Berner 406766 User manual

BRAKE BLEEDER PREMIUM
2L SET
Art. 406766
Instruction Manual (EN)
Bedienungsanleitung (DE)
Notice d’utilisation (FR)
Instrucciones de manejo (ES)
Manuale d’Istruzioni (IT)
Manual de Instruæoes (PT)
Gebruiksaanwijzing (NL)
Brugsanvisning (DK)
Brugsanvisning (NO)
Brugsanvisning (SE)
Naudojimo instrukcija (LT)
Manuál (SK)

EN
BRAKE BLEEDER PREMIUM 2L SET
Art. 406766
Dear Customer ! Before using this machine it is necessary to study the operation manu-
al carefully. Thank you.
WARRANTY OF THE OPERATOR:
The operator shall ensure that only persons work with the unit who
• have been instructed in the regulations of work safety and accident prevention and are familiar with
the handling of the device.
• have read and understood the operating instructions and the chapter “Safety instructions”.
WARRANTY OF THE USER:
Before starting work, the user shall ensure
• to have been instructed in the regulations of occupational safety and accident prevention and to be
familiar with the handling of the device.
• to have read and understood the operating instructions and the chapter “Safety instructions”.
property can occur in their absence.
MODIFICATIONS OF ANY KIND TO THE PRODUCT ARE PROHIBITED:
personal injury or damage to property.
REPAIRS:
Repairs to the unit may only be carried out by instructed persons. To ensure safety and function, only
original spare parts or special tools may be used.
• Failure to follow the operating instructions and the safety instructions may result in personal injury or damage to
property.
• The safety instructions must not be lost and should be kept in a place accessible to every user.
• Regular maintenance of the unit must be carried out.
• If repairs were carried out and parts had to be replaced, this must be noted.
• Only use original spare parts for repair.
• Wear suitable protective clothing.
• Protect your eyes by wearing eye protection.
• Brake removal equipment does not belong in children’s hands.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
BE SURE TO READ THE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THE UNIT FOR THE
FIRST TIME!

EN
• Always read the instructions carefully before using this appliance.
• Do not use on live parts.
• Follow the vehicle manufacturer’s recommended procedures when servicing a hydraulic system.
• This appliance is designed for vacuum operation only, do not attempt to pressurise it.
• Do not store the appliance or the suction hoses near or in areas with high temperatures, direct sunlight, rain or snow.
• The appliance must be emptied, washed and cleaned immediately after each use.
• Do not use for petrol
• For safety reasons, do not use the appliance to remove or store hazardous chemicals, poisons, acids, alkalis or
solvents.
• Do not throw, drop or handle the unit improperly.
• Do not disassemble, tamper with or modify the unit for any purpose other than that for which it was originally
intended.
• Do not store the appliance or the suction hoses near or in areas with high temperatures, direct
sunlight, rain or snow.
• The appliance must be emptied, washed and cleaned immediately after each use.
ATTENTION: OBSERVE WORKING PRESSURE
The unit is only to be used to,
etc.
The user is liable for damage caused by improper use!
REGULATION ON THE USE
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS

EN
1. TECHNICAL DATA:
Operation pressure
Air intake
Tank vent
Air consumption
Temperature soldering tip
2. DESCRIPTION:
Suction hose with suction tip
C
D
K
J
A
H
B
F
E
G
I

EN
2.1 DESCRIPTION COMPONENTS:
A COVER
B START BUTTON
C SILENCER
D TANK
E ADAPTER CONNECTION SUCTION
F VENT PIPE NIPPLE
G CONNECTION SUCTION
H SUCTION LINE CONTAINER
I AIR CONNECTION AND REGULATOR
J RUBBER CONNECTION NIPPLE
K REFILL BOTTLE
2.2 FUNKTIONALITY:
This unit is designed for use as a vacuum brake or clutch bleeder. It uses compressed air between
system. Instructions for use are included with the unit.
3. APPLICATION:
REMOVE THE OLD FLUID FROM THE BRAKE FLUID RESERVOIR:
and the reservoir cap to prevent dirt from
entering he master cylinder when the cap is
removed.
bar via the nipple on the air valve (I) located at
one end of the cover housing (A).
IMPORTANT!
The procedures below are to serve as guidelines for the use of this unit, in addition to these
guidelines, always follow the manufacturer‘s recommended procedures when servicing each
vehicle.
AI

EN
located on the top of the vent unit.
the air valve (I) and press the push button (B) to
start the vacuum (allow a few seconds for the
vacuum to build up in the deaeration tank before it
is sucked in). While you re sucking out the old
liquid, stir it to loosen and remove the sludge that
has accumulated on the bottom and walls of the
main cylinder.
BLEEDING BRAKE LINES AND WHEEL BRAKE
CYLINDERS
NOTE
equalising reservoir, brake lines and wheel cylinders when bleeding the hydraulic system.
G
H
I
H
B

