Bender ATICS-BP-2 SET Series User manual

Handbuch/Manual
1
DE EN
ENDE Bypass switch set for ATICS®
Intended use
The ATICS-BP-… bypass switch set makes it possible to test and
replace the ATICS transfer switching device without interrupting
the power supply to the line downstream of the transfer switch-
ing device. The switch can be operated by means of a lockable ro-
tary handle. The set consists of:
•Bypass switch
ATICS-BP-2-63A resp. ATICS-BP-2-80A, 2-pole, resp.
ATICS-BP-4-80A resp. ATICS-BP-4-125A, 4-pole
switching sequence: I-I+II-II,
with auxiliary contact, bridge and terminal cover
•Auxiliary contact for ATICS®
•Indicator light, green, for DIN rail mounting
•Blue Label "Bypass"
Safety instructions
Device-specific safety information
Functional description
Only qualified personnel are permitted to carry
out the work necessary to install, commission and
run a device or system. The enclosed "Important
safety instructions for Bender products" are also
part of the equipment documentation along with
this instruction leaflet.
Risk of electrocution due to electric shock!
Touching live parts of the system carries the risk of:
• An electric shock
• Damage to the electrical installation
• Destruction of the device
Before installing and connecting the device,
make sure that the installation has been de-en-
ergised. Observe the rules for working on electri-
cal installations.
Risk of short-circuit if the "Enable Bypass" light is
ignored.
If the ATICS® is not on the line to which the bypass
switch is connected, it is possible for a short-circuit to
occur between Line 1 and Line 2.
The bypass switch may only be operated when the
green LED lights signalling "Bypass enabled".
GEFAHR
DANGER
Bypass-Schalter-Set für ATICS®
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Bypass-Schalter ATICS-BP-… ermöglicht die Prüfung und den
Austausch des Umschaltgerätes ATICS® ohne die Stromversor-
gung der Leitung hinter der Umschalteinrichtung zu unterbre-
chen. Die Betätigung erfolgt über einen abschließbaren
Drehgriff. Das Set besteht aus:
•Bypass-Schalter
ATICS-BP-2-63A bzw. ATICS-BP-2-80A, 2-polig, bzw.
ATICS-BP-4-80A bzw. ATICS-BP-4-125A, 4-polig
Schaltfolge: I-I+II-II,
mit Hilfskontakt, Brücke und Klemmenabdeckung
•Hilfskontakt für ATICS®
•Leuchtmelder grün/rot für Hutschienenmontage
•Blauer Aufkleber „Bypass“
Sicherheitshinweise allgemein
Sicherheitshinweise gerätespezifisch
Funktionsbeschreibung
Alle zum Einbau, zur Inbetriebnahme und zum
laufenden Betrieb eines Gerätes oder Systems er-
forderlichen Arbeiten sind durch geeignetes Fach-
personal auszuführen. Bestandteil der Geräte-
dokumentation sind neben diesem Handbuch die
„Sicherheitshinweise für Bender-Produkte“.
Lebensgefahr durch Stromschlag!
Bei Berühren von unter Spannung stehenden An-
lagenteilen besteht die Gefahr
• eines elektrischen Schlages,
• von Sachschäden an der elektrischen Anlage,
• der Zerstörung des Gerätes.
Stellen Sie vor Einbau des Gerätes
und vor Arbei-
ten an den Anschlüssen des Gerätes
sicher
, dass
die
Anlage spannungsfrei
ist. Beachten Sie die Re-
geln für das Arbeiten an elektrischen Anlagen.
Kurzschlussgefahr, wenn Leuchte „Freigabe
Bypass“ nicht beachtet wird.
Ist ATICS® nicht auf die Leitung geschaltet, an die der
Bypass-Schalter angeschlossen ist, kann es zu einem
Kurzschluss zwischen Leitung 1 und Leitung 2 kommen.
Der Bypass-Schalter darf nur betätigt werden, wenn die
grüne Leuchte „Freigabe Bypass“ signalisiert.
GEFAHR
GEFAHR
A B C
I
III III III
II
I
II
MM
I
II
M
ATICS®ATICS®ATICS®
ATICS-BP ATICS-BP ATICS-BP
III
I+II
ATICS-BP-2-…-SET, ATICS-BP-4-…-SET
ATICS-BP-SET_D00162_00_M_DEEN/04.2017

