BH Hipower G600 Operator's manual

1
G600
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage-und Gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

2
Fig.1
Fig.2

3
Fig.3
Fig.4

4
Fig.5
Fig.6

5
Fig.7
Fig.8

6
Fig.9 Fig.10

7
Español
INDICACIONES GENERALES.-
Lea atentamente las instrucciones de este manual. Este le
da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y
el mantenimiento de la cinta de andar.
Siga las siguientes recomendaciones:
1
Esta unidad esta diseñada para uso doméstico
únicamente.
2
La cinta de andar sólo puede ser usada por una
persona al mismo tiempo. Deberá ser usada solamente
por personas cuyo peso sea 180kg. o menos.
3
Coloque su unidad en una superficie plana, con al
menos 2 metros de espacio en la parte posterior y 1 metro
alrededor. No coloque su unidad cerca de una superficie
que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para
proteger el piso o la alfombra de algún daño, coloque un
tapete debajo de su unidad.
4
Su unidad dispone de una llave de seguridad. Ésta
deberá estar introducida en su alojamiento. En caso
contrario, la máquina no se pondrá en marcha. Cuando
haga uso de la máquina, fije la cuerda a la ropa mediante
el clip.
Quite la llave de seguridad si esta no va a ser usada y
guárdela fuera del alcance de los niños y de terceras
personas.
5
Antes de utilizar la cinta de andar, asegúrese de que
funciona correctamente. No utilice un aparato que pueda
estar dañado.
6
Es responsabilidad del propietario asegurarse que
todos los usuarios de la máquina de andar estén
adecuados informados sobre todas las precauciones
necesarias.
7
Los padres y otras personas responsables de los niños
deber de tener en cuenta la naturaleza curiosa de éstos y
que puede llevarles a situaciones y conductas que
pueden resultar peligrosas. Por esto, siempre deben estar
vigilados. Este aparato no ha de utilizarse en ningún caso
como juguete.
8
No permita que los niños o personas discapacitadas
utilicen el aparato sin la estricta supervisión de una
persona cualificada.
9
En caso de emergencia, coloque los pies en los rieles
agarrándose en la barandilla hasta que la unidad se
detenga.
10
Utilice la barandilla para subir y bajar de la cinta de
andar y para cambiar de velocidad. No salte de la cinta
cuando esté en movimiento.
11
Mantenga las manos alejadas de cualquiera de las
partes móviles. No coloque las manos, pies o cualquier
otro objeto bajo la cinta de andar.
12
No se pare sobre la cinta cuando esté funcionando.
13
Utilice prendas de vestir y calzado adecuados. Átese
los cordones correctamente. Para evitar lesiones y un
desgaste innecesario de la banda, asegúrese de que el
calzado no tenga suciedad.
14
Nunca utilice la máquina al aire libre.
15
No es aconsejable mantener su unidad permanente
en un lugar húmedo debido a que la oxidación sería
inevitable.
16
Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se
puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad
esté colocada.
17
No use accesorios no recomendados por el fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.-
Este producto debe conectarse a tierra. Si no funciona
correctamente o se ha averiado, la conexión a tierra
proporciona una recorrido de menor resistencia para la
corriente eléctrica y reducir el riesgo de descargas
eléctricas. Este producto está equipado con un cable que
tiene un conductor de tierra y un enchufe con toma de
tierra. El enchufe debe conectarse en una toma
apropiada, correctamente instalada y conectada a tierra,
de acuerdo con la normativa local.
¡PELIGRO!: Una conexión incorrecta del conductor del
equipo a tierra puede dar como resultado el riesgo de
descargas eléctricas. En caso de dudas, consulte a un
electricista o técnico especializado. No modifique el
enchufe que incluye el aparato; si no encaja en la toma
eléctrica, solicite a un electricista la instalación de una
toma adecuada.
Este producto debe utilizarse en un circuito de 220-240
voltios y tiene una clavija de tierra similar a la que se
muestra en la figura A. Asegúrese de que el aparato se
conecta a una toma con la misma configuración que el
enchufe. No utilice ningún adaptador con este aparato.
Siempre que utilice un aparato eléctrico, deberá seguir
estas recomendaciones:
1Antes de enchufar la unidad compruebe si el voltaje de
su instalación coincide con el de la máquina. El voltaje de
su instalación debe ser el que marca en la etiqueta de
características y debe asegurarse de que está conectada
a una salida con la misma configuración del enchufe.
2Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, ponga el
interruptor en la posición «0» y entonces desenchufe de la
red. Desenchufe siempre la unidad inmediatamente
después de su utilización.
3Asegúrese de que la cinta de andar está desenchufada
y desconectada antes de comenzar cualquier
procedimiento de montaje, mantenimiento y antes de
proceder a su limpieza.
4No desenchufe la cinta de andar tirando del cable.
5No utilice la máquina con el cable eléctrico dañado o
desgastado.
6Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies
calientes.

