BETTY CROCKER BC-3220 User manual

BC-3220
BC-3220
7-SPEED 250 WATT
Stand Mixer
7-VITESSES 250-WATT
Batteur sur socle
SIGNATURE SERIES
SÉRIE SIGNATURE
BC-3220 Stand Mixer U&C-2017 SIG SERIES.indd 1 2020-05-15 11:45 AM

2
2
Table of Contents
Important Safeguards ....................................... 3
Before Your First Use ........................................ 5
Know the Parts of Your Stand Mixer................. 5
Using Your Hand Mixer without Stand............. 6
Using Your Stand Mixer ..................................... 8
Cleaning Your Stand Mixer ............................... 9
Mixing Guide.................................................... 10
Recipes ............................................................ 11
Limited Warranty ............................................ 15
To Return for Service...................................... 16
Replacement Parts .......................................... 17
Table des matières
Importantes mesures de sécurité ..................... 3
Avant votre première utilisation ....................... 5
Connaissez les pièces de votre
batteur sur socle................................................ 5
Utilisation de votre batteur à main
sans le socle ...................................................... 6
Utilisation de votre batteur sur socle................. 8
Nettoyage de votre batteur sur socle ................ 9
Guide de malaxage.......................................... 10
Recettes........................................................... 11
Garantie limitée .............................................. 15
Retour pour services ou réparations............... 16
Pièces de rechange.......................................... 17
BC-3220 Stand Mixer U&C-2017 SIG SERIES.indd 2 2020-05-15 11:45 AM

3
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and
personal injury.
1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
2. To protect against risk of electric shock, do not put mixer,
cord or plug in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or
taking off parts, and before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing,
as well as spatulas and other utensils away from beaters
during operation to reduce the risk of injury to person and ⁄
or damage to the mixer.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug, or after the appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. Return the appliance to the
nearest authorized service facility for examination, repair or
electrical or mechanical adjustment.
7. The use of attachments not recommended or sold by the
appliance manufacturer may cause fire, electric shock or
injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch
hot surfaces, including the stove.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a
heated oven.
11. To disconnect, turn the control to off, grasp plug and
remove it from wall outlet. Never yank the cord to remove
the plug.
12. Remove beaters from mixer before washing.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, certaines mesures de sécurité
élémentaires doivent être respectées afin de réduire le risque d’incendie, de
choc électrique et de blessure.
1. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Pour vous protéger contre les risques de choc électrique, ne plongez
pas le batteur, le cordon ou la fiche dans l’eau ou un autre liquide.
3. Une étroite supervision s’impose si un appareil ménager est utilisé
par des enfants ou en leur présence.
4. Débranchez l’appareil de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas, avant
d’y insérer ou d’en retirer des pièces et avant de le nettoyer.
5. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Lorsque vous utilisez
l’appareil, gardez les mains, les cheveux, les vêtements de même que
les spatules et autres ustensiles à l’écart des fouets, afin de réduire
tout risque de blessures corporelles et de ne pas endommager le
batteur.
6. N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche a été endommagé,
s’il fonctionne mal ou s’il est tombé ou a été endommagé de
quelque façon. Retournez-le à un centre de réparations autorisé pour
vérification, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant de l’appareil peut causer un feu, un choc électrique ou des
blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ni
toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
10. Ne placez pas l’appareil sur un brûleur à gaz, sur un élément
électrique ou dans un four chauds, ni près de ceux-ci.
11. Pour mettre l’appareil hors circuit, mettez toutes les commandes sur
« ARRÊT », saisissez la fiche et retirez-la de la prise murale. Ne tirez
pas brusquement sur le cordon pour enlever la fiche de la prise.
12. Avant le lavage, enlevez les fouets du batteur.
BC-3220 Stand Mixer U&C-2017 SIG SERIES.indd 3 2020-05-15 11:45 AM

