Bigben CD52 User manual

LECTEUR STÉRÉO PORTABLE CD/MP3/USB AVEC
MICRO ET RADIO FM
- MODE D'EMPLOI -
CD52 USB & MICRO
MODE D’EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
FR
Rev1

- FR 1 -
Démarrage
• Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
• Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
•Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un
non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
•Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
•Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une
amme nue ni à une source de chaleur.
• Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
•Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la che ou
à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
•Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet à moins de 10 cm tout autour de l’appareil an
de permettre une ventilation sufsante.
•Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais obstruées par des
objets, par exemple un journal, une nappe, des rideaux, etc.
•Aucune source de amme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être
placée sur l’appareil.
• Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles/batteries.
• Utilisez l'appareil dans les climats tempérés.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplicateurs)
produisant de la chaleur.
9. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.
Démarrage 1
Avertissements et précautions de sécurité 1
Entretien du produit 2
Respect de l’environnement 2
Contenu de l’emballage 3
Alimentation électrique 3
Alimentation électrique 3
Description des pièces 4
Utiliser la radio 4
CD/MP3/USB 5
Utiliser le micro 6
Spécications 6
Remarques: 7
7
Table des matières

- FR 2 -
11. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous
déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à un basculement.
12. Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
13. Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement réviser le produit
s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble d’alimentation ou sa
che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets sont tombés dessus, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé.
14. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
15. Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une
bougie allumée).
16. Si la che électrique (ou l’adaptateur secteur) ou un connecteur d’appareil sert de système de
déconnexion, le système de déconnexion doit rester directement manipulable.
17. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.
18. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu, etc.
19. La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
Entretien du produit
1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas.
2. N’écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte
d’acuité auditive ou endommager l’appareil.
3. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un
chiffon doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Respect de l’environnement
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute
qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive Européenne 2006/66/CE qui
ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous informer sur les
réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au
rebut correcte permet d’empêcher les conséquences négatives sur l’environnement
et sur la santé humaine.
Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela
signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez
vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques
et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens
produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous
aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour
l’environnement et la santé humaine.
"Le symbole de l'éclair à pointe de èche inscrit au sein d'un triangle équilatéral constitue une mise en
garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence de tensions électriques secteur à l'intérieur du
produit, qui peuvent engendrer un risque d'électrocution."

- FR 3 -
Contenu de l’emballage
Vériez et identiez le contenu de l’emballage :
• Unité principale
•Micro (1 pièce)
• Manuel d’utilisation
Alimentation électrique
ATTENTION
•Risque de détérioration du produit ! Vériez que la tension
du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
•Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez
toujours sur la che de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
•Avant de brancher le câble d’alimentation CA, vériez que tous
les autres branchements ont été effectués.
Alimentation électrique
Positionnez l’appareil à l’endroit désiré et déroulez le câble d’alimentation. Branchez le câble dans la
prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche.
Cet appareil est conçu pour être alimenté par une prise électrique domestique standard 230 V~
50 Hz. N'essayez pas de l’utiliser avec d'autres alimentations électriques. Cela pourrait endommager
l’appareil et annuler votre garantie.
Mode de veille automatique
Lorsque aucune musique n'est en lecture à partir d'un appareil connecté, le produit passe
automatiquement en mode de veille si:
• Aucun bouton n’est pressé pendant 30 minutes,
• Aucune lecture audio n’est activée à partir d’un appareil connecté pendant 30 minutes.

- FR 4 -
Description des pièces
1 2
34
5 6
7
8
9
10
11
12
20
19
13
1517
16 14
18
1. Bouton rotatif du VOLUME
2. Sélecteur de fonction (FM RADIO (Radio
FM), OFF (Éteint), CD/MP3)
3. Prise d’alimentation
4. Antenne tubulaire
5. Sélecteur de bande – FM, FM Stéréo
6. Bouton de syntonisation
7. Prise micro
8. Port USB
9. Couvercle du plateau CD
10. Voyant d'alimentation
11. Écran
12. Haut-parleur
13. Bouton LECTURE/PAUSE/USB
14. Bouton SUIVANT
15. Bouton PRÉCÉDENT
16. Bouton RÉPÉTER
17. Bouton PROGRAMME
18. Bouton STOP
19. Couvercle du logement des piles
20. Micro pour la fonction karaoké
Utiliser la radio
• Réglez le sélecteur de fonction sur la position RADIO FM.
•Réglez la station de radio désirée avec le bouton de syntonisation (« Tuning »).
• Réglez le volume désiré.
•Pour éteindre la radio, réglez le sélecteur de fonction sur la position d’arrêt (« OFF »).
•Pour optimiser la réception, modiez la position de l’appareil et déployez entièrement l’antenne
tubulaire.

