Beper 40.979V Quick guide

• ASCIUGACAPELLI - MANUALE DI ISTRUZIONI
• HAIR DRYER - USE INSTRUCTIONS
• SECHE CHEVEUX - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• HAARTROCKNER - BETRIEBSANLEITUNG
• SECADOR DE PELO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 40.979V
SECADOR DE PELO
Cod.: 40.979V

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 3
pag. 8
pag. 13
pag. 18
pag. 23
II
I
0II
I
0
Fig.1 Fig.2
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit:
beper.com

3
Asciugacapelli Manuale di istruzioni
AVVERTENZE GENERALI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’ARTICOLO.
1. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libret-
to in quanto forniscono importanti indicazioni concernenti la sicurez-
za di installazione, d’uso e di manutenzione. Facendo ciò eviterete
contrattempi e possibili incidenti che comprometterebbero la Vostra
sicurezza.
2. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio, in particolare il cavo di alimentazione.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto poten-
ziali fonti di pericolo.
Si raccomanda di non gettare nei riuti domestici i materiali costituen-
ti l’imballaggio, ma consegnarli negli appositi centri di raccolta o di
smaltimento riuti, chiedendo eventualmente informazioni al gestore
della nettezza urbana del proprio comune di residenza.
3. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sosti-
tuito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
4. Prima di collegare il Vostro apparecchio accertarsi che i dati di tar-
ga siano rispondenti a quelli della Vostra rete elettrica. L’apparecchio
può subire danni nel caso di tensione non idonea.
5. In caso di incompatibilità tra la Vostra presa e la spina dell’appa-
recchio far sostituire la presa con altra di tipo adatto da persona-
le professionalmente qualicato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà
anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla
potenza assorbita dal Vostro apparecchio.
6. In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o
prolunghe, soprattutto in locali adibiti a bagno o doccia. Qualora il
loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente
adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite
di portata in valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e
sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato sull’adattatore
multiplo.
7. Non utilizzate l’apparecchio se presenta danni al cavo di alimenta-
zione o alla spina.

4
Asciugacapelli Manuale di istruzioni
8. Non utilizzate l’apparecchio dopo un eventuale funzionamento
anomalo. In tal caso spegnerlo, e non manometterlo.
Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assi-
stenza tecnica Beper srl autorizzato e richiedere l’utilizzo di ricambi
originali. Il mancato rispetto di quanto sopra citato può compromette-
re la sicurezza del Vostro apparecchio.
9. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il qua-
le è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere conside-
rato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erro-
nei ed irragionevoli.
10. Non immergere per nessun motivo l’apparecchio in acqua o altri
liquidi. Nel caso che l’apparecchio cada in acqua, disinserire la spina
e toglierlo dall’acqua. Non mettere più l’apparecchio in funzione pri-
ma di averlo fatto controllare da un centro di assistenza tecnica au-
torizzato. Questa raccomandazione vale anche nel caso che il cavo
di alimentazione o l’apparecchio siano danneggiati o nel caso che
l’apparecchio sia caduto in terra.
11. Non utilizzare l’apparecchio in presenza di esplosivi, sostanze
fortemente inammabili, gas o amme accese.
12. L’apparecchio deve essere sempre sorvegliato. Non deve essere
utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità siche, sen-
soriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e
conoscenza dell’apparecchio, a meno che siano attentamente sorve-
gliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso
da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
13. Non impugnare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
14. Non utilizzare per nessun motivo accessori non previsti da Beper,
potrebbero creare serio pericolo.
15. Non usare l’apparecchio in vicinanza della vasca da bagno, doc-
cia o lavabo, o dove la presenza di acqua possa creare potenziale
fonte di pericolo.
16. Non tirare mai il cavo, o l’apparecchio stesso, per staccare la
spina dalla presa di rete.
17. Non lasciare il cavo pendente dal bordo del piano di lavoro o i
prossimità di superci calde.
18. Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici quali
pioggia, vento, neve, grandine ecc.

