Berner BACRHD BL User manual

F
GB
D
I
E
P
DK
N
S
FIN
TR
GR
NL
LT
RUS
CZ
PL
HU
SLO
SK
LV
HR
EST
BG
RO
BACRHD BL 18V

2 3

4 5

6 7

8 9

10 11

12 13

14 15

16 17
BACRHD BL 18V
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
AKKUS
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
AKKUÜBERLASTSCHUTZ
DEUTSCH
WARTUNG
SYMBOLE
GARANTIE UND KUNDENDIENST
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN AKKU-BOHRHAMMER
Geräusch/Vibrationsinformation
Gehörschutz tragen!
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRHAMMER
Tragen Sie Gehörschutz.
Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriffe.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifffl ächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene
Stromleitungen treffen kann.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
WARNUNG!
WARNUNG

18 19
BACRHD BL 18V
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
BATTERIES
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
BATTERY PACK PROTECTION
MAINTENANCE
ENGLISH
SYMBOLS
GUARANTEE AND GUARANTEE SERVICE
ENGLISH
TECHNICAL DATA CORDLESS ROTARY HAMMER
Noise/Vibration Information
Wear ear protection!
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Save all warnings and instructions for future reference.
ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS
Wear ear protectors.
Use auxiliary handles supplied with the tool.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an
operation where the cutting accessory may contact hidden wiring.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
WARNING!
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
WARNING

20 21
BACRHD BL 18V
FRANÇAIS
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
ACCUS
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
ENTRETIEN
SYMBOLES
LA GARANTIE ET LE SERVICE POUR LE CLIENT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERFORATEUR SANS FIL
Informations sur le bruit et les vibrations
Toujours porter une protection acoustique!
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications
de sécurité.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR MARTEAU PERFORATEUR
Portez une protection acoustique.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que
l’appareil.
Impugnare l’apparecchio sulle superfi ci di tenuta isolate mentre si
eseguono lavori durante i quali l’utensile da taglio potrebbe entrare
in contatto con cavi di corrente.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
AVERTISSEMENT!
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT

22 23
BACRHD BL 18V
ITALIANO
UTILIZZO CONFORME
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
BATTERIE
TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
MANUTENZIONE
SIMBOLI
GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE
DATI TECNICI TASSELLATORE A BATTERIA
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Utilizzare le protezioni per l'udito!
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di
sicurezza.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER MARTELLI ROTATIVI
Indossare protezioni acustiche adeguate.
Utilizzare l’utensile con la sua impugnatura supplementare.
Sujete el aparato de las superfi cies aisladas de agarre al efectuar
trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en
contacto con conductores de corriente ocultos.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
AVVERTENZA!
ITALIANO
AVVERTENZA

24 25
BACRHD BL 18V
ESPAÑOL
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
BATERIA
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS
GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTE
DATOS TÉCNICOS MARTILLO ROTATIVO A BATERIA
Información sobre ruidos / vibraciones
Usar protectores auditivos!
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones
de seguridad.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para
futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRO DE
PERCUSIÓN
¡Utilice protección auditiva!
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la
herramienta!
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a
executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode tocar em
linhas eléctricas escondidas.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
ADVERTENCIA!
ESPAÑOL
ADVERTENCIA

26 27
BACRHD BL 18V
PORTUGUES
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
ACUMULADOR
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
MANUTENÇÃO
SYMBOLE
GARANTIA E SERVIÇO AOS CONSUMIDORES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MARTELO ROTATIVO A BATERIA
Informações sobre ruído/vibração
Use protectores auriculares!
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A MARTELO ROTATIVO
Sempre use a protecção dos ouvidos.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho.
Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast,
wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap
verborgen stroomleidingen zou kunnen raken.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
ATENÇÃO!
ATENÇÃO
PORTUGUES

