Bigben CD52 User manual

1
4

Instructions de sécurité importantes
Lisez ces instrucons.
Conservez ces instrucons.
Respectez tous les averssements.
Suivez toutes les instrucons.
Confiez toute réparaon à du personnel qualifié.
N’exposez pas l’unité aux ruissellements et aux éclaboussures, et assurez-vous qu’aucun objet rempli de
liquide, comme des vases, ne soit posé dessus.
Les appareils de classe I doivent être connectés à une sore d’alimentaon secteur dotée d’une prise de
terre.
La prise électrique alimente le disposif et doit rester accessible pendant l’ulisaon.
Pour débrancher l’unité du secteur, la prise doit être complètement rerée de la sore d’alimentaon
secteur. La prise électrique ne doit pas être obstruée et doit être facilement accessible pendant
l’ulisaon.
Quand un voyant d’alimentaon est allumé, cela indiqueque l’unité est connectée au réseau électrique.
Quand le voyant est éteint, cela indiqueque l’unité est complètement déconnectée du réseau électrique.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicables uniquement si des piles sont incluses)
La polarité doit être respectée lorsque vous insérez des piles.
Les piles doivent être insérées de manière à éviter tout court-circuit.
Ne mélangez les piles usagées et les piles neuves.
Ne mélangez pas les piles alcalines standard (carbone-zinc) et les piles rechargeables (nickel-cadmium).
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive comme les rayons du soleil ou des flammes.
Rerez les piles quand elles n’ont pas été ulisées depuis longtemps.
Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez immédiatement et
soigneusement les zones affectées avec de l’eau claire et consultez un médecin.
Le produit/la télécommande peut contenir une pile de type bouton :
AVERTISSEMENT
N’avalez pas la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit conent une pile bouton. Si la pile bouton est
avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Conservez les
piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le comparment à pile ne se ferme pas bien, arrêtez
d’uliser le produit et éloignez-le des enfants. Si vous pensez que des piles ont peut-être été avalées ou
placées dans un endroit du corps, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Remplacez la pile uniquement avec un type idenque ou équivalent.
2

3

4

5

30
UTILISATION DE L'AUX-IN
Alimentation par piles :
Assurez-vousque les piles sont insérées correctementpour éviter toutdommage.
Enlevez les piles lorsque vous n’utilisez pas l’appareil durant un long moment.
Utilisez toujours des piles de même type et de même marque.
Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pasaux rayons du soleil ou à toute autre
forme de chaleur.
Si le liquide qui sort de la pileentre en contact avec les yeux ou la peau, laver la zone
atteinte immédiatement et minutieusement à l’eau claire et consulter un médecin.
6
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type CD52,CD52M
est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.bigben.fr/support
DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr
(außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
BELGIQUE, customerservice@bigben-interactive.be
NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.nl
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www.bigben.eu

PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE
1
4

Important safety instructions
Read these instrucons.
Keep these instrucons.
Heed all warnings.
Follow all instrucons.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Do not expose the unit to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as
vases, are placed on it.
Class I appliances must be connected to the mains socket outlet with a protecve-earth connecon.
The mains plug connects the device and should remain operable during use.
To disconnect the unit from the mains, the plug should be fully disconnected from the mains socket
outlet. The mains plug should not be obstructed and should be easily accessible during use.
When a power indicator light is on, it indicates the unit is connected to the mains supply. When the light
is off, it indicates the unit is fully disconnected from the mains supply.
INFORMATION ABOUT BATTERIES (applicable only if baeries included)
Polarity must be respected when inserng baeries.
The baeries should be inserted in such a way as to avoid any short circuit.
Do not mix used and new baeries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable (nickel-cadmium) baeries.
Do not expose the baery to excessive heat such as sunshine or fire.
Remove the baeries when they have not been used for a long me.
If the liquid contained in the baeries comes in contact with eyes or skin, immediately and carefully
wash the affected area with clear water and consult a doctor.
The product/remote control may contain a coin/buon type baery:
WARNING
Do not ingest the baery. Chemical burn hazard. This product contains a coin/buon cell baery. If the
coin/buon cell baery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used baeries away from children. If the baery compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from children. If you think baeries might have been swallowed or placed
inside any part of the body, seek immediate medical aenon.
CAUTION
Danger of explosion if baery is incorrectly replaced.
Replace baery only with the same or equivalent type.
2

3

4

5

30
Don’t discard the electrical and electronic appliances in the regular waste disposal.
•Take them to a collection point.
•Some components in these appliances may be hazardous to health and the environment.
Battery power :
Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always
remove the batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will
cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set.
Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
Do not throw the battery into the fire, or exposed to sunshine or the like.
If the liquid contained in the batteries comes in contact with eyes or skin, wash the area
immediately and carefully with clear water and consult a doctor
6
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the CD52,CD52M type
complies with the 2014/53/EU directive.
The complete text is available at https://www.bigben-interactive.co.uk/support/
DECLARATION OF CONFORMITY
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr
(außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
BELGIQUE, customerservice@bigben-interactive.be
NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.nl
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www.bigben.eu

