18.Para reducir el riesgo de choque eléctrico, algunas
versiones de enchufes podrían tener una tercera
espiga para hacer conexión a tierra. Este enchufe
solamente serviráen tomas de corriente que están
configuradas a conectarse a tierra. Si el enchufe no
entra a la toma de corriente, contácte a un personal
autorizado para que ajuste la toma corriente. No
altere ni modifique de ninguna manera el enchufe.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.
Con el correcto uso y cuidado, su purificador de aire
Bionaire®le brindará un aire limpio y fresco por muchos
años.
NOTA: Antes de leer estas instrucciones, por favor
refiérase a las ilustraciones correspondientes.
DESCRIPCIONES (VER FIGURA 1/4/5)
A. REJILLA DE ENTRADA DE AIRE
B. PREFILTRO DE ESPUMA LAVABLE
C. FILTRO TIPO-HEPA/CARBON 99%
D. SALIDA DE AIRE FILTRADO
E. LUZ INDICADORA DEL FILTRO
F. LUZ DEL IONIZADOR
G. CONTROL IONIZADOR
H. BOTON DE ENCENDIDO
I. CONTROL DE VELOCIDAD
J. LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO
K. INFRARROJO
L. LUZ INDICADORA DE OPERACION
Purificador de Aire - Seguridad
LEA Y GUARDE ESTAS
IMPORTANTES MEDIDAS
PREVENTIVAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico siempre se
deben seguir precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar
el aparato.
2. Para protegerse contra una descarga eléctrica,
enchufe el cable en un tomacorriente que cuente con
el mismo voltaje que indica la placa del artefacto.
3. Si el filtro viniese envuelto en una bolsa plástica de
despacho, quítela antes de usar el filtro.
4. Mantenga el cordón fuera de las áreas de tráfico
fuerte. NUNCA tienda el cordón debajo de alfombras.
NO cubra el cordón con alfombras ni lo coloque cerca
de fuentes de calor como salidas de calefacción,
radiadores, cocinas o estufas.
5. Para proteger contra choques eléctricos, NO sumerja
en agua ni en otros líquidos. No usar cerca de agua.
6. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños
usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos o de
personas incapacitadas. Niños menores de edad
deberán ser supervisados para evitar que utilizen la
unidad para juego.
7. Siempre desenchufe esta unidad antes de moverla,
abrirle la rejilla, cambiarle el filtro o cuando no esté en
uso. Asegúrese de desenchufar la unidad halando por
el enchufe y no por el cable.
8. NUNCA deje caer ni inserte objeto alguno en las aberturas.
9. NO opere el artefacto cuando el cordón o el enchufe
estén dañados, después de haber funcionado mal, de
haberse caído o dañado de cualquier forma. Devuelva
el artefacto al fabricante para que lo examine y le
haga los ajustes eléctricos o mecánicos o lo repare.
10.NO utilice este artefacto para otro propósito que no
sea para el que ha sido diseñado. Si el artefacto no
se utiliza como se recomienda podría causar el riesgo
de fuego, descarga eléctrica o daños personales. El
uso de accesorios no recomendados por el fabricante
podrían causar incendios, descargas eléctricas o
lesiones corporales.
11.NO lo utilice al aire libre.
12.NUNCA bloquee las aberturas de aire en forma
alguna ni coloque la unidad sobre superficies blandas,
como una cama o sofá porque podría volcarse
bloqueando la abertura de entrada de aire.
13.Mantenga la unidad alejada de superficies calientes o
de llamas abiertas.
14.NUNCA intente reparar o ajustar ningún componente
eléctrico o mecánico de la unidad. En este caso la
garantía quedaría anulada. El purificador de aire cuenta
con partes internas que no se pueden reparar. Todos
los servicios de reparación deben de ser realizados
por una persona calificada.
15.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
choque eléctrico, NO UTILICE este purificador con
ningún dispositivo de estado sólido para control de
velocidad.
16.NO coloque objeto alguno sobre la unidad.
17.El sistema ionizador en una unidad configurada con
enchufe de tres espigas puede causar el
almacenamiento de carga estática en la rejilla de salida
de aire. Un choque de carga estática puede ser sentido
si la unidad no esta apropiadamente conectado a tierra.
Para evitar un choque eléctrico, enchufe el conector de
tres espigas a un toma corriente configurado para hacer
tierra, o instale un adaptador adecuado para hacer
tierra. (Not apply to 220V products)
COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE
El aire cargado de polvo y sucio entra a través de la rejilla
del purificador de aire y pasa por los múltiples niveles del
sistema de filtración.
1. El filtro de carbón ayuda a eliminar los olores desagradables
haciendo que el aire esté más limpio y fresco.