5
Asciugacapelli Manuale di istruzioni
19. Disinserire la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio
non è utilizzato o durante la pulizia dello stesso.
20. Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di que-
sto tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di
alimentazione (dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente).
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti suscettibili di
costituire un potenziale pericolo, specialmente per i bambini, che po-
trebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per i loro giochi.
21. Fate leggere queste istruzioni a tutti i potenziali utilizzatori del
prodotto.
22. Conservare queste istruzioni
PRODOTTO E ACCESSORI
1. Griglia di uscita per il usso d’aria
2. Griglia di aspirazione dell’aria
3. Concentratore usso d’aria
4. Tasto “colpo aria fredda”
5. Selettore velocità
6. Selettore temperatura
7. Manico gommato
8. Gancio ad occhiello
9. Cavo di alimentazione
FUNZIONAMENTO
Con il selettore accensione/velocità, la potenza della ventola può essere regolata secondo le
vostre personali esigenze.
Sono possibili le seguenti regolazioni. Fig 1 e Fig. 2
0: spento
I: getto d’aria medio, per un’asciugatura delicata dei capelli sottili leggermente umidi
II: getto d’aria più intenso, per un’asciugatura più rapida dei capelli
Con il selettore temperatura può essere regolata la temperatura del getto d’aria.
Sono possibili le seguenti regolazioni.
0: temperatura bassa
I: temperatura media
II: temperatura alta

6
Asciugacapelli Manuale di istruzioni
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio può essere pulito con un panno morbido leggermente umidicato con acqua calda.
Prima di pulire l’apparecchio, estrarre la spina dalla presa. Non pulire l’apparecchio con diluenti,
detersivi o simili; questi potrebbero danneggiare l’apparecchio.
Si consiglia di pulire regolarmente il ltro dai capelli e dalla polvere che si depositano.
DATI TECNICI
Potenza: 2000W
Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di
acquisto (scontrino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’appa-
recchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio non sia stato manomesso: il prodotto non è manutenzionabile.
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) le parti estetiche e difetti derivanti da un utilizzo non do-
mestico dell’apparecchio, negligenza nell’uso, incuria, istallazione errata o impropria o nella manu-
tenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene
cambiato gratuitamente.
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o
una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e
non l’intero prodotto.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

8
Hair Dryer Use instructions
PRECAUTlONS
1. Read the following instructions carefully, since they give you useful
safety information about installation, use and maintenance and help
you avoid mishaps and possible accidents.
2. Remove the packing and make sure that the appliance is intact,
with special attention to the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not
have to be accessible to the children, in order to preserve them from
danger sources. It is recommended not to throw these packing ma-
terial in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate
station of collection or destruction refusals, asking eventually infor-
mation to the manager of the Sanitation Department of your own mu-
nicipality.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
4. Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
5. If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
6. Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
7. Do not use the appliance if the cable or the plug shows any dama-
ges.
8. Do not use the appliance after a possible irregular working. In this
case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized
Beper after-sale service for repair and require original spare parts
only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your
appliance.

ENGLISH
Hair Dryer Use instructions
9
9. This appliance is to be destined to its special purpose only.
Any other use is to be considered as improper and thus dan-
gerous. The manufacturer cannot be responsible for any da-
mages deriving from improper, wrong or incautious use.
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
10. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or
any parts of the appliance into water or other uids.
11. Do not use the appliance near explosives, highly ammable ma-
terials, gases or burning ames.
12. Do not allow children, disabled people or every people without
experience or technical ability to use the appliance if they are not
properly watched over. Close supervision is necessary when any ap-
pliance used by or near children.
13. Do not hold the appliance with wet hands or feet.
14. Never use any accessories but those provided for by Beper. The
use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause hazard or injury.
15. Do not use the appliance near the bath, the shower, the wash-
basin or anywhere water can turn out to be a source of danger.
16. Do not pull the mains cable or the appliance itself when discon-
necting the plug from the socket.
17. Do not let cord hang over edge of table, or touch hot surface.
18. Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain,
wind, snow, hail. Do not use outdoors.
19. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off
parts, and before cleaning.
20. If you decide not to use the appliance any longer, make it unser-
viceable by simply cutting the supply cable after disconnecting the
plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable,
especially for children who could play whit the appliance.
21.Let other potential users read these instructions.
22. Keep these instructions.

