Bimar AP04 User manual

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOK
Presa 16A,Wi-fi
16A, Wi-fisocket
type AP04 (mod. RSH-WS027)

Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il
libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se
nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella
comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti interni.
ATTENZIONE!
Avvertenze, installazione, uso, pulizia e manutenzione potrebbero subire lievi
variazioni rispetto al presente manuale; per maggiori dettagli si consiglia di
collegarsi al sito www.bimaritaly.it.
AVVERTENZE
•Questo dispositivo permette di attivare e programmare l’accensione
e lo spegnimento di tutti i dispositivi con comandi meccanici ad essa
collegati tramite APP come: ventilatori, forni, bistecchiere, luci,
termoventilatori, lampade, lavatrici,etc.
•Questo dispositivo è un apparecchio radio che emette e/o riceve
intenzionalmente onde radio a fini di radiocominicazione e/o
radiodeterminazione.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per
tipiche funzioni domestiche, usati inambito domestico, che possono
essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da persone
non esperte:
-in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
-in aziende agricole o similari;
-da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
-in ambienti del tipo bed and breakfast.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore
non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da
uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate
da personale non qualificato.
•Il dispositivo non è un giocattolo. L’apparecchio deve essere
mantenuto fuori dalla portata di bambini, persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentalie e animali. I bambini devono
essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata

dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
•Controllate che il dispositivo non venga in contatto con l’acqua o altri
liquidi. Nel caso dovesse inavvertitamente bagnarsi o immergersi in
un liquido, per prima cosa spegnere l’interruttore del quadro elettrico,
e solo dopo togliere l’alimentazione del dispositivo. Asciugarlo con
cura sia spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la corrente
alla presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente, e poi utilizzare
l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai il
dispositivo nell’acqua od in nessun altro liquido.
•Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
•Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia, ecc.).
•In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare
immediatamente il dispositivo. Verificare che nessuna parte sia
danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
INSTALLAZIONE
•Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
•Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato: in caso di dubbio rivolgersi a
personale professionalmente qualificato.
•Assicurarsi che l’apparecchio funzioni correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e
farlo controllare da personale professionalmente qualificato.
DESCRIZIONE
Dispositivo Smart con Modulo Wifi integrato, utilizzabile via Smartphone tramite applicazione con
sistema operativi
Android
o
iOS
.
•Verificare che il router sia ad uso domestico, la rete WiFi deve essere impostata solo alla
frequenza di 2,4GHz (la frequenza 5GHz non è supportata).
In genere i ruoter hanno impostato le doppia banda: (2,4 e 5)GHz; la maggior parte dei router
dual-band trasmette automaticamente su entrambe le bande, per l’attivazione e la configurazione
(della frequenza fissa a 2,4GHz) è quella di accedere all’indirizzo IP del router e cercare la sezione
delle impostazione della rete.
•La rete non deve avere restrizioni di accesso diverse dalla password, la presenza di segnale WiFi
forte e uniforme nell’ambiente dove installare e utilizzare l’apparecchio.

•Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi alla quale successivamente il
dispositivo sarà associato.
Prima Installazione/Configurazione
1.1 Installare l’applicazione “BIMAR Live Smart” tramite Google Play (Android) o da
AppStore (iOS), oppure scansionare il codice QR qui presente.
Per Android
Per iOS
1.2 Al termine dell’installazione, icona dell’applicazione
appare. Cliccare l’icona “Bimar Live Smart” per avviare
l’applicazione.
1.3 Al primo accesso effettuare la registrazione e compilare le proprie credenziali:
- cliccare “
Creare un nuovo account
”, confermare “
Acconsento
” per i dati relativi all’informativa
sulla Privacy (se premuto: “” appare il testo dell’informativa ai sensi dell’art.13 del
Regolamento Europeo 2016/679, mentre se selezionate “ ” appare il
Contratto di servizio di Bimar srl)
- inserire il proprio indirizzo email (selezionare la nazione desiderata)
- premere la scritta “Ottieni il codice di verifica”, aspettare qualche istante e successivamente
inserire il codice ricevuto nella parte “Codice di verifica” tramite il vostro indirizzo email di
registrazione (eventualmente controllare anche nella cartella Posta indesiderata, se non viene
ricevuto nella cartella Posta in Arrivo).
1.4 Inserire la password personalizzata e cliccare la scritta “Fatto”.
Se la procedura viene eseguita correttamente, appare la schermata del pannello di controllo per
l’utilizzo dell’applicazione.
2. Per assocciare dispositivo allo smartphone
2.1 Inserire il dispositivo nella presa di corrente, premere il tasto “ ” per cinque secondi circa, la
spia lampeggia velocemente e rilasciare il tasto.
2.2 Aprire APP sullo smartphone: nella prima schermata cliccare su “AGGIUNGI DISPOSITIVO” o in
opzione cliccare su “” in alto a destra.
2.3 Successivamente, cliccare sulla scritta “ /Presa”.
2.4 Poi, “Impostare il Wi-Fi”, inserire:
NOME
e la
PASSWORD
della vostra rete Wi-Fi, e cliccare sul
simbolo “Avanti” per attivare la connessione.
2.5 Nella schermata successiva: cliccare per attivare sulla scritta Confermare che il LED lampeggia
velocemente e poi sul simbolo “Avanti”.
2.6 Inizia il conteggio alla rovescia: Dispositivi di scansione ⇒registrare il dispositivo su Cloud ⇒
Avviare il dispositivo, che si interrompe quando è avvenuta la connessione tra dispositivo e
smarthphone: Aggiunto con successo ⇒
Fine.