8
PROTECCIÓN.-
Este modelo esta dotado de una protección electrónica de
parada automática para una óptima conservación de los
circuitos tanto electrónicos como eléctricos.
Esta protección se activará si la unidad es sometida a un
esfuerzo o calentamiento anormal.
Si esto ocurriese:
1.- Ponga el interruptor (L) situado en la carcasa en la
posición «0» (OFF).
2.- Presione el interruptor de circuito (C) para resetear.
3.- A continuación ponga el citado interruptor en la
posición «I» (ON) y la unidad se encontrará preparada de
nuevo para su uso.
En caso de que la protección se activará repetidamente,
las causas probables son:
- condiciones de trabajo anormales,
- falta de lubricación de la banda,
- utilización de lubricantes con disolventes (usar tipo BH),
- banda demasiado tensa.
Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal
TIERRA. Ponga el interruptor (L) en posición [1] Fig. B.
Fig.B
INSTRUCCIONES DE MONTAJE.-
Saque la unidad de la caja y colóquela en el suelo como
muestra la Fig.1.
Se recomienda la ayuda de una segunda persona para
el montaje.
Compruebe que tiene todas las piezas:
(1) Monitor.
(2) Estructura principal.
(5) Soporte monitor.
(50) Barandilla vertical (izquierda).
(51) Barandilla vertical (derecha).
(87) Cable de conexión a la red eléctrica.
(156) Bote de lubricante.
(17) Porta botellines.
(3) Tuercas autoblo.M-8.
(57) Tornillo c/ alomada allen M-5x15.
(52) Tornillo c/ alomada allen M-8x75.
(163) Tornillo c/ alomada allen M-10x70.
(169) Tornillo M-8x20.
(170) Arandela de muelle M-8.
(175) Tornillo c/ alomada allen M-8x90.
(135) Arandela plana M-8.
Llave de tubo combinada.
Llave Allen 5mm.
(172) Llave Allen 6mm.
Siga cada uno de los pasos de las instrucciones de este
montaje.
1. MONTAJE DE BARANDILLAS.-
Se necesita un mínimo de dos personas para el montaje
de la maquina de este modo, se evitarán posibles
accidentes.
En primer lugar, suelte los tornillos (57) de la tapa cubre
motor (55) Fig.2.
2.-
Posicione la barandilla derecha (51), Fig.3, cerca de la
salida del cable de control (35). Sujete la punta del cable
de control (35), atándolo al cable de guía (N) que esta
introducido en la barandilla Fig.3 y saque la punta por la
parte superior de la barandilla, como muestra la Fig.3,
seguido introduzca la barandilla en el soporte inferior
derecho de la estructura (2), atornille por el lateral con los
tornillos (163) y por la parte frontal trasera con los tornillos
(169) junto con las arandelas de muelle (135) y las
arandelas planas (170).
3
Seguido introduzca la barandilla izquierda (50) en el
soporte inferior izquierdo de la estructura (2), atornille por
el lateral con los tornillos (163) y por la parte trasera con
los tornillos (169) junto con las arandelas de muelle (135)
y las arandelas planas (170).
4. COLOCACIÓN DEL PASAMANOS.-
Introduzca la punta del cable de control (35), atándolo al
cable de guía (R) que esta introducido en el pasamanos
Fig.4 y saque la punta por la parte superior del
pasamanos, como muestra la Fig.4, y teniendo cuidado
de no pillar los cables, introdúzcalo en los tubos
pasamanos en dirección de las flechas.
A continuación atornille las tuercas (3) Fig.4.
5. COLOCACIÓN TAPA CUBRE MOTOR.-
Posicione la tapa cubre motor (55) sobre la maquina
Fig.5, a continuación desplácela en el sentido de la flecha
y haga coincidir los agujeros de la tapa cubre motor (55)
con la estructura principal (2), coloque y apriete los
tornillos (57) Fig.5.
6. COLOCACIÓN DEL MONITOR.-
Coja el monitor (1) conexione los terminales (H); (L); (34) y
(35) que salen del manillar (5) Fig.6, en los terminales (J);
(141); (140) y (139) del monitor (1), seguido coja los
tornillos (52) y (175), coloque las arandelas (135) con los
tornillos (52) y atornille el monitor, teniendo cuidado de no
pillar los cables.
7.
A continuación coloque los dos porta botellines (17) en
los laterales del monitor Fig.7 en dirección de la flecha.
MOVIMIENTO Y ALMACENAJE.-
La unidad está equipada con ruedas (137), Fig.8, lo que
hace más sencillo su movimiento. Asegúrese de que el
cable eléctrico está desenchufado de la red eléctrica.
Para evitar peligros, NO mueva la cinta sobre suelos que
no sean lisos.
MANTENIMIENTO.-
Para un óptimo mantenimiento de su unidad, y que la
fricción entre la banda y la tabla sea la mínima, lubrique la
parte interior, Fig.9, (debido a los diferentes estilos de
correr lubrique con más atención la zona donde usted
apoya los pies al realizar el ejercicio) con el bote de
lubricante (156).

9
Se recomienda lubricar la base de la cinta entre la tabla y
la banda según la frecuencia de uso.
Nº de horas semanales
Velocidad
(km/h)
<3 3-7 >7
<6 1 año 6 meses 3 meses
6-12 6 meses 3 meses 2 meses
>12 3 meses 2 meses 1 mes
Nota: Este programa de mantenimiento preventivo
está destinado, exclusivamente, para uso doméstico.
Para usos comerciales se recomienda el
mantenimiento mensual de la unidad.
Tras lubricar, si la banda resbala, compruebe la tensión
de la misma. Para tensar la banda coja la llave de allen de
6mm. (172) y con la máquina a 4Km/h gire los tornillos (R
y L) una vuelta en sentido de las agujas del reloj.
AJUSTE DE BANDA.-
Un mal asentamiento de la unidad en los cuatro puntos de
apoyo puede producir un desplazamiento lateral de la
banda (X). Un riguroso control de calidad regula y
comprueba la banda de deslizamiento. Sin embargo,
debido a las diferencias de peso y a los individuales
estilos de correr, puede sufrir desplazamientos laterales.
Si la banda se desvía a la derecha o la izquierda, pare la
unidad.
DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA HACIA LA
DERECHA.-
Esta acción es muy importante. Siga estos pasos. Para
proceder al ajuste de la banda ponga la unidad a una
velocidad de 4Km/h. En el caso de que la banda se haya
desplazado hacia la derecha, gire el tornillo (R) del lado
derecho de su máquina 1/4 de vuelta en el sentido de las
agujas del reloj. Observe la posición de la banda, si al
cabo de un minuto la banda no queda totalmente
centrada, repita la operación. Si observa un
desplazamiento excesivo de la banda hacia la izquierda,
proceda a girar ligeramente el tornillo derecho en el
sentido contrario al de las agujas del reloj. Fig.10.
Una vez ajustada la cinta de correr, puede comenzar el
ejercicio de nuevo.
DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA HACIA LA
IZQUIERDA.-
Caso de que la banda se haya desplazado hacia la
izquierda, gire el tornillo (L) del lado izquierdo de su
máquina 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del
reloj. Observe la posición de la banda, si al cabo de un
minuto la banda no queda totalmente centrada, repita la
operación. Si observa un desplazamiento excesivo de la
banda hacia la derecha, proceda a girar ligeramente el
tornillo izquierdo en el sentido contrario al de las agujas
del reloj. Fig.10.
Importante: Una excesiva tensión de la banda puede
llevar a la pérdida de velocidad de su máquina e incluso a
deformaciones de la banda. Por ello, tenga en cuenta que
produce el mismo efecto sobre la posición de la banda un
giro en el sentido de las agujas del reloj del tornillo
derecho (R) que un giro en el sentido contrario al de las
agujas del reloj en el tornillo izquierdo (L). Con lo cual en
el caso de desplazamientos excesivos, puede proceder
alternativamente con uno u otro tornillo para evitar
tensiones excesivas de la banda.
INSTRUCCIONES DE USO.-
CONDICIÓN FÍSICA.
Estar en forma física, significa vivir plenamente. En la
sociedad moderna se sufre de una gran tensión. El tipo de
vida en las grandes ciudades es básicamente sedentario.
Nuestro régimen se ha vuelto demasiado rico en calorías
y grasas. Los médicos son unánimes en recomendar la
práctica regular de ejercicio para controlar mejor nuestro
peso, mejorar nuestro peso, mejorar nuestra forma física
y relajarnos.
VENTAJAS DE LA PRÁCTICA DE
EJERCICIO.-
Un ejercicio regular por debajo de cierto nivel y de una
duración de 15/20 minutos, se vuelve aeróbico. El
ejercicio aeróbico es el ejercicio que utiliza oxígeno
fundamentalmente. Normalmente se tratará de un
ejercicio continuo sin pausas. En efecto, además de
azúcar y grasa, el cuerpo tiene necesidad de oxígeno. La
práctica regular de un ejercicio, mejora la facultad del
cuerpo para suministrar oxígeno a todos sus músculos, al
mismo tiempo mejora la función pulmonar, la capacidad
de bombeo del corazón y se facilita la circulación
sanguínea. En resumen, la energía desarrollada con la
práctica de un ejercicio quema kilocalorías (conocidas
como calorías).
EJERCICIO Y CONTROL DE PESO.-
Nuestra alimentación se traduce entre otros elementos,
en energía (calorías) para nuestro organismo. Si
consumimos más calorías que las que quemamos, el
resultado es un aumento de peso y viceversa, si se
queman más calorías que las consumidas se pierde peso.
En reposo nuestro cuerpo quema alrededor de 70 calorías
por hora para mantener activas las funciones vitales.
CONTROL DEL RITMO CARDIACO.-
El trabajo realizado por el organismo viene reflejado en el
ritmo cardiaco (pulsaciones), que aumenta cuando la
intensidad de trabajo aumenta. En el caso de la máquina
de andar, el esfuerzo depende de la velocidad y de la
inclinación. El aumento de la velocidad conlleva un
aumento de la intensidad de trabajo y, por lo tanto, un
aumento del ritmo cardiaco. En el supuesto de que la
intensidad del trabajo se mantenga constante, es decir,
tensión y ritmo de pedaleo constantes, el ritmo cardiaco
aumenta hasta un punto en el cual permanece invariable.
Al máximo número de pulsaciones que una persona
nunca debe sobrepasar se le denomina ritmo máximo y
éste disminuye con la edad. Una sencilla fórmula para
calcular es restar a 220 la edad en años. El ejercicio, para
que sea correcto, debe mantenerse de 15 a 20 minutos
entre el 65 y el 85% del ritmo cardiaco máximo y se
recomienda no sobrepasar el 85%.
En el monitor de su máquina de andar la zona aeróbica
queda representada por dos zonas. La primera
corresponde a un esfuerzo ligero entre el 65 y el 74% del
ritmo cardiaco máximo y la segunda a esfuerzos elevados
entre el 75 y el 85% para personas entrenadas.
EJEMPLO: Edad 50 años
220-50= 170 pulsaciones

