Beper P202VAL200 User manual

LAVAPAVIMENTI RICARICABILE
RECHARGEABLE FLOOR CLEANER
LAVE-SOLS RECHARGEABLE
WIEDERAUFLADBARER BODENREINIGER
LIMPIADOR DE PISOS RECARGABLE
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΣΚΟΎΠΑ ΔΑΠΕΔΟΎ
MAȘINĂ DE CURĂȚAT PARDOSELI REÎNCĂRCABILĂ
NABÍJECÍ PODLAHOVÝ ČISTIČ
OPLAADBARE VLOERREINIGER
UZLĀDĒJAMS GRĪDU TĪRĪŠANAS RĪKS
ČISTILEC TAL Z MOŽNOSTJO POLNJENJA
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
SL
Cod.: P202VAL200
pag. 6
pag. 12
pag. 18
pag. 24
pag. 30
pag. 36
pag. 43
pag. 49
pag. 55
pag. 61
pag. 66
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com


Fig.D
Fig.C

Fig.G
Fig.FFig.E

Fig.I
Fig.H

Lavapavimenti ricaricabile Manuale di istruzioni
6
Avvertenze generali
Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina
dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è uti-
lizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Lavapavimenti ricaricabile Manuale di istruzioni
IT
7
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle par-
ti dell’apparecchio suscettibili di costituire un peri-
colo. Questo apparecchio non deve essere utilizza-
to dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini.
Avvertenze d’uso
Mantenere i capelli, vestiti, dita e ogni parte del corpo lontano dal-
le parti in movimento. Non rivolgere nessuna parte dell’apparecchio
verso occhi, orecchie o bocca.
Spegnere immediatamente il prodotto se si surriscalda, produce suo-
ni o odori strani, perde di potenza aspirante.
Utilizzare solo l’adattatore fornito per ricaricare l’apparecchio e non
usare l’adattatore per caricare altri prodotti.
Spegnere il prodotto e scollegare dalla ricarica se non viene utiliz-
zato per lunghi periodi. Ricaricare ogni 6 mesi per evitare danni alla
batteria.
Dopo ogni uso lavare il serbatoio acqua sporca, ltro, rullo e l’ingres-
so aria che da sporchi potrebbero causare minor aspirazione, surri-
scaldamento o ridurre la vita utile dell’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio quando vi sono più di 5 mm di acqua
sopra la supercie.
Non usare il prodotto senza il ltro inserito.
Usare solo in ambienti interni, su tappeti normali e pavimenti duri
come vinile, piastrelle, parquet, marmo, linoleum.
Non utilizzare su oggetti o bordi di tappeti per evitare danni alla spaz-
zola.
Non usare sostanze inammabili o esplosive.

Lavapavimenti ricaricabile Manuale di istruzioni
8
Tenere il prodotto lontano da fonti di calore.
Non utilizzare per raccogliere liquidi inammabili o combustibili, ben-
zina, particelle ultrani (calce, cemento, segatura, polvere di gesso
o cenere), oggetti appuntiti, materiali pericolosi, prodotti chimici o
qualsiasi cosa che bruci o fumi come sigarette, ammiferi, vernici,
pigmenti colorati dalla stampante, alcol, cherosene, profumi, o ceneri
calde. Non utilizzare in aree in cui possono essere presenti questi
materiali.
Non utilizzare per raccogliere materiali pericolosi e sostanze chimi-
che come solventi, detergenti per scarichi o acidi forti.
Non utilizzare per raccogliere oggetti appuntiti o di grandi dimensioni
come chiodi metallici, pezzi di vetro, graffette metalliche o spille.
Prima dell’uso installare correttamente i serbatoi, il rullo e i ltri.
Spegnere sempre l’apparecchio prima di cambiare accessori o ripor-
re l’apparecchio.
Descrizione prodotto Fig.A
1. Tasto di accensione/spegnimento
2. Tasto selezione velocità
3. Tasto autopulizia
4. Display LED
5. Tasto sblocco serbatoio acqua sporca
6. Maniglia serbatoio acqua sporca
7. Galleggiante
8. Serbatoio acqua sporca
9. Tasto apertura coperchio spazzola
10. Coperchio spazzola
11. Alloggiamento spazzola a rullo
12. Blocco manico
13. Tasto sblocco serbatoio acqua pulita
14. Maniglia serbatoio acqua pulita
15. Serbatoio acqua pulita
16. Ruote
17. Carica batteria
18. Base di alloggiamento/ricarica/autopulizia
19. Spazzola a rullo con fermarullo
20. Spazzola per la pulizia
21. Viti ssaggio base di alloggiamento
22. Filtro HEPA
Descrizione display Fig.B
23. Indicatore livello batteria
24. Indicatore bassa velocità
25. Indicatore spazzola a rullo bloccata
26. Indicatore funzione autopulizia
27. Indicatore simbolo ricarica
28. Indicatore lavaggio con acqua attivo
29. Indicatore alta velocità
30. Indicatore serbatoio acqua pulita vuoto