E’ possibilie abbinare anche il
dispositivo
tramite la
“Modalità AP”, premere il tasto
per circa cinque secondi e la
spia lampeggia velocemente,
aprire le impostazioni del
telefono WI-FI e connettere
alla rete “Bimar Live Smart
xxx” o “Smart Life xxx” e poi
premere “connettere ora”.
Nel caso le operazioni sopra descritte non procedano correttamente, necessità resettare il
dispositivo, operando in questo modo: togliere il dispositivo dall’alimentazione, lasciare scollegato il
dispositivo 30 secondi. Collegare nuovamente il dispositivo dall’alimentazione, premere il tasto “
” per cinque secondi circa, la spia lampeggia velocemente e rilasciare il tasto.
Impostazioni e personalizzazioni.
Aprire sullo smartphone la schermata e premere in basso a destra per personalizzare le seguenti
funzioni: Gestione casa, Centro Messaggi, Centro assistenza, Acquisti in APP.
Premere in basso al centro per personalizzare la operatività del dispositivo a seconda dei vari
scenari o condizioni presenti nell’APP (ad esempio: Ritorno a casa, Lasciare casa, Alba, Buona notte,
Temperatura, Umidità, Tempo meteorologico, Qualità dell’aria, Alba tramonto), oppure in
abbinamento con altri dispositivi.
Premere in basso a sinistra e poi sopra la parte alta della schermata, per esempio:
per personalizzare (aggiornare e/o modificare dove è consentito) la posizione del dispositivo oppure
la velocità del vento, pressione dell’aria, umidità e temperatura esterna (immagine a lato).
Premere per acquistare apparecchi direttamente sull’App Bimar.
Premere in alto a destra per personalizzare quanto segue: Modificare Nome del dispositivo,
Posizione del dispositivo, Controllare la Rete, Apparecchiature di terze parti supportati: Amazon
Alexa, Google Assistant , Condivisione dei dispositivi, Creare un gruppo Commento, Info Dispositivo,
Feedback, Aggiornare Firmware,Rimozione dispositivo, Reimposta Impostazioni di Fabbrica.
Lo smartphone deve essere connesso tramite rete Wifi o rete dati del cellulare per il controllo da
remoto.
Controllo vocale
Il dispositivo è compatibile con i controlli vocale di Amazon Alexa, Google Assistant. Aprire APP
corrispondente/collegare la Skill (assicurarsi che l’account e password utilizzati corrispondano a
quelli dell’applicazione “Bimar Live Smart” oppure “Smart Life”) e seguire le impostazioni.
Google Home:
alcuni comandi vocali base sono:
-“OK Google” o “Hey Google”, accendi XX (nome del dispositivo)
-“OK Google” o “Hey Google”, spegni XX (nome del dispositivo)
-…ecc
Amazon Alexa:
alcuni comandi vocali base sono:
-“Alexa”, accendi XX (nome del dispositivo)

