
SYMBOLE OSTRZEGAWCZE
WARNING SYMBOLS
FIGYELMEZTETŐ SZIMBÓLUMOK
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
WARNSYMBOLE
ĮSPĖJAMIEJI SIMBOLIAI
BRĪDINĀJUMA SIMBOLI
SIMBOLURI DE AVERTIZARE
Przeczytać instrukcję obsługi przed
użyciem.
Read the instructions before use.
Használat előtt olvassa el az
utasításokat.
Lisez les instructions avant
l'utilisation.
Lesen Sie die Anweisungen vor der
Verwendung.
Prieš naudodami perskaitykite
instrukcijas.
Pirms lietošanas izlasiet lietošanas
instrukciju.
Citiți instrucțiunile înainte de utilizare.
Trzymać urządzenie poza zasięgiem
dzieci.
Keep the device out of the reach of
children.
Tartsa a készüléket gyermekek elől
elzárva.
Gardez l'appareil hors de portée des
enfants.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Laikykite prietaisą vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Ierīci glabājiet bērniem nepieejamā
vietā.
Țineți dispozitivul departe de accesul
copiilor.
Nie dopuszczać dzieci do obszaru
pracy urządzeniia.
Do not allow children in the working
area of the appliance.
Ne engedjen gyerekeket a készülék
munkaterületére.
Ne laissez pas les enfants dans la zone
de travail de l'appareil.
Kinder dürfen sich nicht im
Arbeitsbereich des Geräts aufhalten.
Neleiskite vaikams būti prietaiso darbo
zonoje.
Neļaujiet bērniem atrasties ierīces
darba zonā.
Nu permiteți accesul copiilor în zona
de lucru a aparatului.
Zachować bezpieczną odległość od
osób postronnych.
Keep a safe distance from bystanders.
Tartson biztonságos távolságot a
járókelőktől.
Gardez une distance de sécurité avec
les passants.
Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu
Unbeteiligten.
Laikykitės saugaus atstumo nuo
pašalinių žmonių.
Ievērojiet drošu attālumu no
apkārtējiem.
Păstrați o distanță de siguranță față de
trecători.
Nie narażać na wpływ niekorzystnych
warunków atmosferycznych.
Do not expose the device to adverse
weather conditions.
Ne tegye ki a készüléket kedvezőtlen
időjárási körülményeknek.
N'exposez pas l'appareil à des
conditions météorologiques
défavorables.
Setzen Sie das Gerät keinen
ungünstigen Wetterbedingungen aus.
Nelaikykite prietaiso nepalankiomis
oro sąlygomis.
Nepakļaujiet ierīci nelabvēlīgiem laika
apstākļiem.
Nu expuneți unitatea la condiții
meteorologice nefavorabile.
Nie używać w pobliżu miejsc
wilgotnych.
Do not use near wet areas.
Ne használja nedves területek
közelében.
Ne pas utiliser à proximité de zones
humides.
Nicht in der Nähe von Nassbereichen
verwenden.
Nenaudokite šalia drėgnų vietų.
Nelietot mitru vietu tuvumā.
Nu se utilizează în apropierea zonelor
umede.
Nie przykrywać urządzenia.
Do not cover the device.
Ne takarja le a készüléket.
Ne pas couvrir l'appareil.
Das Gerät darf nicht abgedeckt
werden.
Neuždenkite prietaiso.
Neaizsedziet ierīci.
Nu acoperiți unitatea.
Uwaga! Gorące powierzchnie.
Caution! Hot surfaces.
Vigyázat! Forró felületek.
Attention! Surfaces chaudes.
Vorsicht! Heiße Oberflächen.
Įspėjimas: Karšti paviršiai.
Uzmanību: Karstas virsmas.
Atenție: Suprafețe fierbinți.
Uwaga! Trzymaj stopy i dłonie z dala
od wirujących elementów urządzenia.
Caution: keep feet and hands away
from rotating parts.
Vigyázat: tartsa távol a lábakat és a
kezeket a forgó részektől.
Remarque : Gardez les pieds et les
mains à l'écart des pièces en rotation
Achtung: Füße und Hände von den
rotierenden Teilen fernhalten.
Įspėjimas: saugokite kojas ir rankas
nuo besisukančių prietaiso
komponentų.
Uzmanību: turiet kājas un rokas tālāk
no ierīces rotējošām detaļām.
Atenție: țineți picioarele și mâinile la
distanță de componentele rotative ale
aparatului.
Uwaga! Niebezpieczeństwo!
Caution! Danger!
Vigyázat! Veszély!
Attention! Danger!
Achtung! Gefahr!
Įspėjimas: pavojus!
Uzmanību: briesmas!
Atenție: pericol!
Uwaga! Ryzyko porażenia prądem!
Caution! Risk of electric shock!
Vigyázat! Áramütés veszélye!
Attention! Risque de choc électrique !
Vorsicht! Gefahr eines elektrischen
Schlages!
Dėmesio! Elektros smūgio pavojus!
Uzmanību! Elektriskās strāvas
trieciena risks!
Atenţie! Pericol de electrocutare!
Przed rozpoczęciem konserwacji
odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Disconnect the unit from the power
supply before maintenance.
Karbantartás előtt válassza le a
készüléket a tápellátásról.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique avant toute maintenance.
Trennen Sie das Gerät vor der Wartung
von der Stromversorgung.
Prieš pradėdami techninę priežiūrą,
atjunkite įrenginį nuo maitinimo
šaltinio.
Pirms apkopes sākšanas atvienojiet
ierīci no strāvas avota.
Deconectați dispozitivul de la sursa de
alimentare înainte de a începe
întreținerea.