Berner 99989 User manual

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Artikelnummer:
99989
Sprachen:
en, fr, de
BERNER_Bedienungsanleitung_Bedienungsanleitung_60838[PDF]_de.pdf 2016-11-10

Bedienungsanleitung
User‘s Manual
Notice d‘utilisation
Kühler-Vakuum-Befüllgerät
Vacuum-type cooling system filler
Appareil de remplissage de radiateur à vide
099989
F
D
GB
143.51 (09.11) F Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.


Kühlwasser-Auffüllgerät, Art.-Nr. 099989
Mit dem Auffüllgerät wird das Kühlsystem nach erfolgter Reparatur auf
Dichtigkeit geprüft und anschließend blasenfrei wiederbefüllt.
Zum Anschluss des Kühlwasser-Auffüllgerätes an den Ausgleichsbehälter des Kühl-
systems wird zusätzlich ein Kühleradapter mit Kupplungsnippel benötigt (je nach Fahr-
zeugtype, siehe beiliegende Adapterliste).
Voraussetzungen
.Ausgleichsbehälter des Kühlsystems muss leer sein
.Herausfinden des Volumens des Kühlsystems (siehe Fahrzeug-Bedienungsanleitung)
.Kühlmittel muss in ausreichender Menge und Qualität zur Verfügung stehen. 1 bis 2
Liter mehr als das Volumen des zu befüllenden Kühlsystems. Korrodierte Teile und
Schmutz dürfen unter keinen Umständen in das Gerät oder in das zu be-
füllende Kühlsystem gelangen.
.Die besten Befüllergebnisse werden erreicht, wenn der Kühlmittel-Vorratsbehälter und
der Ausgleichsbehälter im Fahrzeug auf gleicher Höhe sind
.Druckluftanschluss zwischen 6 bis 10 bar, Luftverbrauch ca. 125 L/min (6 bar)
.Es empfiehlt sich, mit einem skalierten Behälter zu arbeiten
.Heizungsregler (im Fahrzeug) in Position „Heiß“ bringen, ggfs. Zündung ein
(Motor nicht starten)
1
(Abb. 1)
DBedienungsanleitung
!Vorsicht bei heißem Kühlsystem 0Verbrennungsgefahr!
V1 V2
E
A
B
KC
D
F
G
H
A = Befüllschlauch
B = Anschluss Venturidüse
C = Venturidüse
D = Ablassschlauch
E = Adapter
F = Ausgleichsbehälter
G = Vacuummeter-1 bis 0 bar
H = Anschluss Werkstattdruckluft
V1, V2 = Absperrventile

1. Anwendung
.Kühlerverschluss abnehmen,
Einzeladapter K.., KS.. oder
Universaladapter UA 50 auf die Öffnung
des Ausgleichsbehälters schrauben bzw.
aufsetzen.
. Gerät an Adapter (E) des Ausgleichsbehälters ankuppeln.
(Abb. 1
)
.Stellen Sie sicher, dass Absperrhahn V1 und V2
geschlossen sind.
(Abb. 2)
.Venturi-Düse (C) an KVB .. ankuppeln.
(Abb. 3)
.Anschluss (3) an Werkstatt-Druckluft ankuppeln.
Hinweis: Die Venturi-Düse produziert ein
„zischendes“ Geräusch. Dies ist normal.
(Abb. 4)
.Entlüftung des Befüllschlauches (A).
Befüllschlauch (A) in das zu befüllende Kühlmittel
tauchen und gegen Verrutschen sichern.
(Abb. 5)
.Absperrhahn V2 und dann V1 öffnen,
Befüllschlauch (A) füllt sich mit Kühlmittel.
Erst wenn der Befüllschlauch (A) blasenfrei ist,
V1 schließen.
(Abb. 6)
Überflüssiges Kühlmittel wird über Schlauch (D)
abgegeben.
2
(Abb. 2)
(Abb. 3)
(Abb. 4)
(Abb. 5)
UA 50K..-Adapter KS..-Adapter
V1 C
V2
V1 C
V2 3
E
V1 V2
AD
(Abb. 6)
V2
AD
2 sec.
V1

