Blaupunkt BLP2050 User manual

Mode d'emploi
Enceinte et radio-réveil

BLP2050-001
Instructions de sécurité
Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et les
conserver pour toute référence future.
•Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
diminuées. Les personnes qui n’ont pas lu le présent manuel, à moins
qu’elles n’aient reçu des explications par une personne responsable
de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet
appareil.
•Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer
avec cet appareil.
•L’appareil doit toujours être facilement accessible.
•L’appareil ne doit être exposé ni au ruissellement ni à la projection
d’eau.
•Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé
au-dessus de l’appareil.
•Laissez un minimum d’espace libre de 10 cm autour de l’appareil pour
garantir une bonne ventilation d’air.
•Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne
doit être placée sur l’appareil.

•L’appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un climat
tempéré.
•Une écoute prolongée à volume maximal d’un appareil audio portable
peut endommager l’ouïe de l’usager et causer des troubles auditifs
(surdité temporaire ou permanente, bourdonnements d’oreille,
acouphène, hyperacousie).
•Il est donc fortement recommandé de ne jamais écouter un appareil
audio portable à volume élevé, mais à volume moyen sans toutefois
dépasser une heure par jour.
•ATTENTION : Il y a un risque d’explosion si la batterie n’est pas
remplacée correctement ou n’est pas remplacée par une batterie du
même type ou de type équivalent.
•La batterie ne doit pas être exposée à une source de chaleur
excessive telle que les rayons directs du soleil, une flamme, etc.
•Différents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne
doivent pas être utilisées en même temps.
•La batterie doit être installée en respectant les polarités.
•Si la batterie est épuisée, elle doit être retirée de l’appareil.
•Toute batterie usée doit être mise au rebut de façon appropriée.
Utilisez toujours les poubelles de collecte spécifiques (consultez votre
revendeur) pour protéger l’environnement.
•La batterie de cet appareil ne doit pas être remplacée par l’utilisateur,
mais uniquement par le fabricant, le service après-vente ou une
personne qualifiée.

À ÉTEINDRE DANS DES ZONES RÉGLEMENTÉES
Éteignez l’appareil lorsque son utilisation n’est pas autorisée ou risque de
provoquer des perturbations ou des dangers, par exemple dans les avions,
à proximité d’équipements médicaux, de réservoirs de carburants, de
produits chimiques et de zones où sont utilisés des explosifs.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Consultez les lois et réglementations en vigueur concernant l’utilisation de
cet appareil dans les régions où vous allez utiliser un véhicule.
•Ne touchez pas à l’appareil pendant la conduite.
•Concentrez toute votre attention sur la conduite.
•Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes électroniques de
votre véhicule tels que le système audio stéréo et les équipements de
sécurité.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des perturbations susceptibles
d’avoir une incidence sur leurs performances.
Tous nos appareils sont conformes aux normes et réglementations
internationales et nationales, le cas échéant, visant à limiter l’exposition des
utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et
réglementations ont été adoptées après la réalisation de nombreuses
recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’ont établi aucun

lien entre l’utilisation d’un appareil portable et les effets nocifs pour la santé
humaine si l’appareil est utilisé conformément aux normes et
réglementations applicables.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul un personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.
ACCESSOIRES
N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles
avec cet appareil. Ne raccordez jamais de produits incompatibles.
ENFANTS
Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes
enfants.
Cet appareil comprend de petites pièces qui peuvent présenter un risque
d’étouffement pour les jeunes enfants.
Description des fonctions
1.1 Boutons

1.1.1 Boutons du haut-parleur :
Allumer/Éteindre ; Lecture/Pause ; Décrocher/Raccrocher ; Recomposer (appuyer deux fois
rapidement)
a. Boutons de sélection de fonction :
BT / TF / AU / FM / Horloge numérique (l’horloge seulement est allumée et le haut-parleur est
désactivé, pour économiser l’énergie)
b. Appuyez longuement pour lancer une recherche automatique des stations FM (Mode FM).
Réduction du volume (pression brève) / Chanson précédente (pression prolongée)
Augmentation du volume (pression brève) / Chanson suivante (pression prolongée)
1.1.2 Boutons de réglage de l’heure et de l’alarme
Appui bref pour basculer entre les niveaux de luminosité de l'horloge : haute intensité (par
défaut) / intensité normale / faible intensité ;
Appui prolongé pour afficher/masquer l'affichage de l'horloge LED.
Rappel :
1) Pour économiser l'énergie, la forte intensité passera sur un niveau d'intensité inférieur après 5
minutes.
2) Pendant la charge, l’affichage LED de l’horloge reste allumé.
Appui bref pour basculer entre les modes d'horloge : radio-réveil activé / désactivé
* Mode de réglage de l'heure de l'horloge. Maintenez appuyé pour activer/désactiver le réglage, et
appuyez brièvement pour modifier la valeur des heures et des minutes.
* Mode de réglage de l'heure de l'alarme. Maintenez appuyé pour activer/désactiver le réglage, et
appuyez brièvement pour modifier la valeur des heures et des minutes.
Régler l’heure : Pression brève/prolongée pour réduire la valeur des heures et des minutes.
Régler l'heure, pression brève/prolongée pour augmenter la valeur des heures et des minutes.
1.1.3 MIC : Microphone mains libres
1.2 Description des ports :

