Black & Decker BK150 User manual

www.blackanddecker.co.uk BK150
1
2
Max. 180kg - Div. 100g

2
ENGLISH (Original instructions)
3
ENGLISH
(Original instructions)
Electrical safety
Warning! To avoid the risk of short circuiting, do not immerse
the appliance or the batteries in water or other liquid.
uUse only the correct type of battery for the appliance
(see technical data).
uThe electronic components inside the appliance may be
affected by other devices used in close proximity, such as
mobile phones or microwave ovens. If this happens, the
display will show erroneous data. To remedy this, either
switch the interfering device off, or move the appliance
away from it.
Features
This appliance includes some or all of the following features.
1. Display
2. Platform
Use
uThe scale works with type CR2032 3V.(included), there is
a strip under the Lithium battery cover to prevent battery
drain in shipping. Please remove the strip before
continuing with these instructions (you may need to
remove the battery compartment cover to avoid breaking
the strip).
uYou can select the desired weight measurement
Kilograms, pounds or stones) by pressing the button “kg/
lb/st” located at the bottom of the appliance. Hold the
button until the display goes blank.
u Placescaleonat,hardsurface.Carpetedoruneven
oorsmayaffectaccuracy.
uStep onto the scale platform (2) and remain still. The
display will show your weight.
uStep off the scale platform (2). The scale will turn off
automatically.
Note: If “O-Ld” shows on the display, it means the maximum
weight(180kgs / 400lbs) of the scale has been exceeded.
Low battery
The scale is equipped with a low battery indicator. It will
display “Lo” or readings will grow dim or become irregular if
the battery needs replacement.
Battery replacement
uUse only 1x 3 volt CR2032 lithium battery (as installed).
uRemove the securing screw.
uRemove the cover from the battery compartment on the
bottom of the scale.
Intended use
Your BLACK+DECKER BK150 bathroom scale has been
designed for weighing the human body. This product is
intended for household use only.
Safety Instructions
Warning! When using battery-powered appliances, basic
safety precautions, including the following, should always be
followedtoreducetheriskofre,leakingbatteries,personal
injury and material damage.
uRead this entire manual carefully before using the appliance.
uThe intended use is described in this manual. The use of
any accessory or attachment or the performance of any
operation with this appliance other than those
recommended in this instruction manual may present a
risk of material damage.
uRetain this manual for future reference.
Using your appliance
uDo not place the appliance on or near heat sources.
u Donotusetheappliancenearammablematerials.
uDo not use the appliance outdoors.
uAlways protect the appliance from water or excessive
humidity.
uDo not overload the appliance.
uDo not use the appliance at ambient temperatures below
10 °C or above 30 °C.
uDo not allow the scale to get wet.
uDo not step on the edge of the scale.
uDo not step on the scale with wet feet.
uEnsure the scale is dry before stepping on to it.
Safety of others
uDo not allow children or any person unfamiliar with these
instructions to use the appliance.
After use
uRemove the batteries when the appliance is not going to
be used for a longer period of time.
uWhen not in use, the appliance should be stored in a dry
place. Children should not have access to stored appliances.
Inspection and repairs
uBefore use, check the appliance for damaged or defective
parts. Check for breakage of parts and any other
conditions that may affect its operation.
uDo not use the appliance if any part is damaged or defective.
uHave any damaged or defective parts repaired or replaced
by an authorised repair agent.
uNever attempt to remove or replace any parts other than
thosespeciedinthismanual.
uInspect the batteries periodically to check for corrosion.
Kg/Lb/St