2. Evakuierung des Kühlkreislaufes
. ca. 1 Minute Vakuum erzeugen, V2 ist weiterhin
geöffnet.
.Das Vakuum im Kühlsystem führt zur Verformung
der zugehörigen Schläuche.
. bei einem Vakuum von -0,85... - 0,95 bar ist das
Endvakuum erreicht, grüner Bereich
in der Anzeige des Vakuummeters.
(Abb. 7)
.Absperrhahn V2 schließen.
.Druckluft von Venturi-Düse (C) abkuppeln.
(Abb. 8)
3. Dichtigkeitsprüfung
.Das Kühlsystem bleibt 30 Sekunden
unter Vakuum. Reduziert sich das
Vakuum, weist dies auf ein Leck im
Kühlsystem hin – Anzeige des
Vakuummeters beobachten.
(Abb. 9)
.Bleibt das Vakuum konstant, kann mit
der Befüllung des Kühlsystems fortgefah-
ren werden.
4. Befüllung des Kühlsystems
ACHTUNG:
Der zu befüllende Kühlmittel-Vorrat muss
1 bis 2 Liter größer sein, als die benötigte
Kühlmittelmenge. Es muss vermieden wer-
den, den „letzten Tropfen“ zu befüllen. In
der Kühlmittel-Restmenge befinden sich
oft korrodierte Teile und Schmutz.
Diese dürfen jedoch unter keinen
Umständen in das Kühlwasser-
Auffüllgerät oder in das Kühlsystem
gelangen.
(Abb. 7)
(Abb. 8)
(Abb. 9)
(Abb. 10)
3
V1 V2
AD
V1 V2 C
TEST VAKUUM

.Das beste Ergebniss wird erreicht, wenn
das Behältnis mit dem aufzufüllenden
Kühlmittel auf gleicher Höhe wie der
Ausgleichsbehälter im Fahrzeug ist.
.Absperrhahn V1 öffnen, Kühlmittel
strömt in den Kühlerkreislauf.
(Abb. 10 + 11)
.Befüllmenge kontrollieren bzw. Ausgleichsbehälter bis Max-
Markierung befüllen.
(Abb. 12)
.Ist nach der Befüllung noch ein Restvakuum im Kühlsystem –
so kann dieses durch Öffnen des Absperrhahns V2 abge-
lassen werden.
Hinweis:
Fahrzeug starten, um ggf. Sekundär-Kühlkreislauf mit zu entlüften. Hier kann es ebenfalls
zu einer Absenkung des Kühlmittel-Pegels im Ausgleichsbehälter kommen. Dies kann
durch manuelle Kühlmittel-Nachfüllung behoben werden.
Lieferumfang KVB 01: Basisgerät KVB 01 mit Vakuummeter -0,9...0 bar,
mit Gummischutzkappe, Venturidüse, Anschlussschläuche.
Lieferbare Ersatzteile:
ET 340 (121356) Vakuummeter NG 63, -1...0 bar
ET 380 (121396_1)
Absperrhahn (V1) mit Schlauchanschluss (Anschluss Füllschlauch)
ET 408 (121395_2) Absperrhahn (V2) mit K-Nippel (Anschluss Venturi-Düse)
ET 315 (121333) Venturidüse kompl. mit Anschlüssen
ET 409 (121444_1) Füll- oder Entleerungsschlauch PVC 9 x 3 mm, Länge 1,50 m
Technische Änderungen vorbehalten 05/09
4
(Abb. 12)
(Abb. 11)
V1
V2