2. El filtro tipo-HEPA atrapa el 99% de las partículas
pequeñas, tanto visibles como no visibles, de hasta 2
micrones en tamaño.
CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
Indicador de la Vida del Filtro
Su purificador de aire cuenta con una luz indicadora (E)
que se ilumina cuando es tiempo de cambiar los filtros.
Ionizador
Su Purificador de Aire posee un ionizador controlado
independientemente, el cual, cuando se enciende libera
iones negativos en el aire filtrado de salida. Los iones son
pequeñas partículas que poseen una carga positiva o
negativa. Estos iones existen naturalmente alrededor
nuestro, en el aire, el agua y el suelo. Ambos iones
positivos y negativos son incoloros, no tienen olor y son
completamente inofensivos. Los iones negativos ayudan
al proceso de purificación al adherirse a partículas muy
pequeñas que flotan en el aire del ambiente. Estas
partículas adquieren una carga negativa y pueden unirse
a partículas cargadas positivamente como el polvo,
polen, humo y caspa de las mascotas formando
partículas más grandes las cuales pueden ser capturadas
más fácilmente por el sistema de filtrado, o pueden ser
atraídas por superficies cargadas positivamente como las
paredes o el piso. Esto puede ocurrir más
frecuentemente cuando el filtro esté cerca del final de su
vida útil y capture menos partículas cargadas.
También puede notar, luego de mucho tiempo de uso,
una acumulación de polvo alrededor de las rejillas o del
panel frontal. Esto es causado por los iones negativos
que salen por la salida de aire. Esta es una prueba
adicional de la efectividad de los iones negativos en la
limpieza del aire. El polvo puede quitarse fácilmente con
un trapo limpio y húmedo, o con un cepillo suave.
NOTA: Es importante reemplazar el filtro HEPA al tiempo
recomendado. El uso del ionizador con filtros sucios puede
hacer que salgan partículas sucias del purificador de aire y se
adhieran a las paredes, alfombra, muebles u otros objetos.
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR
SUPURIFICADOR DE AIRE
1. Una vez que retire la unidad de la caja, remueva la
cobertura de plástico de la unidad.
2. Seleccione un lugar firme y nivelado, donde no haya
ninguna obstrucción en la entrada de aire (rejilla
trasera) (A) o en la salida del aire filtrado (D).
3. Remueva la rejilla de entrada (A) halándola hacia usted.
4. Remueva ambos filtros tipo-HEPA (C) agarrándolos
por los lados y halándolos hacia adelante.
Purificador de Aire
BAP825RC
5. Remueva la bolsa de plástico protectora de cada uno
de los cartuchos del filtro, instale el sujetador del filtro
a los filtros tipo-HEPA. El sujetador del filtro sólo se
puede colocar en las lengüetas sostenedoras del filtro
de una sola manera (ver Fig. 2). El sujetador del filtro
deberá deslizarse fácilmente dentro de estas
lengüetas sostenedoras. No use fuerza para
colocarlo. Alinee el sujetador en los filtros tipo-HEPA
con los rieles hacia adentro de la unidad (ver Fig. 3).
NOTA: El material plegado y el marco de goma del
filtro deberán ser colocados mirando hacia la unidad
cuando se coloquen los filtros.
6. Vuelva a colocar la rejilla de entrada deslizándola
hacia abajo en la unidad. Asegúrese de que quede
bien asegurada en su posición. (La rejilla sólo puede
ser colocada de una manera).
NOTA: No apunte la salida del aire hacia la pared.
INSTRUCCIONES PARA OPERAR EL PANEL DE
CONTROL Y EL CONTROL REMOTO
1. Enchufe en un tomacorriente que cuente con el
mismo voltaje que se indica en la placa del artefacto.
2. Presione el botón de encendido ( ). La unidad se
encenderá automáticamente en velocidad alta y la luz
de encendido (J) se iluminará dejándole saber que la
unidad está prendida.
3. Usted puede seleccionar la velocidad deseada. Este
purificador de aire cuenta con tres ajustes de velocidad,
permitiéndole escoger entre ALTA ( ), MEDIANA ( ),
o BAJA ( ) presionando la velocidad que desee en el
panel de control o en el control remoto.
4. Para liberar los iones negativos del aire filtrado,
presione el botón ionizador ( ) para colocarlo en
encendido (ON) inmediatamente se prenderá la luz.
5. Para una óptima filtración del aire se recomienda que
opere su purificador de aire continuamente. Su
poderoso motor ha sido diseñado para brindarle
muchos años de uso. Para un uso continuo, se
recomienda operar el purificador de aire a velocidad
MEDIANA. Para una operación más silenciosa o
cuando lo utilice en una habitación, seleccione la
velocidad BAJA. Cuando altos niveles de
contaminación estén presentes, seleccione la
velocidad ALTA para una rápida circulación y filtración
del aire de la habitación.
