiscos esté conectado a las
entradas RCA de LINE / PHONO AUX.
(6) La perilla de ganancia Aux ajusta el
nivel de entrada de las fuentes de
audio conectadas a las entradas RCA
de LINE / PHONO AUX.
(7) La perilla Monitor (1 / 2 / Aux – iPad)
ajusta el balance entre los niveles de
entrada del iStudio y los niveles de
salida del iPad para el monitoreo de
baja latencia a través del conector
“Phones” (auriculares).
(8) La perilla de salida Principal (Main)
ajusta el nivel de volumen de las
salidas principales.
(9) La perilla de salida Phones ajusta
el volumen de salida del conector
paraauriculares.
(10) Salida Phones con conector para
auriculares de ⁄".
(11) SW FOOT CTRL conecta la entrada de
¼" a un interruptor de pedal externo.
(12) Se conecta al cable de tierra de
un tocadiscos para evitar la captación
de interferencias electromagnéticas.
(13) El botón ON/OFF POWER enciende o
apaga el equipo.
(14) DC IN se conecta al adaptador de
corriente y luego a la red principal
de energía para suplir energía
eléctrica al equipo.
(15) La salida COMPOSITE VIDEO se
conecta a un monitor o proyector
externo para mostrar imágenes de
video o acompañamientos visuales.
(16) USB MIDI se conecta a una
computadora a través de un cable
USB para tener control MIDI e
integración con la aplicación del
iPad en el contexto de software DAW.
(17) MIDI OUT se conecta a controladores
MIDI externos y otros dispositivos
de entrada.
(18) MIDI IN se conecta con módulos de
sonido MIDI externos para el control
del iPad.
(19) EXP FOOT CTRL se conecta con
una entrada de ¼" a un pedal de
expresión externo.
(20) La salida L/R MAIN se conecta a
altavoces o monitores de tarima o
de estudio.
(21) Las entradas RCA LINE/PHONO AUX
L/R se conectan a fuentes de entrada
a nivel de línea (reproductores de
CD, reproductoresMP3, etc.) o un
tocadiscos ( el botón de Energía
del Aux debe estaractivado).
(22) MIC/LINE/GUITAR 2 conecta la
entrada de los micrófonos y los
instrumentos a través de conectores
de combinación de ¼"TRS / XLR.
Laentrada de ¼" TRS en el canal 2 se
puede utilizar con nivel de señal de
guitarra eléctrica cuando el botón
Hi-Z está activado.
(23) MIC/LINE 1 conecta la entrada de
los micrófonos y los instrumentos a
través de conectores de combinación
de ¼" TRS / XLR. Ambos canales 1 y
2 se pueden utilizar con micrófonos
de condensadores cuando el
botón está activado.
(24) COMPARTIMIENTO DE BATERIAS: ocho
baterías “AA” de 1,5 voltios pueden
mantener encendido el iStudio para
operaciones móviles.
(25) Soportes de montaje para conectar el
iStudio con el P16-MB opcional para
uso con pedestales de micrófono,
música y batería.

14 iSTUDIO iS202 15 Quick Start Guide
(PT) Passo 2: Controles(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
iSTUDIO iS202 Controls
(1) Botão 1 & 2 engata a
alimentação fantasma de +12 V
para microfones condensadores em
entradas de canais 1 & 2 XLR.
(2) O Botão de Ganho Entrada 1 ajusta
o nível de entrada de fontes de
áudio conectadas à combinação
¼pol/ conector XLR para o canal 1.
(3) O botão 2 engata a entrada
Hi-Z na entrada do canal 2 ¼ pol.
(4) O Botão de Ganho Entrada 2 ajusta
o nível de entrada de fontes de
áudio conectadas à combinação
¼pol/ conector XLR para o canal 2.
(5) O botão Aux engata a entrada
de nível fono para uso quando
um toca-discos está conectado às
entradas LINHA/FONO AUX RCA.
(6) O Botão de Ganho de Entrada Aux
ajusta o nível de entrada de fontes
de áudio conectadas às entradas
LINHA/FONO AUX RCA.
(7) O Botão Monitor (1 / 2 / Aux – iPad)
ajusta o balanço entre os níveis de
entrada do iStudio e os níveis de
saída do iPad, para monitoração de
latência baixa via conector “Fones”.