- FR 5 -
CD/MP3/USB
Réglez le sélecteur de fonction sur la position CD. Insérez un CD.
Bouton LECTURE/PAUSE/USB
•Appuyez sur ce bouton dans le mode arrêt pour démarrer la lecture.
• Appuyez sur ce bouton pendant la lecture pour la mettre en pause.
• Appuyez sur ce bouton dans le mode pause pour poursuivre la lecture.
•Appuyez sur ce bouton pendant 3 s pour passer dans le mode USB. Insérez une clé USB, elle est
lue automatiquement.
Bouton STOP
•Dans le mode lecture ou pause, l’appareil passe dans le mode arrêt.
• Dans le mode paramétrer un programme, l’appareil quitte ce mode.
•Dans le mode lecture aléatoire, l’appareil passe dans le mode arrêt et quitte la fonction de lecture
aléatoire.
Bouton SUIVANT
•Dans le mode arrêt, changer la piste de début de lecture. Sauter à la première piste si la piste
actuelle est la dernière piste.
•Sauter à la piste suivante dans le mode de lecture normale. Sauter à la première piste si la piste
actuelle est la dernière piste.
• Appuyer sur ce bouton pendant 2 s pour effectuer une avance rapide.
•Pendant la lecture d’un programme, sauter à la piste programmée suivante. Sauter à la première
piste programmée si la piste actuelle est la dernière.
Bouton PRÉCÉDENT
•Dans le mode arrêt, changez la piste de début de lecture. Sauter à la dernière piste si la piste
actuelle est la première piste.
•Sauter à la piste précédente dans le mode de lecture normale. Sauter à la dernière piste si la piste
actuelle est la première piste.
• Appuyer sur ce bouton pendant 2 s pour effectuer un retour rapide.
•Pendant la lecture d’un programme, sauter à la piste programmée précédente. Sauter à la première
piste programmée si la piste actuelle est la première.
RÉPÉTER 1, RÉPÉTER TOUT, ALÉATOIRE
•3 modes au choix : « Repeat » (Répéter 1), « Repeat All » (Répéter tout) et « Random play »
(Lecture aléatoire).
• Dans le mode Répéter 1, l’appareil répète la lecture de la piste du CD actuelle.
•Dans le mode Répéter tout, l’appareil répète la lecture de toutes les pistes du CD. Quand il atteint
la n de la dernière piste, il retourne à la première piste.
• Dans le mode Aléatoire, l’appareil lit les pistes dans un ordre aléatoire.
PROGRAMME DE LECTURE
Le programme ne peut être paramétré que dans le mode arrêt. Procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton [PROG], l’appareil afche « PROG » et le numéro de piste clignote.
2. En appuyant sur les boutons [SUIVANT] / [ PRÉCÉDENT], vous pouvez choisir le
numéro de piste que vous voulez ajouter au programme.
3. Appuyez à nouveau sur PROG pour conrmer, l’appareil mémorise ce numéro de piste et passe
au numéro de mémoire suivant.
4. Vous pouvez ajouter jusqu’à 20 pistes au programme. Une fois que le nombre maximal de pistes
ajoutées au programme atteint, vous ne pouvez plus en ajouter d’autres.
5. Si vous appuyez sur le bouton [ STOP] pendant le paramétrage du programme, l’appareil
supprime les pistes déjà programmées et il retourne dans le mode arrêt.
6. Si vous appuyez sur le bouton [ LECTURE/PAUSE] après avoir paramétré un programme,
l’appareil démarre la lecture du programme et il afche « PROG ».
7. Si vous appuyez sur le bouton [SUIVANT] ou [ PRÉCÉDENT] pendant la lecture du
programme, l’appareil saute à la prise programmée suivante ou précédente.

- FR 6 -
8. Si vous appuyez sur le bouton [ STOP] pendant la lecture du programme, l’appareil arrête la
lecture, mais conserve le programme.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton [ STOP], l'appareil supprime le programme et retourne
dans le mode arrêt.
Utiliser le micro
L’utilisateur peut utiliser la fonction karaoké avec le micro.
1. Branchez le micro dans la prise micro et réglez le sélecteur de fonction sur USB, Radio FM ou CD.
2. Allumez le micro.
3. Placez le micro à 1~2 cm devant votre bouche. Réglez le volume et chantez sur la musique du
CD, de l’USB ou de la radio FM.
4. Quand vous avez terminé, éteignez le micro.
Spécications
Alimentation électrique : CA 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée : 13 W
Fréquences radio : FM 88.8-108 MHz
CC : 6 x 1,5 V, UM-2, taille « C », R14

