
3
optionales Zubehör - Accesso...
Optionales Zubehör - Symbol:
Arbeitsschritte, die blau eingerahmt sind, zeigen den Einbau eines optionalen Zubehörteiles.
Symbol of optional accessories: Blue framed assembly steps show the installation
of optional accessories.
Accessoires en option-Symbole: La trame entourée en bleu indique une étape avec
accessoires en option. A réaliser uniquement si vous avez commandé cet accessoire.
Extra Toebehoor: Montagestappen met een blauwe rand betreffen de inbouw van
extra toebehoor.
Accesorio opcional – símbolo: Los pasos de montaje que se encuentran enmarcados
en azul muestran el montaje de una pieza de un accesorio opcional.
Simbolo per accessori opzionali: Le fasi del montaggio incorniciate in colore azzurro mostrano l’installazione di un accessorio opzionale.
GB
FR
NL
IT
ES
Wasserwaagen - Symbol:
Betreffendes Einbauteil mit der Wasserwaage ausrichten.
Symbol of spirit level: Align the respective parts by using the spirit level.
Symbole niveau à bulle: Lorsque ce symbole apparaît, vous devez ajuster l´élément à l´aide d´un niveau
à bulle.
Waterpas – symbool: Bij montagestappen waar dit symbool bijstaat is het noodzakelijk het betreffende
onderdeel waterpas in te bouwen.
Símbolo del nivelador: Indica que se debe ajustar y centrar la pieza con la ayuda de un nivelador.
Simbolo di livella a bolla d‘aria: Allineare il componente in questione con l‘ausilio di una livella a bolla d’aria.
GB
FR
NL
IT
ES
• Keine aggressiven Chemikalien
wie z.B. Chlor oder Streusalz
offen lagern!
• Sonnenmilch und andere Cremen
mit Wasser und Seife entfernen
• Keine scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden!
• Tiefe Kratzer sofort mit
beiliegendem Lack ausbessern!
• Ölen Sie das Schloss jährlich!
• Do not store aggressive substances unco-
vered i.e. chlorine or road salt
• Remove suntan lotion or any other
creams with water and rinse aid!
• Do not use abrasive cleaning agents!
• Touch-up scratches immediately with
the paint provided.
• Lubricate the lock once a year!
EN
• Ne pas stocker de produits chimiques
(chlore, sel, etc…)
• Nettoyez uniquement avec de l´eau les
crèmes solaires et autres crèmes (pas de
nettoyant chimique).
• Corrigez immédiatement les rayures avec
la laque jointe!
• Graissez la serrure et les charnières
chaque année !
FR
• Geen chemicaliën in de berging opslaan
• Zonnebrandolie/melk en andere cremes
met water en zeep verwijderen
• Gebruik geen schuurmiddelen!
• Krassen direct met de meegeleverde lak
behandelen
• Slot jaarlijks oliën
NL IT
ES
• No almacene productos químicos agresi-
vos dentro de la caseta como por ejemplo
cloro y sal antiescarcha.
• Evite dejar huellas o restos de cremas
solares sobre la chapa. Limpie la caseta
siempre con agua o un trapo húmedo.
• Repare los arañazos lo antes posible con
el barniz que se incluye
• Aplique aceite en la cerradura y las bisa-
gras una vez al año
• Non lasciare prodotti chimici aggressivi
(come ad esempio cloro o sale per strade)
all’interno della casetta!
• Rimuovere crema solare e altre creme
con acqua e brillantante!
• Ritoccare immediatamente eventuali graf-
fi con la vernice fornita nella confezione!
• Lubrificare la serratura e le cerniere a
cadenza annuale!
Onderhoud
Care and maintenance Entretien et maintenance
Cuidado y mantenimiento Manutenzione
M5 x 18 4,8 x 13M5 x 10
Maßstabsgetreue Abbildungen der zu verwendenden Schrauben:
M 1:1
Scale drawing 1:1 of the screws in use
Reproduction selon l´échelle 1:1.
Afbeelding : schaal 1:1 (ware grootte)
GB
FR
NL
IT
ES Reproducción a escala 1:1 de los tornillos que se utilizan para el montaje.
Immagine in scala delle viti da utilizzare!
M6 x 128 x 60 6,3 x 22 M5 x 12 M8 x 20