ASSEMBLY INS RUC IONS / INS RUC IONS D'ASSEMBLAGE
INS RUCCIONES DE ENSAMBLAJE /
Fig. 1
Fig. 1A
ACM9
ACM10 ACML3
ACM19
ACM13
ACM21
ACM21
1. On a soft, flat surface, ATTACH two Center Di-
vider Panels (ACM9, ACM10) to the Bottom
Panel (ACM 3) using four Wood Dowels
(ACM19) as shown above. SECURE the Di-
vider Panels to the Bottom Panel using four
ong Thumbscrews (ACM21). TIGHTE
Thumbscrews fully, and then REMOVE the
Grip-Tip portion of the Thumbscrew once fully
tightened as shown in Fig. 1A. DONOT
DISCA DTHE G IP-TIP PO TION OF THE
THUMBSC EWS, YOU MAY NEED THEM TO
DISASSEMBLE THE FU NITU E IN THE
FUTU E.
2. SCREW two Center Support Posts (ACM13)
into the pre-threaded holes in the bottom of the
Bottom Panel(ACM 3). TIGHTE fully by
hand, but be careful not to overtighten.
NOTE(!): The Center Support Posts have
Adjustable Leveling Feet to ensure the
center of the cabinet is properly supported
once assembled and in use. TU N the Lev-
eling Feet to adjust.
OTE: 2 PEOP E ARE RECOMMENDED TO ASSEMB E THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMB Y, IT SHOU D BE ASSEMB ED ON A
SOFT SURFACE.
REMARQUE : I EST CONSEI É D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMB ER CE MEUB E. POUR ÉVITER ES DOMMAGES, EFFECTUER 'ASSEMB AGE SUR
UNE SURFACE DOUCE.
OTA: ES RECOMENDAB E ENSAMB AR ESTE MUEB E ENTRE DOS PERSONAS. PARA EVITAR DAÑOS DURANTE E ENSAMB AJE, ÉSTE DEBERÁ RE-
A IZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE.
: РЕКОМЕНДУЕТСЯ, ЧТОБЫ СБОРКУ ВЫПОЛНЯЛ 2 ЧЕЛОВЕКА. ОСУЩЕСТВЛЯТЬ СБОРКУ СЛЕДУЕТ НА МЯГКОЙ ПОВЕРХНОСТ , ЧТОБЫ
ЗБЕЖАТЬ ПОВРЕЖДЕН Й ВО ВРЕМЯ СБОРК .
1. Sur une surface plate et douce, ATTACHER deux cloisons centrales (ACM9, ACM10) au panneau inférieur (ACM 3) à l’aide de quatre chevilles en
bois (ACM19) comme sur l’illustration ci-dessus. FIXER les cloisons au panneau inférieur à l’aide de quatre longues vis à main (ACM21). SERRER
complètement les vis à main puis E LEVER la tête de serrage de la vis à main une fois qu’elle est complètement serrée, comme sur la Fig. 1A.
NE PAS JETE LA TÊTE DE SE AGE DES VIS À MAIN, ELLE PEUT ÊT E NÉCESSAI E ULTÉ IEU EMENT POU DÉMONTE LE MEUBLE.
2. VISSER les deux pieds centraux (ACM13) dans les trous pré-taraudés sur le dessous du panneau inférieur (ACM 3). SERRER complètement à la
main, mais sans forcer. EMA QUE (!): Les pieds centraux comportent un tampon de niveau réglable pour assurer que le centre du meuble
est correctement soutenu une fois qu’il est assemblé et utilisé. TOU NE les tampons de niveau pour les ajuster.
1. Sobre una superficie suave y plana, FIJE los dos paneles divisores centrales (ACM9, ACM10) al panel inferior (ACM 3) utilizando cuatro clavijas de
madera (ACM19), tal como se muestra arriba. ASEGURE los paneles divisores al panel inferior con cuatro tornillos de mano largos
(ACM21).APRIETE los tornillos de mano por completo y luego QUÍTELES la punta para sujetar, una vez que estén completamente apretados, tal
como se muestra en la figura 1A. NO DESECHE LAS PUNTAS DE LOS TO NILLOS DE MANO, PO QUE PUEDE NECESITA LOS PA A
DESMONTA EL MUEBLE EN EL FUTU O.
2. ATOR ILLE los dos soportes centrales (ACM13) en los orificios pretaladrados en la parte central inferior del panel inferior (ACM 3). APRIETE por
completo a mano, pero tenga cuidado de no apretarlos demasiado. NOTA (¡!): Los soportes centrales tienen patas niveladoras ajustables para
asegurar que el centro del gabinete esté soportado correctamente una vez que esté ensamblado y en uso. GÍ ELAS para ajustar.
1. две центральные разделительные панели (АСМ9, ACM10) к нижней панели (АСМL3), используя четыре деревянных шипа
(АСМ19), как показано на рисунке выше; сборку нужно делать на мягкой горизонтальной поверхности. разделительные панели
на нижней панели, используя четыре длинных винта с головкой для закручивания вручную (АСМ21). Полностью ЗАТЯН ТЕ эти винты, а
затем, после того как винты будут затянуты полностью, СН М ТЕ съемную захватываемую часть головки с каждого винта, как показано на
Рис. 1А. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ СЪЕМНЫЕ ЧАСТИ ГО ОВОК ЭТИХ ВИНТОВ; ОНИ МОГУТ ВАМ ПОНАДОБИТЬСЯ Д Я РАЗБОРКИ
ЭТОГО ПРЕДМЕТА МЕБЕ И В БУДУЩЕМ.
2. две центральные опорные стойки (АСМ13) в готовые резьбовые отверстия в нижней части нижней панели (АСМL3). Полностью
вручную; будьте осторожны, не затягивайте слишком сильно. ПРИМЕЧАНИЕ (!). У центральных опорных стоек имеются
регулировочные винты для выравнивания, с помощью которых центр тумбочки будет надежно поддерживаться после
сборки и при эксплуатации. ПОВЕРНИТЕ эти винты для выравнивания, чтобы отрегулировать положение тумбочки.
!