10
Hair Dryer Use instructions
USE RECOMMENDATIONS
Use this appliance only for its intended household use as described
in this manual.
Do not use with wigs, animal hair and objects.
Never block the air inlet of the appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air inlet may be blocked. Keep the
air inlet free of lint, hair etc.
Never drop or insert any objects into any opening and hose.
Keep the cord away from heating surfaces.
Close supervision is necessary when this appliance is
used by, on, or near children.
An appliance should never be left unattended when plug in.
Do not direct hot air toward eyes or other heat sensitive areas.
Attachments may be hot during use, allowing them to cool before
handling.
Make sure that the unit does not get wet and do not use it with wet
hands.
Keep your hair far from the air exit. Do not leave towels or similar
near the equipment.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Air exit grill
2. Air inlet grill
3. Concentrador nozzle
4. Cold air swith
5. Power switch
6. Temperature switch
7. Handle
8. Hanging loop
9. Power cord
USE INSTRUCTION
With power switch, the power of the fan can be adjusted to suit your personal needs.
The following settings are possible: Fig. 1 - Fig. 2
0: off
I: less exit air
II: more exit air

11
Hair Dryer Use instructions
With temperature switch, the temperature of airow can be adjusted to suit your personal needs.
The following settings are possible:
0: low temperature
I: medium temperature, for gentle drying and styling
II: high temperature, for quick drying
CLEANING
1. Before cleaning, please ensure that the Switch knob is at the “0” position and that the plug has
been disconnected from the socket.
2. After use, allow the device to cool down before you start to clean it.
3. To clean the device use a moist cloth and a mild detergent.
4. When cleaning the exterior do not use any abrasive detergents or alcohol.
5. To clean the device, never submerge it in water.
6. We recommend regularly cleaning the air lter by deposited hair and dust.
TECHNICAL DATE
Capacity: 2000W
Power: 220-240V ~ 50Hz
For any improvement reason, Beper will reserve the right to modify or improve this appliance
without notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT
BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt)
indicating the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable
products (such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the
guarantee, and any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in
usage and/or maintenance of the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage
during transport and any other damage not attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a
detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and
not the entire product
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:

FRANÇAIS
Sèche cheveux Manuel d’instructions
13
PRECAUTIONS GENERALES
1. Lire attentivement les précautions contenues dans cette notice car
elles représentent les indications importantes sur la sécurité, l’instal-
lation, l’emploi et l’entretien de l’appareil.
Cette précaution vous évitera tout contretemps et tout accident pou-
vant compromettre votre sécurité.
2. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous de son inte-
grité, en particulier au niveau du cordon d’alimentation.
Les éléments d’emballage (sachet plastique, polystyrene, etc)
ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, puisque
potentielles sources de danger. Il est recommandé de ne pas
jeter les matériels d’emballage dans les déchets domesti-
ques, mais de les déposer dans les centres de traitement des
déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil au
gérant du centre de sa commune de résidence.
3. Si le câble d’alimentation est endommagé, il sera rempla-
cé par le fabriquant, par son service tecnique ou toute autre
personne remplissant les mêmes fonctions, an de prévenir
d’éventuels risques.
4. Avant de brancher votre appareil, vériez que le voltage mentionné
sur la plaquette corresponde bien à celui dont vous disposez. Un vol-
tage non approprié peut être préjudiciable à l’appareil.
5. En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et la che de
l’appareil, demandez à un éléctricen specialisé de remplacer la prise
avec un modèle adéquat. L’éléctricien devra surtout s’assurer que la
section des cables de la prise soit adaptée à la puissance absorbée
par votre appareil.
6. En principe, il est vivement déconseillé d’utiliser des adaptateurs,
de prises multiples et/ou de rallonges, surtout dans les salles de
bains ou les douches. Le cas échéant, n’utiliser que des adaptateurs
simples ou multiples ainsi que de rallonges conformes aux normes
de sécurité en vigueur. Veiller à ce que la limite de puissance mini-
mum et maximum, marquée sur l’adaptateur simple/multiples ou sur
les rallonges, ne soient pas dépassée.
7. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il présente des dommages au nive-
au du cordon ou de la che.
8. Ne pas utiliser l’appareil après un éventuel dyfonctionnement.
Le cas échéant, éteindre l’appareil sans le forcer. Pour la répara-
tion, s’adresser au service après-vente Beper autorisé et demander
la pièce détachée originale.