2ATICS-BP-SET_D00162_00_M_DEEN/04.2017
ATICS-BP-2-…-SET, ATICS-
The ATICS® transfer switching device has to be connected to
Line 1. The auxiliary contact installed on the ATICS® recognises
the switching position of the transfer switching device with the
effect that the green LED signals "Bypass enabled".
A In normal operating condition, the rotary handle of the
ATICS-BP-… bypass switch is in switch position "I" (Nor-
mal) position. Then the rotary handle may be activated. As
soon as this switch position is left, the auxiliary contact
installed in the bypass switch sends the alarm message
"Manual mode" to the digital input IN1of the ATICS®. This
alarm message appears on the ATICS's display und will
simultaneously be signalled via the BMS bus (e.g. to
SCADA systems).
B In switch position "I+II", the power to the output is redun-
dantly supplied from the ATICS® and the bypass switch.
This switch position is only to be used to switch immedi-
ately to the next switch position.
C In switch position "II" (Bypass), the power to the output is
supplied from the bypass switch only. Now it is possible to
test or replace the ATICS® transfer switching device with-
out interruption of the power supply on Line 3.
Front view ATICS-BP-2-…
Legend to the front view ATICS-BP-2-…
1 Locking device for the rotary handle (see page 9)
2 Rotary handle (here in switch position "I" resp. in "Nor-
mal" position)
3 Terminal cover
4 Connection to the ATICS® output
5 Connection to the preferred line
6 Auxiliary contact for alarm message "Manual mode"
7Bridge
8 Outgoing line to the distribution board
9 Indicator light green/red (green = Bypass enabled)
10 Auxiliary contact for ATICS
11 Connection to auxiliary contact (contacts 1 and 2)
Das Umschaltgerät ATICS® muss auf Leitung 1 geschaltet sein.
Der am Umschaltgerät ATICS® montierte Hilfskontakt erkennt die
Schaltposition des Umschaltgerätes und bewirkt, dass die grüne
Leuchte „Freigabe Bypass“ signalisiert.
A Im Normalbetrieb steht der Drehgriff des Bypass-Schalters
ATICS-BP-2-… in Schaltposition „I“ (Normal). Der Drehgriff
darf nun betätigt werden. Sobald diese Schaltposition ver-
lassen wird, wird durch den am Bypass-Schalter mon-
tierten Hilfskontakt eine Alarmmeldung „Handbetrieb“ an
den digitalen Eingang IN1 des ATICS® gegeben. Diese
Alarmmeldung erscheint im Display des ATICS® und wird
gleichzeitig über den BMS-Bus gemeldet (z.B. an die
Gebäudeleittechnik (GLT)).
B In Schaltposition „I+II“ erfolgt die Speisung des Ausgangs
redundant über ATICS® und den Bypass-Schalter. Diese
Schaltposition darf nur genutzt werden, um sofort weiter
auf die nächste Schaltposition zu schalten.
C In Schaltposition „II“ (Bypass) wird der Ausgang nur noch
über den Bypass-Schalter gespeist. Die Prüfung oder der
Austausch des Umschaltgerätes ATICS® ist nun ohne Span-
nungsunterbrechung auf Leitung 3 möglich.
Frontansicht ATICS-BP-2-…
Legende der Frontansicht ATICS-BP-2-…
1 Abschließvorrichtung für Drehgriff (siehe Seite 9)
2 Drehgriff (hier in Schaltposition „I“ bzw. „Normal“)
3 Klemmenabdeckung
4 Anschluss an Ausgang ATICS®
5 Anschluss an bevorzugte Leitung
6 Hilfskontakt für Alarmmeldung „Handbetrieb“
7Brücke
8AbgangzumVerteiler
9 Leuchtmelder grün/rot (grün = Freigabe Bypass)
10 Hilfskontakt für ATICS
11 Anschluss Hilfskontakt (Kontakte 1 und 2)
III
1
2
4
6
5
7
8
6109
3
11

3
ATICS-BP-SET_D00162_00_M_DEEN/04.2017
ATICS-BP-2-…-SET, ATICS-BP-4-…-SET
Front view ATICS-BP-4-…
Installation and connection
The enclosure is suitable for:
- installation into standard distribution panels in accordance with
DIN 43871
- DIN rail mounting acc. to DIN EN 60715; IEC 60715
- screw mounting
Dimension diagram ATICS-BP-…-63A resp. -80A
All dimensions in mm
* Dimensions for screw mounting on plate
Risk of fatal injury from electric shock
Touching live parts of the system carries the risk of
electric shock.
Before fitting the enclosure and working on the de-
vice connections, make sure that the power supply
has been disconnected and the system is dead.
If the ATICS® is bypassed by an ATICS-BP-… bypass
switch, then the regulations which apply to working
on live parts must be followed.
Mains voltage at the contacts of Line 1. Plug must not
be touched unless the part is isolated.
DANGER
Frontansicht ATICS-BP-4-…
Montage und Anschluss
Das Gehäuse eignet sich:
- zum Einbau in Installationsverteiler DIN 43871
- zur Schnellmontage auf Hutprofilschiene DIN EN 60715
- zur Schraubmontage
Maßbild ATICS-BP-…-63A bzw. -80A
Alle Maße in mm
* Maße für Schraubmontage auf Platte
Lebensgefahr durch Stromschlag
Bei Berühren unter Spannung stehender Anlagentei-
le besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Stellen Sie vor Einbau des Gerätes und vor Arbeiten
an den Anschlüssen des Gerätes sicher, dass die Anla-
ge spannungsfrei ist.
Wird ATICS® durch einen Bypass-Schalter ATICS-BP-
… überbrückt, so sind die für Arbeiten unter Span-
nung geltenden Regeln zu beachten.
An den Kontakten der Leitung 1 liegt Netzspannung.
Steckvorrichtung darf nur am isolierten Teil ange-
fasst werden.
ATICS-BP-4-125A
ATICS-BP-4-80A
GEFAHR
140
145 8,8 **
24
22
2 P
4 P
35
52,5 *
1053 8,8 **
85 *
76
42,5
95
52,5 * 84
8,75
17,5 17
M5 / 0,2 48,5
20