Vacuum-type cooling system filler, no. 099989
The KVB 01 and KVB 01.1 permit repaired cooling systems to be checked for
leaks and refilled free of any air pockets.
To connect the KVB 01 to the cooling system expansion tank, a radiator adapter with con-
necting nipple is also required (corresponding to vehicle model – see accompanying list of
adapters).
Preliminary tasks/requirements
.The expansion tank of the cooling system has to be empty.
.Check the capacity of the cooling system (refer to vehicle user’s manual).
.Compressed air supply at 6-10 bar (87-145 psi).
.1-2 litres more than the volume of the coolant system being filled. Particles of rust
and dirt must not get into the coolant system being filled under any
circumstances.
.It is advisable to work with a container marked with a scale showing coolant level.
.The best results will be achieved if the coolant container is at the level as the expansion
tank in the vehicle.
.Set the heating control switch (in the vehicle) to the 'high heat' position.
!Exercise caution when dealing with a hot cooling system 0 giving rise to a risk of scald injury!
A = Filling tube
B = connection venturi tube
C = Venturi tube
D = Tube
E = Adapter
F = Expansion tank
G = Vacuummeter -1 to 0 bar
H = Connection compressed air
V1, V2 = Stopcocks
GB Directions for use
5
(Illustr. 1)
V1 V2
E
A
B
KVB.. C
D
F
G
H

1. Directions for use
.The venturi tube (C) is prepared with a G 1/4 interior
thread. A suitable nipple (3) must be connected.
(see illustr. 2)
.Remove radiator cap. Press-fit model-related adapter
K.., KS.. or screw mount universal adapter UA 50 to
the expansion tank filler neck.
.Connect KVB 01 at (E).
(see illustr. 1)
.Take care to ensure that stopcocks V1 and V2 are
closed.
(see illustr. 3)
.Connect venturi tube (C) to KVB 01.
(see illustr. 4)
.Connect nozzle (3) to workshop compressed air
supply.
Note: The venturi nozzle makes a hissing noise.
This is normal.
(see illustr. 5)
.Bleed the filling tube (A).
Immerse filling tube (A) in coolant and secure
against slipping.
Open stopcocks V1 and V2. The filling tube (A) will
now fill with coolant.
Do not close V1 until the filling tube (A) is free of
air pockets. Surplus coolant will be discharged
through tube (D).
Have a container ready to catch this coolant.
(see illustr. 6+7)
6
(Illustr. 5)
(Illustr. 2)
V1 C
V2
V1 C
V2 3
E
V1 V2
AD
V2
AD
2 sec.
V1
(Illustr. 3)
(Illustr. 4)
(Illustr. 6) (Illustr. 7

7
2. Evacuation of the cooling circuit
. The ultimate vacuum is reached at between -0.85
and -0.9 bar (12.3 and 13 psi)
(green zone in vacuum meter display).
(see illustr. 8)
. Close stopcock V2.
. Disconnect compressed air supply from nozzle (3)
on venturi tube (C).
(see illustr. 9)
3. Leak testing
.The cooling system will remain under
vacuum for 1 minute. If the vacuum
falls, this indicates a leak in the cooling
system (observe vacuum meter display).
. If the vacuum remains constant, filling
the cooling system can proceed.
(see illustr. 10)
4. Filling the cooling system
Caution:
The volume of coolant available to fill the
system must exceed the volume of coolant
required by 1-2 liters.
Avoid filling down to the last drop. Coolant
residues often contain particles of rust and
dirt.
These must not get into the KVB ..
or the coolant system being filled
under any circumstances.
(Illustr. 10)
V1 V2
AD
V1 V2 C
(Illustr. 8)
(Illustr. 9)
3

.The best results will be achieved if the
coolant container is at the level as the
expansion tank in the vehicle.
.Open stopcock V1.
(see illustr. 11)
. Check the volume of coolant filled or fill the expansion tank
up to the max. mark.
(see illustr. 12)
. If residual vacuum is present in the cooling system after filling,
it can be released by opening stopcock V2.
Note:
Start the vehicle to bleed the secondary cooling circuit if applicable. This may also cause
the coolant level in the expansion tank to fall, in which case top off manually.
Delivery specification
KVB 01: KVB 01 basic unit with vacuum meter -1 to 0 bar with rubber cap,
venturi tube and connecting tubes, boxed.
Available spare parts:
ET 340 (121356) vacuum meter DS 63, -1 to 0 bar
ET 380 (121396_1) stopcock with hose connector
ET 408 (121395_2) stopcock with nipple for connection venturi nozzle
ET 315 (121333) venturi nozzle
ET 409 (121444_1) filling or extraction hose PVC, length 1,50 m
ET 341 (121346) quick coupling G 1/4
We reserve the right to introduce technical alterations without notice 05/09
8
(Illustr. 12)
(Illustr. 11)
V1
V2