2
ENGLISH (Original instructions)
3
ENGLISH
(Original instructions)
uRemove the old battery from the compartment.
uPlace the new battery with the “+” sign facing up into the
battery compartment.
uReplace the battery compartment cover.
Note: Please recycle or dispose of batteries per local
regulations.
Warning! Batteries may pose a choking hazard. As with all
small items, do not let children handle batteries. If swallowed,
seek medical attention immediately.
Warning!Donotdisposeofbatteriesinre.Batteriesmay
explode or leak. Remove the battery from the appliance if the
scale is not used for a long period of time.
Cleaning, maintenance and storage
uClean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To
remove stains, use a mild soap. Never use detergents,
excess water, treated cloths, harsh cleaning agents, or
sprays. Do not attempt to lubricate or open scale casing.
uAlthough your scale is designed to be maintenance-free, it
contains sensitive electronic parts. Avoid rough treatment.
Do not drop, kick, or jump on it. Treat it with care to ensure
the best performance.
uDo not store scale where you store cleaning chemicals.
The vapors from some household products may affect the
electronic components of your scale. Do not store scale
on its side.
uThis scale is an extremely sensitive weighing device. In
order to prevent run down of the battery, do not store
anything on the scale.
Protecting the environment
ZSeparate collection. This product must not be
disposed of with normal household waste.
ShouldyoundonedaythatyourBLACK+DECKERproduct
needs replacement, or if it is of no further use to you, do not
dispose of it with household waste. Make this product
available for separate collection.
zSeparate collection of used products and packaging
allows materials to be recycled and used again.
Re-use of recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces the demand for
raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of
electrical products from the household, at municipal waste
sites or by the retailer when you purchase a new product.
BLACK+DECKER provides a facility for the collection and
recycling of BLACK+DECKER products once they have
reached the end of their working life. To take advantage of this
service please return your product to any authorised repair
agent who will collect them on our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair
agentbycontactingyourlocalBLACK+DECKERofceatthe
address indicated in this manual. Alternatively, a list of
authorised BLACK+DECKER repair agents and full details of
our after-sales service and contacts are available on the
Internet at: www.2helpU.com
Batteries
ZAt the end of their useful life, discard batteries with
due care for our environment. Take them to any
authorised repair agent or a local recycling station.
Technical data
BK150
Batteries 1 x CR2032
CR2032
1 x CR2032 3V

45
1
2
Max. 180kg - Div. 100g

5
(Traduzione del testo originale) ITALIANO
45
Uso previsto
La bilancia da bagno BLACK+DECKER BK150 è stata
progettata per pesare il corpo umano. Questo prodotto è stato
progettato solo per uso domestico.
Istruzioni di sicurezza
Avvertenza! Quando si usano elettrodomestici alimentati a
batteria, osservare sempre le normali precauzioni di sicurezza
per ridurre il rischio di incendio, di perdita di liquido dalle
batterie, di lesioni personali e di danni materiali.
uLeggere attentamente il presente manuale nella sua totalità,
prima di usare l’elettrodomestico.