10
Ritmo cardiaco Pulsaciones
Máximo 170
85% 144
Zona aeróbica75% 127
65% 112
PROGRAMA DE EJERCICIO.-
Antes de comenzar cualquier programa de ejercicio y
teniendo en cuenta que programas de ejercicio varían en
función de la edad y del estado físico, es recomendable
una consulta a su médico, ya que con sus sugerencias o
recomendaciones especificas logrará mejores resultados.
Sea su objetivo final una mejora de su forma física, un
control de su peso o una rehabilitación, tenga en cuenta
que su ejercicio debe ser progresivo, planificado, variado
y sin exceso. Recomendamos que la frecuencia de sus
ejercicios sea de 3 a 5 veces por semana.
Antes de comenzar una sesión es importante realizar un
calentamiento de unos 2-3 minutos con una velocidad
suave. Ello protegerá sus músculos y preparará
adecuadamente su sistema cardiorrespiratorio.
El siguiente paso será durante 15-20 minutos con un ritmo
que le lleve a un número de pulsaciones situado entre el
65 y el 75% o entre el 75 y el 85% en el caso de personas
entrenadas. Más adelante, cuando hayamos mejorado
nuestra forma física, podemos repartir el tiempo entre
ambos niveles, pero teniendo en cuenta que el número de
pulsaciones no debe sobrepasar el 85% (zona aeróbica) y
nunca llegar al máximo ritmo cardíaco que no podemos
sobrepasar de acuerdo a nuestra edad.
Finalmente, es importante relajar sus músculos. Para ello
basta andar con una velocidad ligera durante 2-3 minutos
hasta que sus pulsaciones bajen de la línea del 65%. Esto
evitará dolores musculares, sobre todo después de una
sesión intensa. Es también recomendable acabar el
programa con unos ejercicios de relajación en el suelo.
NOTA FINAL.
Esperamos que disfrute de su unidad. Con su programa
controlado de ejercicios se dará cuenta de las ventajas,
de sentirse mejor, con más vigor y con más resistencia a
la tensión.
Juzgará por sí mismo que merece la pena mantenerse en
forma con BH.
INSPECCIONES Y MANTENIMIENTO.-
Desconecte la unidad y desenchufe el cable de la red.
Limpie el polvo de las superficies de la cinta de andar
especialmente las barandillas y la consola electrónica con
un paño o una toalla húmeda. No utilice disolventes.
Utilice un aspirador para aspirar cuidadosamente
alrededor de todos los componentes visibles (cinta,
estructura, etc.). Apoyando la unidad sobre uno de los
laterales también se puede aspirar la parte inferior. Aspire
también el interior de la caja del motor soltando la tapa
que protege el motor (tenga cuidado con los cables).
ATENCIÓN:
Compruebe periódicamente que todos los elementos de
sujeción estén debidamente apretados y correctamente
conectados.
Revise y apriete todas las partes de su unidad cada tres
meses.
El uso de esta máquina con partes gastada o debilitada
como por ejemplo la correa, la banda de deslizamiento o
los rodillos podría lesionar al usuario.
Cuando tenga duda sobre la condición de cualquier parte
de la maquina, no dude en ponerse en contacto con el
(S.A.T).Servicio de Asistencia Técnica, llamando al
teléfono de atención al cliente (ver pagina final del
presente manual).
Le recomendamos que reponga las piezas de desgaste o
rotura usando componentes originales. El uso de otros
componentes o partes podría producir lesiones o afectar
al rendimiento de la máquina.
BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR
LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS
SIN PREVIO AVISO.

11
LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS
SÍNTOMAS
COMPROBACIONES
SOLUCIONES
1. No se enciende el monitor.
1) Asegúrese de que la
máquina está enchufada a la
red, el interruptor general en
posición 1 y la llave de
seguridad puesta.
1) Enchufe el cable
a la red.
Coloque el interruptor en
posición 1 y ponga la llave de
seguridad.
2. Se enciende el monitor y no
funciona el motor.
2) Comprobar que el limitador
de corriente esté hacia dentro.
2) Desconectar la máquina y
pulsar el limitador de corriente.
Lubricar la banda.
3. Tirones al andar encima de
la banda.
3.a) Comprobar lubricación
banda
3.b) Comprobar tensión banda
deslizamiento
3.c) Comprobar tensión correa
de transmisión
3.a) Lubricar la banda de
deslizamiento .
3.b) Tensar la banda de
deslizamiento.
3.c) Tensar la correa de
transmisión.
4. La máqunia se para (salta
el limitador de corriente).
4) Comprobar lubricación
banda
4) Pulsar el limitador de
corriente con el interruptor en
0 y lubricar la banda de
deslizamiento.
5. La barandilla da calamb
res
en las manos.
5) Comprobar que el enchufe
donde está conectada tiene
toma tierra
5) Enchufar la máquina en
enchufe con toma de tierra.
6. La banda se descentra.
6.a) Comprobar nivelación del
suelo.
6.b) Comprobar la cojera de la
máquina.
ERRORES DE LA MAQUINA
Aparece en la pantalla monitor E1 - Posible sobrecarga del motor.
- Lubricar banda.
Aparece en la pantalla monitor E2 - Apagar y volver a encender la máquina.
Aparece en la pantalla monitor E4 - Fallo de la función body fat.
- Reiniciar la maquina y colocar las manos
adecuadamente para una correcta lectura de
pulso.
Aparece en la pantalla monitor E6-E7 - Fallo de elevación.
Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto con el (S.A.T).Servicio de Asistencia
Técnica, llamando al teléfono de atención al cliente (ver página final del presente manual).

