Bestherm MANA User manual

1
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANA
Modèles : HT10DF, HT15DF, HT20DF
Traduction de la version originale du manuel d'instructions

2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT
D’UTILISER L'APPAREIL.
•Cet appareil peut être utilisépar des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécuritéleur ont
été données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
•Il convient de maintenir àdistance les enfants de
moins de 3 ans, àmoins qu'ils ne soient sous une
surveillance continue.
•Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent
uniquement mettre l'appareil en marche ou à
l'arrêt, àcondition que ce dernier ait étéplacéou
installédans une position normale prévue et que
ces enfants disposent d'une surveillance ou aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et en comprennent
bien les dangers potentiels.
•Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent
ni brancher, ni régler, ni nettoyer l'appareil et ni
réaliser l'entretien de l'utilisateur.

3
•ATTENTION - Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer des
brûlures. Il faut prêter une attention particulière en
présence d'enfants et de personnes vulnérables.
•Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
•L’appareil de chauffage ne doit pas être placé
juste en dessous d’une prise de courant.
•MISE EN GARDE : Pour éviter une
surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage.
•Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec un
programmateur, une minuterie, un système de
commande à distance séparé ou tout autre
dispositif qui met l’appareil de chauffage sous
tension automatiquement, car il y a risque de feu
si l’appareil est recouvert ou placé de façon
incorrecte.
•ATTENTION : Afin d'éviter tout danger dû au
réarmement intempestif du coupe-circuit
thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté
par l'intermédiaire d'un interrupteur externe,
comme une minuterie, ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement mis sous tension et
hors tension par le fournisseur d'électricité.
•Ce radiateur ne doit pas être jetéavec les ordures
ménagères ; il doit être apportéàun centre local

4
de récupération et de recyclage des appareils
électriques.
•L’appareil de chauffage doit être installé de façon
telle que les interrupteurs et autres dispositifs de
commande ne puissent pas être touchés par une
personne dans la baignoire ou la douche.
•Un moyen de déconnexion du réseau
d’alimentation ayant une distance d’ouverture des
contacts de tous les pôles doit être prévu dans la
canalisation fixe conformément aux règles
d’installation.
•Avertissement: si cet appareil est installé dans
une salle de bain, il doit être installéau minimum à
60 cm d’une baignoire ou d’une douche,
conformément aux exigences de la norme
française d’installation électrique NFC15-100.
•L’appareil doit être alimenté par l'intermédiaire
d'un dispositif àcourant différentiel résiduel (DDR)
ayant un courant différentiel de fonctionnement
assignéne dépassant pas 30 mA.
•S’il est installé dans une salle de bains, un RCD
de 30 mA doit être utilisé.
•En ce qui concerne les informations détaillées sur
la méthode de fixation et pour l’installation de
l’appareil de chauffage destinéàêtre fixépar des
vis ou d’autres moyens, référez-vous dans la
section “INSTALLATION”.
•En ce qui concerne les informations détaillées sur
le raccordement du câble électrique, se référer à
la section “RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE”.

5
INSTALLATION
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES A LIRE
AVANT L’INSTALLATION
- Ne pas placer l’appareil juste en-dessous d’une
prise de courant.
- Ne pas placer l’appareil dans une pièce humide ou à
proximité d’un point d’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
- Ne pas installer l’appareil dans un courant d’air
susceptible de perturber sa régulation.
- Ne pas placer l’appareil à proximité d’obstacle
limitant la circulation de l’air autour.
- Fixer verticalement l’appareil au mur tel que décrit
ci-dessous.
- Choisir des vis et chevilles adaptées aux matériaux
du mur et au poids de l’appareil.