4ATICS-BP-SET_D00162_00_M_DEEN/04.2017
ATICS-BP-2-…-SET, ATICS-
Dimension diagram ATICS-BP-4-125A
All dimensions in mm
* Dimensions for screw mounting on plate
Removing the terminal cover
Mounting on DIN rail
1. Push back the locking
hook in the middle of
the top and bottom ter-
minal cover by using a
screwdriver,
2. pull strongly to loosen
the terminal cover
3. … then remove it in
upward direction.
1. Place the ATICS-BP-…
on the top edge of the
rail.
2. Snap the ATICS-BP-…
into place with slight
pressure. Check that the
slide lock is properly
snapped into position by
pulling slightly the lower
part of the enclosure.
12
Maßbild ATICS-BP-4-125A
Alle Maße in mm
* Maße für Schraubmontage auf Platte
Klemmenabdeckung demontieren
Montage auf Hutschiene
1. Nur ATICS-BP-4-125A:
Sperrhaken in der Mitte
der Klemmenabdeckung
mit einem Schrauben-
dreher zurückdrücken,
2. Klemmenabdeckung
durch kräftiges Ziehen
lösen,
3. … dann nach oben
abnehmen.
1. ATICS-BP-… auf den
oberen Rand der Hut-
schiene aufsetzen.
2. ATICS-BP-… durch leich-
ten Druck einrasten las-
sen. Durch leichtes
Ziehen am unteren Teil
des Gehäuses prüfen, ob
Verriegelungsschieber
richtig eingerastet ist.
79,6 *
79,6 *
159
50
84,5
10027
18
27
52,8
2626 26 8,8
65,7
26
M5 / 0.2
131,5 *
124,5
12

5
ATICS-BP-SET_D00162_00_M_DEEN/04.2017
ATICS-BP-2-…-SET, ATICS-BP-4-…-SET
Screw mounting on plate
Fasten the ATICS® to the mounting plate with M5 mounting
screws (see "dimension diagram").
Fitting an auxiliary contact to the ATICS
Connection
1. Install the bridge (see figure "Front view")
2. Connect the ATICS-BP-… according to the following con-
nection example. For stripping length and tightening
torque refer to the technical data.
3. Install terminal covers.
Provide for sufficient distance to adjacent live con-
ductors by using mounting screws with flat screw
heads and flat washers. If mounted on electrically
conductive material: the mounting plate has to be
earthed and the area under the terminals has to be
covered with insulating material.
It is the responsibility of the mounting staff to select
the appropriate mounting plate and mounting
screws and to keep the prescribed torque setting.
For the 125-A version, the distance to the plate must
be increased by means of flat washers.
Risk of destruction
Screws that are too long may damage the ATICS!
It is essential to observe the screw length specified in
the illustration below.
Risk of fatal injury from electric shock
The lines can come loose and fall out if the wire ends
are tinned or the connection screws have not been
tightened enough.
Use a torque wrench to tighten the terminal screws.
Check all the screws on a regular basis to make sure
they are seated tightly.
DANGER
CAUTION
DANGER
Schraubmontage auf Platte
ATICS® mit Befestigungsschrauben M5 auf Montageplatte befes-
tigen (siehe „Maßbild“).
Hilfsschalter am ATICS montieren
Anschluss
1. Brücke montieren (siehe Bild „Frontansicht“)
2. ATICS-BP-… gemäß dem folgenden Anschlussbeispiel
anschließen. Abisolierlänge und Anzugsmoment: siehe Tech-
nische Daten.
3. Klemmenabdeckungen montieren.
Befestigungsschrauben dürfen nicht zu dicke
Schraubenköpfe oder Unterlegscheiben haben, da-
mit normgerechte Spannungsabstände zu aktiven
Leitern gewährleistet werden. Bei Montage auf lei-
tendem Material: Platte erden und unter den Bereich
der Anschlüsse Isolierstoff unterlegen. Die Auswahl
der Montageplatte, der Schrauben und das Beachten
der Anzugsmomente liegt in der Verantwortung des
mit der Montage betrauten Personals.
Bei der 125-A-Version muss der Abstand zur Platte
durch Unterlegteile erhöht werden.
Zerstörungsgefahr
Zu lange Schrauben können ATICS zerstören!
Schraubenlänge gemäß Zeichnung beachten.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Leitungen können sich lösen und herausfallen, wenn
die Aderenden verzinnt sind oder die Anschluss-
schrauben nicht fest genug angezogen sind.
Zum Anziehen der Anschlussschrauben einen Dreh-
momentschlüssel benutzen.
Alle Schrauben regelmäßig auf festen Sitz prüfen.
GEFAHR
VORSICHT
Slotted head 3,0 mm
4,4 lb-i n 0,5 Nm
6 mm /0,236 "
# 20 to # 14 AWG
0,5 to 2,5 mm 2
0,5 to 1,5 mm 2
# 20 to # 16 AW G
Posidriv PZ2
8,8 lb-i n 1N m
20 mm
Posidriv PZ2
8,8 lb-in1N m
35 mm
2 MAX
!
GEFAHR