- FR 7 -
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine
Remarques:
•Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
a) Les apporter à un point de collecte.
b) Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la
santé et pour l'environnement.
•An d’économiser l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain
temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en
utilisant à nouveau le bouton d’alimentation
•S'il y a un appel entrant quand le « CD52 USB MIC » est connecté à votre téléphone portable pour
écouter de la musique, la lecture se met en pause immédiatement quand vous répondez à l'appel et
elle reprend à la n de l'appel. (Sur certains téléphones portables, elle peut rester en pause après
la n de l'appel.)
DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type CD52 USB
MIC est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.bigben.fr/support

PORTABLE STEREO CD/MP3/
USB & MICROPHONE PLAYER WITH FM RADIO
- USER MANUAL -
CD52 USB & MIC
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE
EN
Rev1

- EN 1 -
Getting Started
•Remove the appliance from the box.
•Remove any packaging from the product.
•Place the packaging inside the box and either or dispose of safely.
Safety and Notice
Read and understand all instructions before you use this product. If damage is caused by failure to
follow the instructions, the warranty does not apply.
Safety
Warning
•Never remove the casing of this apparatus.
•Never lubricate any part of this apparatus.
•Never place this apparatus on other electrical equipment.
•Keep this apparatus away from direct sunlight, naked Fames or heat.
•Never look into the laser beam inside this apparatus.
•Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
disconnect this apparatus from the power.
•Minimum distances 10 cm around the apparatus for sufcient ventilations.
•The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
•No naked ame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus
•Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal.
•The use of apparatus in moderate climates.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the Point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
Getting Started 1
Safety and Notice 1
Care for your product 2
Care of the environment 2
What’s in the box 3
Power 3
Power source 3
Description of Parts 4
Radio operation 4
CD/MP3/USB OPERATION 5
Using the microphone 6
Specication 6
Remarks: 7
7
Contents

- EN 2 -
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
14. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
15. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted candles).
16. Where the MAINS plug (or AC/DC adaptor) or an appliance coupler is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Make sure there is enough free space around the product for ventilation.
18. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
19. The rating label is placed on the bottom side of apparatus.
Care for your product
1. Always unplug the appliance when not in use and before cleaning.
2. Do not play music at excessive volume levels as damage to hearing and or the equipment may
occur.
3. Do not use this unit in wet or damp conditions.
4. Always disconnect the unit from the mains power supply before cleaning. Clean the appliance with
a soft, damp, lint free cloth. Do not use abrasives or harsh cleaners.
Care of the environment
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC,
which cannot be disposed with normal household waste. Please inform yourself about
the local rules on separate collection of batteries because correct disposal helps to
prevent negative consequences for the environmental and human health.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself
about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
The lightning symbol inside an equilateral triangle warns the user of the presence inside the product of
uninsulated hazardous electric voltages powerful enough to represent an electrocution risk.

- EN 3 -
What’s in the box
Check and identify the contents of your package:
• Main unit
•Microphone 1 pc
• User manual
Power
CAUTION
•Risk of product damager! Make sure that the power voltage
corresponds to the voltage printed on the back label.
•Risk of electric shock! When you unplug the AC power cord
always pull the plug from the socket. Never pull the cord.
•Before connecting the AC power cord, ensure you have completed
all other connections.
Power source
Place the unit in the desired position and unravel the mains cable. Insert the cable into the supply
socket and switch on if applicable.
This Unit is designed to operate on normal 230V ~ 50Hz household power source. Do not attempt to
operate the system using other power sources. This may result in damage to the unit and void your
warranty.
Auto standby
When no music play from a connected device, the product automatically switches to standby if:
• No button is pressed for 30 minutes,
• No audio from a connected device for 30 minutes.

- EN 4 -
Description of Parts
1 2
34
5 6
7
8
9
10
11
12
20
19
13
1517
16 14
18
1. Rotary VOLUME Control
2. Function Selector (FM RADIO, OFF, CD/
MP3)
3. AC Socket
4. Rod Antenna
5. Band Switch – FM, FM Stereo
6. Tuning Control
7. MIC Jack
8. USB Port
9. CD Door
10. Power Indicator
11. Display
12. Speaker
13. PLAY / PAUSE/ USB Button
14. SKIP UP Button
15. SKIP DOWN Button
16. Repeat Button
17. PROGRAM Button
18. STOP Button
19. Battery Door
20. Microphone for Karaoke function
Radio operation
•Set the Function Selector to FM RADIO position.
• Select desired radio station by Tuning control.
• Adjust volume to desired level.
•To turn off the radio, set the Function Selector to Power OFF position.
•To achieve optimum reception, adjust system position & extend fully rod antenna.