(8) O Botão de Saída Principal
ajusta o nível de volume das
saídasprincipais.
(9) O Botão de Saída Fones ajusta o
volume de saída para o conector
dos fones de ouvido.
(10) Saída de Fones para o conector de
fones de ouvido de ⁄ pol.
(11) CONTR DO PEDAL INTERR conecta
a entrada de ¼ pol a um pedal
interruptor externo.
(12) Conecta ao o terra
num toca-discos para evitar
interferência eletromagnética.
(13) O botão LIGA/DESLIGA ENERGIA liga
ou desliga a unidade.
(14) ENTRADA CC conecta o adaptador
e depois a tomada elétrica para
energizar a unidade.
(15) A SAÍDA VÍDEO conecta um
monitor externo ou projetor
para exibir imagens de vídeo ou
acompanhamentos visuais.
(16) USB MIDI conecta a um computador
via cabo USB para controle MIDI e
integração do app do iPad dentro
do software DAW.
(17) SAÍDA MIDI conecta a controladores
e dispositivos de entrada
externosMIDI.
(18) ENTRADA MIDI conecta módulos
externos de som MIDI para controle
de iPad.
(19) CONTR DO PEDAL EXPR conecta a
entrada de ¼ pol a um pedal de
expressão externo.
(20) Saída PRINCIPAL E/D conecta a
alto-falantes energizados para
desempenho ou monitoração
peloestúdio.
(21) As entradas LINHA/FONO AUX E/D
conectam às fontes de entrada RCA
a nível de linha (tocadores de CD
e MP3, etc.) ou a um toca-discos
(o botão energia Aux precisa
estar engatado).
(22) MIC/LINHA/GUITARRA 2 conecta
entrada dos microfones e
instrumentos por uma combinação
de conectores TRS/XLR de ¼ pol.
A entrada TRS de ¼ pol no canal 2
pode ser usada com sinal de nível
de guitarra elétrica quando o botão
Hi-Z estiver engatado.
(23) MIC/LINHA 1 conecta a entrada dos
microfones e instrumentos por uma
combinação de conectores TRS/
XLR de ¼ pol. Ambos os canais 1 & 2
podem ser usados com microfones
condensadores quando o
botão estiver engatado.
(24) No COMPARTIMENTO DAS BATERIAS,
oito baterias "AA" de 1,5 V
podem energizar o iStudio para
operaçãomóvel.
(25) Suportes de Montagem conectam
o iStudio ao opcional P16-MB
para uso com microfone, música e
estandes de música.
(1) Taste 1 & 2 aktiviert
+12-V-Phantomspeisung für
Kondensatormikrofone auf Kanälen1
& 2 XLR-Eingänge.
(2) Eingang 1 Gain-Regler stellt den
Eingangspegel der Audioquellen
ein, die an die kombinierte
6,3-mm-Stereoklinke/XLR-Anschluss
für Kanal 1 angeschlossen ist.
(3) Taste 2 aktiviert Hi-Z-Eingang
am ¼"-Eingang von Kanal 2.
(4) Eingang 2 Gain-Regler stellt den
Eingangspegel der Audioquellen
ein, die an die kombinierte
6,3-mm-Stereoklinke/XLR-Anschluss
für Kanal 2 angeschlossen ist.
(5) Aux-Taste aktiviert
Phonopegeleingang für die
Verwendung, wenn ein Plattenspieler
an die LINE/PHONO AUX RCA-
Eingänge angeschlossenist.
(6) Gain-Regler des Aux-Eingangs stellt
den Eingangspegel von Audioquellen
ein, die an die LINE/PHONO AUX RCA-
Eingänge angeschlossen sind.
(7) Monitor (1 / 2 / Aux – iPad)-
Knopf stellt die Balance zwischen
iStudio-Eingangspegeln und
iPad-Ausgangspegeln für die
Überwachung mit niedriger Latenz
über den „Phones“-Anschluss ein.
(8) Main-Ausgangsregler stellt
den Lautstärkepegel der
Hauptausgängeein.
(9) Phones-Ausgangsregler stellt
die Ausgangslautstärke des
Kopfhöreranschlusses ein.
(10) Phones-Ausgang zum
⁄"-Kopfhöreranschluss.
(11) SW FOOT CTRL dient als ¼"-Eingang
für einen externen Fußschalter.