6
Pour accrocher votre chauffage au mur
1. Choisissez un emplacement adéquat pour le
chauffage. (Fig 1)
2. Démontez le support mural en desserrant la vis
(pas dévisser, desserrer seulement) et tirer sur les
plaques métalliques sortant des trous. Sortez le
support en tirant vers le bas.(Fig 2)
3. Vérifiez que le support est parfaitement horizontal
avec un niveau à bulle, puis marquez l’emplacement
des 4 trous de fixation sur le mur. Percez les 4 trous
dans le mur en utilisant une mèche adaptée au
diamètre des chevilles. Insérez les chevilles dans les

7
trous, puis vissez solidement le support de fixation
mural sur le mur. (Fig 3)
4. Placez le chauffage contre son support de fixation
mural (Fig 4):
A: Alignez le chauffage sur 4 crochets.
B: Tirez l'appareil vers le bas.
5. Poussez les plaques métalliques dans les trous et
fixez les vis pour verrouiller le support de montage
mural. (Fig 5)
INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAIN
Avertissement: cet appareil doit être installé
uniquement dans le volume 2 ou hors volume d’une
salle de bain conformément aux exigences de la
norme française d’installation électrique NF C 15-100.
Note: Le schéma ci-dessous est donnéuniquement à
titre d'exemple.
Nous vous suggérons de contacter un électricien
professionnel pour toute aide.

8
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
ATTENTION : Avant toute intervention, coupez
l’électricité au disjoncteur principal.
- L’installation doit être réalisée dans les règles de
l’art et être conforme aux normes en vigueur dans le
pays (NFC15-100 en France).
- L’appareil doit être raccordé dans un boîtier mural
normaliséplacéà25 cm au moins du sol.
- L’appareil ne doit pas être raccordé sur une prise
mural avec une fiche secteur.
- L’appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un
dispositif àcourant différentiel résiduel (DDR) ayant
un courant différentiel de fonctionnement assignéne
dépassant pas 30 mA.
- L’appareil ne doit pas être raccordé au fil de terre (fil
jaune et vert).

9
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Fil bleu ou gris clair connectéàNeutre (230V)
Fil marron ou rouge connectéàPhase (230V)
Fil noir connectéàFil pilote. Fonction optionnelle à
utiliser uniquement en cas de commande par un
boitier pilote.
ATTENTION ! Ne pas connecter le fil noir àla terre.
- En l’absence de fil pilote, isolez le bout dénudé du fil
noir pour éviter tout contact électrique avec les autres
fils ou la terre.
ECRAN

10
Fonctions des icônes sur l'écran LCD:
Symbole
Fonction
Mode veille (l’appareil ne fonctionne pas mais est mis sous tension)
Mode hors gel (l’appareil maintient la température ambiante à environ 7°C)
Mode confort (réglage de la température souhaitée)
Mode eco (maintient la température ECO qui est égale à la température de
confort abaissée de 3,5°C.)
Mode pilote (programmes quotidiens par programmateur fil pilote)
Verrouillage du clavier
La fonction détection automatique d'aération
Indicateur de chauffage (quand l’appareil chauffe, cette icône s’affiche sur
l’écran. L’icône disparaît quand la température détectée atteint la température
réglée.)
Température (degrés Celsius)
Mode Confort active
Mode éco active
TABLEAU DE COMMANDES
Bouton tactile
Fonction
Veille
Sélectionner le mode de fonctionnement : Confort / ECO / Programme ou Fil
pilote / Hors-gel
et
Appuyez sur les deux icônes en même temps pour afficher le menu de
réglage : réglage du minuteur, réglage du mode Programme, Détection de
fenêtre, verrouillage du clavier.