28 29
BACRHD BL 18V
NEDERLANDS
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
AKKU
TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S
ONDERHOUD
SYMBOLEN
GARANTIE EN KLANTENDIENST
TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-BOORHAMER
Geluids-/trillingsinformatie
Draag oorbeschermers!
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig
gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BOORHAMER
Draag oorbeschermers.
Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep.
Hold maskinen fast i de isolerede gribefl ader, når du udfører
arbejde, hvor der er risiko for, at skæreværktøjet kan ramme skjulte
strømledninger.
VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES
WAARSCHUWING!
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
NEDERLANDS
WAARSCHUWING

30 31
BACRHD BL 18V
DANSK
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
BATTERI
TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA AKKU BOREHAMMER
Støj/Vibrationsinformation
Brug høreværn!
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og instruktioner.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.
SIKKERHEDSANVISNINGER FOR BOREHAMMER
Bær høreværn.
Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet.
Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når det arbeides på steder
hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte strømledninger.
YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER
ADVARSEL!
TILTÆNKT FORMÅL
DANSK
ADVARSEL
SYMBOLER
GARANTI OG KUNDEBETJENING

32 33
BACRHD BL 18V
NORSK
CE-SAMSVARSERKLÆRING
BATTERIER
TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI
VEDLIKEHOLD
TEKNISKE DATA BATTERIDREVET BORHAMMER
Støy/Vibrasjonsinformasjon
Bruk hørselsvern!
OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BORHAMMER
Bruk hørselsvern.
Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak.
Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna när du
utför arbeten där arbetsverktyget skulle kunna träffa på dolda
elledningar.
YTTERLIGE SIKKERHETS- OG ARBEIDSINSTRUKSJONER
ADVARSEL!
FORMÅLSMESSIG BRUK
NORSK
ADVARSEL
SYMBOLER
GARANTI OG KUNDEBETJENING

34 35
BACRHD BL 18V
SVENSKA
CE-FÖRSÄKRAN
BATTERIER
TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER
SKÖTSEL
TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN BORRHAMMARE
Buller-/vibrationsinformation
Använd hörselskydd!
VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BORRHAMMARE
Bär hörselskydd.
Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med maskinen.
Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun suoritat
sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua piilossa oleviin
sähköjohtoihin.
ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
VARNING!
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
SVENSKA
VARNING
SYMBOLER
GARANTI OCH KUNDSERVICE

36 37
BACRHD BL 18V
SUOMI
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
AKKU
LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN
HUOLTO
SYMBOLIT
TAKUU JA TAKUUPALVELU
TEKNISET ARVOT AKKUPORAVASARA
Melunpäästö-/tärinätiedot
Käytä kuulosuojaimia!
VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
PORAVASARA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
Käytä korvasuojia.
Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa.
Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun suoritat
sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua piilossa oleviin
sähköjohtoihin tai omaan liitäntäjohtoon.
TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA
TYÖSKENTELYOHJEITA
VAROITUS!
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
SUOMI
VAROITUS