Appareil de remplissage de radiateur à vide, Code 099989
Avec KVB 01, KVB 01.1, vous pouvez contrôler l’étanchéité du système de
refroidissement après réparation et, ensuite, le remplir sans bulles d’air.
Pour raccorder l’appareil de remplissage à vide KVB 01, KVB 01.1 il faut un adaptateur
pour le bol de détente du système de refroidissement (si existant) ou directement l’ouver-
ture du radiateur.
Conditions préalables
.Le bol de détente du système de refroidissement doit être vide.
.Trouver le volume du système de refroidissement. (Cf. notice du véhicule)
.Disposer de suffisamment de produit de refroidissement, en quantité et qualité,1 à 2
litres de plus que le volume du système de refroidissement à remplir. En aucun
cas des particules corrodées et des impuretés ne doivent pénétrer dans le
système de refroidissement à remplir.
.On obtient le meilleur résultat lorsque le récipient contenant le liquide de refroidisse-
ment à remplir est à la même hauteur que le vase d’expansion dans le véhicule.
.Branchement d’air comprimé entre 6 et 10 bar.
.Il est recommandé de travailler avec un récipient gradué.
.Mettre le régulateur de chauffage (dans le véhicule) sur la position «Chaud».
9
Notice d’utilisation
(Illustr. 1)
A = Tuyau de remplissage
B = Connectión bus de veturi
C = Bus de venturi
D = Tuyau
E = Adaptateur
F = Bol de détente
G = Vacuomètre -1 à 0 bar
H = Connectión l’air comprimé
V1, V2 = Robinets de blocage
!Attention lorsque le système de refroidissement est chaud 0Risque de brûlure !
F
V1 V2
E
A
B
KVB.. C
D
F
G
H

1. Application
.Retirer le raccord du radiateur raccorder
l’adaptateur K.., KS.. ou adaptateur uni-
versel UA 50 dans l’ouverture du bol de
détente.
(Illustr. 1)
.Coupler le KVB.. à l’adaptateur (E).
(Illustr. 1)
.Assurez-vous que les robinets de blocage V1 et V2
sont fermés.
(Illustr. 2)
.Branchez la buse de Venturi (C) sur KVB 01.
(Illustr. 3)
.Branchez le raccord (3) sur l’air comprimé de
l’atelier.
Remarque: la buse Venturi produit un «sifflement».
Ceci est normal.
(Illustr. 4)
.Purge du tuyau de remplissage (A)
Plonger le tuyau de remplissage (A) dans le produit
de refroidissement à remplir et le sécurisercontre un
glissement.
(Illustr. 5)
.Ouvrir les robinets de blocage V1 et V2.
Le tuyau de remplissage (A) se remplit du liquide
de refroidissement.
Ce n’est que lorsque le tuyau de remplissage (A) n’a
plus de bulle qu’il faut fermer V1.
(Illustr. 6)
Le produit de refroidissement de trop est évacué par
le tuyau (D). Pour ce faire, prévoir un récipient de récupération.
10
UA 50K..-Adaptateur KS..-Adaptateur
V1 C
V2
V1 C
V2 3
E
V1 V2
AD
V2
AD
2 sec.
V1
(Illustr. 6)(Illustr. 5)
(Illustr. 4)
(Illustr. 3)
(Illustr. 2)