-“Alexa”, spegni XX (nome del dispositivo)
-…ecc
Nota: il controllo vocale possiede funzioni definite, il nostro servizio clienti
(assistenza.privati@bimar-spa.it) è sempre disponibile per inviare elenco aggiornato dei comandi
supportati dai dispositivi.
Uso
Inserire il dispositivo nella presa di corrente.
Il dispositivo ha i seguenti elementi di regolazione nella schermata dello smartphone:
1. Tasto “ ”: permette di eseguire l’accensione “On” e lo spegnimento “Off” del dispositivo.
2. Tasto centrale “ ”: premere per selezionare il:
2.1 Timer (Tempo minimo: 1 minuto. Tempo massimo: 23 ore e 59 minuti). Quando il
dispositivo è spento “Off” e si seleziona il tempo, al termine del valore selezionato
l’apparecchio si accende, mentre se il dispositivo è acceso “On” e si seleziona il tempo, al
termine del parametro selezionato l’apparecchio si spegne. Per disattivare il Timer premere
il simbolo “ ”.
2.2 Programmatore settimanale: imposta i periodi acceso/spento di ogni giorno della
settimana. La programmazione può essere: timer ON, oppure timer OFF dove si selezionano
i periodi di accensione e spegnimento (ore e minuti: AM or PM) per una volta o per ogni
giorno della settimana.
3. Tasto “ ” statistiche: permette di controllare in tempo reale i consumi del dispositivo
(tensione, potenza, corrente e consumo in Kwh) collegato alla presa smart permettendo di
visualizzare anche lo storico.
Per attivare il funzionamento del dispositivo in modo manuale, premere il tasto sulla presa e
viene retro-illuminato (On), se premuto nuovamente la luce viene spenta (Off).
Per lunghi periodi di inattività, togliere il dispositivo dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione:
prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, togliere l’alimentazione dal dispositivo.
•Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette
metalliche o prodotti abrasivi.
•Per lunghi periodi di inattività del dispositivo, è necessario coprirlo e riporlo in un luogo asciutto; è
consigliabile inserirlo nell’imballo originale per proteggerlo dalla polvere e dall’umidità.
•Non immergere l’apparecchio in acqua o in altro liquido, non lavarlo sotto il getto d’acqua o in
lavastoviglie.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva
2011/65/UE
.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per
rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio
del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

This symbol tells you to read these instructions carefully before using the
appliance, and to inform any third parties if necessary. Keep the instruction
booklet for further reference throughout the lifetime of the appliance. If
when reading these instructions you find any parts difficult to understand or
have any doubts, contact the manufacturer at the address provided on the
back page before using the product.
Only use the appliance indoors.
WARNING!
Warnings and installation, use, cleaning and maintenance procedures may
vary slightly from those described in this manual; for further details, please
consult the updated on-line manual at www.bimaritaly.it.
SAFETY NOTICES
•The smart plug allows switching on and off of all the devices connected
to it, thought APP such as: fans, ovens, grills, lights, fan, heaters, lamps,
washing machines, etc.
•This device intentionally emits and/or receives radio waves for
radiocommunication and/or radiodetermination purposes.
Examples of household appliances are appliances for typical household
functions, those used in the home, or those which may be used for
typical household functions even by untrained persons:
-in shops, offices and other similar workplaces;
-on farms and in similar locations;
-by the customers of hotels, motels and other residential
environments;
-in bed and breakfast establishments.
Any other use constitutes misuse and is hazardous. The manufacturer
cannot be held liable for any damage arising from misuse or incorrect or
irresponsible use, and/or from repairs carried out by unqualified
persons.
•The device is not a toy. The device must be kept out of reach of children
and people with impaired physical, sensory or mental capabilities and
pets. Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device. Cleaning and maintenance intended to be carried out by the
user should not be done by children unless they are supervised.

•Check that the device does not come into contact with water or other
liquids. If it is accidentally wet or immersed in a liquid, first disconnect the
power supply by turning off the control panel switch, and only then
remove the plug from the power socket. Dry both the plug and the
power socket carefully before reactivating the power socket. Reconnect
the plug to the power socket and then use the appliance. If in doubt, call
in qualified staff.
•To avoid all risk of electric shock, never immerse the device in water or
any other liquid.
•Do not touch the appliance with wet hands or feet.
•Never leave the device exposed to the weather (sun, rain, etc.).
•If the appliance is dropped or malfunctions, disconnect. Check all parts
for damage and do not switch it on unless certain it is intact: if in doubt,
call in qualified staff.
INSTALLATION
•After removing the packaging, check that the appliance is intact; if in doubt, do not use it and call
in qualified staff. Packaging components (plastic bags, nails, etc.) must not be left within reach of
children since they are potentially hazardous; dispose of them in accordance with the current law.
•Before each use, check that the appliance is in good condition: if in doubt, call in qualified staff.
•Make sure that the appliance is functioning correctly; otherwise, switch off the appliance and have
it checked by qualified staff.
•Place the device in the same room (there must be no barriers between the appliance and the
device) on a smooth, horizontal, stable, non-slip supporting surface large enough to prevent it from
falling, well away from other heat sources (stoves, fan heaters, etc.), flammable materials (curtains,
liquids, gas cylinders, etc.) and from sinks etc. containing liquids.
DESCRIPTION
Smart device with integrated Wifi module, usable via Smartphone through the applications with
Androidor iOS operating systems.
•Generally, routers have double bands set: (2.4 and 5) GHz; most dual-band routers automatically
broadcast on both bands, for activation and configuration (of the fixed frequency at 2.4GHz) it
is necessary to access the IP address of the router and look for thenetwork settings section.
•Check that the router is for domestic use, that there are no access restrictions except the
password, that the Wi-Fi network is 2.4 GHz, and that there is a strong, uniform Wi-Fi signal in
the room where the device is to be installed.
•Make sure that the smartphone is connected to the wi-fi network to be used for the appliance.