7
ATICS-BP-SET_D00162_00_M_DEEN/04.2017
ATICS-BP-2-…-SET, ATICS-BP-4-…-SET
Connection example ATICS-4-DIO with ATICS-BP-4-…
Anschlussbeispiel ATICS-4-DIO mit ATICS-BP-4-…

8ATICS-BP-SET_D00162_00_M_DEEN/04.2017
ATICS-BP-2-…-SET, ATICS-
Commissioning
1. Set the ATICS-BP-… bypass switch to position "I" resp. to
"Normal" position.
2. Switch the mains voltage on.
3. The following settings are to be set in the "Settings menu 6:
Digital Input":
– 1. Mode: Bypass
– 2. Resp. value: 0V
– 3. T(on) Response delay: 100 ms
– 4. T(off) Delay on release: 100 ms
4. Switch the ATICS® to Line 2. The green "Enable Bypass" indica-
tor light must
not
light up in this switch position. The red indi-
cator light
must
light.
5. Open the transparent cover of the ATICS® and use an Allen key
to switch to position "0". Also in this switch position, the green
"Enable Bypass" indicator light must
not
light. Then close the
transparent cover of the ATICS® transfer switching device.
6. Switch the ATICS® to Line 1. The green "Enable Bypass" indica-
tor
must
light in this switch position. If not: Identify the cause
and eliminate the error.
7. Only when the "Enable Bypass" indicator lights up green: Set
the ATICS-BP-… bypass switch to position "II" resp. to "Bypass"
position. The ATICS® transfer switching device must display
the message "Manual mode".
8. Reset the ATICS-BP-… bypass switch to position
"I" (Normal).
Operation
Refer to the instructions in the operating manual of the ATICS® trans-
fer switching device, in particular consider the following chapters:
•Operation with the bypass switch
•Replace the ATICS®
Risk of destruction if connected incorrect
Prior to commissioning ensure that the device is
properly connected.
In particular, be sure to observe the correct polarity of
the connecting wires.
Risk of short-circuit
The ATICS-BP-… bypass switch may only be operat-
ed when
1. The ATICS® is in switch position "I" and
2. the "Enable bypass" indicator lights up green.
Always change the switch position of the
bypass switch quickly from position “I” via “I+II” to
position “II”; and also from position “II” via “I+II” to
position “I”. Never remain in switch position "I+II"!
A warning sign with such a reference is to be placed
in the vicinity of the bypass switch.
CAUTION
WARNING
Inbetriebnahme
1. Bypass-Schalter ATICS-BP-… in Schaltposition „I“ bzw. „Nor-
mal“ schalten.
2. Netzspannung einschalten.
3. Im „Einstellmenü 6: Dig. Eingang“ muss eingestellt sein:
– 1. Funktion: Bypass
– 2. Ansprechwert: 0V
– 3. T(on) Ansprechverzögerung: 100 ms
– 4. T(off) Rückfallverzögerung: 100 ms
4. Das Umschaltgerät ATICS® auf Leitung 2 schalten. Die grüne
Leuchte „Freigabe Bypass“ darf in dieser Schaltposition
nicht
leuchten. Die rote Leuchte
muss
leuchten.
5. Die Klarsichtabdeckung des Umschaltgeräts ATICS® öffnen
und mit Sechskantschlüssel auf Position „0“ schalten. Die
grüne Leuchte „Freigabe Bypass“ darf auch in dieser Schaltpo-
sition
nicht
leuchten. Die Klarsichtabdeckung des Umschalt-
geräts ATICS® wieder schließen.
6. Das Umschaltgerät ATICS® auf Leitung 1 schalten. Die grüne
Leuchte „Freigabe Bypass“
muss
in dieser Schaltposition
leuchten. Falls nicht: Ursache suchen und beseitigen.
7. Nur wenn die grüne Leuchte „Freigabe Bypass“ leuchtet:
Bypass-Schalter ATICS-BP-… in Schaltposition „II“ bzw.
„Bypass“ schalten. Das Umschaltgerät ATICS® muss die Mel-
dung „Handbetrieb“ anzeigen.
8. Bypass-Schalter ATICS-BP-… zurück in Schaltposition
„I“ (Normal) schalten.
Bedienung
Bedienungshandbuch des Umschaltgeräts ATICS® beachten, ins-
besondere die Hinweise in folgenden Kapiteln:
•Betrieb mit Bypass-Schalter
•ATICS® austauschen
Zerstörungsgefahr durch falschen Anschluss
Vor der Inbetriebnahme den ordnungsgemäßen An-
schluss des Geräts prüfen.
Insbesondere auf Polung der Leitungen achten.
Kurzschlussgefahr
Der Bypass-Schalter ATICS-BP-… darf nur betätigt
werden wenn:
1. ATICS® auf Schaltposition „I“ steht und
2. die grüne Leuchte „Freigabe Bypass“ leuchtet.
Schalten Sie den Bypass-Schalter immer zügig von
Position „I“ über „I+II“ auf Position „II“, ebenso von „II“
über „I+II“ nach „I“ zurück. Nie auf Schaltposition
„I+II“ stehen bleiben!
Ein Schild mit diesem Hinweis muss in der Nähe des
Bypass-Schalters angebracht sein.
VORSICHT
WARNUNG