2. Évacuation du circuit de liquide de
refroidissement
. avec un vide de -0,85 à -0,9 bar, on atteint le vide
final. (plage verte dans l’indicateur du vacuomètre).
. créer un vide pendant environ 1 minute, même
lorsque - 0,9 bar est affiché. (Illustr. 7)
. Fermer le robinet de blocage V2.
. Débranchez l’air comprimé du raccord (3) de la
buse Venturi (C).
(Illustr. 8)
3. Contrôle de l’étanchéité
. Le système de refroidissement reste
1 minute sous vide. Si le vide diminue,
ceci indique qu’il y a une fuite dans le
système de refroidissement (observer
l’affichage du vacuomètre).
. Si le vide reste constant, vous pouvez
continuer à remplir le système de
refroidissement.
(Illustr. 9)
4. Remplissage du système de
refroidissement
ATTENTION:
La réserve de produit de refroidissement
à remplir doit contenir 1 à 2 litres de plus
que la quantité de produit nécessaire. Il
faut éviter de verser «la dernière goutte».
Dans le reste du produit de refroidisse-
ment se trouvent souvent des particules
corrodées et des impuretés.
En aucun cas celles-ci ne devront
pénétrer dans l’appareil de remplis-
sage sous vide du radiateur KVB ou
dans le système de refroidissement
à remplir.
11
(Illustr. 9)
(Illustr. 10)
V1 V2
AD
V1 V2 C
(Illustr. 7)
(Illustr. 8)

. On obtient le meilleur résultat lorsque
le récipient contenant le liquide de
refroidissement à remplir est à la même
hauteur que le vase d’expansion dans le
véhicule.
. Ouvrir le robinet de blocage V1.
(Illustr. 10 + 11)
. Contrôler la qualité de remplissage ou le bol de détente et
remplir jusqu’à la marque maximum.
(Illustr. 12)
. Si après le remplissage il y a encore un vide résiduel dans
le système, celui-ci peut s’échapper en ouvrant le robinet de
blocage V2.
Remarque:
Démarrer le véhicule pour, le cas échéant, purger le circuit secondaire. Il peut y avoir
aussi ici une diminution du niveau du liquide de refroidissement dans le bol de détente.
Ceci peut être supprimé en rajoutant manuellement du liquide.
Étendue de la livraison:
KVB 01: Appareil de base KVB 01 avec vacuomètre -1...0 bar, avec capuchon en
caoutchouc, tuyau d’aspiration fixe, buse Venturi avec tuyau de purge fixe.
Pièces de rechange livrables:
ET 340 (121356) vacuomètre -1 à 0 bar
ET 380 (121396_1) robinet d’arrêt (V1) avec tuyau
ET 408 (121395_2) robinet d’arrêt (V2) avec K-raccord (connection à venturi)
ET 315 (121333) venturi complet avec raccords
ET 409 (121444_1) tuyau flexible PVC 9x3 mm, longueur 1,5 m
Sous réserve de modifications techniques 05/09
12
(Illustr. 12)
(Illustr. 11)
V1
V2
V1

Riempitore sottovuoto per radiatori, Art. 099989
Con KVB 01 e KVB 01.1 si controlla la tenuta del sistema di raffreddamento
dopo la riparazione e si provvede poi al suo riempimento senza bolle d’aria.
Per l’attacco del riempitore sottovuoto per radiatori al serbatoio d’espansione del sistema
di raffreddamento si rende necessario in aggiunta un adattatore per il radiatore con
nipplo d’accoppiamento (a seconda del tipo di veicolo, vd. l’allegata lista adattatori).
Premesse
.Il serbatoio d’espansione del sistema di raffreddamento deve essere vuoto
.Accertarsi del volume del sistema di raffreddamento (vd. istruzioni d’uso del veicolo)
.Il refrigerante deve essere disponibile in quantità e qualità sufficiente. Da 1 a 2 litri in
più rispetto al volume del sistema di raffreddamento da riempire. Particelle corrose
e sporco non devono assolutamente giungere in KVB 01 o nel sistema di
raffreddamento da riempire.
.I migliori risultati di riempimento si ottengono, se il serbatoio di riserva del refrigeran-
te ed il serbatoio d’espansione si trovano nel veicolo alla stessa altezza
.Attacco dell'aria compressa fra 6 e 10 bar, consumo di aria ca. 125 l/minuto (6 bar)
.Si consiglia di lavorare con un recipiente graduato
.Portare il regolatore del riscaldamento (nel veicolo) in posizione „caldo“, ev.
attivare l’accensione (non avviare il motore) 13
I Istruzioni d’uso
!ATTENZIONE: Quando il sistema di raffreddamento è caldo 0Pericolo di ustioni!
(Fig. 1)
A = Tubo fessibile di riempimento
B = Connessione l’ugello di venturi
C = L’ugello di venturi
D = Tubo di svuotamento
E = Adattatore
F = Serbatoio d’espansione
G = Vacuometro -1 sino a 0 bar
H = Aria copmressa dell’officina
V1, V2 = rubinetti d’intercettazione
V1 V2
E
A
B
KVB.. C
D
F
G
H
B