11
FONCTIONNEMENT
I. Sélectionner le mode (bouton )
1. Après l’avoir branché à l'alimentation électrique et après avoir réglé l’horloge, il se met en veille
et vous pouvez appuyer sur le bouton veille pour entrer dans le mode confort.
Appuyez sur pour sélectionner l’un des modes : Confort / ECO / Programme
ou Fil Pilote. / Hors-gel .
2. Les modes Programme et Fil pilote s'excluent mutuellement. Quand l’appareil fonctionne dans
le mode Programme, appuyez sur le bouton pendant 3 s pour qu’il bascule du mode
Programme au mode Fil pilote.
Quand l’appareil fonctionne dans le mode Fil pilote, appuyez sur le bouton pendant 3 s pour
qu’il bascule du mode Fil pilote dans le mode Programme.
Les interfaces des modes Programme et Fil pilote sont les suivantes :
mode Programme mode Fil pilote
Remarque : Pour le mode Programme, le réglage et la sélection du mode sont séparés. Pour
régler le mode programme, appuyez simultanément sur et pour afficher le menu de
réglage et sélectionner le réglage du mode Programme, puis appuyez sur pour afficher
l’interface de réglage. Pour plus de détails, consultez le sous-chapitre 2 «Régler le mode
Programme »du chapitre III «Menu de réglage ».
Mode Fil pilote
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode Programme ou Fil pilote
. Dans le mode Fil pilote, sélectionnez le mode via la commande externe (pour la France
uniquement). Pour les pays autres que la France, si vous choisissez le mode Fil pilote, l'appareil
fonctionnera dans le mode Confort par défaut.
Remarques : En cas de coupure de courant, l’appareil conserve en mémoire uniquement les
paramètres, la température et le mode de fonctionnement. Quand le courant est rétabli, il faut régler
à nouveau l’horloge pour pouvoir utiliser normalement le mode Programme.

12
Quand l’interface est dans le mode Programme, appuyez sur le bouton pendant 3 s pour qu’il
bascule du mode Programme dans le mode Fil pilote.
Lorsque le contrôleur externe est programmé, l'affichage indique:
II. Régler la température
1. Dans le mode Confort ou ECO (à l’exception du mode Hors-gel), la température est réglable.
Appuyez sur ou pour régler la température désirée du mode Confort entre 5 °C et
29 °C. La différence de température entre le mode ECO et le mode Confort est de 3,5 °C, donc
la plage de température du mode ECO est comprise entre 1,5 °C et 25,5 °C.
2. Appuyez sur les boutons autres que /pour finir le réglage ou attendez 5 s qu’il soit
automatiquement sauvegardé.
3. Quand la température de la pièce est supérieure àla température réglée, le radiateur arrête de
chauffer.
III.Menu de réglage ( et )
Appuyez simultanément sur et pour afficher l’interface du menu de réglage.
Appuyez sur /pour sélectionner le réglage de l'horloge , le réglage du mode
Programme , Détection de fenêtre , le réglage du verrouillage clavier .
L’icône sélectionnée clignote et les autres icônes restent allumées.
Appuyez simultanément sur et pour quitter le menu de réglage ou attendez 30 s que
l’appareil le quitte automatiquement et retourne à l’interface de fonctionnement.

13
1. Régler l'horloge
Appuyez simultanément sur et pour afficher l'interface du menu de réglage, puis
appuyez sur / pour sélectionner le réglage de l'horloge . Quand clignote,
appuyez sur pour commencer le réglage.
Appuyez sur /pour régler les heures entre 00 et 23.
Appuyez sur pour confirmer le réglage des heures et passer au réglage des minutes (00~59).
Appuyez sur pour confirmer le réglage des minutes et passer au réglage du jour de la semaine
(1~7).
Appuyez sur pour confirmer ou attendez 30 s que l’appareil sauvegarde automatiquement et
retourne à l’interface de fonctionnement.
2. Régler le mode Programme
Dans le mode Programme, vous pouvez choisir l’un des 7 programmes de 24 h préréglés (P1~P7)
pour chaque jour de la semaine. Les 7 programmes de 24 h préréglés (P1~P7) sont
programmables. Pour chaque heure, vous pouvez choisir le mode Confort ou le mode ECO.
Dans le mode Programme, les réglages par défaut des jours 1 à7 de la semaine sont les suivants :
Jours 1 à5 : utilisation du programme P1,
Jours 6 et 7 : utilisation du programme P3.
Les réglages par défaut des programmes P1 àP7 sont les suivants :
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7

