manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Berker
  6. •
  7. Receiver
  8. •
  9. Berker 8516 51 00 User manual

Berker 8516 51 00 User manual

Die Geräte sind wasserfeste, netzstromgespeiste
Funkempfänger. Sie schalten jeweils 1 oder 2
elektrische Lasten (Ein/Aus). Die Geräte lassen sich
über Funksender (z. B. Unterputzgeräte, Funk-Taster,
Handsender) fernsteuern.
Funktionen
1Konfigurations-Taste und -LED J
23Funktions-Taste und -LED Kder Ausgänge
S1 und S2 (bei Variante 1fach nur S1)
4Anschlussklemmenleiste.
Funktionen
- Zwangsbetrieb möglich
• 1 der 2 voneinander unabhängige,
über KNX-Funk-Geräte angesteuerte Kanäle.
• 1 oder 2 potentialfreie Kontakte
μ10A, 230 VAC-1.
Betrieb
• Möglichkeit zur manuellen Ansteuerung über
die Funktions-Tasten 2und 3.
•
Zustandsanzeige der Ausgänge an den LEDs 2
und 3(rot leuchtend = Relais geschlossen).
Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen
von der jeweiligen Konguration und den jeweiligen
Parametereinstellungen ab.
Einstellungen
Die Geräte lassen sich auf 3 unterschiedliche Arten
konfigurieren:
•
quicklink&: Konfiguration ohne Werkzeug,
direkt am Gerät über Tasten Jund K(siehe
Konfigurationsanleitung quicklink&)
• tebis TX: Konguration über Verknüpfungsgerät
von Hager
• ETS3/ETS4 über KNX-Funk/TP Gateway: Datenbank
und Beschreibung der Anwendungssoftware
beim Hersteller erhältlich.
OUm den Konfigurationsmodus zu ändern,
ist das Gerät zwingend auf Werkseinstellung
zurückzusetzen.
Verstärkerfunktion (Repeater)
Diese Funktion erhöht die Funkreichweite des
Systems dank Sendeverstärkung (Weitersendung)
der vom Gerät empfangenen Meldungen.
Sie ist defaultmäßig deaktiviert, kann aber durch
eine Betätigung > 2 s der Taste Jbeim Einschalten
des Gerätes aktiviert / deaktiviert werden.
Ein Aufblitzen der LED cfg bei Einschaltung des
Gerätes besagt, dass die Repeater-Funktion aktiv ist.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Taste Jdrücken und gedrückt halten,
bis die LED cfg blinkt >10 s, dann loslassen.
Das Zurücksetzen auf Werkseinstellungen wird
durch das Erlöschen der LED cfg angezeigt. Bei
dieser Operation wird die komplette Konfiguration
des Gerätes gelöscht, unabhängig vom
Konfigurationsmodus.
Nach dem Einschalten oder einem Zurücksetzen
auf Werkseinstellungen ist eine Wartezeit von
15 Sekunden abzuwarten, bevor die Konguration
vorgenommen werden kann.
The devices are waterproof radio receivers,
switching respectively 1 or 2 electric loads
in ON/OFF mode.
The devices can be controlled remotely via radio
transmitters (e.g. ush-mounted devices, radio
push-buttons, hand-held transmitters).
Caption
1Button and Jconfiguration LED
23Button and LED feature Kof
outputs S1 and S2 (1gang version: S1)
4Connector block.
Features
- Forced mode operation available
• 1 or 2 independent channels controlled by
a KNX radio.
• 1 or 2 volt-free contacts μ 10A, 230 VAC-1
Operation :
• Availability of outputs manual control by
function buttons 2and 3.
• Display of outputs' states on LEDs 2and 3
(red light ON = closed relay).
The specific features of each product depend
on configuration and set-up.
Configuration
The devices may be congured in 3 dierent ways :
•
quicklink&:
conguration without tool, directly
on the device via buttons
J
and
K
(see configuration instructions
quicklink&
)
• tebis TX: conguration using connection device
from Hager
• ETS3/ETS4 via KNX-RF/TP gateway : database
and description of software application available
from the Manufacturer.
OProduct factory reset is required to change
the configuration mode.
Repeater feature
It increases the system radio range thanks
to re-transmission of messages received
by the product.
It is inactive by default and can be enabled/
disabled by pressing once > 2 s Jbutton
on product power-on. cfg LED flashing on
power-on signals that the repeater feature
is active.
Factory Reset
Maintain Jbutton down until LED cfg flickers
>10 s, then release. cfg LED turns OFF
to signal reset to factory settings end.
This operation removes the entire product
conguration in any conguration mode.
After power switch-on or reset to factory settings,
wait for 15 s before to do a new configuration.
57832146
57832146
L N S2
S1
fct
S1
cfg
fct
S2
3
6
7
5
4
1
2
57832146
2
4
1
3
LED
2
4
3
fct
1
LED
cfg
16LE003130A
Bedienungsanleitung
Operation instructions
Istruzioni per l'uso
Best.-Nr./Order no/Nr. ord. 8516 51 00,
8516 61 00
KNX-Funk Schaltaktor AP 1fach und 2fach
KNX-RF switch actuator surface- mounted 1
gang and 2 gang
KNX-Radio attuatore di commuta- zione
a parete 1 canale e 2 canali
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
6LE003130A
ezy
05/2017
97-85165-100
Usable throughout Europe
å
and in Switzerland
Hager Controls hereby declares that the KNX-
RF switch actuator surface- mounted 1 gang
and 2 gang device complies with the essential
requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EU.
The CE declaration is available on the:
www.hagergroup.com
V
erwendbar in ganz Europa
å
und in der Schweiz
Hiermit erklärt Hager Controls, dass diese KNX-
Funk Schaltaktor AP 1fach und 2fach mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/UE
übereinstimmt». (BMWi)
Die CE-Konformitätserklärung steht auf der Webseite
www.hagergroup.com zur Verfügung.
Achtung :
- Einbau und Montage dürfen nur durch
eine Elektrofachkraft gemäß
den einschlägigen Installationsnormen
des Landes erfolgen.
Caution :
- This device must be installed only
by a qualied electrician according
to the installation standards in force
in the country.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll).
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sam-
melsystem). Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf
der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Mül-
lbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen
zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das
Produkt gekaut wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät
auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wen-
den und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultie-
ren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic
Equipment).
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature in-
dicates that it hould not be disposed with other
household wasted at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please sepa-
rate this from other types of wastes and recycle it res-
ponsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Household users should contact either the retailer
where they purchased this product, or their local go-
vernment oce, for details of where and how they can
take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and
check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other
commercial wastes of disposal.
Versorgungsspannung Supply voltage Tensione di alimentazione 230V~ +10%/-15%
240V~ +/-6%
Abmessungen Dimensions Ingombro 150 x 85 x 35 mm
Schutzart Degree of protection Grado di protezione IP 55
Betriebstemperatur Operating temperature Temperatura di funzionamento -10 … +55 °C
Lagertemperatur Storage temperature Temperatura di stoccaggio -20 … +70 °C
Vorsicherung :
Schutzschalter 10A
Upstream protection :
circuit breaker 10A
Protezione a monte :
interruttore 10A 10A
Maximale Betriebshöhe Max operating altitude Altitudine massima di esercizio 2000m
Konfigurationsmodus Configuration mode Modalità di congurazione Quick Link
Transmissionstilstand Transmission mode Modalità di trasmissione KNX RF1.R
Sendeleistung Emission power Potenza di trasmissione 25mW max
Sendefrequenz Transmission frequency Frequenza portante 868.3 MHz
Empfänger Kategorie Receiver category Ricevitore categoria 2
Einschaltdauer Sender Transmitter duty cycle Ciclo di lavoro del trasmettitore 1%
Anschlusskapazität / Electric connection / Collegamenti : 0,75 … 2,5 mm2
Technische Daten / Technical characteristics / Caratteristiche tecniche
Lastarten / Load types / Tipo di carico
230 VGlühlampen / Incandescent lamps / Lampade ad incandescenza 1500 W
230 VHV-Halogenlampen / halogen lamps / Lampade ad alogene 1500 W
12V s
24V s
Konventioneller Transformator / Conventional transformer /
Trasformatore ferromagnetico 600 W
12V s
24V s
Elektronischer Trafo/ Electronic transformer /
Trasformatore elettronico 600 W
230 V
Leuchtstoampen ohne Vorschaltgerät / Fluorescent tubes
non compensated / Carichi fluorescenti non compensata 600 W
Leuchtstoampen mit EVG / Fluorescent tubes for electronic ballast /
Carichi fluorescenti per ballast elettronico 6 x 58 W
Leuchtstoampen mit konventionellem Vorschaltgerät, Parallelschaltung
/ Parallel compensated fluorescent tubes / Carichi fluorescenti
compensata in parallelo
230 VEnergiesparlampen / Compact fluorescent / Fluo compatto 6 x 18 W
Gli apparecchi sono ricevitori radio ermetici
alimentati su rete. Essi commutano rispettiva-
mente 1 o 2 cariche elettriche in “tutto o niente”.
Gli apparecchi possono essere telecomanda-
to tramite il trasmettitore portatile (ad esempio
apparcchi da incasso, pulsanti radio, trasmettitore
portatile).
Legenda
1Tasto e LED di configurazione J
23Tasto e LED funzioni Kdelle uscite S1
e S2 (1 canale: solo S1)
4 Morsettiera di raccordo.
Funzioni
- funzionamento forzato
•
1 o 2 vie indipendenti comandate dalla radio KNX.
• 1 o 2 contatti μ10A, 230 V AC-1 liberi da
potenziale.
Funzionamento
• Possibilità di comando manuale delle uscite
mediante i tasti K2e 3.
• Visualizzazione dello stato delle uscite sui LED
2e 3 (luce rossa = relè chiuso).
Le funzioni precise dello strumento dipendono
dalla configurazione e dalla parametrizzazione.
Configurazione
E possibile configurare gli apparecchi in 3 modi
diversi :
• quicklink&: configurazione senza utensili,
direttamente sull'apparecchio attraverso i tasti
J e K (si veda il quicklink& relativo alle
istruzioni di configurazione
)
• tebis TX : congurazione attraverso il dispositivo
di Hager
• ETS3/ETS4 attraverso KNX-Radio/TP gateway :
Base di dati e descrizione del software
applicativo disponibile presso il costruttore.
OPer cambiare il modo di configurazione,
occorre tassativamente eettuare un “ripristino
delle configurazioni di fabbrica” del prodotto.
Funzione Ripetitore
Aumenta la portata radio del sistema grazie alla
ri-emissione dei messaggi ricevuti dallo strumento.
Inattiva per difetto, la funzione Ripetitore è dis/
attivabile mediante una pressione > 2 s sul tasto
Jin fase di messa sotto tensione dello stru-
mento.
Un flash luminoso del LED cfg alla messa sotto
tensione indica che la funzione è attiva.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Premere e mantenere premuto il tasto J
fino al lampeggio del LED cfg >10 s poi rilasciare.
La fine del ripristino è segnalata dallo spegnimen-
to del LED cfg. L'operazione provoca la
cancellazione completa della configurazione
dello strumento, qualunque essa sia.
Dopo una messa sotto tensione o un ripristino
fabbrica attendere 15 s prima di procedere ad
una configurazione.
LED
fct
LED
cfg
57832146
57832146
L N
S1
S1
fct
cfg
L N
S1
S1
fct
cfg
L
N
L
N
57832146
L N
S2
S1
fct
S1
cfg
fct
S2
L
N
3
6
7
5
4
1
2
00 61 8516
x 10 A 2
00 51 8516
x 10 A 1
57832146
57832146
L N S2
S1
fct
S1
cfg
fct
S2
3
6
7
5
4
1
2
57832146
2
4
1
3
LED
2
4
3
fct
1
LED
cfg
2
04.2017
6LE003130ABerker GmbH & Co. KG - Klagebach 38 - 58579 Schalksmühle/Germany - Tel. + 49 (0) 23 55/90 5-0 Fax + 49 (0) 23 55/90 5-111 - www.berker.com
Utilizzabile in tutta Europa
å
e in Svizzera
Con la presente Hager Controls dichiara che
il dispositivo KNX-Radio attuatore di commuta-
zione a parete 1 canale e 2 canali è conforme
ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti denite dalla direttiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità UE può essere
consultata sul sito Internet:
www.hagergroup.com
Attenzione :
- L’apparecchio va installato
unicamente da un elettricista
qualicato secondo le norme
d’installazione in vigore nel paese.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici).
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema
di raccolta dierenziata).
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indi-
ca che il prodotto non deve essere smaltito con altri riuti domes-
tici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’am-
biente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento del
riuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di
riuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo
sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso
il quale è stato acquistato il prodotto o l’ucio locale preposto per
tutte le informazioni relative alla raccolta dierenziata
e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio forni-
tore e vericare i termini e le condizioni del contratto di ac-
quisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unita-
mente ad altri rifiuti commerciali.