CONTROL REMOTO
Su control remoto requiere (2) baterías AAA para operar.
Para instalar las baterías, simplemente presione y deslice
la parte de atrás del control remoto con su dedo,
colocado en la hendidura de la flecha. Inserte las baterías
de acuerdo al diagrama mostrado en la parte interna y
vuelva a colocar la tapa.
•NUNCA combine baterías viejas con baterías nuevas
•NUNCA combine baterías alcalinas con baterías
estándar (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Coloque el purificador de aire en la posición de
apagado y desenchúfelo antes de limpiarlo.
2. Usted puede limpiar la parte externa de su purificador
de aire con un paño suave, limpio y húmedo.
3. También puede limpiar con un cepillo suave el polvo
acumulado en la salida del aire filtrado de la parte
superior de la unidad.
4. Si desea limpiar su purificador de aire por dentro, por
favor utilice solamente un paño seco y suave.
REEMPLAZO DEL FILTRO
IMPORTANTE: PARA MANTENER LA EFICIENCIA DE SU
PURIFICADOR DE AIRE, EL FILTRO TIPO- HEPA
NECESITA SER CAMBIADO CADA 6-9 MESES.
1. Cada ciertas semanas examine la condición del
prefiltro (B).
2. Remueva la rejilla de entrada (A). Si la espuma del pre-
filtro ha colectado una notoria cantidad de polvo,
remuévalo de la rejilla de entrada y lávelo con agua
jabonosa. Enjuague y seque el pre-filtro minuciosamente
antes de volverlo a colocar en su lugar.
3. Una vez retirada la rejilla de entrada (A, remueva el
cartucho del filtro tipo-HEPA (C) y deséchelo botándolo
en el cubo de basura. NO intente lavarlo y volverlo a
usar. Reemplace con un nuevo filtro tipo- HEPA
BAPF30, retirando la bolsa de plástico protectora antes
de insertarlo dentro del purificador de aire.
4. Instale el sujetador del filtro a el filtro tipo-HEPA. El
sujetador del filtro puede ser colocado solamente de
una manera (ver fig. 2).
El sujetador del filtro debe deslizarse fácilmente por
las lengüetas sujetadoras. No use fuerza para
colocarlo. Alinee el sujetador en el filtro tipo-HEPA con
los rieles hacia adentro de la unidad.
NOTA: El material plegado y el marco de goma deben
ser colocados mirando hacia la unidad cuando se
coloque el filtro.
5. Alinee el sujetador en el filtro tipo-HEPA con los rieles
hacia adentro de la unidad. Deslice con cuidado el
filtro por los rieles (ver fig. 3).
6. Vuelva a colocar la rejilla de entrada deslizándola
hacia abajo en la unidad. Asegúrese de que quede
bien ajustada en su posición. (La rejilla sólo puede ser
colocada de una manera).
NOTA: No apunte la salida del aire hacia la pared.
7. La luz indicadora del filtro (E) deberá ser reajustada
una vez que los filtros tipo-HEPA hayan sido
reemplazados. Reajuste la luz indicadora presionando
el botón de encendido ( ) en el panel de control por
2 segundos.
REEMPLAZO DE LOS FILTROS
BAPF30 Filtro tipo-HEPA (usa 2 piezas)
Cómo obtener servicio de garantía: Por favor revise
el servicio de garantía por país o contacte a su
distribuidor local Bionaire®autorizado.
POR FAVOR NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR
DE COMPRA.
© 2007 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos
reservados. Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC,
5200 Blue Lagoon, Suite 470, Miami, FL 33126.
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
La unidad no Cerciórese que la unidad esté
enciende bien enchufada
Asegurarse de que la unidad esté
conectada, presionando el botón
de encendido.
Asegúrese de que los filtros estén
correctamente instalados y firmemente
cerrado el compartimiento.
Poco flujo de aire Silos filtros no han sido cambiados por
6 meses o más, cambie los filtros tipo-
HEPA,
Asegúrese de que no haya nada
bloqueando la entrada del aire y la
salida del aire filtrado.
Mucho ruido Asegúrese de que las bolsas de plástico
han sido removidas de los filtros.
Lea las instrucciones antes de hacer funcionar la unidad.
Consérvelas para referencia futura.
Folleto de instrucciones
9100040002934
BAP825RCLA07ESM1 Impreso en China
Figura 1
A
B
C
D
Figura 2 Figura 3
F
E
G
H
I
J
Figura 4 Figura 5 L
I
H
G
K