12
English
GENERAL INSTRUCTIONS.-
Carefully read through the instructions contained in this
manual. It provides you with important information about
safety, use and maintenance of the treadmill.
You should always observe certain safety precautions
when using this unit, including the following:
1
This unit has been designed for home use only.
2
Your unit can only be used by one person at a time. It
can only be used by people who weigh 180kg or less.
3
Place your unit on a flat surface, with at least 2 metres
of free space at the rear and 1 m around. Do not place
your unit on any surface that might block a ventilation
opening. Place a protective sheet below your unit to
protect the floor or carpet from possible damage.
4
Your unit is equipped with a safety key. The safety key
must be inserted into its housing, otherwise the machine
will not operate. When you are using the machine always
clip the cord on the safety key to your clothing.
Remove the safety key whenever the machine is not being
used and keep it safe from children and others.
5
Make sure that the treadmill unit operates correctly
before attempting to use it. Never use an appliance that
might be faulty.
6
The owner is responsible for ensuring that anyone who
uses the machine is duly informed about all of the
necessary precautions.
7
Parents and/or those responsible for children must
always be aware of their curious nature and how this can
often lead to hazardous situations and behaviour which
could cause accidents. This is why they should always be
supervised. Under no circumstances should this appliance
be used as a toy.
8
Do not allow children or the disabled to use the
appliance without the strict supervision of a qualified
person.
9
In the event of any emergency, place your feet on the
side rails and hold onto the handrail until the unit stops.
10
Use the handrail to help you get on and off the
treadmill and when changing the speed. Do not jump onto
the belt while it is moving.
11
Keep your hands well away from any of the moving
parts. Do not place your hands, feet or any other object
below the treadmill belt.
12
Do not stand still on the belt while it is moving.
13
Use suitable clothing and footwear. Make sure that all
laces/cords are tied correctly. To avoid injury and
unnecessary wear on the belt, make sure that your
footwear is not dirty.
14
Do not use the machine outdoors.
15
It is not advisable to keep your unit in a damp place for
long periods as it will be prone to rust.
16
Make sure not to overlubricate the unit as this might
stain the floor or carpeting where the unit stands.
17
Never use accessories not recommended by the
manufacturer.
SAFETY INSTRUCTIONS.-
This product must have an earth connection. In the event
that the appliance malfunctions then the earth connection
will redirect the electrical current away from the machine
and reduce the risk of an electrical shock.
This product is supplied with a mains cable that has an
earth wire and a plug with an earth pin.
DANGER! If the equipment is not earthed correctly then
there is a risk of electrical shock. If in doubt, get an
electrician or technical specialist to check that the earth
connection is correct. Do not modify the plug supplied with
the equipment, if it does not fit the wall socket then get an
electrician to install an electrical socket that does.
This product must only be used on a 220-240 volt circuit,
with an earthed socket similar to that shown in Fig. A.
Make sure that the appliance is only connected to a wall
socket with the same pin layout as the plug. Do not use an
adaptor with this appliance.
Always observe the following recommendations when
using electrical appliances:
1Make sure that the mains supply voltage matches that of
the machine before plugging it in. The supply voltage must
be the same as that stated on the characteristics plate and
the holes in wall socket must match the pins for plug on
the machine.
2To reduce the risk of electrical shock, first put the switch
to the “0” position and then unplug it from the wall socket.
Always unplug the unit immediately after use and before
proceeding to clean it.
3Make sure that the treadmill is switched off and
unplugged before beginning any type of maintenance or
assembly work on it.
4Do not unplug the treadmill by tugging on the mains
cable.
5Do not use the machine if the mains cable becomes
damaged or worn.
6Keep the mains cable away from hot surfaces.
SAFETY BREAKER.-
This model is equipped with an electronic circuit breaker
to protect both the electronic and electrical circuits.
This safety device will be automatically triggered if the unit
is subjected to abnormal force or heat.
Should this occur:
1.- Set switch (L), located on the casing, to the “0” (OFF)
position Fig.B.
2.- Press the circuit button (C) to reset the unit.
3.- Next, set switch (L) to the “I” (ON) position and the unit
will be ready for use again.

13
Should the circuit breaker trip repeatedly then the most
probable causes are:
-Abnormal working conditions,
-Treadmill belt in need of lubricant,
-Solvent based lubricants used (use BH type),
- Belt is too tight.
Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal.
Set switch (L) to Position [1].
Fig.B
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-
Take the unit out of the box and place it on the floor as
shown in Fig.1.
The assistance of a second person is advisable for
the assembly work.
Make sure that all of the pieces are there:
(1) Monitor.
(2) Main structure.
(5) Monitor support.
(50) Side bar (left).
(51) Side bar (right).
(87) Mains cable.
(156) Bottle of lubricant.
(17) Bottle holder.
(3) Self-locking nuts M-8.
(57) Allen screw M-5x15.
(52) Allen screw M-8x75.
(163) Allen screw M-10x70.
(169) Screw M-8x20.
(170) Spring washer M-8.
(175) Allen screw M-8x90.
(135) Flat washer M-8.
Combination box spanner.
Allen key 5mm.
(172) Allen key 6mm.
Follow the instructions step by step to assemble:
1. FITTING THE HANDRAILS.-
At least two people are needed to assemble the machine
.
This will avoid any possible accidents.
First loosen off screws (57) on the motor cover (55), Fig.2.
2.-
Place the right handrail (51), Fig.3, close to the control
cable outlet (35). Take the tip of the control cable (35),
attaching it to the guide cable (N) that is inserted inside
the handrail, Fig.3, and pull the tip out through the top of
the handrail, as shown in Fig.3, then insert the handrail
into the bottom right-hand support on the structure (2),
screw on the side section using screws (163) and the front
of the rear section using screws (169) along with the
spring washers (135) and flat washers (170).
3
Then insert the left handrail (59) into the bottom left-
hand support on the structure (2), screw on the side
section using screws (163) and the rear section using
screws (169) along with the spring washers (135) and flat
washers (170).
4. ATTACHING THE MONITOR TUBE.-
Insert the tip of the control cable (35) tying it to the guide
cable (R) inserted in the monitor tube Fig.4, pull the tip out
through the top of the monitor tube, as shown in Fig.4, and
making sure not to pinch any of the cables when inserting
these onto the handrail tubes in the direction of the
arrows. Now tighten using self-locking nuts (3) Fig.4.
5. FITTING THE MOTOR COVER.-
Position the motor cover (55) on the machine, Fig.5, then
move it in the direction of the arrow and align the holes in
the motor cover (55) with those in the main structure (2),
install, fit and tighten screws (57) Fig.5.
6. ATTACHING THE MONITOR.-
Take the monitor (1), connect terminals (H), (L), (34) and
(35), coming out of the handlebar (5) Fig.6, to the
terminals (J), (141), (140) and (139), of the monitor, next
take the screws (52) and (175), fit the washers (135) with
the screws (52) and secure the monitor, making sure not
to pinch the cables.
7.
Next, lift the two bottle holder (17) over the sides of the
monitor Fig.7 in the direction of the arrow.
MOVEMENT & STORAGE.-
The unit is equipped with wheels (137), Fig.8 to make it
easier to move. Make sure that the mains cable is
unplugged from the wall socket.
To prevent accidents DO NOT move the treadmill across
uneven floors.
MAINTENANCE.-
Use the bottle of lubricant (156) to lubricate the inside of
the belt Fig.9 in order to keep your unit in top condition
and to ensure that friction between the belt and the board
is kept to a minimum (due to different running styles,
always apply more lubrication to the area where you place
your feet during the exercise).
It is advisable to lubricate the base of the belt between the
board and the band depending on how often it is used.
Hours per week
Speed (km/h)
<3 3-7 >7
<6 1 year 6 months 3 months
6-12 6 months 3 months 2 months
>12 3 months 2 months 1 month
Note: This preventive maintenance schedule is only
meant for home use.
It is suggested to maintain the unit every month for
commercial use.
If the belt starts to slip after lubrication, then check the
tension of the belt. To tension the belt, take the 6mm Allen
key (172) and with the machine set to 4km/h turn screws
(R & L) one turn in a clockwise direction.