1. Applicazione
.Togliere il tappo del radiatore, applicare,
o meglio avvitare, l’adattatore singolo
K.., KS.. o l’adattatore universale UA 50
sull’apertura del serbatoio d’espansione.
.Collegare KVB .. all’adattatore (E) del serbatoio d’espansione
(Fig. 1)
.Assicurarsi che i rubinetti d’intercettazione V1 e V2
siano chiusi.
(Fig. 2)
.Collegare l’ugello di Venturi (C) a KVB .. .
(Fig. 3)
.Collegare l’attacco (3) all’aria compressa dell’
officina.
N. B.: L’ugello di Venturi produce un „sibilo“.
Ciò è del tutto normale.
(Fig. 4)
.Sfiato del tubo flessibile di riempimento (A).
Immergere il tubo flessibile di riempimento (A) nel
refrigerante con cui si deve riempire il sistema e
bloccarlo in modo che non possa spostarsi.
(Fig. 5)
.Aprire prima il rubinetto d’intercettazione V2 e poi
V1. Il tubo flessibile di riempimento (A) si riempie
di refrigerante.
Solo quando il tubo flessibile di riempimento (A)
è privo di bolle d’aria, chiudere V1.
(Fig. 6)
Il refrigerante in eccesso viene scaricato attraverso
il tubo flessibile (D).
14
UA 50K..-Adattatore KS..-Adattatore
V1 C
V2
V1 C
V2 3
E
V1 V2
AD
V2
AD
2 sec.
V1
(Fig. 2)
(Fig. 3)
(Fig. 4)
(Fig. 6)(Fig. 5)

2. Eliminazione dell’aria nel circuito di
raffreddamento
. Creare il vuoto per ca. 1 minuto, V2 continua ad
essere aperto.
. Il vuoto nel sistema di raffreddamento comporta la
deformazione dei rispettivi tubi flessibili.
. Con un vuoto di -0,85... - 0,95 bar si ottiene l’ultra-
vuoto spinto, ambito verde dell’indicazione del vacu-
ometro.
(Fig. 7)
. Chiudere il rubinetto d’intercettazione V2.
. Staccare l’aria compressa dall’ugello di Venturi (C).
(Fig. 8)
3. Controllo della tenuta
. Il sistema di raffreddamento resta 30
secondi sotto vuoto. Se il vuoto si riduce,
ciò indica che si è in presenza di una
perdita nel sistema di raffreddamento –
osservare quanto indicato dal vacuome-
tro.
(Fig. 9)
. Se il vuoto resta costante, si può procedere
al riempimento del sistema di raffreddamento.
4. Riempimento del sistema di
raffreddamento
ATTENZIONE:
La riserva di refrigerante con cui riempire
il sistema deve essere maggiore di 1-2 litri
rispetto alla quantità di refrigerante
necessaria. Si deve evitare il riempimento
sino all’ „ultima goccia“. Nella quantità
residua di refrigerante si trovano spesso
particelle corrose e sporco.
Questi non devono in alcun caso
giungere nel riempitore sottovuoto
per radiatori KVB o nel sistema di
raffreddamento.
15
(Fig. 9)
(Fig. 10)
V1 V2
AD
V1 V2 C
(Fig. 7)
(Fig. 8)