uL’uso previsto è descritto nel presente manuale. Se
questo elettrodomestico viene usato con accessori o per
usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale
d’uso, sussiste il rischio di danneggiarlo.
uConservare il presente manuale per futura consultazione.
Utilizzo dell’apparecchio
uNon appoggiare l’elettrodomestico su fonti di calore o
nelle loro vicinanze.
uNon usare l’elettrodomestico vicino a materiali
inammabili.
uNon usare l’elettrodomestico all’aperto.
uProteggere sempre l’elettrodomestico dall’ingresso di
acqua o da un’umidità eccessiva.
uNon sovraccaricare l’elettrodomestico.
uNon usare l’elettrodomestico a temperature ambiente
inferiori a 10 °C o superiori a 30 °C.
uEvitare che la bilancia si bagni.
uNon salire sul bordo della bilancia.
uNon salire sulla bilancia con i piedi bagnati.
u Vericarechelabilanciasiaasciuttaprimadisalircisopra.
Sicurezza altrui
uVietare l’uso dell’apparecchio a bambini e ad adulti che
non abbiano letto il presente manuale.
Dopo l’impiego
uTogliere le batterie quando l’apparecchio non deve essere
usato per un periodo di tempo prolungato.
uQuando non è usato, l’elettrodomestico deve essere
conservato in un luogo asciutto. Gli elettrodomestici non
devono essere riposti alla portata dei bambini.
Ispezione e riparazioni
uPrima dell’impiego, controllare che l’apparecchio non sia
danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare che
non vi siano parti rotte o altre condizioni che potrebbero
avere ripercussioni sulle prestazioni.
uNon usare l’apparecchio se alcune parti sono danneggiate o
difettose.
uFar riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da
un tecnico autorizzato.
uNon tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad
eccezionediquellespecicatenelpresentemanuale.
u Ispezionarelebatterieperiodicamentepervericarela
presenza di corrosione.
Sicurezza elettrica
Avvertenza! Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
immergere l’elettrodomestico o le batterie in acqua o in liquidi
di alcun tipo.
uUsare solo il corretto tipo di batterie
(vedere i dati tecnici).
uLa presenza di telefoni cellulari o di forni a microonde
nelle immediate vicinanze di questo elettrodomestico, può
avere delle ripercussioni sui componenti elettronici al suo
interno. In tali circostanze, vengono visualizzati dati errati.
Per ovviare questo inconveniente, spegnere il dispositivo
che causa interferenze, oppure allontanare
l’elettrodomestico.
Caratteristiche
Questo apparecchio presenta alcune o tutte le seguenti
caratteristiche.
1. Display
2. Piattaforma
Utilizzo
uLa bilancia funziona con la batteria CR2032 da 3V (in
dotazione), è presente una linguetta sotto il coperchio
della batteria al litio per impedirne la caduta durante la
spedizione. Rimuovere la linguetta prima di procedere con
queste istruzioni (potrebbe essere necessario rimuovere il
coperchio della batteria per evitare di rompere la
linguetta).
uÈ possibile selezionare la misurazione di peso desiderata
(chilogrammi, libbre o stone) premendo il pulsante “kg/lb/
st” situato al sul retro dell’apparecchio.
u Riporrelabilanciasuunasuperciepianaedura.I
pavimenti con moquette o non uniformi possono
compromettere la precisione.
uSalire sulla piattaforma della bilancia (2) e rimanere
immobili. Il display mostra il peso.
uScendere dalla piattaforma della bilancia (2). La bilancia si
spegne automaticamente.
Nota:Secompare“O-Ld”suldisplay,signicacheèstato
superato il peso massimo (180kgs / 400lbs) della bilancia.
Kg/Lb/St
1
2
Max. 180kg - Div. 100g