14
Appuyez sur et simultanément pour afficher l’interface du menu de réglage et
sélectionnez le réglage du mode Programme avec /. Appuyez sur
pour afficher l’interface de réglage du mode Programme.
Appuyez sur / pour choisir un programme de P1 àP7 pour le jour 1 (Lundi). Appuyez sur
pour confirmer et choisir pour le jour suivant. Après avoir terminé le réglage du jour 7
(Dimanche), appuyez sur pour confirmer ou attendez 30 s que l'appareil retourne
automatiquement à l’interface de fonctionnement.
Réglages des 7 programmes de 24 h préréglés (P1~P7)
Dans l’interface de réglage du mode Programme, quel que soit le jour, vous pouvez choisir le
programme P1 àP7, appuyez sur pendant 3 s pour afficher l’interface de réglage du mode. Les
réglages sont mémorisés (en cas de coupure de courant, ils restent mémorisés).
1. Sélectionnez le mode pour l’heure : appuyez sur pour sélectionner le mode Confort ,
appuyez sur pour sélectionner le mode ECO ou sur pour conserver le réglage
précédent. Ensuite, l’appareil passe automatiquement au réglage de l’heure suivante.
2. À la dernière heure, appuyez sur /ou sur pour terminer le réglage et retourner à
l’interface de réglage initiale.
Par exemple, si vous effectuez le réglage de P1 depuis l’interface ci-dessous (jour 1, P1),
l’appareil retournera à l’interface ci-dessous (jour 1, P1) quand vous aurez fini le réglage de la
24eheure de P1.
Programme de 24 h
préréglé(P1~P7)
Jour de la
semaine
Heure

15
4. Mode détection de fenêtre
Appuyez sur et simultanément pour afficher l’interface du menu de réglage et
sélectionnez la fonction de détection de fenêtre avec /Appuyez sur /pour choisir
“ON” ou “OFF”. Si “ON” est sélectionné, la fonction détection automatique d'aération est activée et
l'icône “ ” apparaîtra à l'écran. Lorsque la baisse de température est détectée, l'appareil passe
automatiquement en mode hors gel avec l'icône clignotant. Lorsque l'augmentation de
température est détectée, l'appareil reviendra au mode précédent avec l'icône allumée. Vous
pouvez choisir “OFF” pour désactiver la fonction détection automatique d'aération.
Remarques: la fonction détection automatique d'aération n’est pas disponible en mode hors gel.
5. Verrouillage du clavier
Appuyez sur et simultanément pour afficher l’interface du menu de réglage, puis sur
/ pour sélectionner l’icône du verrouillage du clavier , ensuite appuyez sur pour
activer le verrouillage du clavier et retourner à l’interface de fonctionnement.
Pour désactiver le verrouillage, appuyez sur pendant 3 s.
Remarques :
1. En cas de coupure de courant, l’appareil conserve en mémoire uniquement les
paramètres, la température et le mode de fonctionnement. Quand le courant est
rétabli, il faut régler ànouveau l’horloge pour pouvoir utiliser normalement le mode
Programme.
2. Après avoir terminéles réglages du mode Programme, ils sont sauvegardés, mais
l’appareil ne commence pas automatiquement à fonctionner dans le mode
Programme. Vous devez appuyer sur M pour sélectionner le mode Programme et
faire fonctionner le radiateur dans ce mode.

16
Remarques :
1. Le verrouillage du clavier ne verrouille pas le bouton veille .
2. Le verrouillage du clavier est automatiquement désactivédans les cas suivants :
1) L’appareil est éteint en appuyant sur le bouton veille .
2) L’appareil est débranché de l’alimentation électrique.
IV. Indicateur comportemental énergétique
Dans tous les modes de fonctionnement:
1 ) Réglage de la température <= 19°C, indique l'étiquette verte .
2) Réglage de la température:19°C<T<=24°C, indique étiquette orange .
3) Réglage de la température >24°C, indique Étiquette rouge .
La température recommandée par l’ADEME est de 19°C. Cette indication a un but préventif pour
l’utilisateur,
plus la température de consigne augmente, plus la consommation sera élevée.
Attention
- Aucune indication d'économie d'énergie en veille
- Aucune indication d'économie d'énergie dans les sous-menus
V. Fonction de calibration de température
En mode veille, appuyez simultanément sur et pendant 5 secondes pour entrer dans le réglage
d'étalonnage de la température. La température par défaut est 0℃. Appuyez sur ou pour régler la
plage de température compensée de moins 5℃à5℃. S'il n'y a aucune action après 10 secondes, le réglage
Verrouillage du clavier