Lavapavimenti ricaricabile Manuale di istruzioni
IT
9
Montaggio prodotto
Inserire il manico nell’apposito ingresso nella parte superiore dell’apparecchio, vicino al display LED. Spingere il
manico verso il basso no a sentire un click.
Per rimuovere il manico, aiutarsi con un cacciavite e premere il pulsantino di blocco dietro il manico e tirarlo
verso l’alto (Fig.C).
Assemblare la base di alloggiamento (Fig.D) e ssare i due pezzi con le viti incluse nella confezione.
Assicurarsi che il ltro HEPA sia correttamente inserito: estrarre il serbatoio dell’acqua sporca premendo il rela-
tivo tasto di sblocco e vericare che vi sia il ltro HEPA (Fig.E).
Per reinserire il serbatoio, introdurre nell’unità principale prima la parte inferiore dello stesso, poi tenendo pre-
muto il tasto di sblocco spingere la parte superiore del serbatoio. Rilasciare il tasto e vericare che il serbatoio
rimanga ben fermo nel suo alloggiamento.
Ricarica
Caricare completamente il prodotto prima del primo utilizzo.
Per caricare correttamente il prodotto, esso deve essere completamente assemblato, con anche i due serbato
inseriti.
Posizionale la base di alloggiamento/ricarica vicino ad una presa di corrente e collegare il caricabatterie.
Inserire lo spinotto del caricabatterie nell’apposito foro posto dietro la base di ricarica (Fig. F). Appoggiare il
prodotto sulla base, avendo cura di incastrare la parte sotto al serbatoio dell’acqua pulita (nella zona posteriore
dell’apparecchio) nel lato verticale della base. Se il prodotto è alloggiato correttamente, il display LED si illumi-
nerà indicando il livello della batteria ed il simbolo di ricarica e la percentuale lampeggiano.
Istruzioni d’uso
Rimuovere il prodotto dalla base di ricarica. Se il prodotto ha un basso livello di ricarica, l’aspirapolvere e la
spazzola per pavimenti non funzioneranno. Raccogliere dal pavimento riuti di grandi dimensioni come stoffa,
carta, vetro, mozziconi di sigaretta/ammiferi, cenere calda, farina, sostanze chimiche, che rischiano di bloccare
la spazzola elettrica o danneggiare gravemente il prodotto.
Per inserire acqua pulita nell’apposito serbatoio, estrarlo dal prodotto premendo il tasto sblocco serbatoio acqua
pulita ed utilizzando la maniglia tirare il serbatoio verso l’esterno. Aprire il coperchio in silicone ed inserire l’acqua
(Fig.G). È possibile diluire nell’acqua anche detergenti lavapavimenti, facendo attenzione a rispettare la ratio 1
(detergente):50 (acqua).
Non utilizzare acqua bollente o calda o alcool come detergente.
Per azionare il prodotto premere il tasto di accensione: il prodotto si accende ed il display LED indica il livello di
batteria, velocità bassa e indicatore lavaggio con acqua attivo.
Per attivare la velocità alta premere il tasto selezione velocità ed il display LED mostrerà il simbolo alta velocità.
Per riattivare la velocità bassa premere nuovamente il tasto selezione velocità.
Se durante il funzionamento la spazzola a rullo si blocca, sul display LED compare il simbolo spazzola a rullo
bloccata. Spegnere il prodotto, aprire il coperchio spazzola e rimuovere il rullo per procedere con la sua pulizia.
Se durante il funzionamento nisce l’acqua pulita sul display LED si accende l’indicatore serbatoio acqua pulita
vuoto e si spegne l’indicatore lavaggio con acqua. È possibile utilizzare il prodotto senza la funzione di lavaggio
con acqua, quindi con solo l’aspirazione, semplicemente lasciando vuoto il serbatoio acqua pulita: il display LED
mostrerà l’indicatore serbatoio acqua pulita vuoto.
Per spegnere il prodotto premere il tasto di spegnimento e l’apparecchio si spegnerà dopo pochi secondi.
Pulizia
Per attivare la funzione di autopulizia, posizionare il prodotto sulla base di alloggiamento assicurandosi che il
prodotto sia in carica. Svuotare il serbatoio dell’acqua sporca, reinserirlo e premere il tasto autopulizia e la fun-
zione si avvierà automaticamente. Si consiglia di procedere con l’autopulizia dopo ogni utilizzo.
Se il serbatoio d’acqua pulita è vuoto, l’autopulizia non funziona.
Dopo ogni utilizzo svuotare e pulire il serbatoio d’acqua sporca (Fig.H).
Staccare il serbatoio dall’apparecchio ed estrarre il tappo del serbatoio tirandolo verso l’alto. Lavare il ltro HEPA
sotto un getto d’acqua così come il galleggiante collegato al coperchio.
Svuotare il serbatoio, staccare il ltro forato in plastica e lavarli con acqua. È possibile usare la spazzola per la
pulizia in dotazione, per pulire i vari componenti.
Lasciare completamente asciugare all’aria tutti i componenti prima di assemblare il prodotto.
Per rimuovere la spazzola a rullo sollevare il coperchio della spazzola premendo il tasto su di esso (Fig.I) e
sollevare il rullo. Lavarlo con acqua.
Una volta rimosso il rullo, è possibile pulire il condotto di aspirazione, utilizzando la spazzola per la pulizia in
dotazione.