4

Instrucciones de seguridad importantes
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
En caso de requerir asistencia técnica, acuda a personal cualificado.
Evite que la unidad se moje o sufra salpicaduras, y asegúrese de no colocar objetos con líquidos encima,
como floreros o jarrones.
Los aparatos de clase I deben conectarse a los enchufes principales con toma de erra de protección.
El cable de alimentación de red se conecta al disposivo y debe permanecer operavo durante el uso.
Para desconectar la unidad de la red, desconecte totalmente el cable del enchufe de alimentación. El
cable de alimentación no debe obstruirse y ene que permanecer fácilmente accesible durante el uso.
Cuando el indicador de alimentación está encendido, indica que la unidad está conectada al suministro
de red. Si el indicador está apagado, indica que la unidad está totalmente desconectada de la red.
INFORMACIÓN SOBRE PILAS (solo aplicable si el producto incluye pilas)
Respete la polaridad a la hora de insertar las pilas.
Inserte las pilas del modo adecuado para evitar cortocircuitos.
No mezcle pilas nuevas y usadas.
No mezcle pilas alcalinas, normales (zinc carbono) y recargables (níquel cadmio).
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol directa o el fuego.
Quite las pilas si no va a ulizar el producto durante un periodo largo.
Si el líquido que conenen las pilas entra en contacto con los ojos o la piel, enjuague cuidadosa e
inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte con un médico.
El mando a distancia del producto puede contener una pila de po botón:
¡ATENCIÓN!
No ingiera la pila. Peligro de quemadura química. Este producto conene una pila de botón. En caso de
ingesón, la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas que podrían ser letales.
Mantengas las pilas tanto nuevas como usadas fuera del alcance de los niños. Si el comparmento de las pilas
no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si sospecha
que se haya producido la ingesta de la pila o que haya acabado alojada en alguna parte del cuerpo, acuda
inmediatamente a un médico.
PRECAUCIÓN
Si la pila se coloca incorrectamente, puede exisr riesgo de explosión.
Sustuya la pila solo por otra del mismo po o equivalente.
2

3

4

5

30
Alimentación batería:
Asegúrese de que las pilas estén introducidas correctamente para evitar cualquier daño.
Retire las pilas cuando no utilice el aparato durante un tiempo.
Utilice siempre pilas de una misma marca. No mezcle nunca diferentes marcas.
No lanzar la batería al fuego y evitar la exposición directa a la luz del sol.
Si el líquido que sale de la pila entra en contacto con los ojos o la piel, lave la zona afectada
inmediata y minuciosamente con agua y consulte con un médico.
6
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Yo, el abajo firmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo CD52,CD52M
cumple con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr
(außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
BELGIQUE, customerservice@bigben-interactive.be
NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.nl
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www.bigben.eu

1
4

Importanti istruzioni per la sicurezza
Leggere aentamente le istruzioni.
Conservare le istruzioni.
Prestare aenzione a tue le avvertenze.
Seguire tue le istruzioni.
Per le riparazioni, rivolgersi a personale qualificato.
Non esporre l'unità a gocciolameno schizzi d'acqua e accertarsi di non collocare oggepieni di liquido,
come ad esempio vasi, sopra l'unità.
Gli apparecchi appartenenalla classe di isolamento I devono essere collegaalla presa della corrente
con un conduore di messa a terra.
La spina dell'alimentazione collega il disposivo e deve essere sempre facilmente accessibile durante
l'uso.
Per scollegare l'unità dall'alimentazione elerica, la spina deve essere scollegata completamente dalla
presa della corrente. La spina dell'alimentazione non deve essere bloccata e deve essere facilmente
accessibile durante l'uso.
Quando la spia dell'alimentazione è accesa, significa che l'unità è collegata all'alimentazione elerica.
Quando la spia è spenta, significa che l'unità è completamente scollegata dall'alimentazione elerica.
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE (si applicano solo se le baerie sono incluse)
Rispeare la polarità quando si inseriscono le baerie.
Inserire le baerie in modo da evitare corto circui.
Non ulizzare contemporaneamente baerie usate e nuove.
Non ulizzare contemporaneamente baerie alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili
(nichel-cadmio).
Non esporre le baerie a calore eccessivo, come ad esempio alla luce del sole o al fuoco.
Rimuovere le baerie se non vengono ulizzate per lungo tempo.
Se il liquido contenuto nelle baerie viene a contao con gli occhi o la pelle, sciacquare
immediatamente l'area affea con acqua e consultare un medico.
Il prodoo/telecomando può contenere una baeria a moneta/boone:
AVVERTENZE
Non ingerire la baeria. Pericolo di usone da sostanze chimiche. Il prodoo conene una baeria a
moneta/boone. Se la baeria a moneta/boone viene ingerita, può causare gravi usoni interne in sole 2
ore e provocare la morte. Tenere le baerie nuove e usate lontane dalla portata dei bambini. Se il vano
baeria non si chiude in modo correo, non ulizzare più il prodoo e tenerlo lontano dalla portata dei
bambini. Se si riene che le baerie siano state ingerite o inserite in qualsiasi parte del corpo, consultare
immediatamente un medico.
2
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la baeria non viene sostuita nel modo correo.
Sostuire la baeria solo con una baeria dello stessopo o di po equivalente.
Other manuals for CD52
4
Table of contents
Languages:
Other Bigben CD Player manuals
Popular CD Player manuals by other brands

Philips
Philips AX5303 Specifications

Samsung
Samsung MAX-WL69 Service manual

Sony
Sony CDX-F5005X - Fm/am Compact Disc Player Installation/connections

Sony
Sony Walkman MZ-NF610 Service manual

Sony
Sony CDX-CA650X - Fm/am Compact Disc Player operating instructions

Pioneer
Pioneer PD-T307 operating instructions