14
Sèche cheveux Manuel d’instructions
Le non respect des précautions indiquées ci-dessus pourrait compro-
mettre la sécurité de votre appareil.
9. Cet appareil ne devra être utilisé que pour le’usage pour lequel il
est destiné.
Tout autre emploi doit être consideré responsable des dommages
éventuels découlant de l’emploi inadéquat, erroné ou inattentif de
l’appareil.
10. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
11. Ne pas employer l’appareil en présence d’explosifs, de substan-
ces fortement inammables, de gaz ou de feu.
12. NE PAS LAISSER LES ENFANTS, LES PERSON-
NES AVEC DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSO-
RIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU MANQUANT
D’EXPÉRIENCE OU DE CONNAISSANCE TECHNI-
QUE, UTILISER CET APPAREIL SANS SURVEILLAN-
CE.
13. Ne pas empoigner l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
14. Ne jamais utiliser d’accessoires non prévus par Beper. Cela
pourrait comporter un risque de dommages graves.
15. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de baignoire, douche, lavabo
ou tout autre endroit où l’eau est présente.
16. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation électrique ou sur l’ap-
pareil pour débrancher la che de la prise de courant.
17. Ne pas laisser pendre le cordon.
18. Ne jamais exposer l’appareil à d’agents atmosphériques tels que
la pluie, le vent, la neige, la grêle.
19. Débrancher toujours l’appareil en cas de non utilisation et avant
son nettoyage.
20. Au cas où on deciderait de n’employer jamais plus cet appareil, il
serait vivement recommandé de le rendre complètement inopérant et
d’en couper le cordon d’alimentation électrique, après avoir débran-
ché la che de la prise de courant.
Il est vivement conseillé de sécuriser les parties susceptibles de con-
stituer un danger potentiel, surtout pour les enfants qui pourraient
utiliser l’appareil hors d’usage pendant le jeux.
21. Faitez lire ce mode d’emploi aux autres possibles utiliseurs de
l’appareil.
22. Conserver ce mode d’emploi.

15
Sèche cheveux Manuel d’instructions
PRODUIT ET ACCESSOIRES
1. Grille de sortie d’air
2. Grille d’aspiration de l’air
3. Embout pour concentration de l’air
4. Touche “air froid”
5. Touche sélection vitesse
6. Touche température
7. Poignée plastique
8. Anneau de suspension
9. Câble d’alimentation
FONCTIONNEMENT
Grâce à la touche marche/vitesse, il est possible de régler la puissance du soufe selon vos exi-
gences.
Réglages possibles : Fig. 1 - Fig. 2
0: arrêt
I: soufe d’air moyen, pour un séchage délicat des cheveux ns ou légèrement humides.
II: soufe d’air plus intense, pour un séchage plus rapide des cheveux.
Réglage de la température du soufe d’air grâce à la touche température.
Réglages possibles :
0: basse température
I: température moyenne
II: température élevée
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
L’appareil peut être nettoyé avec un chiffon légèrement humidié avec de l’eau chaude. Avant de
nettoyer cet appareil, débrancher la prise. Ne pas nettoyer l’appareil avec des diluants, produits ou
autres substances qui pourraient endommager l’appareil.
Il est conseillé de nettoyer régulièrement le ltre des dépôts de poussière ou cheveux.

16
Sèche cheveux Manuel d’instructions
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination
des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué
au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon
les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environ-
nement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent
être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de
préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de
façon appropriée au terme du cycle de vie.
Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des
déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans
ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.
DONNEES TECHNIQUES
Puissance : 2000W
Alimentation : 220-240V ~ 50Hz
Dans un soucis de constante amélioration, Beper se réserve la faculté d’apporter des modi-
cations ou améliorations à ce produit sans préavis.

LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR
L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour
tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie
devront être présentés ensemble.
La garantie est valide seulement si vous montrez le certicat de garantie et la récépissé
d’achat qui doit demontrer la date de l’achat et le nom du model acheté.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous
adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures con-
ditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l’appareil par une personne non
autorisée ou non qualiée annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel et/ou de fabrication
apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :
- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel il a été fabriqué ;
- L’appareil ne doit pas être etait altéré: on ne peux pas remédier l’appareil.
- la présentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.
En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages
accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, pi-
les, résistances), les accessoires esthétiques, toutes les pièces comportant des défauts dus à la
non utilisation domestique, la négligence dans la manipulation, insouciance, incorrecte ou impropre
installation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages non imputables
directement au producteur.
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé
gratuitement.
Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est
une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non
l’appareil entier.
Assistance technique
Même après la n de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation.
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser
directement à l’adresse ci-desous :