(12) zum Anschließen
des Erdungskabels an
einem Plattenspieler, um
elektromagnetische Störungen
zuverhindern.
(13) ON/OFF POWER-Taste zum Ein- oder
Ausschalten des Geräts.
(14) DC IN zum Anschließen an
einen Adapter und dann an den
Netzstrom, um das Gerät mit Strom
zuversorgen.
(15) VIDEO OUT-Ausgang zum
Anschließen an einen externen
Monitor oder Projektor für das
Anzeigen von Videobildern oder
visueller Begleitung.
(16) USB MIDI zum Anschließen an einen
Computer über ein USB-Kabel für die
MIDI-Steuerung und die iPad App-
Integration in der DAW-Software.
(17) MIDI OUT zum Anschließen an
externe MIDI-Steuerungen und
Eingangsgeräte.
(18) MIDI IN zum Anschließen an
externe MIDI-Soundmodule für die
iPad-Steuerung.
(19) EXP FOOT CTRL dient als ¼"-Eingang
für ein externes Expression-Pedal.
(20) L/R MAIN-Ausgang zum Anschließen
an Aktivlautsprecher für die
Leistungs- oder Studioüberwachung.
(21) LINE/PHONO AUX L/R-Eingänge
zum Anschließen an Line-
Pegel-RCA-Eingangsquellen
(CD-Player, MP3-Player usw.)
oder einen Plattenspieler
(Aux-Betriebstaste muss
bestätigtwerden).
(22) MIC/LINE/GUITAR 2 zum Anschließen
des Eingangs von Mikrofonen und
Instrumenten über kombinierte
6,3-mm-Stereoklinke/XLR-Anschluss.
Der 6,3-mm-Stereoklinkeneingang
an Kanal 2 kann mit dem Pegelsignal
einer elektrischen Gitarre verwendet
werden, wenn die Hi-Z-Taste
betätigt wird.
(23) MIC/LINE 1 zum Anschließen des
Eingangs von Mikrofonen und
Instrumenten über kombinierte
6,3-mm-Stereoklinke/XLR-
Anschluss. Beide Kanäle 1 und 2
können mit Kondensatormikrofonen
verwendet werden, wenn die Taste
betätigt wird.
(24) BATTERIEFACH acht 1,5-V-Batterien
des Typs AA können den iStudio
für den mobilen Betrieb mit
Stromversorgen.
(25) Montagehalterungen verbinden den
iStudio mit dem optionalen P16-MB
für die Verwendung mit Mikrofon-,
Musik- und Trommelständern.

(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Étape 3 : Mise en
œuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
iSTUDIO iS202 Getting started
16 iSTUDIO iS202 17 Quick Start Guide
(EN) Connect the iStudio to
external power mains or install
eight 1.5-Volt “AA” batteries
for operation without
mainsconnection.
(ES) Conecte el iStudio con la red principal
de energía eléctrica externa o instale ocho
bacterias “AA” para operar sin conexión a la
red eléctrica.
(FR) Connecter l’iStudio à une source
électrique extérieure ou mettre huit piles
AA (LR6) de 1,5 V pour utilisation sans
connexion au secteur.
(DE) Schließen Sie den iStudio an den
externen Netzstrom an oder legen Sie acht
1,5-V-Batterien des Typs AA für den Betrieb
ohne Netzanschluss ein.
(PT) Conecte o iStudio à tomada elétrica
externa, ou instale oito baterias “AA” de
1,5V para operação sem conexão a uma
tomadaelétrica.
(EN) Connect your iPad to the
30-pin dock connector.
(ES) Conecte su iPad al conector
de la estación de acople de 30 pines.
(FR) Brancher l’iPad au connecteur de port
à 30 broches.
(DE) Schließen Sie Ihr iPad an den
30-Pin-Dockinganschluss an.
(PT) Conecte seu iPad ao conector de
30pinos do dock.
(EN) Connect microphones &
instruments to the
combination ¼” TRS/XLR
connectors. Engage the +12 V
phantom power button when recording with
condenser microphones. Engage the
Hi-Z button (channel 2 only) when recording
a direct input source like an electric guitar.
Adjust the input level of microphones &
instruments with the channel 1 & channel 2
level gain knobs.