9
ATICS-BP-SET_D00162_00_M_DEEN/04.2017
ATICS-BP-2-…-SET, ATICS-BP-4-…-SET
Lock the rotary handle with a padlock
It is only possible to lock the rotary handle in switch position
"I" (Normal) position. Padlock shackle diameter:
max. Ø 5 mm/min. Ø 4 mm.
1. Pull out locking device
2. Thread in padlock and close it. The switch position cannot be
changed until the lock has been removed and the locking
device has been pushed in.
Technical data
Insulation coordination acc. to IEC 60664-1
Rated voltage.......................................................................................................................AC 415 V
Rated impulse voltage/pollution degree............................................................................... 8 kV/3
Power unit/ switching elements
Switching sequence ...........................................................................................................I - I+II - II
Rated contact voltage Ue.....................................................................................................AC 400 V
Rated contact current Ie............................................................. 80 A (AC-21 A, AC-22 A, AC-23 A)
Rated conditional short-circuit current Icc............................................................................50 kA eff.
Rated Insulation voltage Ui........................................................................................................800 V
Electrical endurance, number of cycles:
ATICS-BP-…-63A...................................................................................................................10000
ATICS-BP-…-80A...................................................................................................................10000
ATICS-BP-…-125A...................................................................................................................8000
Back-up fuse:
ATICS-BP-…-63A.......................................................................................................max. 63 A gG
ATICS-BP-…-80A.......................................................................................................max. 80 A gG
ATICS-BP-4-125A ......................................................................................................max. 125 A gG
Terminals
Only use copper conductors................................................................................................. ≥ 75 °C
ATICS-BP-…-63A resp. -80A:
Wire cross section, rigid min./max........................................................... 2,5 mm² … 1 x 35 mm²
...................................................................................................................2,5 mm² … 2 x 25 mm²
Stripping length..................................................................................................................... 12 mm
Tightening torque (PZ2 Allen screw or slotted screwdriver 6.5 x 1.2 mm)
............................................................................................................................................... 3.5 Nm
ATICS-BP-4-125A
Wire cross section, rigid min./max..................................................................10 mm² … 70 mm²
.................................................................................................................2 x 6 mm² … 2 x 50 mm²
Stripping length..................................................................................................................... 15 mm
Tightening torque (Allen key 4 mm)....................................................................................... 4 Nm
General data
Vibration resistance IEC 60068-2-6 (during operation) ......................... ±1 mm/2 Hz…13.2 Hz
.................................................................................................................±0.7 g/13.2 Hz…100 Hz
Ambient temperature (device in operation) ....................................................... -20 °C…+40 °C
Ambient temperature (for storage)..................................................................... -40 °C…+70 °C
Operating mode ..............................................................................................continuous operation
Position ..........................................................................................................................any position
Screw mounting......................................................................................................................4 x M5
Drehgriff mit Vorhängeschloss abschließen
Der Drehgriff kann nur in der Schaltposition „I“ (Normal) abge-
schlossen werden. Bügeldurchmesser des Vorhängeschlosses:
max. Ø 5 mm/min. Ø 4 mm.
1. Abschließvorrichtung herausziehen
2. Vorhängeschloss einhängen und verschließen. Die Schaltposi-
tion kann erst wieder nach Entfernen des Schlosses und Ein-
schieben der Abschließvorrichtung geändert werden.
Technische Daten
Isolationskoordination nach IEC 60664-1
Bemessungsspannung ....................................................................................................... AC 415 V
Bemessungs-Stoßspannung/Verschmutzungsgrad............................................................. 8 kV/3
Leistungsteil/Schaltglieder
Schaltfolge ......................................................................................................................... I - I+II - II
Kontaktbemessungsspannung Ue.......................................................................................AC 400 V
Kontaktbemessungsstrom Ie........................................................80 A (AC-21A, AC-22A, AC-23A)
Prospektiver Kurzschlussstrom Icc ...................................................................................... 50 kA eff.
Bemessungsisolationsspannung Ui.......................................................................................... 800 V
Elektrische Lebensdauer:
ATICS-BP-…-63A..............................................................................................10000 Schaltspiele
ATICS-BP-…-80A..............................................................................................10000 Schaltspiele
ATICS-BP-…-125A..............................................................................................8000 Schaltspiele
Vorsicherung:
ATICS-BP-…-63A.......................................................................................................max. 63 A gG
ATICS-BP-…-80A.......................................................................................................max. 80 A gG
ATICS-BP-4-125A.......................................................................................................max. 125 A gG
Anschlussklemmen
Nur Kupferleiter verwenden................................................................................................. ≥ 75 °C
ATICS-BP-…-63A bzw. -80A:
Leiterquerschnitt starr min./max..............................................................2,5 mm² … 1 x 35 mm²
....................................................................................................................2,5 mm² … 2 x 25 mm²
Abisolierlänge........................................................................................................................ 12 mm
Anzugsmoment (Kreuzschlitzschraubendreher PZ2 oder Schlitzschraubendreher 6,5 x 1,2 mm)
............................................................................................................................................... 3,5 Nm
ATICS-BP-4-125A
Leiterquerschnitt starr min./max.....................................................................10 mm² … 70 mm²
................................................................................................................. 2 x 6 mm² … 2 x 50 mm²
Abisolierlänge........................................................................................................................ 15 mm
Anzugsmoment (Innensechskantschlüssel 4 mm)................................................................. 4 Nm
Allgemeine Daten
Schwingungsbeanspruchung IEC 60068-2-6 (Gerät in Betrieb)............ ±1 mm/2 Hz…13,2 Hz
................................................................................................................. ±0,7 g/13,2 Hz…100 Hz
Umgebungstemperatur (Gerät in Betrieb) .......................................................... -20 °C…+40 °C
Umgebungstemperatur (bei Lagerung) .............................................................. -40 °C…+70 °C
Betriebsart..................................................................................................................... Dauerbetrieb
Einbaulage ............................................................................................................................ beliebig
Schraubbefestigung................................................................................................................ 4 x M5