38 39
BACRHD BL 18V
ÅËËÇNÉÊÁ
Óôç èÞêç õðïäï÷Þò ôùí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí ôïõ öïñôéóôÞ äåí
åðéôñÝðåôáé íá öèÜíïõí ìåôáëëéêÜ áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò
âñá÷õêõêëþìáôïò).
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ
Ôï ðåñéóôñïöéêü ðéóôïëÝôï ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá
êñïõóôéêü ôñýðçìá óå ðåôñþìáôá êáé ãéá ôñýðçìá óå îýëï, ìÝôáëëï
êáé ðëáóôéêü.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óýìöùíá ìå
ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.
ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Åðáíáöïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ðïõ äåí Ý÷ïõí
÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ðñéí ôç ÷ñÞóç.
Ìéá èåñìïêñáóßá ðÜíù áðü 50°C ìåéþíåé ôçí éó÷ý ôçò áíôáëëáêôéêÞò
ìðáôáñßáò. Áðïöåýãåôå ôç èÝñìáíóç ãéá ìåãáëýôåñï ÷ñïíéêü
äéÜóôçìá áðü ôïí Þëéï Þ ôéò óõóêåõÝò èÝñìáíóçò.
Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí
áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá êáèáñÝò.
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ êáèáñÝò.
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ïé øÞêôñåò (êáñâïõíÜêéá) åßíáé öèáñìÝíåò,
åðéðëÝïí ôçò áëëáãÞò ôùí øçêôñþí, ðñÝðåéíá åêôåëåóôåß êáé Ýíá
óÝñâéò ó’ Ýíá óõíåñãåßï óÝñâéò. Áõôü ìåãáëþíåé ôç äéÜñêåéá æùÞò
ôçò ìç÷áíÞò êáé åããõÜôáé ìéá óõíå÷Þ åôïéìüôçôá ãéá ëåéôïõñãßá.
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá Berner êáé áíôáëëáêôéêÜ
Berner. Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé,
áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò Berner (âëÝðå
öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò).
ΣΥΜΒΟΛΑ
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ôñýðáò óå óêõñüäåìá (ìðåôüí) ..........................................................
ôñýðáò óå ÷Üëõâá .............................................................................
ôñýðáò óå îýëï .................................................................................
ÅëáöñéÜ ðïôçñïêïñþíá óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ..............................
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï............................................................
ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï.................................................
..................
ëáéìïý óýóöéîçò ...............................................................................
Ôýðïò ìðáôáñßáò ................................................................................
ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò ............................................................
Πληροφορίες θορύβου/δονήσεων
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò ..................................................
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò ...................................................
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
Ôñýðçìá, Óêõñüäåñìá (ìðåôüí)
ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις
οδηγίες χρήσεως.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για
κάθε μελλοντική χρήση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ
ÖïñÜôå ùôïáóðßäåò. Ç åðßäñáóç èïñýâïõ ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé
áðþëåéá áêïÞò.
×ñçóéìïðïéåßôå ìå ôç óõóêåõÞ ôéò ðñïìçèåõüìåíåò ðñüóèåôåò
÷åéñïëáâÝò. Ç áðþëåéá åëÝã÷ïõ ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìü.
Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές όταν εκτελείτε
εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά εργαλεία θα μπορούσαν να
πέσουν επάνω σε κρυμμένα καλώδια ρεύματος.
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ!
Ìçí áðïèçêåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ìáæß ìå ìåôáëëéêÜ
áíôéêåßìåíá (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò).
Ìçí áíïßãåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò êáé
÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá áðïèÞêåõóç ìüíï óôåãíïýò ÷þñïõò.
Ðñïóôáôåýåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò êáé ôïõò öïñôéóôÝò áðü
ôçí õãñáóßá.
¼ôáí õðÜñ÷åé õðåñâïëéêÞ êáôáðüíçóç Þ õøçëÞ èåñìïêñáóßá
ìðïñåß íá ôñÝîåé õãñü ìðáôáñßáò áðü ôéò ÷áëáóìÝíåò
åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò. Áí Ýñèåôå óå åðáöÞ ìå õãñü
ìðáôáñßáò íá ðëõèÞôå áìÝóùò ìå íåñü êáé óáðïýíé. Óå ðåñßðôùóç
åðáöÞò ìå ôá ìÜôéá íá ðëõèÞôå ó÷ïëáóôéêÜ ãéá ôïõëÜ÷éóôïí 10
ëåðôÜ êáé íá áíáæçôÞóåôå áìÝóùò Ýíá ãéáôñü.
ÅËËÇNÉÊÁ
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Berner Rotary Hammer manuals
Popular Rotary Hammer manuals by other brands

DeWalt
DeWalt D25413 Original instructions

Bosch
Bosch Professional GBH 4-32 DFR-S Original instructions

Hitachi
Hitachi DH 18DL Safety and instruction manual

SPIT
SPIT 17P SD Operator's manual and maintenance instructions

Stanley
Stanley Fatmax FMCD900 Original instructions

Hilti
Hilti TE 2-22 Original operating instructions