EN
access to the bleed screws on each wheel brake
cylinder.
via the nipple on the air valve (I) located at one end
of the housing (A).
the brake hose (F) to the connector (G) located on
the top of the vacuum bleeding unit.
of the brake hose (F) over the nipple of the bleeder
screw.
6: Operate the vacuum bleeder by turning on the air
valve (I) and pressing the push button (B) to create
the vacuum (allow a few seconds for the vacuum
to build up in the bleeder tank before it is sucked in)
and loosen/open the bleeder screw slightly with
the ring spanner until the liquid visibly drains
through the bleeder hose into the tank (D).
NOTE: Follow the vehicle manufacturer‘s guidelines for the vacuum bleeding procedure and
the correct sequence of wheel bleeding.
AI
G
F
J
F
B
D
I

EN
seconds).
tightening, prior to removing the Rubber Fitting and
INSTRUCTIONS FOR BLEEDING THE HYDRAULIC
COUPLING SYSTEM
REMOVING THE OLD FLUID FROM THE CLUTCH
MASTER CYLINDER
cover of the master cylinder to prevent dirt from
getting into the master cylinder when the cover is
removed.
the nipple to the air valve (I) located at one end of
the ousing (A).
NOTE
screw, air is also sucked out of the thread of the bleed screw into the vent hose sucked in.
This may give the false impression that air is escaping from the pipes, but it is normal and is
not a problem. To prevent or reduce this type of air, coat the bleed screw threads with silicone
grease before bleeding.
F
NOTE
and that the unit continues to draw a vacuum while the bleed screw is closed. This prevents air
from being sucked back into the wheel cylinder from the bleed screw thread before the bleed
screw is tightened and sealed.
master cylinder.
IMPORTANT: The following procedures are provided as guidelines for the use of this unit. In
addition to these guidelines, always follow the manufacturer‘s recommended procedures when
servicing any vehicle.
AI

EN
the top of the vent unit.
liquid container of the main cylinder, turn on the air
valve (I) and press the push button (B) to start the
vacuum (allow a few seconds for the vacuum to
build up in the bleed container before it is sucked
in). While you are sucking out the old liquid, stir it
to loosen and remove the sludge that has
accumulated on the bottom and walls of the main
cylinder.
G
H
I
H
B

EN
BLEED CLUTCH MASTER CYLINDER, SLAVE
CYLINDER AND HYDRAULIC LINES
screw on the slave cylinder comfortably and safely.
is clean.
via the nipple on the air valve (I) located at one end
of the housing (A).
adapter (F) with the connection (G) located on the
top of the air vent.
of the (F), over the nipple of the bleed screw.
NOTE:
the instructions enclosed with the kit to prevent air from entering the master cylinder pistons,
AI
G
F
NOTE: Follow the vehicle manufacturer‘s guidelines for the correct procedure for bleeding the
clutch.
J
F

EN
6. Operate the vacuum bleeder by turning the bleeder
valve (I) and press the push button (B) to create the
vacuum (allow a few seconds for the vacuum to
build up in the bleed container before it is sucked
in) and loosen/open the bleed screw slightly with
the ring spanner until the liquid visibly drains
through the bleed hose into the container (D).
seconds).
B
D
I
NOTE: During the bleeding process, when the liquid is sucked in through the bleed screw, air
is also sucked out of the bleed screw thread into the vent hose sucked in. This may give the
false impression that air is escaping from the pipes, but it is normal and is not a problem. To
prevent or reduce this type of air, coat the bleed screw threads with silicone grease before
bleeding.
F
NOTE
and that the unit continues to draw a vacuum while the bleed screw is closed. This prevents air
from being sucked back into the wheel cylinder from the bleed screw thread before the bleed
screw is tightened and sealed.
master cylinder.

EN
5. PROBLEM SOLVING
No Problem Solution
1
If you turn the air valve to the „open“
position and press the push button
up.
Please press the blue button located
on the „cover housing“. If you hear
the sound „click“, it means that the
normal condition is present. If no voice
is heard, it means that the unit is not
working properly.
You could stand on your head the
body tilts (if it is in the no liquid condi-
tion), if the body had the liquid, it could
press the button, heard
„click“ the sound means normal.
2
If you turn the air valve to the „open“
position and press the push button,
make the inside more slippery. The
follows: Make the quick coupling out
the quick coupling, when the com-
pressor air comes in, the lubricant will
3
-
Please close the air valve and stop
the action, then dispose of the liquid in
accordance with the law, use the Trou-
4
If the suction unit is in operation but
can no longer suck in liquid
if it has slipped to check if the liquid is
empty or not to check if the liquid in
theTank of the
suction unit has reached the „full“
position or not.
ENVIRONMENTAL INFORMATION
Never dispose of the appliance in normal
household waste. Dispose of the appliance via an authorised waste disposal company or via your
municipal waste disposal facility.
Observe the currently applicable regulations. If in doubt, contact your waste disposal facility. Dispose
of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