67
6
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Batteria scarica
La bilancia è munita di un indicatore di batteria scarica.
Comparirà
“Lo” sul display o i valori diventeranno più scuri o irregolari se
è necessario sostituire la batteria.
Sostituzione della batteria
uUtilizzare esclusivamente 1 batteria al litio CR2032 da 3
volt (come in dotazione).
u Rimuoverelavitedissaggio.
uRimuovere il coperchio dallo scomparto della batteria sul
fondo della bilancia.
uRimuovere la batteria scarica dallo scomparto.
uInserire la nuova batteria con il simbolo “+” rivolto verso
l’alto nello scomparto della batteria.
uRiposizionare il coperchio dello scomparto della batteria.
Nota: riciclare o smaltire le batterie secondo le normative
locali.
Avvertenza! Le batterie possono presentare un rischio di
soffocamento. Come con gli oggetti di piccole dimensioni, non
consentire ai bambini di manipolare le batterie. Se ingerite,
rivolgersi a un medico.
Avvertenza! Non bruciare le batterie esauste. Le batterie
possono esplodere o subire perdite. Togliere la batteria
dall’elettrodomestico se la bilancia non deve essere usata per
un periodo di tempo prolungato.
Pulitura, manutenzione e conservazione
uPulire le parti esposte con un panno morbido e leggermente
inumidito. Per rimuovere le macchie, usare un sapone
delicato. Non utilizzare mai detersivi, acqua in eccesso, panni
trattati, agenti di pulizia aggressivi o spray. Non tentare di
lubricareoaprirel’alloggiamentodellabilancia.
uSebbene la bilancia è progettata in modo tale da non
richiedere la manutenzione, contiene parti elettriche
sensibili. Evitare il trattamento aggressivo. Non farla
cadere e non sottoporla a urti né saltarci sopra. Trattarla
con cura per garantire prestazioni ottimali.
uNon ritirare la bilancia nello stesso luogo in cui si
conservano agenti chimici per la pulizia. I vapori di alcuni
prodotti domestici possono compromettere i componenti
elettronici della bilancia. Non conservare la bilancia di lato.
uQuesta bilancia è un dispositivo di pesata estremamente
sensibile. Per impedire il consumo della batteria, non
conservare alcun oggetto sulla bilancia.
Protezione dell’ambiente
ZEffettuare la raccolta differenziata. Questo prodotto
nondeveesseresmaltitoconinormaliriuti
domestici.
Nel caso in cui l’elettroutensile BLACK+DECKER debba
essere sostituito o non sia più necessario, non smaltirlo con i
normaliriutidomestici.Smaltirlotramitelaraccolta
differenziata.
zLa raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi
permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali.
Il riutilizzo dei materiali riciclati aiuta a prevenire
l’inquinamento ambientale e riduce la domanda di
materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di
prodotti elettrici può avvenire a domicilio, presso le sedi di
raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto.
BLACK+DECKER offre ai propri clienti la possibilità di riciclare
i prodotti BLACK+DECKER che hanno esaurito la loro vita di
servizio. Per sfruttare questo servizio, restituire il prodotto a
qualsiasi agente di riparazione autorizzato che lo ritirerà per
vostro conto.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede BLACK+DECKER locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati BLACK+DECKER e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
all’indirizzo: www.2helpU.com
Batterie
ZAllanedellalorovitautile,smaltirelebatteriein
conformità alle norme ambientali. Portarle presso un
tecnico autorizzato o presso il centro di riciclaggio di
zona.
Dati tecnici
BK150
Batterie 1 x CR2032
CR2032