(ES) Conecte micrófonos e instrumentos a
los conectores de combinación de ¼”TRS/
XLR . Habilite el botón de la alimentación
phantom +12 V cuando grabe con
micrófonos de condensadores. Habilite el
botón Hi-Z (solo para el canal 2) cuando
grabe una fuente de entrada directa como
una guitarra eléctrica. Ajuste el nivel de
entrada de los micrófonos e instrumentos
con las perillas de ganancia de los canales
1 y 2.
(FR) Connecter les microphones et
instruments au connecteur combiné ¼”
TRS/XLR. Enfoncer le bouton d’alimentation
fantôme de +12 V lors d’enregistrant avec
des microphones à condensateur. Enfoncer
le bouton Hi-Z (canal 2 seulement) lors
d’enregistrement avec une source d’entrée
directe, telle qu’une guitare électrique.
Ajuster le niveau d’entrée des microphones
et instruments avec les boutons de gain de
niveau du canal 1 et du canal 2.
(DE) Zum Anschließen von Mikrofonen
und Instrumenten an kombinierte
6,3-mm-Stereoklinke/XLR-Anschluss.
Betätigen Sie die Taste für die
+12-V-Phantomspeisung, wenn Sie mit
Kondensatormikrofonen aufnehmen.
Betätigen Sie die Hi-Z-Taste (nur Kanal
2), wenn Sie eine direkte Eingangsquelle
aufnehmen, zum Beispiel eine elektrische
Gitarre. Stellen Sie den Eingangspegel von
Mikrofonen und Instrumenten mit den
Gain-Reglern für den Pegel von Kanal 1 und
Kanal 2 ein.
(PT) Conecte microfones e instrumentos
à combinação de conectores TRS/XLR de
¼pol. Engate o botão de alimentação
fantasma de +12 V ao gravar com microfones
condensadores. Engate o botão Hi-Z
(apenas o canal 2) ao gravar uma fonte de
entrada direta como uma guitarra elétrica.
Ajuste o nível de entrada dos microfones e
instrumentos com os botões de ganho de
nível do canal 1 e do canal 2.
(EN) Connect auxiliary audio
sources like a turntable,
CDplayer, or MP3 player to the
L & R Aux in RCA connectors.
Engage the phono level button when a
turntable is connected to the AUX inputs.
(Remember to connect the ground wire from
the turntable to the ground screw on
theiStudio).
(ES) Conecte las fuentes de audio auxiliares
como el tocadiscos, reproductor de CD o
reproductor de MP3 a los conectores RCA de
L & R AUX. Active el botón de nivel phono
cuando un tocadiscos esté conectado a las
entradas AUX. (recuerde conectar el cable
de tierra del tocadiscos al tornillo de tierra
en el iStudio).
(FR) Brancher les sources audio auxiliaires
telles qu’un tourne-disque, un lecteur de
disque compact, un baladeur MP3 aux
connecteurs RCA Aux L et R (gauche et droit).
Enfoncer le bouton d’entrée de phono
quand un tourne-disque est connecté aux
entrées AUX. (Il faut se souvenir de connecter
le l de terre du tourne-disque à la vis de
terre sur l’iStudio).
(DE) Schließen Sie zusätzliche Audioquellen
wie einen Plattenspieler, CD-Player oder
MP3-Player an die L & R AUX in RCA-
Anschlüsse an. Betätigen Sie die
Phono-Pegeltaste, wenn ein Plattenspieler
an die AUX-Eingänge angeschlossen ist.
(Denken Sie daran, das Erdungskabel vom
Plattenspieler an die Erdungsschraube am
iStudio anzuschließen).
(PT) Conecte fontes auxiliares de áudio,
comoum toca-discos, tocador de CD ou
tocador de MP3, aos conectores RCA de
E & D AUX. Engate o botão de nível fono
quando um toca-discos estiver conectado
às entradas AUX. (Lembre-se de conectar
o o terra do toca-discos ao parafuso terra
do iStudio).
(EN) Connect a pair of studio
headphones for monitoring
while recording. Adjust the
volume of the headphones
with the Phones output knob on the top
panel. Adjust the level of signal between
auxillary input sources and the iPad output
with the Monitor (1/2/Aux - iPad) knob.
(ES) Conecte un par de auriculares de estudio
para monitorear mientras graba. Ajuste el
volumen de los auriculares con la perilla de
salida Phones en el panel superior. Ajuste el
nivel de señal entre las fuentes de entrada
auxiliares y la salida del iPad con la Perilla
Monitor (1/2/Aux - iPad).