Lavapavimenti ricaricabile Manuale di istruzioni
10
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smal-
timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per riuti
elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia
di smaltimento abusivo di riuti
Per reinserire il rullo, inserire prima la parte del rullo con la ruota dentata, nella parte sinistra della base del pro-
dotto, poi inserire la parte destra del rullo collegata al fermarullo in plastica. Reinserire il coperchio agganciando-
ne la parte inferiore alla base del prodotto e premere poi la parte superiore del coperchio no a sentire un click.
Tabella errori
Dati tecnici
22,2V Batteria al litio 2200 mAh
Alimentatore:
INPUT: 100-240VAC 50/60Hz 0.5A
OUTPUT: 27V DC 500mA
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al
prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Problema Possibile causa Possibili soluzioni
Il prodotto non funziona Batteria scarica Ricaricare il prodotto
La spazzola non funziona Il rullo è bloccato Rimuovere i detriti e se la spazzo-
la è bloccata da lamenti, tagliarli
delicatamente con una forbice
Il prodotto aspira poco Il contenitore acqua sporca è
pieno
Il ltro HEPA deve essere sosti-
tuito
Il prodotto deve essere ricaricato
Svuotare il serbatoio
Sostituire il ltro HEPA
Ricaricare il prodotto
Il prodotto perde polvere/acqua Il contenitore acqua sporca è
pieno
Il ltro HEPA non è correttamente
installato
Il ltro HEPA è forato
Svuotare il serbatoio
Installare correttamente il ltro
HEPA
Sostituire il ltro HEPA
L’apparecchio produce suoni
strani Controllare se il rullo o il ltro
HEPA sono bloccati per grosse
quantità di sporco. Controllare se
il serbatoio acqua sporca è pieno
Spegnere l’apparecchio. Pulire il
ltro e il rullo, svuotare il serba-
toio.

