
AVERTISSEMENT:
1. L’appareil ne doit être alimenté qu’avec une tension extra-basse de
sécurité.
2. L’appareil ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation fournie avec.
3. Pour recharger la batterie, n’utilisez que l’alimentation amovible
fournie avec cet appareil.
4. Ne l’utilisez qu’avec l’alimentation RSS1002-017068 quand vous la
chargez avec un connecteur allume-cigare.
5. Pour éviter le risque d'électrocution, n’utilisez pas les cordons
d’alimentation abîmés. Les cordons d’alimentation abîmés doivent
être éliminés. Si le fil de sortie du connecteur allume-cigare est
abîmé ou si le conducteur fusible est cassé, il faut le faire remplacer
par un représentant du fabricant.
6. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par
les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances
s’ils sont supervisés ou s’ils ont appris à utiliser l’appareil en toute
sécurité et qu’ils sont conscients des risques que cela comporte. Il
est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance. (pour le marché UE).
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances à moins qu’ils soient supervisés par ou qu’ils aient
appris à utiliser l’appareil avec une personne responsable de leur
sécurité. Il faut surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil. (pour le marché hors UE).
7. N’utilisez pas la pompe en continu pendant plus de 5 minutes. Vous
pouvez l’utiliser à nouveau après l’avoir laissée refroidir pendant au
moins 15 minutes.
8. La batterie doit être retirée de l’appareil avant élimination.
9. Avant de retirer la batterie, il faut débrancher l’appareil du secteur.
10. Cet appareil contient une batterie non remplaçable.
11. La batterie doit être éliminée en toute sécurité.
REMARQUE 1:
Tous les boudins d’air ne peuvent pas être dégonflés; certains
boudins d’air doivent être dégonflés manuellement.
REMARQUE1: Certains articles Bestway disposent d’une vanne de sécurité spéciale,
à l’intérieur, hermétiquement fermée, pour éviter la perte d’air. Nous conseillons de
dégonfler ces articles en dévissant simplement la vanne pour la dégonfler.
ÉVACUATION DE LA POMPE
Signification du symbole d'un caisson d'ordures barré:
Ne pas éliminer les appareils électriques comme un déchet habituel, utiliser les systèmes de collecte
séparés.
Contactez votre collectivité locale pour les informations concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les
appareils électriques sont éliminés dans une décharge publique, des substances dangereuses peuvent s'écouler
dans la nappe phréatique et entrer dans la chaîne alimentaire et porter atteinte à votre santé et à votre bien-être.
Quand vous remplacez un ancien appareil par un nouveau, le détaillant a l'obligation légale de reprendre votre
ancien appareil pour son élimination sans aucune dépense de votre part.
S-S-005921/14.0x21.0cm/#62083/4.8V欧规蓄电池气泵说明书/JS-YF-2016-B-16794/捷克/挪威
VAROVÁNÍ:
1. Spotřebič lze napájet pouze bezpečným malým napětím.
2. Spotřebič lze používat pouze s napájecí jednotkou dodávanou se
spotřebičem.
3. Pro úč
ely dobíjení baterií používejte pouze odpojitelnou napájecí
jednotku dodávanou se spotřebičem.
4. Při dobíjení pomocí konektoru do autozapalovače používejte
pouze napájecí jednotku RSS1002-017068.
5. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, nepoužívejte
poškozené napájecí kabely. Poškozené napájecí kabely je nutné
zlikvidovat. Je-li výstupní vodič konektoru autozapalovače
poškozen nebo je-li přerušen tavný článek, je třeba nechat
provést výměnu v servisní organizaci výrobce.
6. Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi, případně s nedostatkem
zkušeností a znalostí, smí zařízení používat pouze pod
dohledem nebo podle pokynů osoby, která může zaručit
bezpečné použití a zná související rizika. Děti si se spotřebičem
nesmí hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
(Pro trh EU)
Tento produkt není určen k užívání osobami (včetně dětí) s
omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi,
s výjimkou případů, že jsou pod dozorem nebo byly informovány
o používání produktu osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dohledem, aby si s tímto přístrojem nehrály.
(Pro trhy mimo EU)
7. Kompresor nepoužívejte nepřetržitě déle než 5 minut.Opětovné
použití je možné po vychladnutí nejdříve po 15 minutách.