14
ADJUSTING THE BELT.-
If your unit is not seated evenly on the four contact points,
this may cause the belt (X) to shift sideways. Rigorous
quality control adjusts and checks the running belt.
However, due to weight differences and individual styles
of running, the belt may be prone to shift sideways. If the
belt does shift to the left or right, stop the machine.
BELT OFFSET TO THE RIGHT.-
This procedure is very important. Follow these steps. In
order to adjust the belt, set the unit in motion at a speed of
4km/h.
If the belt has moved to the right, turn screw (R) on the
right-hand side of the machine a 1⁄4 turn clockwise. Note
the position of the belt, if after one minute the belt is not
completely centred then repeat the operation. If you see
that the belt has moved too far over to the left then turn
the right screw back slightly in an anticlockwise direction
Fig.10.
As soon as you have adjusted the belt you can begin
exercising again.
BELT OFFSET TO THE LEFT.-
In the event that the belt has moved to the left, turn screw
(L) on the left-hand side of the machine a 1⁄4 turn
clockwise. Note the position of the belt, if after one minute
the belt is not completely centred then repeat the
operation. If you see that the belt has moved too far over
to the right then turn the left screw back slightly in an
anticlockwise direction Fig.10.
Important: Overtightening of the belt can lead to a loss of
speed on the machine and even stretch the belt itself.
Bear In mind that one turn of the right screw (R) in a
clockwise direction has the same effect on the position of
the belt as one turn of the left screw (L) in an
anticlockwise direction. Consequently, in the event of
excessive belt movement you can use either of the two
screws in order to avoid overtightening the belt.
OPERATING INSTRUCTIONS.-
FITNESS.
Being fit means living life to the full. Modern society
suffers greatly from stress. City life is basically sedentary.
There are too many calories and too much fat in our diet.
All doctors agree that regular exercise is a good way to
control our weight, make us fitter and help us to relax.
ADVANTAGES OF EXERCISE.-
Regular exercise below a certain level for 15/20 minutes
becomes aerobic. Aerobic exercise is basically exercise
that uses oxygen. Normally, this is a continuous exercise
without pauses. In addition to sugars and fats, the body
also needs oxygen. Regular exercise improves the body’s
ability to supply oxygen to all of the muscles and at the
same time improve lung function, the heart’s pumping
capacity and better blood circulation. In short, the energy
produced during exercise burns kilocalories (known as
calories).
EXERCISE & WEIGHT CONTROL.-
The food we eat is transformed into, among other things,
energy (calories) for our body. If we take in more calories
than we burn then the result is an increase in weight and
vice versa, if we burn more calories than we eat, we lose
weight. When resting the body burns around 70 calories
per hour to keep our vital functions active.
MONITOR THE HEART BEAT.-
The body’s work rate is reflected by the rate of the heart
beat (pulsations) which increases as the work rate
increases. The effort in your treadmill depends on the
speed. If you increase the speed, the work rate and the
heart rate increase too. If the work rate maintains
constant, the heart rate increases up to a point where no
matter how much work increases the heart does not beat
any faster. This is known as the maximum heart rate and it
decrease with age. A familiar formula for calculating this
maximum heart rate, where exhaustion sets in, is 22
minus age.
Exercising should be carried out at between 65% to 85%
of the maximum heart rate for 15-20 mins and it is
recommentded that is should not exceed 85%.
Example: 50 years old
220-50=170 puls
Heart rate Pulsations
Maximum 170
85% 144
Aerobic zone75% 127
65% 112
EXERCISE PROGRAM.-
Before starting any exercise program, bearing in mind that
exercise programs vary depending on age and physical
condition, it is advisable to consult your doctor given that
you will achieve better results based on his/her advice or
suggestions. Regardless of whether your goal is to
become fitter, control your weight or for physiotherapy,
always remember that your exercise should be gradual,
planned, varied and not too demanding. We recommend
that you should exercise 3 to 5 times per week.
Before beginning a session it is important to do a warm-up
for 2-3 minutes at low speed. This will help protect your
muscles and prepare your cardiorespiratory system.
The next stage will last 15-20 minutes at a pulse rate of
between 65 to 75%, or between 75 to 85% for those
already accustomed to exercise. At a later stage, once we
have become fitter, we can divide this time between both
levels but always remembering that the pulse rate must
not exceed 85% (aerobic area) and never reach the
maximum heart rate limit that corresponds to our age.
We you have finished, it is important to relax the muscles.
This can be done by walking at a low speed for 2-3
minutes until the heart rate drops below the 65% line.

15
This will prevent muscle pain, especially after an intense
session. It is also advisable to finish the program with
some relaxation exercises on the floor.
FINAL NOTE.
We hope that you enjoy your unit. You will soon notice the
benefits of your controlled exercise program, you will feel
better, have more energy and suffer less stress. You will
see for yourself that it is worth staying in shape with BH.
INSPECTION & MAINTENANCE.-
Switch the unit off and unplug the mains cable.
Use a damp cloth or towel to clean the dust off the
treadmill, especially the side bars and the electronic
console. Do not use solvents.
Use a vacuum cleaner to carefully vacuum around the
visible components (belt, structure, etc.). You can also
vacuum the underside of the unit by resting it on one of its
sides. Similarly, you can vacuum the inside of the motor
housing by removing the cover that protects the motor (be
careful with the wires).
ATTENTION:
Periodically check that all of the fastening elements are
duly tightened and connected correctly.
Check and tighten all the parts on your unit every three
months.
Use of this machine with worn parts, e.g. the drive belt,
running belt or rollers, may cause the user injury.
When in doubt about any parts on the machine, do not
hesitate to get in touch with the Technical Assistance
Service by phoning customer services (see last page in
manual).
We recommend that your use original spare parts to
replace any worn components. The use of other spare
parts may cause injuries or affect the performance of the
machine.
BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE
SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT
PRIOR NOTICE.