. Il miglior risultato di riempimento si
ottiene, quando il serbatoio con il refri-
gerante di riempimento si trova nel vei-
colo alla stessa altezza del serbatoio
d’espansione.
. Aprire il rubinetto d’intercettazione V1,
il refrigerante fluisce nel circuito di raff-
reddamento.
(Fig. 10 + 11)
. Controllare la quantità di riempimento, o meglio riempire il
serbatoio d’espansione sino alla tacca Max.
(Fig. 12)
. Se dopo il riempimento persiste nel sistema di raffreddamen-
to un vuoto residuo – questo può „essere scaricato“ aprendo
il rubinetto d'intercettazione V2.
N. B.:
Avviare il veicolo per provvedere con ciò allo sfiato di un ev. circui-
to di raffreddamento secondario. In questo caso si può anche verificare un abbassamento
del livello di refrigerante nel serbatoio d’espansione. A ciò si può rimediare con un rab-
bocco manuale del refrigerante.
Fornitura per KVB 01: Apparecchio base KVB 01 con vacuometro -0,9...0 bar,
con cappuccio protettivo in gomma, ugello di Venturi,
tubi flessibili di raccordo.
Pezzi di ricambio disponibili:
ET 340 (121356) Vacuometro NG 63, -1...0 bar
ET 380 (121396_1) Rubinetto d’intercettazione (V1) con attacco per tubo
flessibile (attacco tubo di riempimento)
ET 408 (121395_2) Rubinetto d’intercettazione (V2) con nipplo K
(attacco ugello di Venturi)
ET 315 (121333) Ugello di Venturi compl. di attacchi
ET 409 (121444_1) Tubo flessibile di riempimento o svuotamento in
PVC 9 x 3 mm, lungo 1,50 m
Salvo modifiche tecniche 05/09
16
(Fig. 12)
(Fig. 11)
V1
V2

Aparato de llenado de vacío del radiador, numero articículo 099989
Con KVB 01 y KVB 01.1 se comprueba la estanqueidad del sistema de refrige-
ración tras una reparación y a continuación se llena de nuevo sin burbujas.
Para conectar el aparato de llenado de vacío del radiador al recipiente compensador del
sistema de refrigeración se necesita adicionalmente un adaptador de radiador con boquil-
la de acoplamiento (según cada tipo de vehículo, ver la lista adjunta de adaptadores).
Condiciones previas
.El recipiente compensador del sistema de refrigeración tiene que estar vacío
.Averiguar el volumen del sistema de refrigeración (ver instrucciones de manejo del
vehículo)
.Tiene que estar disponible refrigerante en cantidad y calidad suficientes. De 1 a 2 litros
más que el volumen del sistema de refrigeración a llenar. No deben acceder bajo
ninguna circunstancia partículas corrosivas y suciedad al VLVWHPDGH
refrigeración a llenar.
.Los mejores resultados de llenado se logran si el recipiente de reserva de refrigerante
y el recipiente de compensación en el vehículo se encuentran a la misma altura
.Conexión del aire a presión entre 6 y 10 bar, consumo de aire aprox. 125 L/min (6 bar)
.Se recomienda trabajar con un recipiente con escala
.Colocar el regulador de calefacción (en el vehículo) en la posición de "caliente"
o, si es necesario, encendido conectado (no poner en marcha el motor) 17
EInstrucciones de empleo
!¡Ojo en sistemas de refrigeración calientes! 0¡peligro de quemaduras!
(Fig. 1)
A = Tubo de Ilenado
B = Conexión tubo de venturi
C = Tubo de venturi
D = Tubo de vaciado
E = Adaptador
F = Recipiente compensador
G = Vacuómetro -1 hasta 0 bar
H = Conexión aire a presión del taller
V1, V2 = Ilaves de cierre
V1 V2
E
A
B
KVB.. C
D
F
G
H
Table of contents
Languages:
Other Berner Service Equipment manuals
Popular Service Equipment manuals by other brands

K Tool International
K Tool International HD KTI-62116A owner's manual

CLAS
CLAS HU 8005 manual

Westward
Westward 1AVP8 operating instructions

Rema Tip Top
Rema Tip Top PROMAXX 8200 Operator's manual

Sealey
Sealey SG18.V2 quick start guide

Accumulators
Accumulators AI-CG3-3KT-SS Installation, operation & care manual