- EN 5 -
CD/MP3/USB OPERATION
Set the Function Selector to CD position. Insert a CD disc.
PLAY/PAUSE/USB button
•Press this button at stop mode, system will go to Play mode.
•Press this button at play mode, system will go to Pause mode.
•Press this button at pause mode, system will resume to Play mode.
•Press 3 seconds continued switch to USB. Plug in USB Flash drive it will be played automatically.
STOP button
•In Play or Pause mode, system changes to Stop mode.
• In Program Entry mode, system exit Program Entry mode.
•In Random Play mode, system changes to Stop mode and release Random function.
SKIP UP button
•Change the starting play track during Stop mode, cyclic to the rst track if it is in the last track.
•Skip to next track during Normal play, cyclic to the rst track if it is at last track.
•Press the key for 2 sec, Fast-Forward will execute.
•Skip to next programmed track during Program play, cyclic to the rst programmed track.
SKIP DOWN button
•Change the starting play track during Stop mode, cyclic to the last track if it is at the rst track.
•Skip to previous track during Normal play, cyclic to the last track if it is at the rst track.
•Press the key for 2 sec, Fast-Rewind will execute.
•Skip to previous programmed track during Program play, cyclic to the rst programmed track.
REPEAT 1, REPEAT ALL, RANDOM
•3 Selective modes: Repeat 1, Repeat All and Random play).
•During Repeat mode, the system repeats current track on CD.
•During Repeat All mode, the system repeats all tracks on CD; when it reaches end of nal track, it
will return to the rst track.
• During Random mode, It will be random play.
PROGRAM Play
Program entry available during Stop mode only. Please follow instruction below:
1. By pressing [PROG] button, system displays PROG and track number ashes.
2. By pressing [SKIP UP] / [ SKIP DOWN] button, you can choose desired track number
to program.
3. Press [PROG] again to conrm, the system keeps that track number and goes to next program
mode.
4. The system can hold 20 CD programs. After the system registered with maximum programs, no
further entry allowed.
5. If [ STOP] button is pressed during program entry mode, the system removes earlier
(Programmed) contents and returns to stop mode.
6. If [ PLAY/PAUSE] button is pressed when the system holds program content, it starts program
play and the display shows PROG.
7. If [SKIP UP] / [ SKIP DOWN] button is pressed during the program play, the system
skips to next / previous programmed track.
8. If [ STOP] button is pressed during Program play, the system stop playing but keep the program
content.
Until [ STOP] key is pressed again, the system removes program content and goes to Stop mode.

- EN 6 -
Using the microphone
User can enjoy karaoke function by using the microphone.
1. Insert the microphone into the microphone jack and switch function selector to USB, FM radio or CD.
2. Turn on the microphone.
3. Hold the Microphone 1- 2cm in front of your mouth. Adjust the volume and sing along with USB,
CD music or FM music.
4. When nished, turn the microphone OFF.
Specication
Power Supply: AC 230V ~ 50 Hz
Power Consumption: 13W Radio
Section: FM 88.8 - 108 MHz DC:
6 x 1.5V, UM-2, “C” size, R14

- EN 7 -
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Made in China
Remarks:
•Don’t discard the electrical and electronic appliances in the regular waste disposal.
a) Take them to a collection point.
b) Some components in these appliances may be hazardous to health and the environment.
•In order to save energy when the unit has no sound output for a while, the unit will be switched to
stand-by automatically. It can be switched ON by using the POWER selector again.
•If there is an incoming call while CD52 USB MIC is connected to your cell phone for music playback,
it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will
pause after end the call, it depend on your cell phone.)
DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the CD52 USB MIC
type complies with the 2014/53/EU directive.
The complete text is available at https://www.bigben-interactive.co.uk/support/

REPRODUCTOR ESTÉREO PORTÁTIL DE CD/MP3/
USB Y MICRÓFONO CON RADIO FM
- MANUAL DEL USUARIO -
CD52 USB & MIC
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL
DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE
ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
ES
Rev1