16
FAULT FINDING CHART
PROBLEM
CHECKS
SOLUTIONS
1.
The monitor does not
switch on.
1) Make sure that the machine
is p
lugged in, the ON/OFF
switch in position 1 and that
the safety key is inserted.
1) Plug the machine into the
mains supply. Set the switch
to position 1 and insert the
safety key.
2.
The monitor switches on
but the motor fails to start. 2) Check that the cur
rent
limiter is pressed in.
2) Switch the machine off and
press the circuit breaker in.
Lubricate the treadmill band.
3.
Walking motion is jerky
on the treadmill.
3.a) Check that the belt is
lubricated.
3.b) Check the tension on the
sliding belt.
3.c) Chec
k the tension on the
drive belt.
3.a) Lubricate the sliding belt.
3.b) Adjust the belt tension.
3.c) Adjust the drive belt
tension.
4.
The machine stops (the
breaker trips).
4) Check that the band is
lubricated.
4) Reset the overload button
with the O
n /Off switch at „0“
and lubricate the treadmill
band.
5.
Electrical shocks through
the handrail.
5) Check that the machine is
plugged into an earthed mains
socket.
5) Plug the machine into an
earthed mains socket.
6.
The treadmill belt skews
off centre. 6
.a) Check that the machine is
level on the floor.
6.b) Check that the machine
does not wobble.
ERROR CODES
Monitor screen displays E1 - Possible motor overload.
- Lubricate the belt.
Monitor screen displays E2 - Switch the machine off and on again.
Monitor screen displays E4 - Body fat function fault.
- Restart the machine and place your hands
correctly for a pulse rate reading.
Monitor screen displays E6-E7 - Elevation fault.
Do not hesitate to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning
customer services (see last page in manual).

17
Français
CONSIGNES GÉNÉRALES.-
Lire cette notice très attentivement. Elle contient
d’importantes informations sur la sécurité et l’utilisation et
la maintenance du tapis de course.
Il est indispensable de prendre des précautions de
sécurité, dont celles indiquées ci-après:
1
Cette machine a été conçue pour être utilisée
uniquement chez soi.
2
Le tapis de course ne peut être utilisé que par une
personne à la fois et par des personnes pesant 180kg et
moins.
3
La machine doit être installée sur une surface plane.
Prévoir un dégagement d’au moins 2 mètres derrière
l’appareil. Ne pas installer la machine près d’un endroit où
l’un des ouvertures d’air risque d’être fermée. Pour
protéger le sol ou le tapis, placez un tapis de protection
sous la machine.
4
Cet appareil dispose d’une clé de sécurité. La clé de
sécurité doit être introduite dans son logement, faute de
quoi, la machine ne se mettra pas en marche. Durant les
exercices effectués sur cette machine, l’utilisateur doit
attacher la clé de sécurité à l’un des vêtements qu’il porte,
par l’intermédiaire d’un clip.
Si vous n’allez pas utiliser la machine, retirez la clé de
sécurité et gardez-la hors de la portée des enfants et de
tierces personnes.
5
Avant d’utiliser le tapis de course, vérifier qu’il
fonctionne correctement. Ne pas utiliser un appareil
endommagé.
6
Il incombe au propriétaire de vérifier si tous les
utilisateurs de la machine sont habilités pour le faire et de
leur fournir les informations requises à propos des
précautions à prendre.
7
Les parents ou personnes à qui des enfants ont été
confiés doivent tenir compte de leur soif de curiosité qui
peut les conduire à avoir des conduites risquant de se
traduire par des situations dangereuses. C’est pourquoi,
les enfants doivent être particulièrement bien surveillés.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé comme un
jouet.
8
Les enfants et les personnes handicapées ne pourront
utiliser cette machine que sous la surveillance d’une
personne qualifiée.
9
En cas d’urgence, posez vos pieds dans les rails et
accrochez-vous à la main courante jusqu’à l’arrêt de la
machine.
10
Servez-vous de la main courante pour monter et pour
descendre du tapis ainsi que pour changer la vitesse.Ne
sauter pas du tapis en marche.
11
Tenir les mains à l’écart des éléments mobiles. Ne pas
placer les mains, les pieds ni d’objets sous le tapis de
course.
12
Ne vous arrêter pas sur le tapis en marche.
13
L’utilisateur de la machine doit porter des vêtements et
des chaussures appropriés. Nouez bien vos lacets de
chaussures. Pour éviter de vous blesser et pour que le
tapis ne s’use pas prématurément, portez des chaussures
propres.
14
Ne pas utiliser la machine en plein air.
15
Il est déconseillé de tenir en permanence la machine
dans un endroit humide car l’oxydation serait alors
inévitable.
16
Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car
vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels
repose la machine.
17
Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux
recommandés par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.-
Cette machine doit disposer d’une prise avec mise à la
terre. Si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est
endommagée, la connexion à la terre fournit un parcours
moins résistant pour le courant électrique et pour réduire
le risque de décharges électriques. Cet appareil est
équipé d’un câble muni d’un conducteur de terre et d’une
prise avec mise à la terre. La fiche doit être connectée à
une prise appropriée, correctement installée et mise à la
terre conformément aux normes locales en vigueur en la
matière.
DANGER!: Une mauvaise connexion du conducteur du
matériel de mise à la terre peut se traduire par un risque
de décharges électriques. Face à un doute quelconque,
renseignez-vous auprès d’un électricien ou d’un
technicien spécialisé pour être sûr que la connexion à la
terre est correcte. Ne pas modifier la fiche de l’appareil, si
elle n’entre pas dans la prise électrique, demandez à un
électricien d’installer une prise appropriée.
Cet appareil doit être utilisé sur une ligne de 220-240
volts, la fiche à la terre est semblable à celle indiquée
dans la Fig.A. Veillez à ce que l’appareil soit branché à
une prise dont la configuration sera la même que celle de
la fiche. Ne pas utiliser d’adaptateur avec cet appareil.
L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect
des recommandations suivantes:
1
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension de
votre local correspond bien à celle de la machine. La
tension de votre local doit être la même que celle indiquée
sur l’étiquette des caractéristiques de la machine. Vous
devez également vérifier qu’elle est bien connectée à une
sortie ayant la même configuration que celle de la fiche.
2
Pour réduire le risque de secousses électriques, placez
l’interrupteur sur la position “0” et débranchez-la ensuite.
Débranchez toujours l’appareil après utilisation et avant
de le nettoyer.
3
Avant toute opération de montage ou d’entretien,
vérifiez si le tapis de course est bien débranché et
déconnecté.
4
Ne pas débranchez le tapis de course en tirant du
câble.