18
Haartrockner Betriebsanleitung
ALLGEMEINE ANLElTUNGEN
1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige
Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und
Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die
u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.
2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbe-
sondere Anschlußkabel.
3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung
dürfen nur von Fachkräfter durchgeführt warden oder sie können
erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
4. Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die
Schildwerte übereinstimmen. Das Gerät kann Schäden erleiden,
wenn einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.
5. Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose las-
sen Sie die Steckdose durch einen geeigneten Typ von qualizier-
tem Fachpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der Dur-
chschnitt der Steckerkabel der vom Gerät aufgenommenen Leistung
entspricht.
6. Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder
Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam, insbesondere in
Badezimmer oder Duschraum. Müssen diese Teile unbedingt verwen-
det werden, so benutzen Sie nur Einfach-oder Vielfrachpaßstücke
bzw. Verlangerungskabel, die den geltenden Sicherheitsvorschriften
entsprechen.
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlange-
rungskabel angegebene Stromleistungsgrenze und die auf dem Viel-
fachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uberschrit-
ten werden.
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be-
nutzen.
8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht
eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper
Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler-
satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann
die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
9. Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einsetzen. Jede andersar-
tige Benutzung ist ungeeignet und deswegen gefährlich. Für Scha-
den, die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung ve-
rursacht werden, wird nicht gehaftet.

19
DEUTSCH
Haartrockner Betriebsanleitung
10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau-
chen.
11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma-
terialien, Gasen oder Flammen bedienen.
12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie-
nen lassen.
13. Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berüh-
ren.
14. Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehene Zubehörteile
verwenden..
15. Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Wa-
schbecken benutzen: die Anwesenheit von Wasser könnte le-
bensgefährlich sein.
16. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der
Steckdose ziehen.
17. Das Kabel nicht herabhängen lassen.
18. Gerät nicht den Witterungseinüssen (Regen, Wind,
Schnee, Hagen usw.) aussetzen.
19. Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus
der Steckdose ziehen.
20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwen-
den, dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschnei-
den des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem
der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner
empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein können,
außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die mit
dem Gerät außer Gebrauch spielen können.
21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner
Bestandteile und vor dem Durchführung von Reinigungsarbeiten
muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden.
22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g.
Funktionsstörungen und Feuer -Gefahr zu vermeiden.
23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anlei-
tungen lesen.
24. Diese Anleitungen aufbewahren.

20
Haartrockner Betriebsanleitung
GEBRAUCHSANWEISUNG
Gerät nur für den vorgesehenen Zweck benutzen. Gerät niemals mit
Perücken, Pelz und anderen Gegenständen benutzen, da die Wär-
meeinwirkung den Fasern schaden kann.
Achten Sie darauf, dass die Lufteintritts-und Luftaustrittsöffnungen
niemals verdeckt werden.
Haare von Luftaustrittsöffnungen fernhalten. Taschentücher und an-
dere Gegenstände fernhalten.
Gerät für Kinder nicht geeignet. Lassen Sie es nicht unbewacht.
Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder mit feuchten Händen
benutzen. Sollten Sie das Gerät irgendwohin legen, schalten Sie es
immer aus.
Während des Betriebs die heißen Teile niemals anfassen. Sie kön-
nen Verbrennungen verursachen.
Das Luftaustrittsgitter erhitzt sich unabwendbar während des Be-
triebs. Vermeiden Sie den Kontakt zwischen Stromkabel und Gerät.
PRODUKT UND ZUBEHÖR
1. Luftaustrittsgitter
2. Lufteintrittsgitter
3. Luftstromrichtdüsen
4. Kaltstufe
5. Luftstromeinstellungsknopf
6. Temperatureinstellungsknopf
7. Griff
8. Aufhängeöse
9. Stromkabel
INBETRIEBNAHME
Mit dem Luftstromeinstellungsknopf kann man die Geschwindigkeit des Flügelrads nach eigenem
Wunsch einstellen.
Sie haben folgende Möglichkeiten:
0: OFF
1: mittlerer Luftstrom, für dünne Haare, die relativ nass sind.
2: höherer Luftstrom, um die Haare schnell zu trocknen.
Temperaturstufen
Stellung 0: Kaltluft
Stellung I: mittlere Warmluft zum sanften Trocknen und zum Frisieren der Haare
Stellung II: maximale Temperatur zum schnellen Trocknen
Table of contents
Languages:
Other Beper Hair Dryer manuals
Popular Hair Dryer manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest 373659 2104 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 387502 2104 operating instructions

Silk'n
Silk'n SILKYAIR PRO user manual

Silvercrest
Silvercrest IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 A1 operating instructions

GAMA
GAMA PLUMA 5500 ION user manual

Concept2
Concept2 VV 5731 operating manual