1.3 Écran LED
①Écran digital LED : Horloge
②Mode BT ; Bluetooth activé
③Mode TF ; Lecture de musique MP3 (Carte TF insérée)
④Mode AUX ; diffusion de la musique depuis une source externe (via câble audio 3,5 mm)
⑤Mode FM : Fonction de radio FM (branchez le câble AUX pour utiliser la fonction)
⑥Mode radio-réveil : Radio-réveil (s'illumine lorsqu'activé)
Mode d’emploi
2.1 Fonctions générales
Fonctions Mode d'emploi Voyant indicateur
Allumer Maintenez le bouton « » appuyé pendant 2 seco
ndes lorsque l’appareil est éteint.
L'horloge LED s'illu
mine
①AUX : Port Entrée ligne de 3,5 mm
②RÉINITIALISATION : Réinitialiser
et charger Indicateur
③TF : Logement de carte TF
④5 V: Port Micro USB / CD 5 V

Activer le
mode association
Le mode BT est activé par défaut
1. Le mode « BT » est activé à l'allumage.
2. Appuyez brièvement sur « » pour couper le mode
« BT ».
3. Le haut-parleur active automatiquement le mode
« Horloge » (seulement l'horloge, la fonction haut-parleur
est désactivée pour économiser l'énergie) si aucun
appareil n'est connecté via « BT » au haut-parleur
pendant 5 minutes. Appuyez brièvement sur « »
pour activer le « BT », maintenez appuyé « » pour
activer le mode association. Le voyant « BT » s'illumine.
Le voyant « BT » c
lignote rapidement
Connexion Recherchez le nom « BT506FM», puis sélectionnez-le
pour effectuer l'association.
Le voyant « BT » s
'illumine
Lecture/Pause
Appuyez sur « » pour lancer la lecture, et appuyez
sur « » pour mettre en pause lorsque la lecture est
en cours.
Le voyant « BT » s
'illumine
Volume +/-
Appuyez brièvement sur « » to augmenter le
volume; Appuyez brièvement sur «
» to réduire le
volume
La valeur sur l'écran
LED change en
fonction de
l'augmentation/rédu
ction
Précédent/Suivant
Maintenez appuyé « » pour écouter la chanson/la
station radio précédente ; Maintenez appuyé « »
pour écouter la chanson/la station radio suivante
Décrocher Appuyez sur le bouton «
» appuyé pendant 1
seconde lorsque vous recevez un appel
Raccrocher Appuyez sur le bouton «
» appuyé pendant 1
seconde pour raccrocher
Déconnecter
1. Désactivez la fonction « Bluetooth
» sur le téléphone
mobile
2. « Déconnectez » le haut-parleur depuis la liste « MES
APPAREILS » du téléphone mobile
3. Déconnexion automa
tique lorsque vous sortez de la
portée de connexion Bluetooth.
Voyant bleu
clignotant
rapidement
Lecture de MP3
Le mode TF sera automatiquement activé lorsqu'une
carte TF est insérée. Lorsque vous retirez la carte TF, le
mode par défaut est BT.
« TF » s'illumine
lorsqu'une carte TF
est insérée.