18
5
Ne pas utiliser la machine si le câble électrique est
endommagé ou usé.
6
Tenir le câble électrique à l’écart des surfaces chaudes.
PROTECTION.-
Ce modèle est doté d’une protection électronique d’arrêt
automatique pour la bonne conservation des circuits
électroniques et électriques.
Cette protection s’active si l’appareil est soumis à un effort
ou à une surchauffe.
Auquel cas, il faudra:
1.- Placer l’interrupteur (L) qui se trouve sur la carcasse,
sur la position “0” (OFF) Fig.B.
2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (C) pour reséter.
3.- Placer cet interrupteur sur la position “I” (ON) et
l’appareil pourra à nouveau être utilisé.
Si la protection s’active à plusieurs reprises, cela peut être
dû:
- à des conditions de travail inhabituelles.
- à un manque de lubrification du tapis.
- à l’utilisation de lubrifiants contenant des solvants
(employer le type BH),
- au tapis trop tendu.
Connectez l’unité à une prise pourvue d’une mise à la
TERRE. Placez l’interrupteur (L) sur la position [1].
Fig.B
MONTAGE.-
Déballez la machine et posez-la au sol comme indiqué
dans la Fig.1.
Pour effectuer le montage, il est conseillé de se faire
aider par une autre personne.
Vérifiez qu’il ne manque aucune pièce:
(1) Moniteur.
(2) Structure principale.
(5) Support du moniteur.
(50) Main courante verticale (gauche).
(51) Main courante verticale (droite).
(87) Câble de branchement à la ligne électrique.
(156) Pot lubrifiant.
(17) Porte-bouteilles.
(3) Écrous de sécurité.M-8.
(57) Vis tête bombée Allen M-5x15.
(52) Vis tête bombée Allen M-8x75.
(163) Vis tête bombée Allen M-10x70.
(169) Vis M-8x20.
(170) Rondelle ressort M-8.
(175) Vis tête bombée Allen M-8x90.
(135) Rondelle plate M-8.
Clés à tube combinées.
Clé Allen 5mm.
(172) Clé Allen 6mm.
Suivre chaque étape des instructions de montage.
1. MONTAGE DES MAINS COURANTES.-
Le montage de la machine est à réaliser par au moins
deux personnes, afin d’éviter tout éventuel accident.
Dévissez d’abord les vis (57) du couvre-moteur (55) Fig.2.
2.-
Placez la main courante droite (51), Fig.3, près de la
sortie du câble de commande (35). Fixez la pointe du
câble de commande (35) en l’attachant au câble de
guidage (N) qui est à l’intérieur de la main courante Fig.3
et faire sortir la pointe de ce câble par la partie haute de la
main courante, comme indiqué dans la Fig.3, ensuite
introduire la main courante dans le support inférieur droit
de la structure (2), vissez sur le côté avec les vis (163) et
sur la face arrière avec les vis (169), les rondelles à
ressort (135) et les rondelles plates (170).
3
Introduire ensuite la main courante gauche (50) dans le
support inférieur gauche de la structure (2), vissez sur le
côté avec les vis (163) et sur la face arrière avec les vis
(169), les rondelles à ressort (135) et les rondelles plates
(170).
4. MISE EN PLACE DU TUBE
MONITEUR.-
Introduire le bout du cordon de commande (35) en
l’attachant au cordon de guidage (R) qui se trouve dans la
tube moniteur Fig.4 et faire sortir cette pointe par la partie
supérieure de la tube moniteur, comme indiqué sur la
Fig.4 en veillant à ne pas pincer les cordons dans les
tubes des mains courantes dans le sens des flèches.
Puis vissez les écrous de sécurité (3) Fig.4.
5. POSE DU COUVRE-MOTEUR.-
Placez le couvre-moteur (55) sur la machine, Fig.5,
ensuite déplacez-le dans le sens de la flèche et faire
coïncider les trous du couvre-moteur (55) avec la structure
principale (2) et vissez les vis (57) Fig.5.
6. MISE EN PLACE DU MONITEUR.-
Prenez le moniteur (1), connectez les connecteurs (H);
(L); (34) et (35) qui dépassent du guidon (5) Fig.6 les
connecteurs (141); (J); (140) et (139) du moniteur, prenez
ensuite les vis (52) et (175), placez les rondelles (135)
avec des vis (52) et vissez au moniteur en veillant à ne
pas pincer les câbles.
7.
Ensuite, placer les deux porte-bouteilles (17) sur les
côtés du moniteur Fig.7, dans le sens de la flèche.
DÉPLACEMENT ET RANGEMENT.-
Cet appareil dispose de roulettes (137) Fig.8 qui permet-
tent un déplacement facile. Vérifiez si le câble électrique
est bien débranché du courant.
Pour éviter les risques, NE PAS déplacer le tapis sur des
sols non lisses.
ENTRETIEN.-
Pour assurer un bon entretien de l’appareil et pour que le
frottement entre le tapis et le panneau soit le moins
important possible, lubrifiez la partie interne, Fig.9 (étant
donné les différents styles de course, il faudra lubrifier
davantage la zone dans laquelle vous appuyez vos pieds
durant l’entraînement) en passant la graisse contenue
dans le pot de lubrifiant (156).

