Berker 101089 Series User manual

6LE005105A
Berker GmbH & Co. KG - Klagebach 38 - 58579 Schalksmühle/Germany - Telefon: +49 (0) 23 55/90 5-0 - Telefax: +49 (0) 23 55/90 5-3111 - www.berker.com - 6LE005105A - 09/2017
Montageanleitung
Assembly instructions
Instrukcja montażu
101089 ..
Dichtungsset für Steckdosen/
Zentralstücke
Sealing set for socket outlets/
centre plates
Zestaw uszczelniający do gniazdek/
elementów centralnych
e
z
m
IP44
Dichtungsset für Steckdosen/
Zentralstücke
Sicherheitshinweise
Die Schutzart IP44 ist nur gewährleistet, wenn der
Zusammenbau entsprechend dieser Anleitung er-
folgt!
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen
nur durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Vor Arbeiten am Gerät freischalten. Dabei alle Lei-
tungsschutzschalter berücksichtigen, die gefähr-
liche Spannungen an Gerät oder Last liefern.
Bei Nichtbeachten der Anleitung können Schäden
am Gerät, Brand oder andere Gefahren entstehen.
Funktion
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Schutzart IP44 wird erreicht bei Montage
- in Up-Dosen nach DIN 49073, Teil 1
- auf glatten, ebenen, senkrechten Wänden
- in putzbündig eingebauten Up-Dosen.
Die Schutzart IP44 ist nicht sichergestellt bei
Fußbodenmontage, Deckenmontage und Montage in
Hohlwanddosen.
Informationen für Elektrofachkräfte
Montage
GEFAHR!
Elektrischer Schlag bei Berühren span-
nungsführender Teile!
Elektrischer Schlag kann zum Tod
führen!
Vor Arbeiten am Gerät Anschlusslei-
tungen freischalten und spannungsfüh-
rende Teile in der Umgebung abdecken!
ç
Steckdosen/Zentralstücke mit Dichtungsset
montieren (Bild 1)
Dichtungsansch (2) in die Up-Dose (1) führen.
Dabei die Ausrichtung (Markierung OBEN/TOP)
beachten.
Gegebenenfalls IP44-Fahne vom Dichtungsansch
abtrennen (Bild 3).
Bei Einbau in waagerechten Kombinationen:
Jeder Dichtungsansch benötigt die angeformte
IP44-Fahne (Bild 2).
Bei Einbau in senkrechten Kombinationen:
Nur der untere Dichtungsansch benötigt die
angeformte IP44-Fahne (Bild 3).
Schaltereinsatz (3) oder Steckdoseneinsatz (4)
anschließen und in der UP-Dose montieren
Wasseraustrittsöffnung der Dichtung freilegen
Bei Einbau in waagerechten Kombinationen:
An den nach unten zeigenden
Wasseraustrittsöffnungen das Silikon entlang der
Linie abtrennen und entfernen (Bild 4)
Bei Einbau in senkrechten Kombinationen:
Nur an der unteren Wasseraustrittsöffnung das
Silikon entlang der Linie abtrennen und entfernen
(Bild 5)
Dichtung (5) auf den Tragring legen.
Rahmen (6) aufsetzen.
Designabdeckung montieren.
Bei Schaltereinsätzen (3):
Rahmen über Verschrauben des
Befestigungsstücks (8) xeren und Wippe (9)
aufrasten.
Bei Steckdosen (4):
Rahmen über Verschrauben des Steckdosen-
Zentralstücks (7) xieren.Dichtungsset für
Schlüsselschalter-/taster
Sealing set for socket outlets/
centre plates
Safety instructions
Degree of protection IP44 is only guaranteed if as-
sembly is performed in accordance with these in-
structions.
Electrical equipment may only be installed and
assembled by qualifi ed electricians.
Disconnect before working on the device. Take in-
to account all circuit breakers that supply dan-
gerous voltages to the device or load.
Failure to comply with these instructions may re-
sult in damage to the device, fi re or other hazards.
Function
Correct use
Degree of protection IP44 can be achieved during
installation
- in ush-mounted boxes according to DIN 49073,
Part 1
- on smooth, even, vertical walls
- in ush-mounted boxes..
Degree of protection IP 44 is not ensured in the case
of oor mounting, ceiling mounting and mounting in
hollow-wall boxes.
Information for electricians
Installation
DANGER!
Touching live parts can result in an elec-
tric shock!
An electric shock can be lethal!
Disconnect the connecting cables before
working on the device and cover all live
parts in the area!
ç
