
3
Verwenden Sie bei der Montage Arbeitshandschuhe!
Wear working gloves!
Portez des gants de travail
Handschoenen gebruiken!
GB
FR
NL
Utilice unos guantes de trabajo.
Utilizzare guanti da lavoro
Brug arbejdshandsker!
ES
IT
Wasser und Seife entfernen.
EN FR
NL ITES
Onderhoud
Care and maintenance Entretien et maintenance
Cuidado y mantenimiento Manutenzione
•Donotstoreaggressivesubstancesi.e.
chlorine or road salt!
•Removesuntanlotionoranyother
creams with water and rinse aid!
•Donotuseabrasivecleaningagents!
•Keeptherooffreeofleaves!
•Checkthegutter!
•Touch-upscratchesimmediatelywith
the paint provided.
•Lubricatethelockonceayear!
•Nepasstockerdeproduitschimiques(chlore,sel,
etc…)!
•Nettoyezuniquementavecdel´eaulescrèmes
solairesetautrescrèmes(pasdenettoyantchi-
mique).
•Nepasutiliserdeproduitsnettoyantabrasifs!
•Débarrassezvousrégulièrementdesfeuilles
mortes sur le toit!
•Contrôlezl‘évacuationdelagauttière!
•Corrigezimmédiatementlesrayuresaveclalaque
jointe!
•Graissezlaserrureetlescharnièreschaqueannée!
•Geenchemicaliënindebergingopslaan!
•Zonnebrandolie/melkenanderecremes
met water en glansmiddel verwijderen.
•Gebruikgeenschuurmiddelen!
•Regelmatigbladerenvandakverwijde-
ren!
•Dakgootuitloopcontroleren.
•Krassendirectmetdemeegeleverdelak
behandelen.
•Slotjaarlijksoliën
•Noalmaceneproductosquímicosagresi-
vos dentro de la caseta como por ejemplo
cloro y sal antiescarcha.
•Evitedejarhuellasorestosdecremas
solares sobre la chapa. Limpie la caseta
siempre con agua y jabón.
•Noutiliceningúnproductoparafregar.
En general, evite siempre cualquier pro-
ductoquímicoparalimpiarlacaseta.
•Mantengaeltejadolibredehojassecas.
Controle el desagüe del canalón.
•Reparelosarañazosloantesposiblecon
el barniz que se incluye.
•Apliqueaceiteenlacerraduraylas
bisagras una vez al año.
•Nonlasciareprodottichimiciaggressivi
(comeadesempiocloroosaleperstrade)
all’interno della casetta!
•Rimuoverecremasolareealtrecreme
con acqua e brillantante!
•Nonutilizzaredetergenticontenenti
sostanze aggressive!
•Mantenereiltettoliberodafoglie!
•Controllarelagrondaia!
•Ritoccareimmediatamenteeventuali
graffi con la vernice fornita nella confe-
zione!
•Lubrificarelaserraturaelecernierea
cadenza annuale!
DK Pleje og vedligeholdelse
•Opbevarikkeaggressivestofferdvs.Klor
eller vejsalt!
•Fjernsolcremeellerandretyperaf
creme med vand og rensemiddel!
•Brugikkeaggressiverengøringsmidler!
•Holdtagetfriforblade!
•Kontrollerrendestenen!
•Vedskrammer,brugstraksmalingensom
er stillet til rådighed!
•Smørlåsenårligt!
Maßstabsgetreue Abbildungen der zu verwendenden Schrauben:
4,8 x 9,5 M5 x 12 M4 x 10 M5 x 18 M5 x 16 M8 x 16
M8 x 90
4,8 x 13
8 x 60
M 1:1
M4 x 18 M5 x 10
Scale drawing 1:1 of the screws in use
Reproduction selon l´échelle 1:1.
Afbeelding:schaal1:1(waregrootte)
GB
FR
NL
IT
ES Reproducciónaescala1:1delostornillosqueseutilizanparaelmontaje.
Immagine in scala delle viti da utilizzare!
Skala tegning af skruer er 1:1
DK
DK