Lecture AUX
Branchez le câble de 3,5
mm, lancez l'application
musicale sur votre mobile/ordinateur pour jouer la
musique.
Le voyant « AU »
s'illumine
Sélecteur de
mode
1. Appuyez sur le bouton « » pour basculer entre les
modes « BT » et « Horloge
» (sans fonction
haut-parleur).
2. Si une carte TF est insérée ainsi qu'un câble AU
X, appuyez sur le bouton « » pour basculer entr
e les modes : BT/TF/AU/FM/Horloge
Le voyant associé
à la fonction s’illum
ine
Recherche de st
ations FM. Maintenez « » appuyé pour lancer la recherche
automatique des fréquences FM disponibles.
Avertissement de
niveau de batterie
faible
Niveau de batterie faible
L'affichage LED
clignote
En charge
1. Utilisation du câble Micro USB CD 5 V.
2. L'horloge LED s'illumine lorsque le haut-parleur
dispose d'assez d'énergie pour s'allumer.
Voyant rouge
illuminé
Éteindre
1. Maintenez le bouton «
» appuyé pendant 3
secondes lorsque l’appareil est allumé.
2. L'appareil s'éteint automatiquement lorsque le niveau
de la batterie est faible
Voyants éteints
2.2 Paramètres de luminosité de l'horloge et des voyants DEL
Horloge
Fonction
Mode d'emploi Voyant indicateur
Réglage
de l'heure de
l'horloge
1. Maintenez appuyé «
». Le chiffre des heures
clignote. Appuyez sur « »/«
» pour
réduire/augmenter la valeur.
2. Après avoir réglé les heures, appuyez brièvement sur
«
». Le chiffre des minutes clignote. Appuyez sur
« »/« » pour réduire/augmenter la valeur.
3. Maintenez appuyé « » pour finaliser les réglages de
l'horloge.

2.3 Association avec un téléphone mobile
Réglage du
radio-réveil
1.Appuyez brièvement sur le bouton « ».
S'illumine.
2.Maintenez appuyé « ». Le chiffre des heures clign
ote.
Appuyez sur « »/« » pour réduire/augmenter la
valeur.
3.Après avoir réglé les heures, appuyez briè
vement sur
« ». Le chiffre des minutes clignote.
Appuyez sur « »/«
» pour réduire/augmenter la
valeur.
4. Maintenez appuyé « » pour finaliser les réglages de
l'alarme.
Voyant allumé
Activer
l'alarme
Grâce à la fonction de mémorisation, le réglage de
sera le même, à moins que vous ne le modifiez.
Appuyez brièvement sur «
» pour basculer entre les
modes d'horloge : / radio-réveil désactivé
Affichage
digital LED
Réglage de la
luminosité de
l'horloge
Appuyez brièvement sur « » pour basculer entre les
niveaux de luminosité de l'horloge : haute intensité (par
défaut) / intensité normale / faible intensité ;
Maintenez appuyé « » pour afficher/masquer l'horloge
LED.
Rappel : Pour économiser l'éne
rgie, la forte intensité
passera sur un niveau d'intensité inférieur après 5 minutes.
Éteindre
Horloge LED Maintenez appuyé « » pour afficher/masquer l'horloge
LED.
Mettre en
marche
l'horloge
Mettre en marche et activer l'horloge LED.
L'horloge LED s'illumine lorsque le haut-
parleur dispose
d'assez d'énergie pour s'allumer.
Branchez le câble de recharge si l'horloge LED s'éteint (le
haut-
parleur ne dispose pas d'assez d'énergie pour
s'allumer).

2.3.1 Assurez-vous d'éteindre d'abord votre haut-parleur. Maintenez ensuite appuyé le bouton
d’alimentation pendant 2 secondes pour activer le mode d'association. « BT » clignote
rapidement.
2.3.2 Sur votre appareil mobile, activez la fonction Bluetooth.
2.3.3 Veillez à ce que votre haut-parleur et l'appareil mobile sont à portée de connexion. Lancez la
recherche d'appareils Bluetooth sur votre appareil mobile, puis sélectionnez le nom BT506FM, s'il
vous est demandé de saisir un mot de passe, saisissez 0000 (4 zéros).
2.4 Lecture MP3 via carte Micro SD
La lecture des fichiers MP3 commence automatiquement lorsque vous insérez une carte Micro SD
dans le logement. Le voyant « TF » s'illumine.
2.5 Entrée ligne pour audio AUX
Branchez le câble de 3,5 mm. Le voyant « AUX » s'illumine. Lancez l'application musicale sur votre
mobile/ordinateur pour jouer la musique.
2.6 Radio FM
Branchez le câble audio de 3,5 mm, qui fera office d’antenne. « AU » s’illumine. Appuyez sur « M »
pour sélectionner le mode « FM ». La radio s’active automatiquement.
Rappel : En mode FM, maintenez « M » appuyé pour lancer une recherche automatique de toutes les
stations FM.
2.7 Recharger
Rechargez le haut-parleur avec le câble Micro USB inclus. Le voyant rouge s’illumine.
Le voyant s’éteint pour indiquer que la batterie est pleine. [Lors de la première charge, prolongez la
durée de charge].
2.8 Réinitialiser
Si le haut-parleur ne fonctionne pas correctement, utilisez un objet fin, comme une aiguille, pour
appuyer sur le bouton noir présent dans le trou « RESET » (l’outil n’est pas inclus).
Conseils : « RESET », avec indicateur de charge ci-dessus et bouton de réinitialisation ensemble.
Caractéristiques techniques
3.1 Caractéristiques techniques
Tension acceptée : CD 5 V 2 A
Consommation max : 10 W