Lavapavimenti ricaricabile Manuale di istruzioni
IT
11
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto (scon-
trino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo
per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali ma-
nomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la
riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è comun-
que esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a: assistenza@beper.com

Rechargeable Floor Cleaner Use instructions
12
Precautlons
Read the following instructions carefully, since they give you
useful safety information about installation, use and maintenan-
ce and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not
have to be accessible to the children, in order to preserve them from
danger sources. It is recommended not to throw these packing ma-
terial in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate
station of collection or destruction refusals, asking eventually infor-
mation to the manager of the Sanitation Department of your own mu-
nicipality.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this
case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized
Beper after-sale service for repair and require original spare parts
only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your
appliance.
This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other
use is to be considered as improper and thus dangerous. The manu-
facturer cannot be responsible for any damages deriving from impro-
per, wrong or incautious use.

Rechargeable Floor Cleaner Use instructions
EN
13
Warnings for use
Keep hair, clothing, ngers and any part of the body away from mo-
ving parts. Do not point any part of the device towards eyes, ears, or
mouth.
Immediately turn off the product if it overheats, produces strange
sounds, or smells, or loses suction power.
Use only the adapter provided to recharge the device and do not use
the adapter to charge other products.
Turn off the product and disconnect from charging if it is not used for
long periods. Recharge every 6 months to avoid battery damage.
After each use, wash the dirty water tank, lter, roller, and the air inlet
which dirty could cause less suction, overheating or reduce the useful
life of the appliance.
Do not use the appliance when there is more than 5 mm of water
above the surface.
Do not use the product without the lter inserted.
Use indoors only, on normal carpets and hard oors such as vinyl,
tile, parquet, marble, linoleum.
Do not use on objects or carpet edges to avoid damage to the brush.
Do not use ammable or explosive substances.
Keep the product away from heat sources.
Do not use to pick up ammable or combustible liquids, gasoline, ul-
trane particles (lime, cement, sawdust, gypsum or ash dust), sharp
objects, hazardous materials, chemicals, or anything that burns or
smokes such as cigarettes, matches, paints, printer’s colors, alcohol,
kerosene, perfume, or hot ash. Do not use in areas where these ma-
terials may be present.
This appliance is for household use only.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases or burning ames.
Do not allow children, disabled people or every pe-
ople without experience or technical ability to use
the appliance if they are not properly watched over.
Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.

Rechargeable Floor Cleaner Use instructions
14
Do not use to pick up hazardous materials and chemicals such as
solvents, drain cleaners, or strong acids.
Do not use to pick up sharp or large objects such as metal nails, pie-
ces of glass, metal clips or pins.
Before use, install the tanks, roller and lters correctly.
Always switch off the appliance before changing accessories or put-
ting away the appliance.
Product description Fig A
1. On / off button
2. Speed selection button
3. Self-cleaning button
4. LED display
5. Unlock button for dirty water tank
6. Dirty water tank handle
7. Float
8. Dirty water tank
9. Brush cover opening button
10. Brush cover
11. Roller brush housing
12. Handle lock
13. Clean water tank release button
14. Clean water tank handle
15. Clean water tank
16. Wheels
17. Battery charger
18. Docking / charging / self-cleaning base
19. Roller brush with roller stop
20. Cleaning brush
21. Housing base xing screws
22. HEPA lter
Display description Fig.B
23. Battery level indicator
24. Low speed indicator
25. Roller brush blocked indicator
26. Self-cleaning function indicator
27. Reload symbol indicator
28. Active water wash indicator
29. High speed indicator
30. Clean water tank empty indicator
Product assembly
Insert the handle into the appropriate entry in the upper part of the device, near the LED display. Push the handle
down until you hear a click.
To remove the handle, use a screwdriver and press the locking button behind the handle and pull it upwards
(Fig. C).
Assemble the housing base (Fig.D) and x the two pieces with the screws included in the package.
Make sure that the HEPA lter is correctly inserted: remove the dirty water tank by pressing the release button
and check that the HEPA lter is present (Fig.E).
To reinsert the tank, rst insert the lower part of the tank into the main unit, then, holding down the release button,
push the upper part of the tank. Release the button and check that the tank remains rmly in its housing.