This manual suits for next models

1

Other Berker Receiver manuals

Berker 9405 01 00 Service manual

Berker

Berker 9405 01 00 Service manual

Berker 85875121 User manual

Berker

Berker 85875121 User manual

Berker KNX Series User manual

Berker

Berker KNX Series User manual

Berker Radio Touch  2880 Series User manual

Berker

Berker Radio Touch 2880 Series User manual

Popular Receiver manuals by other brands

Pioneer DEH-P510UB - Premier Radio / CD Service manual

Pioneer

Pioneer DEH-P510UB - Premier Radio / CD Service manual

SMART MX52 user manual

SMART

SMART MX52 user manual

Marantz 2220B Service manual

Marantz

Marantz 2220B Service manual

Panasonic RF-H7 operating instructions

Panasonic

Panasonic RF-H7 operating instructions

PIKO 35018 manual

PIKO

PIKO 35018 manual

Yamaha V665 - RX AV Receiver owner's manual

Yamaha

Yamaha V665 - RX AV Receiver owner's manual

Sony ICF-SC1 Service manual

Sony

Sony ICF-SC1 Service manual

Progres AgroBee-L manual

Progres

Progres AgroBee-L manual

Extron electronics XTP SR HDMI user guide

Extron electronics

Extron electronics XTP SR HDMI user guide

MUZO Cobblestone user guide

MUZO

MUZO Cobblestone user guide

AMG AMG4682-1550-C instruction manual

AMG

AMG AMG4682-1550-C instruction manual

Pioneer AVH-A215BT owner's manual

Pioneer

Pioneer AVH-A215BT owner's manual

Trust TV-2100 manual

Trust

Trust TV-2100 manual

Harman Kardon AVR 330 owner's manual

Harman Kardon

Harman Kardon AVR 330 owner's manual

JAMO DMR 60 owner's manual

JAMO

JAMO DMR 60 owner's manual

WHD ACKPORT BT manual

WHD

WHD ACKPORT BT manual

Pioneer XV-HTD50 Service manual

Pioneer

Pioneer XV-HTD50 Service manual

Albrecht AE 230 H Guide

Albrecht

Albrecht AE 230 H Guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.