Batterie li-po de 1500 mAh
Fréquence radio : 2, 402 ~ 2,480GHz
Puissance sonore : 5 W
Plage de fréquences : 20 Hz-20 KHz
Version Bluetooth compatible : 5.0
Distance de connexion Bluetooth : 10 m
Autonomie en écoute de musique : 6 heures
Temps de charge : 5 heures
Dimensions : 130 x 66,5 x 46 mm
Poids : 237 g
Accessoires inclus :
1 Câble de charge magnétique
1 Mode d'emploi
Dépannage
FAQ Solution
Échec de connexions
1. En cas d’échec d’obtention du nom de modèle ou de connexion avec le
haut-parleur, assurez-vous que le haut-
parleur est bien en mode
d’association.
2.
Réactivez la fonction Bluetooth sur votre mobile/ordinateur si la
connexion n’est pas effectuée pendant une durée prolongée.
3. Éteignez les autres appare
ils Bluetooth à proximité, pour éviter les
interférences de recherche.
4. Saisissez « 0000 » (4 zéros), si le mot de passe est demandé.
Pas de son pendant la
diffusion de musique
1. Réglez le volume au niveau de votre téléphone, s’il est au minimum
2. Vérifiez si le haut-parleur n’est pas en veille
Le son du haut-parleur est
saccadé lorsque vous
diffusez de la musique
1. Vérifiez que les deux appareils ne se trouvent pas hors de portée l’un de
l’autre et qu’aucun obstacle n’est présent entre le haut-parleur et
l’appareil source.
2. Vérifiez que le téléphone dispose de suffisamment d’espace mémoire, et
redémarrez-le.
Impossible d’allumer le
La batterie est vide, rechargez-la puis réessayez.

Impossible de charger,
le voyant rouge ne
s’illumine pas.
1. La batterie est pleine. Réessayez de charger après plusieurs heures de
fonctionnement. Le voyant rouge s’illuminera alors.
2. Le câble de charge est endommagé, remplacez-le.
3. Réactivez le haut-parleur, puis réessayez.
Déclaration de conformité UE
Par la présente, Dag Technologie® déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut
être consultée à l’adresse suivante :
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP2050-001.pdf
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent pas
être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des
déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants dans le but de
réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Le symbole de « poubelle
barrée d’une croix » indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des
ordures ménagères.
Importé par Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCE

Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.

User manual
Speaker alarm clock

BLP2050-001
Safety Precautions
Read these safety instructions before using your device and store them for possible future
reference.
•The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capacity. Persons who have not read the manual, unless they have
received explanations by a person responsible for their safety and supervision should not
use this unit.
•Children should be monitored to ensure that they do not play with the device.
•The device should always be readily accessible.
•The device should not be exposed to dripping or splashing water.
•No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the device.
•Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure sufficient
ventilation.
•Open flame sources, such as candles, should not be placed on top of the device.
•The device is intended for use only in a temperate climate.
•At full volume, prolonged listening to the portable audio device may damage the user’s
hearing and cause hearing troubles (temporary or permanent deafness, hearing drone,
tinnitus, hyperacusis).
•So we recommend not to listen to the portable audio device at high audio volume and no
more than one hour per day at medium audio volume.
•CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced or not replaced by the
same type or equivalent.
•The battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or similar.
•Different types of batteries, new and used batteries should not be mixed.
•The battery must be installed according to the polarity.
•If the battery is worn, it must be removed from the product.
•The battery must be disposed of safely. Always use the collection bins provided (check
with your dealer) to protect the environment.
•The battery can’t be replaced by the user, but only by the maker of this product, the after
sales department or a qualified person.
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS
Switch the device off where the use of the device is not allowed or where there is a risk of
causing interference or danger, for example on board an aircraft, near medical equipment, fuel,
chemicals or blasting sites.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Check the current laws and regulations regarding the use of this device in the areas where you
drive.
• Do not handle the device when driving.
• Concentrate fully on the driving
• Radio signals could affect some of the car’s electronic systems such as the audio stereo and