(FR) Connecter un casque d’écoute de studio
pour monitorage pendant l’enregistrement.
Ajuster le volume du casque avec le bouton
de sortie Phones sur le panneau supérieur.
Ajuster le niveau du signal entre les sources
d’entrée auxiliaires et la sortie d’iPad avec le
bouton de Monitor (1/2/Aux – iPad).
(DE) Schließen Sie Studiokopfhörer für die
Überwachung während der Aufnahme an.
Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer
mit dem Phones-Ausgaberegler an der
Oberseite ein. Stellen Sie den Signalpegel
zwischen zusätzlichen Eingangsquellen
und dem iPad-Ausgang mit dem Monitor
(1/2/Aux - iPad)-Regler ein.
(PT) Conecte um par de fones de ouvido do
estúdio para monitorar enquanto grava.
Ajuste o volume dos fones de ouvido com
o botão de saída Fones no painel de cima.
Ajuste o nível do sinal entre as fontes
auxiliares de entrada e a saída do iPad com o
botão Monitor (1/2/Aux - iPad).
(EN) Connect a pair of powered
studio monitors or powered
P.A. speakers to the L & R MAIN
output ¼” connectors.
Adjustthe volume level with the Main
output knob on the top panel.
(ES) Conecte un par de monitores de estudio
encendidos o altavoces preamplicados a
los conectores L & R MAIN de salida de ¼”.
Ajuste el nivel de volumen con la perilla de
salida Main en el panel superior.
(FR) Connecter une paire de moniteurs
assistés de studio ou des haut-parleurs
assistés de sonorisation aux connecteurs de
sortie de ¼” MAIN L et R (gauche et droit).
Ajuster le volume avec le bouton de sortie
principal (Main) sur le panneau supérieur.
(DE) Schließen Sie ein Paar aktive
Studiomonitore oder aktive P.A-
Lautsprecher an die 6,3-mm-Buchsen
des L & R MAIN-Ausgangs an. Stellen
Sie den Lautstärkepegel mit dem Main-
Ausgaberegler an der Oberseite ein.
(PT) Conecte um par de monitores
energizados do estúdio ou alto-falantes
P.A. energizados aos conectores de saída
de ¼ pol E & D PRICIPAL. Ajuste o nível de
volume com o botão de saída Principal no
painel de cima.
(EN) Connect a footswitch
and expression pedal to the
SW & EXP FOOT CTRL ¼”
connectors.
(ES) Conecte el interruptor de pedal y el
pedal de expresión al los conectores SW &
EXP FOOT CTRL de ¼”.
(FR) Connecter un interrupteur au pied et
une pédale d’expression aux connecteurs
SWet EXP FOOT CTRL ¼”.
(DE) Schließen Sie einen Fußschalter und
ein Expression-Pedal an die SW & EXP
FOOT CTRL 6,3-mm-Anschlüsse an.
(PT) Conecte um pedal interruptor e
um pedal de expressão nos conectores
CONTROLE DE PEDAL INTERR & EXP de
¼pol.
(EN) Connect an external
MIDIsound module to the
MIDI IN connector. The
iStudio can exchange MIDI
messages, including SysEx, between an
iPad and MIDIdevices.
(ES) Conecte los módulos de sonido
MIDI externos al conector MIDI IN.
EliStudio puede intercambiar mensajes
MIDI, incluyendo SysEx, entre un iPad y
dispositivos MIDI.
(FR) Connecter un module de son MIDI
externe au connecteur MIDI IN. L’iStudio
peut échanger des messages MIDI, y
compris SysEx, entre un iPad et des
dispositifs MIDI.
(DE) Schließen Sie ein externes MIDI-
Soundmodul an den MIDI IN-Anschluss
an. Der iStudio kann MIDI-Nachrichten,
zumBeispiel SysEs, zwischen einem iPad
undMIDI-Geräten austauschen.
(PT) Conecte um módulo de som MIDI
externo ao conector ENTRADA MIDI.
OiStudio pode trocar mensagens MIDI,
incluindo SysEx, entre dispositivos iPad
e MIDI.