19
Heures par semaine
Vitesse
(km/h)
<3 3-7 >7
<6 1 an 6 mois 3 mois
6-12 6 mois 3 mois 2 mois
>12 3 mois 2 mois 1 mois
Note: Ce programme d'entretien préventif a été conçu
pour un usage domestique uniquement. Pour une
utilisation comerciale, il est conseillé de réaliser un
entretien mensuel.
Il est conseillé de lubrifier la base du tapis entre le
panneau et le tapis, selon la fréquence d’utilisation.
Après avoir lubrifié, si le tapis est glissant, vérifiez la
tension. Pour tendre le tapis, utilisez une clé Allen de
6mm (172) et avec la machine à 4km/h, tournez d’un tour
les vis (R et L) dans le sens des aiguilles d’une montre.
RÉGLAGE DU TAPIS.-
Une mauvaise assise de la machine sur les quatre points
d’appui risque de produire un déplacement latéral du tapis
(X). Un minutieux contrôle de la qualité règle et vérifie le
tapis de glissement. Cependant, étant donné les
différences de poids et les styles de course de chacun, il
est possible que le tapis se déplace latéralement.
Si le tapis s’écarte vers la droite ou vers la gauche,
arrêtez la machine.
DÉPLACEMENT DU TAPIS VERS LA
DROITE.-
Il s’agit d’une opération très importante. Faire comme
indiqué ci-après: Pour régler le tapis, mettre la machine à
la vitesse de 4km/h. Si le tapis s’est déplacé vers la droite,
tournez un quart de tour la vis (R) du côté droit de la
machine dans le sens des aiguilles d’une montre.
Observez la position du tapis, si au bout d’une minute, le
tapis n’est pas parfaitement centré, répétez l’opération. Si
vous remarquez un déplacement exagéré du tapis vers la
gauche, tournez légèrement la vis droite dans le sens
contraire à celui des aiguilles d’une montre. Fig.10.
Après avoir réglé le tapis de course, l’utilisateur pourra
continuer ses exercices.
DÉPLACEMENT DU TAPIS VERS LA
GAUCHE.-
Si le tapis s’est déplacé vers la gauche, tournez un quart
de tour la vis (L) du côté gauche de la machine dans le
sens des aiguilles d’une montre. Observez la position du
tapis, si au bout d’une minute, le tapis n’est pas
parfaitement centré, répétez l’opération.
Si vous remarquez un déplacement exagéré du tapis vers
la droite, tournez légèrement la vis gauche dans le sens
contraire à celui des aiguilles d’une montre Fig.10.
Remarque importante: Une tension trop importante du
tapis peut se traduire par une perte de vitesse de la
machine et même par des déformations du tapis. Par
conséquent, ne pas oublier qu’un tour dans le sens des
aiguilles d’une montre de la vis droite (R) répercute sur la
position du tapis de la même façon que le fait un tour dans
le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre de la
vis gauche (L). En cas de déplacements excessifs, il est
possible d’intervenir simultanément sur l’une ou l’autre vis
pour éviter des tensions trop importantes du tapis.
MODE D’EMPLOI.-
CONDITION PHYSIQUE.
Se trouver en excellente forme physique équivaut à vivre
pleinement.
La société moderne nous fait vivre complètement
stressés. Dans les grandes villes, le type de vie est
majoritairement sédentaire. Notre régime alimentaire est
trop riche en calories et en graisses. Les médecins
conseillent de faire du sport régulièrement pour mieux
contrôler notre poids, pour améliorer notre forme physique
et pour nous détendre.
LES BIENFAITS DE LA PRATIQUE
D’EXERCICE.-
Un exercice régulier en dessous d’un certain niveau et
d’une durée de 15/20 minutes devient un exercice
aérobic. L’exercice aérobic utilise surtout l’oxygène.
Normalement il s’agit d’un exercice continu sans pauses.
Car outre, le sucre et la graisse, le corps a besoin
d’oxygène. La pratique régulière d’un exercice améliore le
pouvoir du corps pour fournir de l’oxygène à tous les
muscles tout en améliorant la fonction pulmonaire, le
pouvoir de pompage du cœur et favorise la circulation
sanguine. En somme, l’énergie développée avec la
pratique d’un exercice brûle les kilocalories (connues sous
le nom de calories).
EXERCICE & CONTRÔLE DE POIDS.-
Les aliments que nous consommons se transforment
entre autres éléments, en énergie (calories) pour notre
organisme. Si nous consommons plus de calories que
celles que nous brûlons, cela se traduit par une
augmentation de poids et vice versa, si on brûle plus de
calories que celles brûlées, cela se traduit par une perte
de poids. Au repos, notre corps brûle environ 70
calories/heure pour maintenir les fonctions vitales en
activité.
CONTROLE DU RYTHME
CARDIAQUE.-
Le travail effectué par l’organisme est reproduit par le
rythme cardiaque (pulsations), rythme que augmente au
fur et à mesure de l’intensité de travail. Dans le cas de la
machine à marcher, l’effort qui doit être effectué dépend
du la vitesse. L’augmentation de la vitesse cas entrîne
une augmentation de l’intensité du travail et donc uen
augmentation di rythme cardiaque. Aus cas où l’intensité
de trail se maintient à un rythme constant, c’est à dire au
même degrë de vitesse constant, e rythme cardiaque
augmentera jusqu’à un point dèterminé où il restera
invariable.
Le nombre maximum de pulstaions qu’une personne ne
doit jamais dépasser s’appelle le rytme maximum et ce
rythme baisse avec l’âge.
Il existe une formule simple pour le calcule, il suffit de
soustraire 220 de son âge. Pour que l’exercice soir
correct, on doit le maintenir pendant 15 à 20 minutes entre
65 et 85% du rythme cardiaque maximum et on
recommande de ne pas dépasser 85%-
Age: 50
220-50=170 puls.

20
Rythme
cardiaque Pulsations
Maximum 170
85% 144
Aerobic zone75% 127
65% 112
PROGRAMME D’EXERCICE.-
Avant de commencer tout programme d’exercice et étant
donné que les programmes d’exercice varient en fonction
de l’âge et de l’état physique de chaque personne, il est
conseillé de consulter d’abord votre médecin car grâce à
ses suggestions et recommandations particulières vous
pourrez probablement obtenir de meilleurs résultats. Quel
que soit votre objectif final: amélioration de votre forme
physique, contrôle de votre poids ou une réhabilitation, ne
pas oublier que les exercices doivent être effectués
progressivement, qu’il faut les planifier, les modifier et que
ces entraînements ne doivent pas être poussés. La
fréquence recommandée pour réaliser les exercices est
de 3 à 5 fois par semaine.
Avant toute séance, il est important de faire des
échauffements de 2-3 minutes à vitesse lente afin de
protéger vos muscles et de bien préparer votre système
cardio-respiratoire.
Ensuite, durant 15-20 minutes passez à une cadence
conduisant à un nombre de pulsations situé entre 65 et
75% ou entre 75 et 85% en ce qui concerne les
personnes déjà entraînées. Plus tard, quand votre forme
physique se sera améliorée, vous pourrez distribuer le
temps dans les deux niveaux mais sans oublier que le
nombre de pulsations ne doit pas dépasser 85 % (zone
aérobic) et ne jamais atteindre la fréquence cardiaque
maximale qu’il ne faut pas dépasser, selon l’âge.
Enfin, il est très important de détendre ses muscles. Pour
ce faire, il suffit de marcher à vitesse lente 2-3 minutes
jusqu’à ce que les pulsations baissent de la ligne 65%.
Ceci évitera les douleurs musculaires surtout après une
séance intense. Il est également recommandé de clore le
programme par des exercices de relaxation au sol.
REMARQUE FINALE.-
Nous espérons que cette machine vous donnera entière
satisfaction. Grâce au programme dirigé d’exercices, vous
pourrez apprécier les bienfaits de se sentir mieux, avec
plus de force et de résistance à la tension. Vous pourrez
constater vous-même qu’il est intéressant de rester en
forme avec BH.
INSPECTIONS ET ENTRETIEN.-
Déconnectez l’appareil et débranchez le câble de la ligne
de courant.
Époussetez à l’aide d’un chiffon ou d’une serviette humide
les surfaces du tapis de course en insistant sur les mains
courantes et sur la console électronique. Ne pas utiliser
de solvants.
Passez avec précaution l’aspirateur autour de tous les
éléments visibles de la machine (tapis, structure, etc). Si
vous laissez reposer la machine sur le côté, vous pourrez
également passer l’aspirateur dans le bas de la machine.
Passez également l’aspirateur dans la boîte du moteur.
Pour ce faire, détachez le couvercle qui protège le moteur
(en veillant à ne pas endommager les câbles).
ATTENTION:
Vérifiez régulièrement si tous les éléments de fixation sont
bien fixés et parfaitement connectés.
Vérifiez et resserrez tous les éléments de l’appareil tous
les trois mois.
Une machine dont des éléments sont endommagés
comme par exemple, la courroie, le tapis de glissement ou
les rouleaux, risque de provoquer des blessures.
En cas de doute sur le bon état de l’une quelconque partie
de la machine, l’hésitez pas à appeler le Service
d’Assistance Technique (SAT) au numéro de téléphone
d’Assistance Clientèle qui figure à la dernière page de
cette notice.
Les pièces usées et les pièces endommagées ne doivent
être remplacées que par des pièces d’origine.
L’utilisation d’éléments autres que ceux d’origine peut
provoquer des blessures à l’utilisateur ou entraver le
rendement de la machine.
BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES
CARACTÉRISTIQUES DE SES PRODUITS SANS
PRÉAVIS.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other BH Hipower Treadmill manuals