alarm systems.
INTERFERENCE
All wireless devices are susceptible to interference which may affect their performance.
All our device conform to international standards and regulations, and if need be national ones,
with a view to limiting user exposure to electromagnetic fields. These standards and regulations
were adopted after the completion of extensive scientific research. This research established no
link between the use of the mobile headset and any adverse effects on health if the device is
used in accordance with standard practices.
AUTHORISED PERSONNEL
Only qualified people are authorized to install or repair this product.
ACCESSORIES
Only use batteries, chargers and other accessories which are compatible with this equipment.
Do not connect incompatible products.
KEEP THE EQUIPMENT DRY
This equipment is not water proof. Keep it dry.
CHILDREN
Keep your device in a safe place, out of the reach of young children.
The device contains small parts that may present a choking hazard.
Functions Description
1.1 Button Keys
1.1.1 Music speaker function keys:
Power on/off ; Play/pause , Answer/end phone calls , re-dial (fast double pressing)
a. Function switch key:
BT / TF / AU / FM / Digital Clock (only clock ,no speaker function to save power)
b. Long pressing to auto search FM stations ( FM mode ).
Volume down(short press); Previous song/FM station (long press)

Volume up(short press); Next song/FM station (long press)
1.1.2 Time & Alarm clock setting keys
Short press to cycle clock brightness: strong brightness(default)/normal brightness/weak
brightness;
Long press to turn OFF/ON the LED clock display.
Tips:
1) In order to save power,the strong brightness will auto change to weaker brightness after 5
minutes.
2) When charging,the LED clock display light on.
Short press to switch clock modes: alarm clock / no alarm clock
*Time clock mode,long press to start/finish time clock setting and short press to select hour or
minute number for setting.
*Alarm clock mode,long press to start/finish alarm clock setting and short press to select hour or
minute number for setting.
Time setting , Long / Short press to decrease hour/minute number
Time setting , Long / Short press to increase hour/minute number
1.1.3 MIC:Hands free microphone
1.2 Ports Functions:
1.3 LED Display Area
①AUX: 3.5mm line-in port
②RESET: Reset & Charging
Indicator
③TF: TF Card slot
④5V: Micro USB /DC5V port

①LED Digital Display: Time Clock
②BT Mode; Bluetooth working
③TF Mode; MP3 music playing (TF card inserted)
④AU Mode; audio device music playing (3.5mm audio line-in)
⑤FM Mode: FM working (with AUX cable inserted)
⑥Alarm Clock Mode: Alarm clock (light on with setting)
How to use
2.1 General Functions
Functions Operation Indicator
Turn ON Press the “ ” button for 2 seconds when the
device is off.
LED Clock start
Enter the
pairing mode
BT mode as default setting
1. “BT”mode starts when power on.
2. Short press “ ”to switch “BT”mode.
3. The speaker will auto enter “Time Clock” mode (onl
y clock ,no speaker function to save power),if
disconnect with speaker via “BT” mode for 5
minutes.Short press “ ”to switch “BT” mode,or
long press “ ” to pairing mode and “BT” light on.
‘BT’ light fast
flash
Connected Scan “BT506FM” name and please select it to pair
with. ‘BT’ light on
Play/Pause Press “ ” button to play when the device is ‘BT’ light on

pausing and press “ ” button to pause when
the device is playing
Volume +/- Short press to increase volume;Short press to
decrease volume
LED digital
number will
increase/decrease
Previous/Next
Long press to previous songs/FM channels;Long pr
ess
to next songs/FM channels
Answer Call Press the “ ” button for 1 second while the call co
ming
End Call Press the “ ” button for 1 second to end call
Disconnect
1.Close “Bluetooth” on mobile phone
2.“Disconnect”the speaker on “MY DEVICES” list
from mobile phone
4. Auto disconnect when Bluetooth range over
effective transmission distance.
Blue light flash
fast
MP3 Playing
TF mode will auto play MP3 music when TF card
inserted, but if TF card take away,the default state
Is BT mode.
‘TF’ light on when TF c
ard inserted
AUX Playing Plug-
in 3.5mm cable , open the music app on
mobile/computer to play music. ‘AU’ light on
Mode Switch
1. Press” ”button to switch “BT mode” or “Time
clock” (without speaker function).
2.If TF card inserted and AU line-in,
Short press” ”button can switch modes:BT/TF/AU/FM
/Time clock
Related function light o
n
FM searching Long press” ”button can auto search all FM stations
available.
Low Battery
Warning Low battery power LED display area flashi
ng
Charging
1.Use Micro USB DC5V cable.
2.LED clock on, when speaker with enough power to turn
on.
Red light on
Turn OFF 1、Press the “ ” button for 3 seconds when the device is Lights off
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Alarm Clock manuals

Blaupunkt
Blaupunkt BLP2620-001 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt CR11 Edition User manual

Blaupunkt
Blaupunkt CL 10 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt CR55CHARGE User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BT16CLOCK User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BLP2830 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt CL02 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt BLP2612-001 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt CL02WH User manual