67

89
1
2
Max. 180kg - Div. 100g

9
(Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών)
89
Προβλεπόμενη χρήση
ΗζυγαριάμπάνιουBLACK+DECKERBK150έχεισχεδιαστεί
γιαζύγισητουανθρώπινουσώματος.Αυτότοπροϊόν
προορίζεταιγιαοικιακήχρήσημόνο.
Οδηγίες ασφαλείας
Προειδοποίηση!Κατάτηχρήσησυσκευώνπου
τροφοδοτούνταιμεμπαταρία,θαπρέπειναλαμβάνονταιοι
βασικέςπροφυλάξειςασφαλείας,συμπεριλαμβανομένωντων
παρακάτω,γιατονπεριορισμότουκινδύνουπυρκαγιάς,
διαρροήςυγρώνμπαταρίας,τραυματισμούατόμωνκαι
υλικώνζημιών.
u Διαβάστεπροσεκτικάόλοτοπεριεχόμενοαυτούτου
εγχειριδίουπρινχρησιμοποιήσετετησυσκευή.
u Ηπροβλεπόμενηχρήσηπεριγράφεταισεαυτότο
εγχειρίδιο.Ηχρήσηοποιουδήποτεαξεσουάρή
προσαρτήματοςήηεκτέλεσημεαυτήτησυσκευή
οποιασδήποτεεργασίαςδιαφορετικήςαπόαυτέςπου
συστήνονταιστοπαρόνεγχειρίδιοοδηγιώνενδέχεταινα
εγκυμονείκίνδυνουλικώνζημιών.
u Φυλάξτεαυτότοεγχειρίδιογιαμελλοντικήαναφορά.
Χρήση της συσκευής σας
u Μηντοποθετείτετησυσκευήεπάνωήκοντάσεπηγές
θερμότητας.
u Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήκοντάσεεύφλεκταυλικά.
u Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήσευπαίθριουςχώρους.
u Πάνταναπροστατεύετετησυσκευήαπόνερόή
υπερβολικήυγρασία.
u Μηνυπερφορτώνετετησυσκευή.
u Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήσεθερμοκρασίες
περιβάλλοντοςκάτωαπό10°Cήπάνωαπό30°C.
u Φροντίστεναμηβραχείηζυγαριά.
u Μηνπατάτεστηνάκρητηςζυγαριάς.
u Μηνπατάτεστηζυγαριάμευγράπόδια.
u Βεβαιωθείτεότιηζυγαριάείναιστεγνήπρινπατήσετε
επάνωτης.
Ασφάλεια τρίτων
u Μηνεπιτρέπετεναχρησιμοποιήσουντησυσκευήπαιδιά
ήάτομαπουδενέχουνδιαβάσειτοπαρόνεγχειρίδιο
οδηγιών.
Μετά τη χρήση
u Αφαιρέστετιςμπαταρίεςσεπερίπτωσηπουησυσκευή
δενθαχρησιμοποιηθείγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα.
u Ότανησυσκευήδενχρησιμοποιείται,πρέπεινα
φυλάσσεταισεστεγνόχώρο.Ταπαιδιάδενπρέπεινα
έχουνπρόσβασησεαποθηκευμένεςσυσκευές.
Έλεγχος και επισκευή
u Πριναπότηχρήση,ελέγξτετησυσκευήγιαεξαρτήματα
πουπαρουσιάζουνζημιέςήελαττώματα.
Ελέγξτεανυπάρχουνσπασμέναεξαρτήματακαι
οποιαδήποτεάλλαπροβλήματαπουθαμπορούσαννα
επηρεάσουντηλειτουργίατης.
u Μηχρησιμοποιήσετετοεργαλείοεάνοποιοδήποτεεξάρτημα
παρουσιάζειζημιάήελάττωμα.
u Φροντίστεναγίνειηεπισκευήήηαντικατάστασητων
τυχόνελαττωματικώνεξαρτημάτωναπόεξουσιοδοτημένο
κέντροεπισκευών.
u Μηνεπιχειρήσετεποτένααφαιρέσετεήνα
αντικαταστήσετεοποιοδήποτεεξάρτημα,εκτόςαπόαυτά
πουκαθορίζονταιστοπαρόνεγχειρίδιο.
u Επιθεωρείτεπεριοδικάτιςμπαταρίεςγιαναελέγξετεγια
διάβρωση.
Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος
Προειδοποίηση!Γιανααποφύγετετονκίνδυνο
βραχυκυκλώματος,μηβυθίζετετησυσκευήήτιςμπαταρίες
σενερόήσεάλλουγρό.
u Χρησιμοποιείτεμόνοτονκατάλληλοτύπομπαταριώνγια
τησυσκευή
(δείτετεχνικάχαρακτηριστικά).
u Ταηλεκτρονικάμέρηστοεσωτερικότηςσυσκευήςμπορεί
ναεπηρεαστούναπόάλλεςσυσκευέςπουβρίσκονταισε
μικρήαπόσταση,όπωςκινητάτηλέφωναήφούρνους
μικροκυμάτων.Ανσυμβείαυτό,ηοθόνηθαεμφανίσει
εσφαλμέναστοιχεία.Γιανααντιμετωπίσετεαυτότο
πρόβλημα,είτεαπενεργοποιήστετησυσκευήπου
προκαλείπαρεμβολήείτεαπομακρύνετέτην.
Χαρακτηριστικά
Ηπαρούσασυσκευήπεριλαμβάνειμερικάήόλααπότα
παρακάτωστοιχεία.
1. Οθόνη
2. Επιφάνειαζύγισης
Χρήση
u ΗζυγαριάλειτουργείμεμπαταρίατύπουCR20323V
(συμπεριλαμβάνεται)-υπάρχειμιαταινίακάτωαπότο
κάλυμματηςμπαταρίαςλιθίουγιανααποτρέψειτην
εξάντλησητηςμπαταρίαςκατάτηναποστολή.Αφαιρέστε
τηνταινίαπρινσυνεχίσετεμεαυτέςτιςοδηγίες(ίσως
χρειαστείνααφαιρέσετετοκάλυμματουδιαμερίσματος
μπαταρίαςγιανααποφύγετενακοπείηταινία).
u Μπορείτεναεπιλέξετετηνεπιθυμητήμονάδαμέτρησης
βάρους(σεκιλά,λίβρεςήλίθους)πατώνταςτοκουμπί
«kg/lb/st»πουβρίσκεταιστηνκάτωπλευράτης
συσκευής.Κρατήστετοκουμπίπατημένομέχρινασβήσει
ηοθόνη.
Kg/Lb/St
1
2
Max. 180kg - Div. 100g

10
(Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών)
u Τοποθετήστετηζυγαριάσεμιαεπίπεδηκαισκληρή
επιφάνεια.Δάπεδαμεμοκέταήανομοιομορφίεςμπορεί
ναεπηρεάσουντηνακρίβεια.
u Ανεβείτεστηνεπιφάνειαζύγισης(2)τηςζυγαριάςκαι
παραμείνετεακίνητος/η.Ηοθόνηθαδείξειτοβάροςσας.
u Κατεβείτεαπότηνεπιφάνειαζύγισης(2)τηςζυγαριάς.Η
ζυγαριάθααπενεργοποιηθείαυτόματα.
Σημείωση:Ανστηνοθόνηεμφανιστείηένδειξη«O-Ld»,
σημαίνειότιυπάρχειυπέρβασητουμέγιστουβάρους(180
κιλά/400λίβρες)τηςζυγαριάς.
Χαμηλή ισχύς μπαταρίας
Ηζυγαριάδιαθέτειένδειξηεξαντλημένηςμπαταρίας.Αν
χρειάζεταιαντικατάστασηημπαταρίαθαεμφανίσειτην
ένδειξη«Lo»ήοιενδείξειςθαγίνουνπιοαχνέςκαι
ακανόνιστες.
Αντικατάσταση μπαταρίας
u Χρησιμοποιήστεμόνο1μπαταρίαλιθίου3Vτύπου
CR2032(όπωςηεγκατεστημένη).
u Αφαιρέστετηβίδαασφάλισης.
u Αφαιρέστετοκάλυμμααπότοδιαμέρισμαμπαταρίας
στηνκάτωπλευράτηςζυγαριάς.
u Αφαιρέστετηνπαλιάμπαταρίααπότοδιαμέρισμα.
u Τοποθετήστετηνέαμπαταρίαώστεησήμανση«+»να
δείχνειπροςταπάνωστοδιαμέρισμαμπαταρίας.
uΕπανατοποθετήστετοκάλυμματουδιαμερίσματος
μπαταρίας.
Σημείωση:Ανακυκλώνετεήαπορρίπτετετιςμπαταρίες
σύμφωναμετουςτοπικούςκανονισμούς.
Προειδοποίηση!Οιμπαταρίεςμπορείνααποτελέσουν
κίνδυνοπνιγμού.Όπωςκαιμεταμικράείδη,μηναφήνετετα
παιδιάναχειρίζονταιμπαταρίες.Σεπερίπτωσηκατάποσης
ζητήστειατρικήβοήθειααμέσως.
Προειδοποίηση!Μηναπορρίπτετετιςμπαταρίεςστηφωτιά.
Οιμπαταρίεςμπορείναεκραγούνήναπαρουσιάσουν
διαρροή.Αφαιρέστετιςμπαταρίεςαπότηζυγαριά,ανη
συσκευήδενπρόκειταιναχρησιμοποιηθείγιαμεγάλο
χρονικόδιάστημα.
Καθαρισμός, συντήρηση και αποθήκευση
u Καθαρίζετεταεκτεθειμέναμέρημεένααπαλό,ελαφράυγρό
πανί.Γιανααφαιρέσετεκηλίδες,χρησιμοποιήστεέναήπιο
σαπούνι.Ποτέμηχρησιμοποιήσετεαπορρυπαντικά,πολύ
νερό,πανιάμεχημικά,σκληράκαθαριστικάήσπρέι.
Μηνεπιχειρήσετεναλιπάνετεήναανοίξετετοπερίβλημα
τηςζυγαριάς.
u Παρόλοπουηζυγαριάέχεισχεδιαστείναμηχρειάζεται
συντήρηση,περιέχειευαίσθηταηλεκτρονικάεξαρτήματα.
Αποφεύγετετηνκακομεταχείρισητηςσυσκευής.Μηντη
ρίξετεκάτωήτηνκλωτσήσετεκαιμηνπηδάτεπάνωτης.
Νατημεταχειρίζεστεμεφροντίδαγιαναδιασφαλίσετε
τηνκαλύτερηδυνατήαπόδοσήτης.
u Μηφυλάσσετετηζυγαριάμαζίμεταχημικάκαθαρισμού.
Οιαναθυμιάσειςαπόορισμέναοικιακάπροϊόνταμπορεί
ναεπηρεάσουνταηλεκτρονικάεξαρτήματατηςζυγαριάς
σας.Μηναποθηκεύετετηζυγαριάστηρίζοντάςτηστο
πλάιτης.
u Αυτήηζυγαριάείναιμιαεξαιρετικάευαίσθητησυσκευή
ζύγισης.Γιανααποφύγετετηνεξάντλησητηςμπαταρίας,
μηφυλάσσετεκανένααντικείμενοπάνωστηζυγαριά.
Προστασία του περιβάλλοντος
Z Χωριστήσυλλογή.Τοπροϊόναυτόδενπρέπεινα
απορρίπτεταιμαζίμετακανονικάοικιακά
απορρίμματα.
Εάνκάποιαμέραδιαπιστώσετεότιτοπροϊόνσας
BLACK+DECKERχρειάζεταιαντικατάστασηήότιδεντο
χρειάζεστεάλλο,μηντοαπορρίψετεμαζίμετακοινάοικιακά
απορρίμματα.Παραδώστετοπροϊόναυτόσεσημείο
χωριστήςσυλλογής.
z Ηχωριστήσυλλογήχρησιμοποιημένωνπροϊόντων
καισυσκευασιώνεπιτρέπειτηνανακύκλωσηκαι
επαναχρησιμοποίησητωνυλικών.
Ηεπαναχρησιμοποίησηανακυκλωμένωνυλικών
συντελείστηναποτροπήτηςρύπανσηςτου
περιβάλλοντοςκαιμειώνειτηναπαίτησηγιαπρώτες
ύλες.
Οιτοπικοίκανονισμοίμπορείναπροβλέπουντηχωριστή
συλλογήηλεκτρικώνπροϊόντωναπότανοικοκυριάσε
δημοτικέςθέσειςσυγκέντρωσηςαπορριμμάτωνήαπότο
κατάστημαόπουαγοράσατεένανέοπροϊόν.
HBLACK+DECKERδίνειτηδυνατότηταανακύκλωσηςτων
προϊόντωντηςBLACK+DECKERπουέχουνσυμπληρώσειτη
διάρκειαζωήςτους.Γιανααξιοποιήσετεαυτήντηνυπηρεσία,
επιστρέψτετοπροϊόνσαςσεοποιονδήποτεεξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωποεπισκευώνπουθατασυλλέξειγιαλογαριασμό
μας.
CR2032

11
(Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών)
Ενημερωθείτεγιατοπλησιέστεροεξουσιοδοτημένοκέντρο
επισκευώντηςπεριοχήςσας,επικοινωνώνταςμεταγραφεία
τηςBLACK+DECKERστηδιεύθυνσηπουαναγράφεταιστο
εγχειρίδιο.Επίσης,μιαλίσταμεταεξουσιοδοτημένακέντρα
επισκευώνBLACK+DECKERκαιπλήρειςλεπτομέρειεςγιατις
υπηρεσίεςπουπαρέχονταιμετάτηνπώληση,καθώςκαι
στοιχείαεπικοινωνίαςυπάρχουνστοδιαδίκτυο,στη
διεύθυνση:www.2helpU.com
Μπαταρίες
Z Στοτέλοςτηςωφέλιμηςδιάρκειαςζωήςτους,
απορρίψτετιςμπαταρίεςμετρόποπουσέβεταιτο
περιβάλλον.Παραδώστετιςσεοποιονδήποτε
εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωποεπισκευώνήσε
τοπικόσταθμόανακύκλωσης.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
BK150
Μπαταρίες 1xCR2032

Ελλάδα StanleyBlack&Decker(ΕΛΛΑΣ)Ε.Π.Ε Τηλ. 210-8981616
www.blackanddecker.gr ΓΡΑΦΕΙΑ:Στράβωνος7&Βουλιαγμένης Φαξ 210-8983570
[email protected] 16674Γλυφάδα-Αθήνα
SERVICE: ΗμεροςΤόπος2-ΧάνιΑδάμ Τηλ.Service 210-8985208
19300Ασπρόπυργος-Αθήνα Φαξ 210-5597598
Italia StanleyBlack&DeckerItalia Tel. 039-9590200
www.blackanddecker.it ViaEnergypark6 Fax 039-9590313
United Kingdom & Black&Decker Tel. 01753511234
Republic Of Ireland 210BathRoad Fax 01753512365
www.blackanddecker.co.uk Slough,BerkshireSL13YD
XXXXXXXXREV-0 09/2015
Table of contents
Languages:
Other Black & Decker Scale manuals

Black & Decker
Black & Decker Scale User manual

Black & Decker
Black & Decker SK2000 User manual

Black & Decker
Black & Decker SK2000 User manual

Black & Decker
Black & Decker BK20 User manual

Black & Decker
Black & Decker BK70 User manual

Black & Decker
Black & Decker BK50 User manual

Black & Decker
Black & Decker SK2020 User manual

Black & Decker
Black & Decker BK60W User manual

Black & Decker
Black & Decker BK20 User manual