8. Před likvidací spotřebiče je nutné z něj vyjmout baterii.
9. Při vyjímání baterie musí být spotřebič odpojen od elektřiny.
10. Spotřebič obsahuje baterii, kterou nelze vyměnit.
11. Baterii je třeba bezpečným způsobem zlikvidovat.
POZNÁMKA 1: Některé vzduchové ventily nelze vypouštět,
některé jednosměrné ventily je nutno vypouštět ručně.
POZNÁMKA 2: Některé výrobky Bestway jsou vybaveny
speciálními vnitřními pojistnými ventily bránícími úniku
vzduchu. Takové produkty doporučujeme vyfukovat jednoduše
povolením vyfukovacího ventilu.
LIKVIDACE KOMPRESORU
Význam symbolu přeškrtnuté popelnice:
Použitá elektrická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu, likvidujte je na k tomu
určených sběrných místech. Informace o provozovaných sběrných místech vám poskytnou místní
úřady. Při likvidaci elektrických zařízení na skládkách hrozí únik nebezpečných látek do spodních vod
a jejich následné proniknutí do potravního řetězce, což může ohrozit vaše zdraví.
Při obměně zařízení je prodávající ze zákona povinen zdarma odebrat zpět staré zařízení a zajistit
jeho likvidaci.
BRUKSANVISNING
ADVARSEL:
1. Apparatet må bare leveres med ekstra lav spenning.
2. Apparatet må bare brukes med strømforsyningsenheten
som følger med apparatet.
3. For å lade batteriet, bruk bare den avtakbare
forsyningsenheten som fulgte med dette apparatet.
4. Bruk bare med RSS1002-017068 forsyningsenhet når det
lades med sigarettennerkontakt.
5. For å unngå fare for elektrisk støt, bruk ikke skadede
FORSIKTIGHET:
LES DENNE BRUKSANVISNINGEN BRUNDIG FØR BRUK OG TA
VARE PÅ DEN.
For å sikre at batteriene får full levetid, må du fullstendig lade og
tømme batteriene de første tre gangene du bruker pumpen.
MERK: PUMPEN MÅ LADES I 8 TIMER FOR Å VÆRE FULLADET.
DENNE PUMPEN MÅ VÆRE FULLADET OG BATTERIENE MÅ
DERETTER FULLSTENDIG TØMMES 3 GANGER VED FØRSTE
BRUK FOR Å AKTIVERE BATTERIENE.
FOR Å UNNGÅ FARE FOR ELEKTRISK STØT, IKKE EKSPONER
PUMPEN FOR VANN ELLER REGN. HOLD PUMPEN TØRR.
KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK.
MERK:
strømledninger. Skadede strømledninger skal kastes. Hvis
utgangsledningen til sigarettennerkontakten er skadet,
eller sikringen er ødelagt, skal den byttes ut av
produsentens serviceagent.
6. Dette apparatet kan brukes av barn i alderen 8 år og eldre,
og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
evne eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har fått
veiledning eller instruksjon om bruken av apparatet på en
trygg måte og forstår de involverte farene. Barn skal ikke
leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold av
brukeren skal ikke gjøres av barn uten tilsyn. (For
EU-markedet).
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer
(inkludert barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
evne, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre
de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet
av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn
bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet.
(For annet marked enn EU).
7. Ikke bruk pumpen kontinuerlig i mer enn 5 minutter. Den
kan kun brukes igjen etter minst 15 minutter med
nedkjøling.
8. Batteriet må fjernes fra apparatet før det blir skrotet.
9. Apparatet må kobles fra strømnettet når batteriet tas ut.
10. Dette apparatet inneholder batteri som ikke kan byttes ut.
11. Batteriet skal bortskaffes på en sikker måte.
MERK 1: Ikke alle luftventiler kan tømmes for luft, noen
enveis ventiler krever manuell tømming.
MERK 2: Noen Bestway-gjenstander har en spesiell lufttett
indre sikkerhetsventil som forhindrer lufttap. Vi anbefaler at
disse gjenstandene tømmes for luft ved å skru ut ventilen for å
tømme dem.
KASSERING AV PUMPE
Betydningen av søppelkasse med kryss over:
Ikke kasser elektriske apparater som usortert kommunalt avfall, bruk separate
innsamlingsfasiliteter. Kontakt lokale myndigheter for informasjon angående
tilgjengelige innsamlingssystemer. Hvis elektriske apparater kastes på søppelfyllinger,
kan farlige stoffer lekke inn i grunnvannet og komme inn i matkjeden, noe som skader
helse og velvære. Når du skifter ut gamle apparater med nye, er forhandlere juridisk
forpliktet til å motta ditt gamle apparat for kostnadsfri kassering.
18
S-S-005921