10 ATICS-BP-SET_D00162_00_M_DEEN/04.2017
ATICS-BP-2-…-SET, ATICS-
Schnellbefestigung auf Hutprofilschiene................................................. DIN EN 60715/IEC 60715
Gewicht ATICS-BP-…-Einzeln mit Hilfskontakt, Brücke, Klemmenabdeckung:
ATICS-BP-2-63A.....................................................................................................................0,68 kg
ATICS-BP-2-80A.....................................................................................................................0,68 kg
ATICS-BP-4-80A.....................................................................................................................0,92 kg
ATICS-BP-4-125A...................................................................................................................2,20 kg
Technische Daten Hilfskontakt für ATICS-BP-2-…
Schaltglieder......................................................................................................1 Öffner/1 Schließer
Ie.............................................................................................................. 10 A (AC-13)/6 A (AC-15)
Ue............................................................................................................................................... 230 V
Schraubklemmen .................................................................................................................1,5 mm²
Technische Daten Hilfskontakt für ATICS®
Schaltglieder............................................................................................................... 3 Wechsler ÖS
Kontaktbemessungsspannung.............................................................................................250 VAC
Kontaktbemessungsstrom ........................................................................................... 5 A maximal
Gewicht.................................................................................................................................0,037 kg
Technische Daten Leuchtmelder grün/rot
LED-Spannungsbereich.......................................................... 12…48 VAC/DC (Toleranz ±10 %)
Frequenz ..............................................................................................................................50/60 Hz
Isolationsspannung .................................................................................................................. 250 V
Einbautiefe..............................................................................................................................68 mm
Einbaubreite................................................................................ 0.5 oder 1 Modul (9 oder 18 mm)
Gehäusefarbe.............................................................................................................grau, RAL 7035
Klimafestigkeit nach....................................................................... IEC 60068-2-2 (trockene Hitze)
.........................................................................................................IEC 60068-2-30 (feuchte Hitze)
.........................................................................................................................IEC 60068-2-1 (Kälte)
Umgebungstemperatur.........................................................................................-25 °C bis +55 °C
Lagertemperatur....................................................................................................-40 °C bis +70 °C
Anschlussquerschnitt (Cu) ...................................von 1 x 1 mm2bis 1 x 6 mm2oder 2 x 2,5 mm2
........................................................................................von 1 x 0,75 mm2bis 2 x 1,5 mm2flexibel
...................................................................................................mit Aderhülse oder Stiftkabelschuh
Anziehdrehmoment ...................................................................................................... 1,2 - 1,5 Nm
Normen .................................................................................................................... DIN EN 62094-1
Zulassungen................................................................................................................................. VDE
Verlustleistung..........................................................................................................................0.8 W
LED-Farbe.............................................................................................................................Grün, Rot
Gewicht...................................................................................................................................0.04 kg
Normen
Der Bypass-Schalter ATICS-BP-… entspricht den Vorschriften
DIN EN 60947-3; VDE 0660-107 und IEC 60947-3
DIN rail mounting acc. to DIN EN 60715/IEC 60715
Weight ATICS-BP-…-Single device with auxiliary contact, bridge, cover:
ATICS-BP-2-63A.....................................................................................................................0.68 kg
ATICS-BP-2-80A.....................................................................................................................0.68 kg
ATICS-BP-4-80A.....................................................................................................................0.92 kg
ATICS-BP-4-125A ..................................................................................................................2.20 kg
Technical data auxiliary contact for ATICS-BP-…
Switching elements............................................................................. 1 N/C contact/1 N/O contact
Ie...............................................................................................................10 A (AC-13)/6 A (AC-15)
Ue...............................................................................................................................................230 V
Screw-type terminals...........................................................................................................1.5 mm²
Technical data auxiliary contact for ATICS®
Switching elements .................................................................................3 changeover contacts ÖS
Rated contact voltage.......................................................................................................... AC 250 V
Rated contact current.......................................................................................................... max. 5 A
Weight..................................................................................................................................0.037 kg
Technical data indicator light green/red
LED voltage range ................................................................ AC/DC 12…48 V (tolerance ±10 %)
Frequency ............................................................................................................................50/60 Hz
Insulation voltage......................................................................................................................250 V
Installation depth ...................................................................................................................68 mm
Mounting width ................................................................................0.5 or 1 module (9 or 18 mm)
Enclosure colour ........................................................................................................ grey, RAL 7035
Resistance to climatic conditions acc. to ..................................................IEC 60068-2-2 (dry heat)
............................................................................................................IEC 60068-2-30 (damp heat)
......................................................................................................................... IEC 60068-2-1 (cold)
Ambient temperature ............................................................................................ -25 °C to +55 °C
Storage temperature .............................................................................................. -40 °C to +70 °C
Wire cross section (Cu).............................................from 1 x 1 mm2to 1 x 6 mm2or 2 x 2.5 mm2
...................................................................................... from 1 x 0.75 mm2to 2 x 1.5 mm2flexible
............................................................................................with connection sleeve or pin cable lug
Tightening torque.......................................................................................................... 1.2 - 1.5 Nm
Standards..................................................................................................................DIN EN 62094-1
Certification...................................................................................................................................VDE
Power dissipation..................................................................................................................... 0.8 W
LED colour ......................................................................................................................... green, red
Weight....................................................................................................................................0.04 kg
Standards
The ATICS-BP-… bypass switch corresponds to the requirements
of the standards DIN EN 60947-3; VDE 0660-107 and IEC 60947-3