First Installation/Setup
1.1 Install the "BIMAR life Smart" App via Google Play (Android) or AppStore (iOS), or
scan the QR code provided here.
For Android
For iOS
1.2 Once installed, the app icon appears. Click the “Bimar
Live Smart” icon to run the app.
1.3 At the first access, register and fill in your credentials:
-click on "Create a new account", confirm "I agree" for the data relating to the
Privacy Policy (by pressing: " " the text of the informative report
pursuant to Article 13 of the 2016/679 European Regulation appears, while by
selecting "
User Agreement
" the Bimar srl Service Agreementappears)
-enter your email address (select the desired country)
-click on the writing "Get the verification code", wait for a few seconds and then enter the
code receivedin the "Verification code" part using your registration email address (possibly
also check the Junk e-mail folder, if you don't receive it in the inbox folder).
1.4 Enter your personalized password and click “Done”.
If the procedure is carried out correctly, the control panel screen for using the application appears.
2.
Pairing the device with your smartphone
2.1 Insert the plug into the socket, press the “ ” for about five seconds: symbol on the
display will flash quickly; release the button.
2.2 Opening the APP on your smartphone: on the first screen click "ADD DEVICE" or click on " "
in options,at the top right.
2.3 Next, click on the writing " / Smart plug".
2.4 Then, “set up Wi-Fi”, Enter: Name and PASSWORD of your Wi-Fi network, and click on the
“Next” symbol to activate the connection.
2.5 On the next screen: click on the writing “Confirm” to activate, then the LED will flash quickly;
after thispress on the "Next" symbol.
2.6 The countdown will start: Scanning devices ⇒Register the device on Cloud ⇒Start the device
that stopswhen the connection between your device and the smartphone has occurred ⇒
End
.


The device can also be paired
using the “AP Mode”, press
the button
for about five
seconds; the light on the front
will flash quickly. Access the
smartphone WI-
FI settings
and connect to the “Bimar
Live Smart xxx” or “Smart Life
xxx” network, then press
"connect now".
In case the operations described above do not work correctly, you need to reset the device,
operating inthis way: remove the device from the power supply and leave the device disconnected
for 30 seconds.
Connect the device to the power supply again, press the button “ ” for about five seconds
the front light will flash quickly and release the button.
Settings and customisations.
Open the smartphone screen and press in the bottom right corner to customise the following
functions: Home management,Message centre,Assistance centre,Configure (audio, alerts, info, cache
memory clear).
Press in the bottom centre to customise operation of the device to suit the various scenarios or
operating situations provided by the APP (for example: Back home, Leaving home, Dawn, Goodnight,
Temperature, Humidity, Weather, Air quality, Dawn/dusk) or in combination with other devices.
Press in the bottom left corner and then in the top of the screen, for example: to
customise (update and/or change where permitted) the appliance's position or the outdoor wind
speed, air pressure, humidity and temperature (see right).
Press top right to customise the following: Change Device name, Device position, Check Network,
Third-party devices upported: Amazon Alexa, Google Assistant, Device, sharing, Create a Comment
group, Device Info, Feedback, Update Firmware
The smartphone must be connected to Wi-Fi or cellular data network for remote control.
Voice control
The device is compatible with Amazon Alexa and Google Assistant voice controls. Open the
corresponding App/connect the Skill (make sure that the account and password used are the same
as those of the “Bimar Live Smart” app) and follow the settings.
Google Home:
some basic vocal commands are:
-“OK Google” or “Hey Google”, turn on XX (name of the device)
-“OK Google” or “Hey Google”, turn off XX (name of the device)
-etc.
Amazon Alexa:
some basic vocal commands are:
-“Alexa”, turn on XX (name of the device)
-“Alexa”, turn off XX (name of the device)