- ES 1 -
Primeros pasos
• Saque el aparato del embalaje.
• Retire todo el material de embalaje del producto.
•Coloque el material de embalaje dentro de la caja y deséchelo todo de forma segura.
Medidas de seguridad y advertencias
Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto. Si el producto resultara dañado por
incumplimiento de las instrucciones, la garantía quedaría anulada.
Seguridad
Advertencia
• No abra nunca la carcasa de este aparato.
• No lubrique nunca ninguna de las piezas de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otros equipos eléctricos.
• Mantenga este aparato alejado de la luz directa del sol o de fuentes de calor.
• No mire nunca directamente al rayo láser ubicado dentro del aparato.
•Compruebe que el cable, el enchufe o el adaptador para desconectar este aparato
de la toma de corriente son fácilmente accesibles.
•Deje una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para que haya suciente
ventilación.
•La ventilación no debe obstaculizarse cubriendo los oricios de ventilación con
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No deben colocarse sobre el aparato llamas abiertas, como velas encendidas.
• Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas.
• Uso del aparato en climas moderados.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpiar solo con un paño seco.
7. No bloquear los oricios de ventilación. Instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, calentadores, cocinas o
cualquier otro aparato (incluso amplicadores) que produzca calor.
9. Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise o se pince, especialmente en enchufes,
tomas de corriente y el punto de salida del aparato.
10. Utilice solamente los accesorios o complementos especicados por el fabricante.
11. Use solamente el carro, pie, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o vendidos
con el aparato. Cuando se usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones personales llegara a volcarse.
Primeros pasos 1
Medidas de seguridad y advertencias 1
Cuidado del producto 2
Cuidado del medioambiente 2
Contenido del embalaje 3
Alimentación eléctrica 3
Alimentación 3
Descripción de las partes 4
Manejo de la radio 4
MANEJO DEL CD/MP3/USB 5
Uso del micrófono 6
Especicaciones 6
Nota: 7
7
Contenido

- ES 2 -
12. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos
periodos de tiempo.
13. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si
alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el
enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior,
si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído
al suelo.
14. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos.
15. No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo:
recipientes con líquidos o velas encendidas).
16. Cuando se use el enchufe de la TOMA DE CORRIENTE (adaptador de CA/CC) o el acoplador
del aparato como sistema de desconexión, el dispositivo de desconexión debe estar siempre
fácilmente accesible.
17. Compruebe que haya siempre suciente espacio libre alrededor del aparato para su ventilación.
18. Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestas al calor excesivo, a la luz del
sol, al fuego o similares
19. La placa identicativa está situada en la parte de abajo del aparato.
Cuidado del producto
1. Desenchufe siempre el aparato cuando no esté usándolo y antes de limpiarlo.
2. No reproduzca música a un nivel de volumen excesivo ya que puede dañarse el oído o el aparato.
3. No use este aparato en lugares mojados o húmedos.
4. Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. Limpie el aparato con
un paño suave, húmedo y sin bras. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos.
Cuidado del medioambiente
Este producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse o reutilizarse.
Este producto contiene pilas que cumplen con la Directiva europea 2006/66/CE y que
no se pueden desechar junto con la basura doméstica. Infórmese sobre la normativa
local relacionada con la recolección separada de pilas usadas ya que al eliminarse
de forma correcta se evitan consecuencias negativas sobre el medioambiente y la
salud humana.
Cuando el producto posee el símbolo de un contenedor con ruedas tachado signica
que se encuentra conforme con la Directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el
sistema local de recolección separado de productos eléctricos y electrónicos. Siga la
normativa local y no deseche los productos usados junto con los residuos domésticos.
Una eliminación correcta de este producto ayuda a evitar las consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
"El símbolo del relámpago con punta de echa dentro de un triángulo equilátero constituye una
advertencia destinada a avisar al usuario de la presencia de tensiones eléctricas dentro del producto,
que pueden provocar un riesgo de electrocución."

- ES 3 -
Contenido del embalaje
Compruebe e identique el contenido del embalaje:
• Aparato principal
• 1 micrófono
• Manual del usuario
Alimentación eléctrica
PRECAUCIÓN
•¡Riesgo de dañar el producto! Compruebe que el voltaje de la
toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la
etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato.
•¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de
alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No
tire nunca del cable.
•Antes de conectar el cable de alimentación a la toma de corriente,
compruebe que ha completado todas las demás conexiones.
Alimentación
Coloque el aparato en la ubicación deseada y extienda el cable de alimentación. Inserte el cable en la
toma de corriente y encienda el aparato si fuera aplicable.
Esta unidad ha sido diseñada para funcionar en una alimentación eléctrica doméstica normal de 230
V ~ 50 Hz. No intente usar el sistema con otras fuentes de alimentación. De lo contrario, podrían
producirse daños en la unidad y anularse la garantía.
Standby automático
Cuando no se reproduzca música desde un dispositivo conectado, el producto pasará automáticamente
al modo en espera si:
•No se presiona ningún botón durante 30 minutos.
•No se reproduce ningún archivo de audio durante 30 minutos desde un dispositivo conectado.
Other manuals for CD52
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bigben Portable Radio manuals