Install socket outlets/centre plates with the
sealing set (Figure 1)
Insert sealing ange (2) into the ush-mounted
box (1). Note the proper direction (marking
OBENTOP).
If necessary, separate IP44 lug from sealing ange
(Figure 3).
For installation in horizontal combinations:
Each sealing ange requires the integrally
moulded IP44 lug (Figure 2).
For installation in vertical combinations:
Only the lower sealing ange requires the
integrally moulded IP44 lug (Figure 3).
Connect switch insert insert (3) or socket outlet
insert (4) and install into the ush-mounted box.
Expose the water outlet opening of the sealing
For installation in horizontal combinations:
Remove and tear off the silicone along the line at
the downward pointing water outlets (Figure 4)
For installation in vertical combinations:
Remove and tear off the silicone along the line
only at the lower water outlets
(Figure 5)
Place sealing (5) on the supporting ring.
Attach frame (6).
Install design cover.
With switch inserts (3):
Fix frame by screwing the xing element (8) and
snap rocker (9).
With socket outlets (4):
Fix frame by screwing the socket outlet centre
plate (7).
IP44 IP44IP44
2
(2)
(6)
(3)
(5)
(7)
(1)
(4)
(8)
(9)
e z m
IP44
OBEN TOP
Berker K
24301
IP44
3
4
5
1
Zestaw uszczelniający do gniazdek/
elementów centralnych
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Klasa ochrony IP44 zapewniona jest tylko wtedy,
gdy montaż odbywa się zgodnie z niniejszą
instrukcją!
Zabudowa i montaż urządzeń elektrycznych mogą
być wykonywane wyłącznie przez wykwalifi kowa-
nych elektryków.
Przed wykonywanie prac przy urządzeniu trzeba
je odłączyć od napięcia elektrycznego. Należy
przy tym uwzględnić wszystkie wyłączniki
zabezpieczające instalacji, które dostarczają do
urządzenia niebezpieczne napięcia.
Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia, pożaru lub innych
niebezpieczeństw.
Funkcja
Użycie zgodnie z przeznaczeniem
Klasa ochrony IP44 osiągana jest przy montażu
- w gniazdach podtynkowych zgodnie z DIN 49073,
cz. 1
- na gładkich, płaskich ścianach pionowych
- w gniazdach podtynkowych montowanych na rów-
ni z tynkiem.
Klasa ochrony IP44 nie jest zagwarantowana przy
montażu podłogowym, sutowym i w gniazdach
w ścianach pustych.
Informacje dla elektroinstalatorów
Montaż
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
przy dotknięciu elementów znajdujących
się pod napięciem!
Porażenie prądem może doprowadzić do
śmierci!
Przed rozpoczęciem prac przy
urządzeniu należy odłączyć przewody
przyłączeniowe od sieci, a także osłonić
sąsiednie elementy znajdujące się pod
napięciem!
ç
Montaż gniazdek/elementów centralnych
z zestawem uszczelniającym (rysunek 1)
Wstawić kołnierz uszczelniający (2) w gniazdo
podtynkowe (1). Zwrócić przy tym uwagę na
ustawienie (oznaczenie OBEN/TOP).
Ew. usunąć oznaczenie IP44 z kołnierza
uszczelniającego (rysunek 3).
W przypadku zabudowy w kombinacjach poziomych:
każdy kołnierz uszczelniający musi być zaopatrzony
w dopasowane oznaczenie IP44 (rysunek 2).
W przypadku zabudowy w kombinacjach
pionowych:
Tylko dolny kołnierz uszczelniający musi być
zaopatrzony
w dopasowane oznaczenie IP44 (rysunek 3).
Zamontować wkład wyłącznika (3) lub wkład gniazda
(4) w gnieździe podtynkowym.
Odsłonić otwór wypływu wody uszczelki
W przypadku zabudowy w kombinacjach poziomych:
Przy skierowanych w dół otworach wypływu wody
oddzielić silikon wzdłuż linii i usunąć (rysunek 4)
W przypadku zabudowy w kombinacjach pionowych:
Jedynie przy dolnym otworze wypływu wody odd-
zielić silikon wzdłuż linii i usunąć (rysunek 5)
Nałożyć uszczelkę na pierścień nośny (5).
Założyć ramkę (6).
Zamontować pokrywkę ozdobną.
Przy wkładach wyłącznikowych (3):
zamocować ramkę poprzez przykręcenie elementu
mocującego (8) i założyć dźwignię wyłącznikową (9).
Przy gniazdach wtykowych (4):
zamocować ramkę poprzez przykręcenie
centralnego elementu gniazda wtykowego (7).