Rechargeable Floor Cleaner Use instructions
EN
15
Recharge
Fully charge the product before rst use.
To load the product correctly, it must be completely assembled, with the two tanks inserted as well.
Place the docking / charging base near a power outlet and plug in the charger.
Insert the charger plug into the hole located behind the charging base (Fig. F). Place the product on the base,
taking care to t the part under the clean water tank (in the rear area of the appliance) into the vertical side of the
base. If the product is properly seated, the LED display will light up indicating the battery level and the charging
symbol and percentage will ash.
Instructions for Use
Remove the product from the charging base. If the product has a low charge level, the vacuum cleaner and
oor brush will not work. Collect large waste such as cloth, paper, glass, cigarette butts / matches, hot ash, our,
chemicals from the oor, which could block the electric brush or seriously damage the product.
To insert clean water into the special tank, remove it from the product by pressing the clean water tank release
button and using the handle, pull the tank outwards. Open the silicone lid and insert the water (Fig.G).
It is also possible to dilute oor cleaning detergents in water, making sure to respect the ratio 1 (detergent): 50
(water).
Do not use boiling or hot water or alcohol as a cleaning agent.
To operate the product, press the power button: the product turns on and the LED display indicates the battery
level, low speed, and active water wash indicator.
To activate high speed, press the speed selection button and the LED display will show the high-speed symbol.
To reactivate the low speed, press the speed selection button again.
If the roller brush is blocked during operation, the roller brush blocked symbol appears on the LED display. Turn
off the product, open the brush cover and remove the roller to proceed with its cleaning.
If the clean water runs out during operation, the empty clean water tank indicator lights up on the LED display
and the water wash indicator turns off.
It is possible to use the product without the water washing function, therefore with suction only, simply by leaving
the clean water tank empty: the LED display will show the empty clean water tank indicator.
To turn off the product, press the off button and the appliance will turn off after a few seconds.
Cleaning
To activate the self-cleaning function, place the product on the docking base making sure the product is charging.
Empty the dirty water tank, reinsert it and press the self-cleaning button and the function will start automatically.
It is recommended to proceed with self-cleaning after each use.
If the clean water tank is empty, self-cleaning does not work.
After each use, empty and clean the dirty water tank (Fig.H).
Detach the tank from the appliance and remove the tank cap by pulling it upwards. Wash the HEPA lter under
a jet of water as well as the oat connected to the lid.
Empty the tank, remove the perforated plastic lter and wash them with water. You can use the supplied cleaning
brush to clean the various components.
Allow all components to air dry completely before assembling the product.
To remove the roller brush, lift the brush cover by pressing the button on it (Fig.I) and lift the roller. Wash it with
water.
Once the roller has been removed, the suction inlet can be cleaned using the supplied cleaning brush.
To reinsert the roller, rst insert the part of the roller with the sprocket into the left part of the product base, then
insert the right part of the roller connected to the plastic roller stop. Reinsert the lid by hooking the lower part to
the base of the product and then press the upper part of the lid until you hear a click.

Rechargeable Floor Cleaner Use instructions
16
Trouble shooting guide
Problem Possible reason Possible solution
The product doesn’t work Low battery Recharge the product
The roller doesn’t work The roller is blocked Remove the debris and if the
brush is blocked by laments,
gently cut it with a scissor
Weak suction power The dirty water container is full
The HEPA lter needs to be
replaced
The product needs to be rechar-
ged
Empty the tank
Replace the HEPA lter
Recharge the product
The product is leaking dust / water The dirty water container is full
The HEPA lter is not properly
installed
The HEPA lter is perforated
Empty the tank
Correctly install the HEPA lter
Replace the HEPA lter
The device makes strange sounds Check if the roller or HEPA lter is
blocked due to large amounts of
dirt. Check if the dirty water tank
is full
Turn off the appliance. Clean the
lter and roller, empty the tank.
Technical data
22.2V Lithium battery 2200 mAh
Power supply:
INPUT: 100-240VAC 50 / 60Hz 0.5A
OUTPUT: 27V DC 500mA
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any
notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance, it must be separately collected.