18 iSTUDIO iS202 19 Quick Start Guide
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Étape 3 : Mise en
œuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
iSTUDIO iS202 Getting started
(EN) Connect an external
MIDIcontroller to the MIDI OUT
connector. TheiStudio can
exchange MIDI messages,
including SysEx, between an iPad and
MIDIdevices.
(ES) Conecte un controlador MIDI externo
al conector MIDI OUT. El iStudio puede
intercambiar mensajes MIDI, incluyendo
SysEx, entre un iPad y dispositivos MIDI.
(FR) Connecter un contrôleur de MIDI externe
au connecteur MIDI OUT. L’iStudio peut
échanger des messages MIDI, y compris
SysEx, entre un iPad et des dispositifs MIDI.
(DE) Schließen Sie eine externe MIDI-
Steuerung an den MIDI OUT-Anschluss
an. Der iStudio kann MIDI-Nachrichten,
zumBeispiel SysEs, zwischen einem iPad
undMIDI-Geräten austauschen.
(PT) Conecte um controlador MIDI externo ao
conector SAÍDA MIDI. O iStudio pode trocar
mensagens MIDI, incluindo SysEx, entre
dispositivos iPad e MIDI.
(EN) Connect an external
monitor or projector to the RCA
composite video out connector.
(ES) Conecte un monitor o
proyector externo al conector RCA de salida
de videocompuesto.
(FR) Connecter un moniteur ou un projecteur
externe au connecteur RCA de sortie de
vidéocomposite.
(DE) Schließen Sie einen externen Monitor
oder Projektor an den RCA Composite VIDEO
OUT-Ausgangsanschluss an.
(PT) Conecte um monitor ou projetor externo
ao conector composto RCA SAÍDA VÍDEO.
(EN)
Connect to a computer via
USB to interface iPad
applications with DAW software.
(ES) Conecte una computadora
a través de un cable USB para aplicaciones de
interface de iPad con un software DAW.
(FR) Connecter à un ordinateur par USB à
l’interface d’applications d’iPad avec le
logiciel DAW.
(DE) Schließen Sie einen Computer über USB
als Schnittstelle für iPad-Anwendungen mit
DAW-Software an.
(PT) Conecte a um computador via USB para
fazer interface de aplicações do iPad com o
software DAW.
(EN) Once all audio,MIDI, USB,
and power connections are
made, press the POWER button
to turn the iStudio on.
Keepinput and output levels turned down.
Then power on external audio & mididevices.
(ES) Una vez realizadas todas las conexiones
de audio, MIDI, USB y de energía de la red
presione el botón de encendido para activar
el iStudio. Mantenga bajos los niveles de
entrada y salida. Luego encienda el resto de
dispositivos de audio y MIDI.
(FR) Quand toutes les connexions audio,
MIDI, USB et alimentation sont faites,
appuyer sur le bouton POWER pour mettre
iStudio en marche. Maintenir bas les niveaux
d’entrée et de sortie. Mettre alors en marche
les dispositifs externes audio et MIDI.
(DE) Wenn alle Audio-, MIDI-, USB- und
Stromanschlüsse hergestellt sind,
drücken Sie die POWER-Taste, umiStudio
einzuschalten. Schalten Sie die Eingangs-
und Ausgangspegel niedrig ein. Schalten Sie
dann externe Audio- und Midi-Geräte ein.
(PT) Desde que todas as conexões de
áudio, MIDI, USB e energia estejam feitas,
pressioneo botão ENERGIA para ligar o
iStudio. Mantenha desligados os níveis
de entrada e saída. Depois, energize os
dispositivos externos de áudio e midi.
(EN) Play audio from external
sources, slowly increase input
and output levels until suitable
recording, performance or
monitoring volumes are achieved.
(ES) Reproduzca audio desde fuentes
externas, lentamente incremente los
niveles de entrada y salida hasta que logre
volúmenes de grabación, de sonido en vivo o
de monitoreo óptimos.
(FR) Jouer l’audio des sources externes,
augmenter lentement les niveaux d’entrée
et de sortie jusqu’à l’obtention des
volumes appropriés d’enregistrement,
deperformance ou de monitorage.
(DE) Erhöhen Sie bei der Wiedergabe von
Audio von einer externen Quelle langsam
die Eingangs- und Ausgangspegel, biseine
geeignete Lautstärke für Aufnahme,
Leistung oder Überwachung erreicht ist.