17
sera enregistréautomatiquement et reviendra àl'interface précédente.
Par exemple, la température affichée sur le radiateur est de 20°C. La température indiquée sur le thermomètre
est de 18°C, sélectionnez la valeur d'étalonnage - 2°C.
IV. En cas de coupure de courant
Tous les réglages ci-dessus pour la température, l’heure, la date de la semaine et les programmes
restent valides tant que l’alimentation électrique n'est pas coupée.
Après une coupure de courant, lors de la remise sous tension, l’appareil repartira sur le
mode et la température de consigne sélectionnés avant la coupure de courant.
En cas de coupure de courant, l'appareil conserve uniquement en mémoire les paramètres,
température et mode du thermostat. Lors de la remise sous tension, la date et l’heure devront
impérativement être réglées afin de faire fonctionner correctement les différents programmes.
Débranchez le chauffage avant de remplacer le thermostat.
Veuillez consulter notre vidéo sur Youtube pour le processus d'installation et de
fonctionnement.

18
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle: HT10DF
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Puissance thermique
nominale
Pnom
1
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
[non]
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin
N/A
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
réception d'informations sur la température
de la pièce et/ou extérieure
[non]
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
1
kW
contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
[non]
Consommation
d'électricitéauxiliaire
puissance thermique régulable par
ventilateur
[non]
À la puissance
thermique nominale
elmax
0
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique minimale
elmin
0
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température de
la pièce
[non]
En mode veille
elSB
0,00017
kW
contrôle àdeux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
[non]
Modèle
HT10DF
HT15DF
HT20DF
Tension nominale
230 V ~
230 V ~
230 V ~
Fréquence nominale
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Puissance nominale
1000W
1500W
2000W
Classe de protection
II
II
II
Protection IP
IP24
IP24
IP24
Fil pilote
6 ordres
6 ordres
6 ordres

19
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur hebdomadaire
[oui]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence
[non]
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte
[oui]
option contrôle àdistance
[non]
contrôle adaptatif de l'activation
[non]
limitation de la durée d'activation
[non]
capteur àglobe noir
[non]
Coordonnées de
contact
Samse Log Appro
Rue Jacqueline Auriol, ZAC Airparc Ouest, 38590 Brezins - France
Référence(s) du modèle: HT15DF
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Puissance thermique
nominale
Pnom
1,5
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
thermostat intégré
[non]
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin
N/A
kW
contrôle thermique manuel de la charge avec
réception d'informations sur la température
de la pièce et/ou extérieure
[non]

20
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
1,5
kW
contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
[non]
Consommation
d'électricitéauxiliaire
puissance thermique régulable par
ventilateur
[non]
À la puissance
thermique nominale
elmax
0
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique minimale
elmin
0
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température de
la pièce
[non]
En mode veille
elSB
0,00017
kW
contrôle àdeux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
[non]
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur journalier
[non]
contrôle électronique de la température de la
pièce et programmateur hebdomadaire
[oui]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou
plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de présence
[non]
contrôle de la température de la pièce, avec
détecteur de fenêtre ouverte
[oui]
option contrôle àdistance
[non]
contrôle adaptatif de l'activation
[non]
limitation de la durée d'activation
[non]
capteur àglobe noir
[non]
Coordonnées de
contact
Samse Log Appro
Rue Jacqueline Auriol, ZAC Airparc Ouest, 38590 Brezins - France
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Bestherm Electric Heater manuals
Popular Electric Heater manuals by other brands

AW Tools
AW Tools AW85702BL HE5 Operating and safety instructions

Harvia
Harvia Spirit HSP604MXW Instructions for installation and use

Kambrook
Kambrook KOH105 Instruction booklet

Gasmate
Gasmate Radion GM135-040 manual

Dyson
Dyson AM01 operating manual

Sentiotec
Sentiotec Home Premium Combi STL704S instructions