11
ATICS-BP-SET_D00162_00_M_DEEN/04.2017
ATICS-BP-2-…-SET, ATICS-BP-4-…-SET
Ordering detailsBestellangaben
Typ/Type Bezeichnung Designation
Bemessungs-
betriebsstrom/
Rated
operational
current Ie
Art.-Nr. /
Art. No.
ATICS-BP-
2-63A-SET
Bypass-Schalter-Set bestehend aus:
- Bypass-Schalter 63 A einzeln, 2-polig,
Schaltfolge: I-I+II-II, mit Hilfskontakt,
Brücke, Klemmenabdeckung
- Hilfskontakt für ATICS
- Leuchtmelder grün/rot
für Hutschienenmontage
Bypass switch set consisting of:
- Bypass switch 63 A, 2 poles, operating
sequence: I-I+II-II, with auxiliary con-
tact, bridge, cover
- Auxiliary contact for ATICS
- Indicator light green/red for DIN rail
mounting
AC 63 A B92057252
ATICS-BP-
2-80A-SET
Bypass-Schalter-Set bestehend aus:
- Bypass-Schalter 80 A einzeln, 2-polig,
Schaltfolge: I-I+II-II, mit Hilfskontakt,
Brücke, Klemmenabdeckung
- Hilfskontakt für ATICS
- Leuchtmelder grün/rot
für Hutschienenmontage
Bypass switch set consisting of:
- Bypass switch 80 A, 2 poles, operating
sequence: I-I+II-II, with auxiliary con-
tact, bridge, cover
- Auxiliary contact for ATICS
- Indicator light green/red for DIN rail
mounting
AC 80 A B92057253
ATICS-BP-
4-80A-SET
Bypass-Schalter-Set bestehend aus:
- Bypass-Schalter 80 A einzeln, 4-polig,
Schaltfolge: I-I+II-II, mit Hilfskontakt,
Brücke, Klemmenabdeckung
- Hilfskontakt für ATICS
- Leuchtmelder grün/rot
für Hutschienenmontage
Bypass switch set consisting of:
- Bypass switch 63 A, 4 poles, operating
sequence: I-I+II-II, with auxiliary con-
tact, bridge, cover
- Auxiliary contact for ATICS
- Indicator light green/red for DIN rail
mounting
AC 80 A B92057260
ATICS-BP-
4-125A-
SET
Bypass-Schalter-Set bestehend aus:
- Bypass-Schalter 125 A einzeln,
4-polig, Schaltfolge: I-I+II-II, mit Hilfs-
kontakt, Brücke, Klemmenabdeckung
- Hilfskontakt für ATICS
- Leuchtmelder grün/rot
für Hutschienenmontage
Bypass switch set consisting of:
- Bypass switch 125 A, 4 poles, opera-
ting sequence: I-I+II-II, with auxiliary
contact, bridge, cover
- Auxiliary contact for ATICS
- Indicator light green/red for DIN rail
mounting
AC 125 A B92057262
ATICS-BP-
2-63A
einzeln
Bypass-Schalter 63 A einzeln, 2-polig,
Schaltfolge: I-I+II-II, mit Hilfskontakt,
Brücke, Klemmenabdeckung
Bypass switch 63 A, 2 poles, operating
sequence: I-I+II-II, with auxiliary contact,
bridge, cover
AC 63 A B92057256
ATICS-BP-
2-80A
einzeln
Bypass-Schalter 80 A einzeln, 2-polig,
Schaltfolge: I-I+II-II, mit Hilfskontakt,
Brücke, Klemmenabdeckung
Bypass switch 80 A, 2 poles, operating
sequence: I-I+II-II with auxiliary contact,
bridge, cover
AC 80 A B92057257
ATICS-BP-
4-80A-
einzeln
Bypass-Schalter 80 A einzeln, 4-polig,
Schaltfolge: I-I+II-II, mit Hilfskontakt,
Brücke, Klemmenabdeckung
Bypass switch 80 A, 4 poles, operating
sequence: I-I+II-II, with auxiliary contact,
bridge, cover
AC 80 A B92057267
ATICS-BP-
4-125A-
einzeln
Bypass-Schalter 125 A einzeln, 4-polig,
Schaltfolge: I-I+II-II, mit Hilfskontakt,
Brücke, Klemmenabdeckung
Bypass switch 125 A, 4 poles, operating
sequence: I-I+II-II with auxiliary contact,
bridge, cover
AC 125 A B92057266
ATICS-HK Hilfskontakt für ATICS,
3 Wechselkontakte
Auxiliary contact for ATICS,
3 changeover contacts
B92057258
Leucht-
melder
Leuchtmelder grün/rot 12-48VAC/DC,
für Hutschienenmontage,
Breite: 9 mm
Indicator light green/red 12-48VAC/DC,
for DIN rail mounting,
width: 9 mm
B92057259