DE
BRAKE BLEEDER PREMIUM 2L SET
Art. 406766
Sehr geehrter Kunde! Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie die Betriebsanlei-
tung sorgfältig lesen. Wir danken Ihnen.
GARANTIE DES BETREIBERS:
Der Betreiber muss sicherstellen, dass nur Personen mit dem Gerät arbeiten, die
• die Betriebsanleitung und das Kapitel „Sicherheitshinweise“ gelesen und verstanden haben.
GARANTIE DES NUTZERS:
• die Betriebsanleitung und das Kapitel „Sicherheitshinweise“ gelesen und verstanden zu haben.
• den Arbeitsplatz nach Beendigung der Arbeit so zu verlassen, dass keine Personen- oder
Sachschäden entstehen in ihrer Abwesenheit auftreten können.
VERÄNDERUNGEN JEGLICHER ART AN DEM PRODUKT SIND VERBOTEN:
Personen- oder Sachschäden.
REPARATUREN:
und Funktion zu gewährleisten, dürfen nur Original-Ersatzteile oder Spezialwerkzeuge verwendet
werden.
• Die Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und der Sicherheitshinweise kann zu Personen- und
Sachschäden führen.
• Die Sicherheitshinweise dürfen nicht verloren gehen und sollten an einem für jeden Benutzer
zugänglichen Ort aufbewahrt werden.
• Das Gerät muss regelmäßig gewartet werden.
• Wurden Reparaturen durchgeführt und mussten Teile ersetzt werden, so ist dies zu vermerken.
• Wird an einem Gerät ein Defekt oder Mangel festgestellt, darf es bis zur Behebung des Mangels
nicht mehr verwendet werden.
• Tragen Sie geeignete Schutzkleidung.
• Schützen Sie Ihre Augen, indem Sie einen Augenschutz tragen.
• Tragen Sie enganliegende Schutzkleidung.
• Bremsenentfernungsgeräte gehören nicht in Kinderhände.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE UNBEDINGT DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM
ERSTEN MAL BENUTZEN!

DE
• Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
• Nicht an stromführenden Teilen verwenden.
fahren.
setzen.
• Lagern Sie das Gerät und die Saugschläuche nicht in der Nähe oder an Orten mit hohen
Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee.
• Das Gerät muss sofort nach jedem Gebrauch entleert, gewaschen und gereinigt werden.
• Nicht für Benzin verwenden
entzündlichen Flüssigkeiten.
• Werfen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht fallen und handhaben Sie es nicht unsachgemäß.
• Lagern Sie das Gerät und die Saugschläuche nicht in der Nähe oder an Orten mit hohen Temperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee.
• Das Gerät muss sofort nach jedem Gebrauch entleert, gewaschen und gereinigt werden.
ACHTUNG: ARBEITSDRUCK BEACHTEN
Das Gerät ist nur zum Gebrauch bestimmt,
Wasser aus Aquarien usw.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Benutzer!
VERORDNUNG ÜBER DIE VERWENDUNG
BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE

DE
1. TECHNISCHE DATEN:
Betriebsdruck
Luftansaugung
Tankentlüftung
Nachfüllen des Tanks
Luftverbrauch
Temperatur Lötspitze
2.BESCHREIBUNG:
Absauganlage
Entlüftungsleitung mit
Gummianschluss
Absaugschlauch mit
Absaugspitze
C
D
K
J
A
H
B
F
E
G
I

DE
2.1 BESCHREIBUNG KOMPONENTEN:
A COVER
B START-TASTE
C SILENCER
D TANK
E ADAPTERANSCHLUSS ANSAUGUNG
F ENTLÜFTUNGSNIPPEL
G ANSCHLUSS SAUGER
H SAUGLEITUNGSBEHÄLTER
I LUFTANSCHLUSS UND REGLER
J GUMMI-ANSCHLUSSNIPPEL
K NACHFÜLLFLASCHE
2.2 FUNKTIONALITÄT:
verwendet Druckluft zwischen
Im Lieferumfang dieses Geräts ist ein automatischer Nachfüllsatz enthalten. Es ist für die
3. ANWENDUNG:
ENTFERNEN SIE DIE ALTE FLÜSSIGKEIT AUS DEM
BREMSFLÜSSIGKEITSBEHÄLTER:
auf einer ebenen Fläche und stellen Sie den
Motor ab.
des Behälters, um zu verhindern, dass Schmutz
entfernt wird.
3. Nehmen Sie den Deckel vom
über den Nippel am Luftventil (I) an, der sich an
WICHTIG!
AI