4
4
13. Do not use this appliance for other than intended use.
14. Do not twist, kink or wrap the power cord around the
appliance as this may cause the insulation to weaken and
split, particularly in the location where it enters the unit.
15. Do not leave appliance unattended while in use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
POWER CORD INSTRUCTIONS
1. A short power-supply cord is provided to reduce the hazard
resulting from entanglement or tripping over a long cord.
2. Extension cords may be used if care is exercised. If it is
necessary to use an extension cord, it should be positioned
so that it does not drape over the counter or tabletop where it
can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
3. The electrical rating of the extension cord must be the same
or more than the wattage of the appliance (the wattage is
shown on the rating label located on the underside or back of
the appliance).
4. Avoid pulling or straining the power cord at outlet or
appliance connections.
POLARIZED PLUG
1. Your appliance is equipped with a polarized plug (one blade is
wider than the other).
2. To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to
fit into a polarized outlet only one way.
3. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
If it does not fit, please consult a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in
any way.
13. N’utilisez l’appareil qu’aux fins prévues.
14. Veillez à ne jamais tordre, ni plier, ni enrouler le cordon d’alimentation
autour de l’appareil. Cela pourrait endommager la gaine isolante ou
provoquer des fissures à son point d’entrée dans l’appareil.
15. Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est en mode
de fonctionnement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
POUR USAGE MÉNAGER SEULEMENT
INSTRUCTIONS SUR LE CORDON D’ALIMENTATION
1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque
de s’empêtrer ou de trébucher en présence d’un long cordon.
2. Des rallonges peuvent être utilisées en prenant des mesures de
précaution. Si une rallonge est nécessaire, elle doit être placée de
telle sorte qu’elle ne pende pas d’un comptoir ni du dessus d’une
table, d’où elle pourrait être tirée accidentellement par des enfants
ou les faire trébucher.
3. La puissance nominale indiquée sur la rallonge doit être au
moins égale ou supérieure à la puissance nominale de l’appareil
(cette puissance est indiquée sur l’étiquette située sur le dessous
ou au dos de l’appareil).
4. Éviter de tirer le cordon d’alimentation ou de forcer sur la prise
ou aux raccords de l’appareil.
FICHE POLARISÉE
1. L’appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large
que l’autre).
2. Pour réduire tout risque de blessure, cette fiche doit être insérée
dans une prise correctement installée.
3. Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la prise, l’inverser. Si
elle ne s’adapte pas sur la prise, consulter un électricien agréé. Ne
pas tenter de neutraliser le dispositif de sécurité en modifiant la
fiche de quelque façon.
BC-3220 Stand Mixer U&C-2017 SIG SERIES.indd 4 2020-05-15 11:45 AM

5
5
WARNING: Improper use of the power cord may result in electric
shock. Consult a qualified electrician if necessary.
Before Your First Use
Carefully unpack the Hand Mixer, Stand, Bowl, Beaters and Dough Hooks
and remove all packaging materials. Set the Mixer and Stand on a clean, dry
table or counter. Wash the Bowl, Beaters and Dough Hooks in warm, soapy
water. Dry thoroughly. The Mixer and Stand may be wiped with a clean,
damp cloth. Do not immerse the Mixer body, cord or plug in water.
AVERTISSEMENT : Une utilisation inappropriée du cordon
d’alimentation peut causer des décharges électriques. Consulter un
électricien agréé si nécessaire.
Avant votre première utilisation
Déballez soigneusement le batteur à main, le socle, le bol, les fouets et les
crochets pétrisseurs et retirez tous les matériaux d’emballage. Placez le
batteur et le socle sur une table ou un comptoir propre et sec. Lavez le bol,
les fouets et les crochets pétrisseurs à l’eau chaude savonneuse. Essuyez
bien. Le batteur et le socle peuvent être essuyés à l’aide d’un linge propre et
humide.
Ne plongez pas le bloc-moteur, le cordon ni la fiche dans l’eau.
RATING: 120 V, 60 Hz, 250 W, AC ONLY
Know the Parts of Your Stand Mixer
Connaissez les pièces de votre batteur sur socle
CARACTÉRISTIQUES NOMINALES : 120 V, 60 Hz, 250 W, C.A. SEULEMENT
Beater Gear
Beaters
(2)
Dough Hook
Gear
Dough
Hooks (2)
Engrenage
du fouet
Fouets
(2)
Engrenage du
crochet
pétrisseur
Crochets
pétrisseurs (2)
Speed Selector Switch
Beater Eject Button
Turbo Button
Mixer
3.0L Stainless Steel Bowl
Sélecteur de vitesse
Bouton d’éjection des
fouets et crochets pétrisseurs
Touche d’accélération
instantanée (Turbo)
Batteur
Bol en acier inoxydable de 3 L
Heel Rest
Mixer
Eject
Button
Mixer Tilt
Button
Stand
Turntable
Talon
d’appui
Bouton
d’éjection
du batteur
Bouton
d’inclin-
aison du
batteur
Socle
Plateau
rotatif
BC-3220 Stand Mixer U&C-2017 SIG SERIES.indd 5 2020-05-15 11:45 AM
Table of contents