-etc.
Note: the voice control has preset functions, our customer service (assistenza.privati@bimar-spa.it)
isalways available to send an updated list of controls supported by the devices.
Use
Insert the plug into the power outlet.
Description of the control panel of the fan with smartphone.
1. Button “ ”: press to switch on or switch off of the device.
2. Button “ ”: press to select:
2.1 Timer (Min. time: 1 minute. Max time: 23hours and 59 minutes). When the device is
switch off and the time is selected, at the end of the selected value the device turns on,
while if the device is switch On and the time is selected, at the end of the selected
parameter the device turns off. To deactivate the timer, press the “ ” symbol.
2.2 Weekly programmer: sets the on/off periods of each day of the week. Programming can
be: ON timer, or OFF timer where you can select the on and off periods (hours and
minutes: AM or PM) once or for each day of the week.
3. Statistics " " button: allows you to check the consumption of the device (voltage, power,
current and consumption in Kwh) connected to the smart socket in real time, allowing you to
also view the history.
To activate the device in manual mode, press the button on the socket and it is backlit (On), if
pressed again the light is switched off (Off).
For long periods of inactivity, remove the plug from the socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning: before cleaning the appliance, disconnect the plug from the power socket.
•Clean the body of the device with a soft, damp cloth: do not use metal scouring pads or abrasive
products.
•If the device is to be out of use for a long period of time, cover it and store it in a dry place. It is
best to return it to its original packaging to protect it from dust and damp.
•Do not immerse the appliance in water or any other liquid and do not wash it under running water
or in a dishwasher.
Information for correct disposal of the product under the European Directive 2011/65/EU
.
At the end of its lifetime, the product must not be disposed of with ordinary urban waste. It can be
consigned to the special waste recycling centres provided by local government, or by the retailers
who provide this service.
Proper disposal of a household appliance prevents possible detrimental effects on the environment
or health arising from its incorrect disposal and allows the recovery of its constituent materials,
generating major savings of energy and resources. The product bears the crossed-out symbol of a
wheeled rubbish bin to indicate that it must be disposed of separately. Illegal dumping of the product
by the user will be subject to prosecution under the relevant law.

GARANZIA : La garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio e copre tutte le sostituzioni
o le riparazioni che si rendessero necessarie a causa di difetti di materiale o di costruzione per tutta
la durata della garanzia legalmente in vigore nel paese di acquisto del prodotto. La ricevuta o
scontrino fiscale o altro documento fiscalmente obbligatorio devono essere conservati per l’invio
dell’apparecchio alla riparazione.
La garanzia non copre, le rotture di pezzi, di accessori o parti difettose legati ad un’uso improprio
dell' apparecchio, alla mancata osservanza delle istruzioni di istallazione, per negligenza o incuria
nell’uso. La garanzia non viene riconosciuta in caso di riparazioni effettuate da personale non
autorizzato o nel caso vengano impiegati ricambi non originali. La ditta costruttrice declina ogni
responsabilità per eventuali danni a persone, animali domestici o cose, conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni -di installazione ed uso dell’apparecchio.
In caso di interventi in garanzia, rivolgersi al rivenditore per conoscere la procedura corretta da
seguire. Oppure spedite l’apparecchio pulito, ben imballato con una corta, chiara, leggibile
descrizione del problema, così come la ricevuta, al nostro servizio clienti.
GUARANTEE : This guarantee begins on the date of purchase of your appliance and covers all
material and manufacturing defects during the legal length in use in the country of purchase of the
appliance. Do not forget to keep your receipt in case of a claim under this warranty.
No guarantee claims will be accepted for broken accessories, defects resulting from inappropriate
use, excessive wear due to intensive use, wrong use due to the non-observance of the instruction
manual, or failure to descale where appropriate or otherwise clean/maintain your item in line with
the instructions and good practise. No guarantee claims will be accepted if the appliance has been
modified or if some attempts have been made to repair the appliance. In such case, the vendor
cannot be held responsible in case of accidents. In the event of claim, in the first instance, please
contact your vendor who will inform you about their warranty procedure or send the appliance
cleaned, well packed and with a short, easily readable description of the default as well as the
receipt freight prepaid to the customer service.

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Accessories manuals