DE
Anschluss (G) auf der Oberseite der
Entlüftungseinheit.
6. Stecken Sie das andere Ende des
schalten Sie das Luftventil (I) ein und drücken
starten (warten Sie einige Sekunden, bis sich das
hat, bevor es angesaugt wird). Während Sie
die alte Flüssigkeit absaugen, rühren Sie sie um,
um den Schlamm, der sich am Boden und an den
lösen und zu entfernen.
worden ist, drehen Sie das Entlüftungsventil ab
ENTLÜFTEN VON BREMSLEITUNGEN UND
RADBREMSZYLINDERN
HINWEIS:
des Entlüftungsvorgangs aufrechterhalten wird.Befolgen Sie die dem Kit beiliegenden
G
H
I
H
B

DE
einer ebenen Fläche ab und schalten Sie den Motor
den Entlüftungsschrauben an jedem
Radbremszylinder zu erhalten.
sauber sind.
bar über den Nippel am Luftventil (I) an, der sich an
Adapters des Bremsschlauchs (F) mit dem
Anschluss (G), der sich auf der Oberseite der
den Nippel der Entlüftungsschraube.
Luftventil (I) aufdrehen und den Druckknopf
sich im Entlüftungsbehälter ansammelt,
die Entlüftungsschraube leicht mit den
Ringschlüssel, bis die Flüssigkeit sichtbar durch
den Entlüftungsschlauch in den Tank (D) abläuft.
HINWEIS: Befolgen Sie die Richtlinien des Fahrzeugherstellers für das
AI
G
F
J
F
B
D
I

DE
neue Flüssigkeit sichtbar
ohne sie zu fest anzuziehen, bevor Sie den
schließen.
ANWEISUNGEN ZUM ENTLÜFTEN DES
HYDRAULISCHEN KUPPLUNGSSYSTEMS
ENTFERNEN DER ALTEN FLÜSSIGKEIT AUS DER
KUPPLUNG HAUPTZYLINDER
auf einer ebenen Fläche ab und schalten Sie den
Motor aus.
gelangt, wenn der Deckel entfernt wird.
3. Nehmen Sie den Deckel vom
den Nippel an das Luftventil (I) an, das sich an
HINWEIS:
durch die Entlüftungsschraube auch Luft aus dem Gewinde der Entlüftungsschraube in den
angesaugten Entlüftungsschlauch gesaugt. Dies kann den falschen Eindruck erwecken,
diese Art von Luft zu verhindern oder zu reduzieren, beschichten Sie die Gewinde der
Entlüftungsschraube vor der Entlüftung mit Silikonfett.
F
HINWEIS:
Entlüftungsschraube geschlossen ist. Dadurch wird verhindert, dass Luft aus dem
Gewinde der Entlüftungsschraube in den Radzylinder zurückgesaugt wird, bevor die
Entlüftungsschraube angezogen und abgedichtet wird.
Wenn kein automatisches Nachfüllset verwendet wird, prüfen Sie regelmäßig den Füllstand
WICHTIG:
AI

DE
dem Anschluss (G), der sich auf der Oberseite der
6. Stecken Sie das andere Ende des
Sie das Luftventil (I) auf und drücken Sie den
(lassen Sie einige Sekunden verstreichen, damit
kann, bevor es angesaugt wird). Während Sie
die alte Flüssigkeit absaugen, rühren Sie sie um,
um den Schlamm, der sich am Boden und an den
lösen und zu entfernen.
schalten Sie das Gerät aus und
G
H
I
H
B
Table of contents
Languages:
Other Berner Service Equipment manuals
Popular Service Equipment manuals by other brands

Sealey
Sealey AK467D quick start guide

Würth
Würth 0715 54 05 operating instructions

SyxthSense
SyxthSense SYX-CSC-V Commissioning Guide

WilTec
WilTec 61572 Operation manual

Bosch
Bosch rexroth ctrlX SAFETY SafeMotion Applications manual

Magneti Marelli
Magneti Marelli ALASKA PREMIUM Instruction and maintenance manual

Carlisle Fluid Technologies
Carlisle Fluid Technologies TRiSK DeVILBISS TRU-CURE IR3S Service manual

Carlisle Fluid Technologies
Carlisle Fluid Technologies TRISK DeVILBISS TRU-CURE IR3L Service manual

Bartec
Bartec Pro Series user guide

BorMann
BorMann PRO BWR5232 manual

Sealey
Sealey DG01 instructions

Würth
Würth W-CBC.EC manual