(PT) Ligue o áudio dos dispositivos externos,
aumentando lentamente os níveis de
entrada e saída até que volumes adequados
para gravação, desempenho ou monitoração
sejam alcançados.

Specications Other important information
1. Register online. Pleaseregister
your new MUSIC Group equipment
right after you purchase it by visiting
behringer.com. Registeringyour purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
MUSICGroup Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
behringer.com. Shouldyour country not be
listed, pleasecheck if your problem can be
dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at
behringer.com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer.com
BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer.com. Elregistro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además,aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSIC Group en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group
de su país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberáhacerlo por otro de
idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre
produit MUSIC Group aussi vite que
possible sur le site Internet behringer.com.
Lefait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSIC Group près
de chez vous, contactez le distributeur
MUSIC Group de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer.com.
Vouspouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Important information Aspectos importantes Informations
importantes
20 21Quick Start GuideiSTUDIO iS202
Made For
• iPad (3rd generation), iPad 2, iPad
iPad, Software and Batteries not included
Trademarks
“Made for iPad” means that an electronic accessory has been designed to connect specically to iPad, and has been certied by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of
this accessory with iPad may aect wireless performance.
iPad is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Microphone Input
Type 2 combination XLR / ¼" TRS
connectors, balanced
Gain control range 25 dB to 55 dB
Max. input level -7 dBu @ 25 dB gain
Impedance 2.6 k balanced
Phantom power +12 V, switchable
Line Input
Type 2 combination XLR /
¼" TRS connectors
Gain control range 0 dB to 30 dB
Max. input level 16 dBu @ 0 dB
Impedance 40 k balanced,
20 k unbalanced
Guitar Input
Type 1 combination XLR / ¼" TRS
connector (input 2 only,
switchable)
Gain control range 0 dB to 30 dB
Max. input level 16dBu @ 0 dB gain
Impedance 1 M
Aux In
Type 2 RCA connectors,
unbalanced
Gain control range -∞ to 0 dB (Line) /
-∞ to 52 dB (Phono)
Max. input level +22 dBu (Line) /
-40 dBu (Phono)
Impedance 47 k
Main Out
Type 2 ¼" TRS connectors,
balanced
Level control range -∞ to 6 dB
Max. output level 13 dBu
Impedance 240 balanced,
120 unbalanced
Phones Out
Type ⁄" TRS connector, stereo
Level control range -∞ to 6 dB
Max. output level 16 dBu
Impedance 150
Video Out
Type Composite, RCA connector
MIDI I/O
1 in / 1 out (5-Pin DIN),
USBType B, MIDI SysEx
implementation
Foot Control
Type 1 x ¼" TS connector
(Switch), 1 x ¼" TRS
connector (Expression)
iPad Interface
Type
Apple 30-pin dock
connector
Adapter tray for iPad
(3rd Generation)
& iPad 2 included
Power
DC In 2 A @ 12 V
Battery operation
8 x 1.5 Volt (Type "AA")
& duration
6 hours of use
(forrechargeable
batteries@ 1800 mAh)
2 hours of use (for alkaline
batteries @ 600 mAh)
Dimensions
Dimensions (W x D x H) 12 x 8.5 x 2.9"
305 x 216 x 75 mm
Weight 2.2 lbs / 1 kg
(without external power
supply, without iPad)

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290
iSTUDIO iS202
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a ClassB digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Theselimits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. Thisequipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Ifthis equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, whichcan be determined by turning the equipment o and
on, theuser is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the followingmeasures:
•
• Reorient or relocate the receiving antenna.
•
• Increase the separation between the equipment and receiver.
•
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
•
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
includinginterference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by
MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
iSTUDIO iS202
Other important information
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer.com. WennSie
Ihren Kauf mit unserem einfachen online
Formular registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller und
ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte
auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer.com unter „Support“aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com
unter „Support“nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
MUSICGroup logo após a compra visitando
o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online
nos ajuda a processar seus pedidos de
reparos com maior rapidez e eciência.
Além disso, leia nossos termos e condições
de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja
localizado nas proximidades, vocêpode
contatar um distribuidor MUSICGroup
para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer.com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em behringer.com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
22 23Quick Start GuideiSTUDIO iS202

We Hear You
Other manuals for iStudio is202
2
Table of contents
Other Behringer Docking Station manuals