Rechargeable Floor Cleaner Use instructions
EN
17
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee ap-
plies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted
together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating
the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the applian-
ce’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons
will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we
guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products
(such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any
defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of
the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not
attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of
charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable
part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distributor.

Lave-sols rechargeable Manuel d’instructions
18
Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere
utilisation de l’appareil.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur ne
peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par
une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.

Lave-sols rechargeable Manuel d’instructions
FR
19
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recom-
mandé de couper le câble d’alimentation, et de reti-
rer toutes les parties susceptibles de présenter un
quelconque danger, en particulier pour les enfants
qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.
Avertissements d’utilisation
Gardez les cheveux, les vêtements, les doigts et chaque partie du
corps loin des parties en mouvement. Ne dirigez aucune partie de
l’appareil vers les yeux, les oreilles ou la bouche.
Éteindre immédiatement le produit s’il surchauffe, produit des sons
ou des odeurs étranges, perd de sa puissance d’aspiration.
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni pour recharger l’appareil et
n’utilisez pas l’adaptateur pour recharger d’autres produits.
Éteignez le produit et débranchez-le de la charge s’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes. Recharger tous les 6 mois pour éviter
d’endommager la batterie.
Après chaque utilisation, laver le réservoir d’eau sale, le ltre, le rou-
leau et l’entrée d’air qui peuvent causer moins d’aspiration, de sur-
chauffe ou réduire la durée de vie de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il y a plus de 5 mm d’eau au-dessus
de la surface.

Lave-sols rechargeable Manuel d’instructions
20
Ne pas utiliser le produit sans le ltre inséré.
Utilisez uniquement dans des environnements intérieurs, sur des ta-
pis normaux et des sols durs tels que le vinyle, les carreaux, le par-
quet, le marbre, le linoléum.
Ne pas utiliser sur des objets ou des bords de tapis pour éviter d’en-
dommager la brosse.
N’utilisez pas de substances inammables ou explosives.
Tenir le produit à l’écart de la chaleur.
Ne pas utiliser pour recueillir des liquides inammables ou combu-
stibles, de l’essence, des particules ultranes (chaux, ciment, sciure
de bois, poussière de gypse ou de cendre), des objets pointus, des
matériaux dangereux, des produits chimiques ou tout ce qui brûle
ou fume comme les cigarettes, les allumettes, les peintures, les pig-
ments colorés par l’imprimante, l’alcool, le kérosène, les parfums ou
les cendres chaudes. Ne pas utiliser dans les zones où ces matériaux
peuvent être présents.
Ne pas utiliser pour collecter des matières dangereuses et des pro-
duits chimiques tels que des solvants, des détergents ou des acides
forts. Ne pas utiliser pour ramasser des objets pointus ou de grande
taille tels que des clous métalliques, des morceaux de verre, des
agrafes métalliques ou des épingles.
Avant l’utilisation, installer correctement les réservoirs, le rouleau et
les ltres.
Éteignez toujours l’appareil avant de changer d’accessoire ou de ran-
ger l’appareil.
Description du produit Fig. A
1. Touche marche/arrêt
2. Touche de sélection de vitesse
3. Bouton autonettoyant
4. Afchage à LED
5. Bouton de déverrouillage du réservoir d’eau sale
6. Poignée de réservoir d’eau sale
7. Flotteur
8. Réservoir d’eau sale
9. Bouton d’ouverture du couvercle de la brosse
10. Couvercle brosse
11. Boîtier de la brosse à rouleau
12. Verrouillage de la poignée
13. Bouton de déverrouillage du réservoir d’eau propre
14. Poignée du réservoir d’eau propre
15. Réservoir d’eau propre
16. Roues
17. Chargeur de batterie
18. Base de logement/recharge/autonettoyage
19. Brosse à rouleau avec arrêt du rouleau
20. Brosse nettoyante
21. Vis de xation de base du boîtier
22. Filtre HEPA
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Beper Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals