
●Используйте зажимы или другие уместные
средства фиксации заготовки на стабильной
опоре. Если держать заготовку руками или с упором
в собственное тело, то можно потерять контроль над
инструментом или заготовкой.
●Держите руки подальше от зоны разреза. Никогда
не наклоняйтесь над заготовкой. Не помещайте
пальцы вблизи пильного полотна и его зажима. Не
пытайтесь стабилизировать положение сабельной
пилы, удерживая ее за подошву.
●Следите за остротой заточки пильных полотен.
Тупые или поврежденные полотна могут привести к
тому, что сабельная пила отклонится или заклинит
под давлением. Всегда используйте полотна
соответствующего типа для разных рабочих деталей и
типа распила.
●При распиле трубы или трубопровода убедитесь
в том, что в них нет воды, не проходит
электропроводка и т. п.
●Не трогайте заготовку и полотно сразу после того
как закончите работу. Они могут сильно нагреваться.
●Перед тем, как делать отверстия в стенах, полах
или потолках, проверьте места прохождения
проводки и трубопроводов.
●Полотно продолжает двигаться после того, как
будет отпущен спусковой выключатель.
Всегда выключайте инструмент и подождите, пока
пильное полотно полностью остановится перед тем,
как положить инструмент.
@Внимание! Контакт или вдыхание пыли,
которая может образоваться при распиле,
представляет опасность здоровью оператора
и тех, кто находится поблизости. Надевайте
пылезащитную маску, которая специально
предназначена для защиты от пыли и
испарений, и обеспечивает защиту для
людей, выполняющих данные работы или
находящихся в зоне проведения работ.
a. Крепко удерживайте пилу обеими руками.
Назначение инструмента описывается в данном
руководстве по эксплуатации. Использование
любых принадлежностей или приспособлений, а
также выполнение данным инструментом любых
видов работ, не рекомендованных данным
руководством по эксплуатации, может привести к
несчастному случаю и/или повреждению личного
имущества.
Остаточные риски
При работе с данным инструментом возможно
возникновение дополнительных остаточных рисков,
которые не вошли в описанные здесь правила техники
безопасности. Это может произойти при неправильной
эксплуатации или продолжительном использовании
инструмента и т. п.
Несмотря на соблюдение соответствующих
инструкций по технике безопасности и использование
предохранительных устройств, некоторые остаточные
риски невозможно полностью исключить. К ним относятся:
●Травмы в результате касания вращающихся/
движущихся частей.
●Травмы при смене деталей, полотен или
дополнительных принадлежностей.
●Травмы,связанные с продолжительным
использованием инструмента. При использовании
любого инструмента в течение продолжительного
периода времени не забывайте делать перерывы.
●Ухудшение слуха.
●Уще р б здоровью в результате вдыхания пыли в
процессе работы с инструментом (например, при
обработке древесины, в особенности, дуба, бука и
МДФ.)
Безопасность окружающих
u Данный инструмент не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
ментальными возможностями, а также лицами без
достаточного опыта и знаний, если только они не
делают этого под руководством лица имеющего
соответствующий опыт и отвечающего за их
безопасность.
u Не позволяйте детям играть с данным инструментом.
Вибрация
Заявленные значения вибрации, указанные в технических
спецификациях и заявлении о соответствии, были
измерены в соответствии со стандартным методом
тестирования EN62841 и пригодны для сравнения
инструментов. Приведенные значения уровня вибрации
могут также использоваться для предварительной оценки
величины вибрационного воздействия.
@Внимание! Значения вибрационного
воздействия при работе с
электроинструментом зависят от вида работ,
выполняемых данным инструментом, и могут
отличаться от заявленных значений. Уровень
вибрации может быть выше заявленного.
При оценке уровня вибрации для определения меры
безопасности, предусмотренного 2002/44/EC для защиты
людей, регулярно пользующихся электроинструментом
при работе, нужно принимать во внимание уровень
вибрации, реальные условия использования и способ
использования инструмента, а также учитывать все этапы
цикла работы – когда инструмент выключается, когда он
работает на холостом ходу, а также время переключения
с одного режима на другой.
Условные обозначения на инструменте
Помимо кода даты на инструменте имеются следующие
11
(перевод с оригинала инструкции)PУССКИЙ