Berker GmbH & Co. KG - Klagebach 38 - 58579 Schalksmühle/Germany - Telefon: +49 (0) 23 55/90 5-0 - Telefax: +49 (0) 23 55/90 5-3111 - www.berker.com - 6LE005105A - 09/2017
e z m
Dichtungsset für Steckdosen/
Zentralstücke
Schlüsselschalter-/taster mit Dichtungsset
montieren (Bild 6)
Für die Schutzart IP44 darf die Montage nur mit
Dichtungsset 1fach (Best.-Nr. 10108901) und nicht in
Kombinationen erfolgen.
Dichtungsansch (2) in die Up-Dose (1) führen.
Dabei die Ausrichtung (Markierung OBEN/TOP)
beachten.
Einsatz (3) anschließen und in der Up-Dose
montieren.
Dichtung (4) auf den Tragring legen. Dabei die
Ausrichtung (Wasseraustrittsöffnung unten)
beachten.
Schließzylinder (8), Zentralstück (6) und
Erdungsfahne (7) zusammensetzen. Hierzu
Schließzylinder von vorne bis zum Anschlag in
das Zentralstück führen. Schließzylinder und
Erdungsfahne über die Schraube in dargestellter
Weise am Zentralstück befestigen.
Rahmen (5) mit dem Zentralstück (6) auf dem
Einsatz positionieren. Hierbei die Erdungsfahne
in die entsprechende Aufnahme des Einsatzes
führen.
Zentralstück mit Einsatz verschrauben.
Abdeckung (9) über den Schließzylinder schieben
und im Zentralstück einrasten.
Gewährleistung
Technische und formale Änderungen am Produkt,
soweit sie dem technischen Fortschritt dienen,
behalten wir uns vor.
Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen.
Im Gewährleistungsfall bitte an die Verkaufsstelle
wenden.
Sealing set for socket outlets/
centre plates
Mount key switch/key push-button with
sealing set (Figure 6)
For the degree of protection IP44 the installation
may only be done with sealing set 1gang (order no.
10108901) and not in combinations.
Insert sealing ange (2) into the ush-mounted
box (1). Note the proper direction (marking
OBENTOP).
Connect insert (3) and install into the ush-
mounted box.
Place sealing (4) on the supporting ring. Note the
proper direction (water opening outlet).
Assemble lock cylinder (8), centre plate (6) and
earthing lead (7). To do this, insert lock cylinder
into the centre plate from the front up to the stop.
Attach lock cylinder and earthing lead to the centre
plate over the screw as illustrated.
Position frame (5) together with the centre plate
(6) on the insert. Here, insert the earthing lead into
the appropriate mounting device of the insert.
Screw centre plate together with insert.
Push cover (9) over the lock cylinder and snap into
place in the centre plate.
Warranty
We reserve the right to realise technical and formal
changes to the product in the interest of technical
progress.
Our products are under guarantee within the scope of
the statutory provisions.
If you have a warranty claim, please contact the point
of sale.
IP44
(3)
(5)
(7)
(1)
(4)
(8)
(9)
(2)
(6)
6
Zestaw uszczelniający do gniazdek/
elementów centralnych
Montaż łącznika na klucz z zestawem
uszczelniającym (rysunek 6)
Klasa ochrony IP44 zostaje zapewniona wyłącznie
wtedy, gdy montaż następuje z użyciem zestawu
uszczelniającego 1-krotnego (nr zam. 10108901) i nie
w kombinacji.
Wstawić kołnierz uszczelniający (2) w gniazdo
podtynkowe (1). Zwrócić przy tym uwagę na
ustawienie (oznaczenie OBEN/TOP).
Podłączyć mechanizm (3) i zamontować
w gnieździe podtynkowym.
Nałożyć uszczelkę na pierścień nośny (4). Zwrócić
przy tym uwagę na ustawienie (otwór wypływu
wody na dole).
Zmontować wkładkę bębenkową (8), płytka
czołowa (6) i element uziemiający (7). W tym
celu od przodu wsunąć wkładkę bębenkową do
elementu centralnego aż do oporu. Za pomocą
śruby zamocować wkładkę bębenkową i element
uziemiający na elemencie centralnym w sposób
przedstawiony na rysunku.
Ramkę (5) wraz z elementem centralnym (6)
umieścić na mechanizmie. Wprowadzić przy tym
element uziemiający do odpowiedniego elementu
mocującego w mechanizmie.
Przykręcić płytka czołowa do mechanizmu.
Przesunąć pokrywę (9) nad wkładkę bębenkową i
zatrzasnąć w elemencie centralnym.
Rekojmia sprzedawcy
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania
do produktu zmian natury technicznej i formalnej
wynikających z postępu technicznego.
Na nasze urządzenia udzielamy gwarancji zgodnie z
Ogólnymi Warunkami Sprzedaży obowiązującymi w
rmie Hager Polo.
W razie reklamacji urządzenie należy zwrócić do
punktu sprzedaży.
This manual suits for next models
1
Other Berker Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Honeywell
Honeywell RPWL301A instruction manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics M352C65 Installation and operating manual

Topeak
Topeak PanoBike TPB-CS01 user guide

Philio Technology Corporation
Philio Technology Corporation PSM09 quick start guide

lifeCharge
lifeCharge Lighthouse powerpack 13,000mAh user guide

IntelliCam
IntelliCam IR-904 user guide