12 ATICS-BP-SET_D00162_00_M_DEEN/04.2017
ATICS-BP-2-…-SET, ATICS-BP-4-…-SET
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck und Vervielfältigung nur mit
Genehmigung des Herausgebers. Änderungen vorbehalten!
©Bender GmbH & Co. KG
All rights reserved. Reprinting and duplicating only with
permission of the publisher. Subject to change!
©Bender GmbH & Co. KG
Fotos: Bender Archiv. Photos: Bender archives.
Bender GmbH & Co. KG
Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Germany
Londorfer Straße 65 • 35305 Grünberg • Germany
Tel.: +49 6401 807-0 • Fax: +49 6401 807-259
BENDER Group
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Bender Switch manuals

Bender
Bender ATICS-2-ISO Series User manual

Bender
Bender ATICS-2-63A-ISO User manual

Bender
Bender ATICS-2-63A-DIO User manual

Bender
Bender ATICS-BP-3 Series User manual

Bender
Bender ATICS-2-63A-ISO User manual

Bender
Bender ATICS DIO Series User manual

Bender
Bender ATICS DIO Series User manual

Bender
Bender ATICS-2-63A-DIO User manual

Bender
Bender MLS470 User manual
Popular Switch manuals by other brands

HBM
HBM SOMAT XR EX23-R quick start guide

CAMBRIONIX
CAMBRIONIX ThunderSync3-16 user guide

Upsite
Upsite HOTLOK Switchfix SF001-PR3 installation guide

HP
HP Procurve Series 4100GL Management and configuration guide

Siemens
Siemens SCALANCE XB-200 Web based management

D-Link
D-Link DGS-1008G Quick install guide